URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe

Podobne dokumenty
Objaśnienia do formularza wniosku o unieważnienie rejestracji znaku towarowego Unii Europejskiej

Objaśnienia do formularza sprzeciwu

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory. Objaśnienia do formularza odwołania

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory. Objaśnienia do formularza sprzeciwu

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe

Objaśnienia do formularza odwołania

Objaśnienia do formularza wniosku o przedłużenie prawa z rejestracji

Objaśnienia do formularza sprzeciwu

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę

Objaśnienia do formularza wniosku o wgląd do akt 1

Objaśnienia do formularza wniosku o wgląd do akt 1

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę rejestracji międzynarodowej (RM) wskazującej WE

WNIOSEK O UNIEWAŻNIENIE REJESTRACJI WSPÓLNOTOWEGO ZNAKU TOWAROWEGO

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę rejestracji międzynarodowej (RM) wskazującej Unię

Objaśnienia do formularza zgłoszenia wpisu Wzór 008

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe. Objaśnienia do formularza zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe. Objaśnienia do formularza zgłoszenia wpisu wzór 008

Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA

2002L0004 PL

Warszawa, dnia 25 czerwca 2013 r. Poz. 724 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 17 czerwca 2013 r.

Mapa Unii Europejskiej

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}

Objaśnienia do formularza zgłoszeniowego dla wspólnotowego znaku towarowego

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art i Nazwisko ( 1a )...

OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET (OHIM) Trade Marks and Designs. Objaśnienia do formularza zgłoszenia wzoru wspólnotowego

FORMY PŁATNOŚCI STOSOWANE OBECNIE ORAZ PREFEROWANE

WNIOSEK O UNIEWAŻNIENIE REJESTRACJI ZNAKU TOWAROWEGO UNII EUROPEJSKIEJ

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych

PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW

Zmiany w programie związane z przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej Poradnik Użytkownika

Apteki a wejście do UE

Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności

Objaśnienia do formularza zgłoszeniowego dla znaku towarowego Unii Europejskiej

Recykling odpadów opakowaniowych

PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM LEONARDO DA VINCI KONKURS 2012 PROJEKTY MOBILNOŚCI STAŻE I WYMIANY (IVT, PLM, VETPRO)

Nowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER

RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO

Zakończenie Summary Bibliografia

solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne

Potwierdzenie wniosku o zarejestrowany wzór wspólnotowy

Ankieta internetowa dla inspektorów

Przed letnimi wakacjami UE przypomina o europejskim numerze alarmowym 112

Zrównoważona intensyfikacja rolnictwa jako kombinacja efektywności ekonomicznej i środowiskowej. prof. Andrzej Czyżewski mgr Jakub Staniszewski

9332/15 ADD 3 pa/md/ps 1 DG D 2A

Narażenie ludności miejskiej na powietrze zanieczyszczone ozonem

RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO

RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO

WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH

Obniżenie wieku emerytalnego: Straty dla przyszłych emerytów, pracujących i gospodarki

Konsultacja interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym

Opóźnienia w płatnościach w transakcjach handlowych

RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO

KONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI

Odsetek gospodarstw domowych posiadających szerokopasmowy dostęp do Internetu w domu

Rozp. 1408/71: art. 76 Rozp. 574/72: art Nazwisko ( 1a )...

Procedura Europejska EPO

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9

Warszawa, dnia 11 stycznia 2013 r. Poz. 44 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 20 grudnia 2012 r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Osoby dorosłe uczestniczące w kształceniu i szkoleniu

Katarzyna Maciejewska. Urząd Statystyczny w Poznaniu Oddział w Kaliszu

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.

POLITECHNIKA WARSZAWSKA CENTRUM WSPÓŁPRACY MIĘDZYNARODOWEJ Uczelniana Agencja Programów Edukacyjnych PRAKTYKI 2016/2017

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Perspektywa europejska rynku energii. Prof. Krzysztof Żmijewski Sekretarz Generalny. Rynek Energii w Polsce r.

IP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r.

Zróżnicowanie regionalne PKB na 1 mieszkańca według PPP na poziomie NTS 3

Wyższa Szkoła Ekonomiczna

Zasady wypełniania zaświadczenia A1 o ustawodawstwie dotyczącym zabezpieczenia społecznego mającym zastosowanie do osoby uprawnionej

w sprawie ponadgranicznego delegowania pracowników w ramach świadczenia usług

Warszawa, dnia 10 kwietnia 2013 r. Poz. 32 DECYZJA NR 129 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI. z dnia 6 kwietnia 2013 r.

Zagrożenie zjawiskiem carbon leakage

KOMISJA. (8) Środki przewidziane niniejszą decyzją są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych oraz znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej PO WER 2017/2018

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 27 lipca 2011 r.

Łączność szerokopasmowa: zmniejszają się różnice między europejskimi krajami o najlepszych i najgorszych wynikach

Zakład Ubezpieczeń Społecznych O EMERYTURY I RENTY Z TYTUŁU PRACY W POLSCE I ZA GRANICĄ

Warszawa, dnia 4 lipca 2017 r. Poz OBWIESZCZENIE ministra spraw wewnętrznych i administracji. z dnia 5 czerwca 2017 r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ANEKS I WYKAZ NAZW, POSTACI)FARMACEUTYCZNYCH, MOCY PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DRÓG PODANIA, WNIOSKODAWCA W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

ZARZĄDZENIE REKTORA GWSH z dnia r.

(Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA

Transport drogowy w Polsce wybrane dane

RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO

RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO

Program PIN Performance Road Safety Index

Wiek rozpoczynania edukacji obowiązkowej w Europie Opracował Zespół Polskiego Biura Eurydice

Jak wyrobić kartę EKUZ

Szkoda spowodowana pojazdem zarejestrowanym poza granicami Polski

Monitor konwergencji nominalnej

Pismo okólne. Rektora Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Chełmie z dnia 1 lipca 2015

ZRÓWNOWAŻONA INTENSYFIKACJA ROLNICTWA W PAŃSTWACH UNII EUROPEJSKIEJ O ZRÓŻNICOWANEJ STRUKTURZE AGRARNEJ. mgr Jakub Staniszewski

Konwergencja Często zadawane pytania na temat wspólnej praktyki CP 3. Charakter odróżniający znaki graficzne zawierające słowa o

Konsultacje interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym

Zasady finansowania wyjazdów

POLITECHNIKA WARSZAWSKA CENTRUM WSPÓŁPRACY MIĘDZYNARODOWEJ Uczelniana Agencja Programów Edukacyjnych PRAKTYKI 2017/2018

REKRUTACJA 2012/2013 LLP ERASMUS PRAKTYKI

Transkrypt:

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe Objaśnienia do formularza wniosku o unieważnienie rejestracji 1. Uwagi ogólne 1.1 Korzystanie z formularza Formularz można otrzymać bezpłatnie na miejscu w UHRW lub pobrać z witryny internetowej UHRW (http://www.oami.europa.eu). Formularz można powielać bez ograniczeń. Wnioskodawcy lub ich pełnomocnicy mogą także złożyć wniosek o unieważnienie na formularzu o podobnej strukturze lub formacie wygenerowanym elektronicznie opartego na informacjach zawartych w formularzu urzędowym. W przypadku korzystania z elektronicznie generowanych formularzy można zamiast dodawać odpowiednią ilość załączników, odpowiednio wydłużyć poszczególne części wersji elektronicznej. Zaleca się możliwie kompletne wypełnienie formularza z chwilą złożenia wniosku, a także załączenie koniecznych dowodów. Ułatwi to i przyspieszy proces rozpatrywania wniosku. Formularz wniosku o unieważnienie składa się z dwóch stron przeznaczonych dla podstawowych danych i pięciu stron przeznaczonych dla dalszej identyfikacji podstaw wniosku, jeżeli jest on oparty na względnych podstawach unieważnienia. Na pierwszej stronie należy podać szczegółowe dane dotyczące wnioskodawcy, jego pełnomocnika, zaskarżonego lub rejestracji międzynarodowej, zakresu i języka wniosku, wniesieniu opłaty oraz należy złożyć podpis. Na drugiej stronie należy wskazać podstawy unieważnienia.. Jeżeli wnioskodawca powołuje się na więcej niż jedno wcześniejsze prawo, powinien użyć po jednym arkuszu wniosku dla każdego powołanego wcześniejszego prawa. Należy przypomnieć, iż składa się tylko wypełnione strony. Objaśnienia dotyczące wypełniania formularza są zawarte poniżej, w części "2. Formularz". Kolejność objaśnień odpowiada kolejności poszczególnych rubryk formularza. Należy przypomnieć, iż wniosek o unieważnienie będzie odrzucony jako bezpodstawny, jeśli wspólnotowy znak towarowy, przeciwko któremu skierowany jest wniosek, nie został zarejestrowany. W celu uzyskania dalszych informacji należy kontaktować się z UHRW pod poniższym numerem telefonu: (+34) 965 139 100. 1.2 Wysyłanie formularzy Wypełnione wnioski, jak również wszelką dokumentację, jak np. uwagi czy dowody, przesyłane zwykłą pocztą, należy kierować na poniższy adres: Office for Harmonization in the Internal Market Receiving Unit Apartado de Correos 77 E-03080 Alicante, Hiszpania Avenida de Europa, 4, Apartado de Correos 77, E - 03080 Alicante, Hiszpania Tel. (+34) 965 139 100 - Faks: (+34) 965 131 344 - Internet: http://www.oami.europa.eu/

Korespondencję wysyłaną telefaksem należy przesyłać na poniższy numer faksu UHRW: (+34) 965 131 344 W przypadku przesyłania korespondencji faksem nie jest konieczne i nie jest zalecane przesyłania kopii potwierdzających. UHRW zwróci się o nadesłanie dalszych informacji, jeśli dokumentacja otrzymana faksem okaże się niewystarczająca. 2. Formularz, pierwsza strona W górnej części pierwszej strony należy wskazać łączną liczbę stron wniosku, w tym wszelkie dodatkowe arkusze i załączniki (uzasadnienie, dowody, pełnomocnictwa, itd.) oraz swój numer referencyjny. 2.1 Wnioskodawca Jeżeli wnioskodawcy został uprzednio nadany przez UHRW numer identyfikacyjny, wystarczy podać ten numer wraz z nazwą (imieniem i nazwiskiem). W przeciwnym razie wnioskodawca jest zobowiązany do podania wszelkich niezbędnych danych, jak nazwy (imienia i nazwiska) oraz adresu i obywatelstwa. Wnioskodawca jest również zobowiązany do podania swojej formy prawnej. 2.2 Pełnomocnik Ustanowienie pełnomocnika jest obowiązkowe dla wnioskodawców będących osobami fizycznymi lub prawnymi niemającymi stałego miejsca zamieszkania lub głównego miejsca prowadzenia działalności lub rzeczywistego i poważnego przedsiębiorstwa przemysłowego lub handlowego na terenie Wspólnoty Europejskiej. Wszelkie pozostałe osoby mogą dowolnie ustanowić pełnomocnika. Pełnomocnik jest zobowiązany do podania swojej nazwy (imienia i nazwiska) oraz numeru identyfikacyjnego nadanego mu przez UHRW. W przypadku braku numeru identyfikacyjnego, w formularzu wniosku należy także podać odpowiednie dane dotyczące aktualnego/nowo wyznaczonego pełnomocnika. Pełnomocnikami uprawnionymi do występowania przed UHRW mogą być osoby należące do jednej z poniższych dwóch kategorii: osoby wykonujące zawód prawnika mające odpowiednie kwalifikacje w Państwie Członkowskim, uprawniające w ramach danego Państwa do występowania jako pełnomocnik w sprawach dotyczących znaków towarowych i których miejsce prowadzenia działalności gospodarczej znajduje się na terenie Wspólnoty Europejskiej, lub zawodowi pełnomocnicy, których nazwiska znajdują się na liście prowadzonej przez UHRW. Wnioskodawca może być także reprezentowany przez swojego pracownika. W tym przypadku należy umieścić nazwisko pracownika w polu "Pełnomocnik". Pracownicy osób prawnych, mających stałą siedzibę lub główne miejsce prowadzenia działalności lub rzeczywiste i poważne przedsiębiorstwo przemysłowe lub handlowe na terenie Wspólnoty Europejskiej, mogą występować w charakterze pełnomocnika innych osób prawnych tylko i wyłącznie pod warunkiem, że pomiędzy tymi osobami istnieją powiązania gospodarcze, takie jak wspólna własność lub wspólne zarządzanie. Ta zasada obowiązuje również wówczas, jeśli wnioskodawca jest osobą prawną spoza Wspólnoty Europejskiej. W takich przypadkach w załączniku należy podać dane osoby prawnej, której pracownik występuje w imieniu 2

wnioskodawcy oraz podstawę powiązań gospodarczych (spółka matka, spółka zależna, oddział, itd.). UHRW będzie komunikował się z zawodowym pełnomocnikiem w przypadku jego ustanowienia. Przedstawienie dokumentu pełnomocnictwa nie jest wymagane, chyba że pełnomocnikiem jest pracownik wnioskodawcy. 2.3 Wspólnotowy znak towarowy objęty wnioskiem, zakres i język wniosku Wspólnotowy znak towarowy objęty wnioskiem: Wnioskodawca jest zobowiązany do podania numeru rejestracji lub numeru rejestracji międzynarodowej, przeciwko któremu jest skierowany wniosek, wraz z datą rejestracji i nazwą (imieniem i nazwiskiem) uprawnionego. Dane wskazane przez wnioskodawcę muszą pozwolić na jednoznaczną identyfikację objętego wnioskiem. Język: Wniosek o unieważnienie powinien być wniesiony w pierwszym języku objętego wnioskiem pod warunkiem, że jest to jeden z pięciu języków urzędowych UHRW (hiszpański - ES; niemiecki DE, angielski - EN; francuski - FR; włoski - IT), lub w drugim języku, który to język z konieczności jest językiem urzędowym UHRW. Wniosek o unieważnienie można także wnieść w którymkolwiek innym z pięciu języków urzędowych UHRW pod warunkiem przedstawienia tłumaczenia wniosku w pierwszym języku (jeśli jest to język urzędowy UHRW), lub też w drugim języku w terminie jednego miesiąca. Można skorzystać z jakiejkolwiek wersji językowej formularza, pod warunkiem wypełnienia danych we właściwym języku. Zakres wniosku: Należy podać, czy towary i usługi, dla których wspólnotowy znak towarowy został zarejestrowany, są w całości, czy w części objęte wnioskiem o unieważnienie. Jeśli wniosek o unieważnienie nie dotyczy wszystkich towarów i usług, należy wyraźnie wymienić te towary lub usługi, które są przedmiotem wniosku o unieważnienie. 2.4 Oświadczenie Wnioskodawca zobowiązany jest do oświadczenia, iż nie zapadła wcześniejsza prawomocna decyzja (res judicata), dotycząca tych samych stron na oparta bezwzględnych lub względnych podstaw unieważnienia, oraz nie złożono wcześniej wniosku opartym na innym wcześniejszym prawie (łącznie z roszczeniami wzajemnymi). Oświadczenie uważa się za skuteczne, jeśli wniosek o unieważnienie jest podpisany. 2.5 Opłaty Opłaty należy wnosić w euro. Opłata za wniosek o unieważnienie wynosi 700 euro bez względu na ilość podstaw unieważnienia, na których wniosek się opiera. Wniosek uznaje się za złożony w chwili wpłynięcia do UHRW opłaty. Wnioskodawca winien wybrać jedną z form płatności, zaznaczając odpowiednie pole. Wpłaty można dokonywać w następujący sposób (wszelkie koszty operacji bankowych ponosi płatnik, odpowiednio powiadając o tym fakcie swój bank): - poprzez polecenie obciążenia rachunku bieżącego prowadzonego przy UHRW, podając numer tego rachunku; - przelewem w walucie euro na rachunek bankowy UHRW, podając nazwę (nazwisko), adres i numer referencyjny wnioskodawcy lub pełnomocnika oraz rodzaj opłaty, do której odnosi się ta płatność, jak również datę dokonania przelewu. 3

Rachunek bieżący można otworzyć, wysyłając pisemny wniosek do UHRW na poniższy adres: Office for Harmonization in the Internal Market Financial Department Avenida de Europa, 4 Apartado de correos, 77 E-03080 Alicante, Hiszpania Telephone: (34) 965 139 340 Faks: (34) 965 139 113 Przelewów należy dokonywać na jeden z poniższych rachunków bankowych UHRW: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria 0182-5596-90-0092222222 Swift code (BIC): BBVAESMM IBAN ES88 0182 5596 9000 9222 2222 La Caixa 2100-2353-01-0700000888 Swift code (BIC): CAIXESBB IBAN ES03 2100 2353 0107 0000 0888 2.6 Podpis Wniosek należy podpisać podając imię i nazwisko podpisującego. 3. Formularz, strona druga 3.1 Podstawy Wnioskodawca jest zobowiązany do podania co najmniej jednej podstawy unieważnienia oraz uzasadnienie lub objaśnienie podstaw. Jeśli wniosek jest oparty na bezwzględnych podstawach, należy przedstawić wyczerpujące objaśnienia, które, w razie potrzeby, należy odpowiednio udowodnić. Przy względnych podstawach unieważnienia, wnioskodawca jest zobowiązany do podania, czy wniosek jest oparty na podstawach art. 53 ust.1 i/lub 53 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 40/94 w sprawie. Jedynie w przypadku względnych podstaw należy podać dane dotyczące wcześniejszych praw. W tym celu należy korzystać z 3 do 7 strony formularza. Dla każdej podstawy wnioskujący o unieważnienie musi wskazać fakty na poparcie podstawy i przedstawić dowody potwierdzające te fakty. Ponadto wnioskodawca zobowiązany jest przedstawić argumenty wyjaśniające znaczenie faktów i dowodów dokumentujących rzekome unieważnienie kwestionowanego. 4. Formularz, strony 3-7 4.1 Zarejestrowane i zgłoszone znaki towarowe Dla zarejestrowanych i zgłoszonych znaków towarowych należy przedstawić następujące dane: rodzaj znaku (WZT, rejestracja krajowa lub międzynarodowa wskazująca państwa członkowskie, w których obowiązuje) (patrz pkt. 4.6); dane rejestracyjne i/lub dane zgłoszenia; 4

przedstawienie znaku (patrz pkt. 4.7) towary i usługi, na których oparty jest wniosek; uprawnienie wnioskodawcy; szczególne podstawy wniosku o unieważnienie; Przy powołaniu się na renomę znaku, poza powyższymi wymogami wnioskodawca powinien dodatkowo przedstawić: dane dotyczące terytorium, na którym znak cieszy się renomą oraz towary lub usługi dla których znak cieszy się renomą. Wnioskodawca zobowiązany jest również do podania dowodu istnienia wcześniejszego znaku, uprawnienia, oraz jeśli wskazane dowód renomy. W razie konieczności, należy dostarczyć tłumaczenie dowodów. 4.2 Znaki towarowe powszechnie znane Przy wniosku opartym na wcześniejszych znakach towarowych powszechnie znanych (art.6 bis Konwencji Paryskiej), wnioskodawca zobowiązany jest przedstawić: geograficzny obszar ochrony, tj. państwo członkowskie, w którym znak jest powszechnie znany (patrz pkt. 4.6); przedstawienie znaku (patrz pkt. 4.7) wykaz towarów i usług, dla których znak jest powszechnie znany; szczególne podstawy wniosku o unieważnienie; Wnioskodawca zobowiązany jest dołączyć dowody istnienia wcześniejszego znaku, uprawnienia i dowody powszechnej jego znajomości. W razie konieczności, należy dostarczyć tłumaczenie dowodów. 4.3 Rejestracja na rzecz przedstawiciela wnioskodawcy W przypadku wniosku skierowanym przeciwko rejestracji dokonanej na rzecz przedstawicieli wnioskodawcy, wnioskodawca jest zobowiązany przedstawić: dane dotyczące znaku; państwo lub państwa rejestracji, zgłoszenia lub objęcia ochroną znaku; przedstawienie znaku (patrz pkt. 4.7) wykaz towarów i usług; szczególne podstawy wniosku o unieważnienie; Wnioskodawca jest również zobowiązany do przedstawienia dowodu jego uprawnienia i udokumentować czas nabycia prawa, dowód istnienia relacji między przedstawicielem a wnioskodawcą i dowód na to, iż WZT został zarejestrowany bez zgody uprawnionego wnioskodawcy. W razie konieczności, należy dostarczyć tłumaczenie dowodów. 4.4 Niezarejestrowany znak towarowy lub oznaczenie używane w obrocie handlowym Gdy wniosek o unieważnienie jest oparty na wcześniejszych niezarejestrowanych znakach towarowych lub oznaczeniach, wnioskodawca jest zobowiązany podać: 5

charakter oznaczenia tj. nazwa przedsiębiorstwa, nazwa handlowa itd. wskazanie uprawnienia; terytorium / państwo członkowskie / państwa członkowskie na / w którym(-ch) znak lub oznaczenie jest używane w obrocie handlowym (patrz pkt. 4.6); zasięg geograficzny oznaczenia. Wnioskodawca jest zobowiązany dołączyć dowód uprawnienia/używania oznaczenia, udokumentowanie czasu nabycia oznaczenia, dowód właściwego prawa i korzystania z ochrony wobec późniejszych znaków towarowych. W razie konieczności, należy dostarczyć tłumaczenie dowodów. 4.5 Inne wcześniejsze prawa Gdy wniosek jest oparty na innych wcześniejszych prawach, wnioskodawca jest zobowiązany podać: charakter prawa; dane dotyczące wcześniejszego prawa, w tym jego zasięgu geograficznego (patrz pkt. 4.6); przedstawienie/wskazanie prawa (patrz pkt. 4.7); Wnioskodawca powinien również dołączyć dowód uprawnienia, udokumentowanie czasu nabycia prawa, dowód właściwego prawa i zakres ochrony w stosunku do późniejszych znaków towarowych. W razie konieczności, należy dostarczyć tłumaczenie dowodów. 4.6 Kody krajowe AT Austria EL Grecja LV Łotwa BE Belgia ES Hiszpania MT Malta BX Beneluks FI Finlandia NL Holandia CY Cypr FR Francja PL Polska CZ Czechy HU Węgry PT Portugalia DE Niemcy IE Irlandia SE Szwecja DK Dania IT Włochy SI Słowenia WE Wspólnota Europejska LT Litwa SK Słowacja EE Estonia LU Luksemburg UK Wielka Brytania 4.7 Przedstawienie znaku/oznaczenia Odnośnie znaków słownych należy wpisać ich oznaczenie. Dla innych znaków, oznaczenie można zamieścić we wniosku w dwojaki sposób. Przy użyciu programu Adobe Acrobat Writer, przedstawienie znaku można importować w dowolnym formacie (np. jpg,.gif,.tif,.bmp). Za pomocą programu Adobe Acrobat Reader, obraz można importować jedynie w formacie pdf. Można również załączyć przedstawienie oznaczenia na oddzielnym arkuszu. 6