Wolontariat w Polsce podstawowe fakty Ehrenamt in Polen -Grundlegende Fakten Anna Pytlik 30.08.2014, Rydułtowy
Podstawa prawna Rechtsgrund Ustawa o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie z dnia 24.04.2003r (Dz.U. z 2010 r., Nr 234, poz. 1536 z późn. zm.) Ehrenamtsstärkungsgesetz vom 24. April 2003 (Gesetzblatt aus dem Jahre 2010, Nr. 234, Position 1536 mit späterem Veränderungen) Kto może zostać wolontariuszem Wer kann ehrenamtlich tätig sein Gdzie wolontariusz może świadczyć swoją pracę Wo kann er ehrenamtlich arbeiten Prawa i obowiązki wolontariusza oraz korzystającego Welche Rechte und Pflichten haben die ehrenamtlichen Helfer
Definicje Begriffsdefinition WOLONTARIUSZ to osoba, która ochotniczo i bez wynagrodzenia wykonuje świadczenia na zasadach określonych w ustawie Ehrenamtlicher Helfer - eine Person, die freiwillig und umsonst Aktivitäten, die im Gesetz zum Ehrenamt beschrieben sind, macht. WOLONTARIAT dobrowolna, świadoma, bezpłatna działalność na rzecz innych, wykraczająca poza związki rodzinno koleżeńsko - przyjacielskie Ehrenamt - freiwillige, selbstbewusste und unentgeltliche Aktivitäten für andere Menschen, die nichts mit Verwandtschafts oder Freundschaftsbeziehungen zu tun haben.
Wolontariusz Ehrenamtlicher Helfer każdy, kto dobrowolnie i bezpłatnie chce świadczyć pomoc na rzecz innych, bez względu na wiek, płeć, wykształcenie, Eine Person, die freiwillig und unentgeltlich ohne Rücksicht auf Alter, Geschlecht oder Ausbildung den anderen Menschen hilft wolontariuszem może być każdy, w każdej dziedzinie życia społecznego, wszędzie tam gdzie jest taka potrzeba Jeder kann ehrenamtlich engagiert sein in allen Lebensbereichen, immer wenn es einen Notstand gibt osoba z wyższym wykształceniem (im wyższe wykształcenie, tym większa aktywność) Personen mit Hochschulbildung ( je höhere Ausbildung, desto intensivere Aktivität) osoba młoda, zwłaszcza te między 15 a 25 rokiem życia (studenci i uczniowie) Junge Personen, vor allem im Alter zwischen 15 bis 25 Jahren (Schüler und Studenten) w pracę społeczną częściej angażują się mieszkańcy wsi Im Sozialarbeit engagieren sich am häufigsten Leute die auf dem Lande wohnen
Wolontariat w liczbach Formell/offiziell Informell / inoffiziell Soziale Aktivität allgemein
Gdzie wolontariusze mogą działać? Wo kann man ehrenamtlich tätig sein? Organizacje pozarządowe (stowarzyszenia i fundacje) Nichtregierungsorganisationen (Vereine und Stiftungen) Stowarzyszenia jednostek samorządu terytorialnego Verbände der lokalen staatlichen Einheiten Osoby prawne i jednostki organizacyjne kościoła katolickiego i innych kościołów lub związków wyznaniowych Juristische Personen und Organisationseinheiten der katholischen Kirche und anderen Kirchen oder religiöse Organisationen Spółdzielnie socjalne Soziale Genossenschaften Organy administracji publicznej centralnej i samorządowej Organe der öffentlichen Verwaltung zentrale und lokale Jednostki organizacyjne podległe organom administracji publicznej lub nadzorowane przez te organy Organisationseinheiten, die der öffentlicher Verwaltung unterstehen oder durch diese Organe beaufsichtigt sind UWAGA! Z wyłączeniem prowadzonej przez nie działalności gospodarczej! ACHTUNG! Unter Ausschluss von betriebenem Gewerbe
Gdzie wolontariusze nie mogą działać? Wo kann man sich ehrenamtlich nicht engagieren? Firmy (instytucje nastawione na zysk) Firmen (Institutionen, die Profite erzielen) Osoby indywidualne Individuelle Personen Niepubliczne zakłady opieki zdrowotnej Private Krankenhäuser, Kliniken und Praxen Niepubliczne szkoły Privatschulen
Porozumienie wolontariackie Ehrenamtliche Vereinbarung Podstawa współpracy pomiędzy wolontariuszem a organizacją Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen dem Ehrenamt und einer Organisation Określa: zakres, sposób wykonywania świadczeń oraz czas na jaki zostało zawarte Bestimmt: Zuständigkeitsbereich, Ausführung des Dienstleistungen, Dauerzeit Możliwość jego rozwiązania Möglichkeit ihrer Auflösung Ustne lub pisemne (powyżej 30dni) Mündlich oder schriftlich (mehr als 30 Tage) Zaświadczenie o wykonywaniu świadczeń przez wolontariusza Ein Zertifikat über Dienstleistungen des Ehremamtlers vergeben Pisemna opinia o wykonaniu świadczeń przez wolontariusza Schriftliche Stellungsnahme über Dienstleistungen des Ehrenamtlers äuβern
Ubezpieczenie wolontariuszy Versicherung NNW obowiązkowe ubezpieczenie, którym musi zostać objęty każdy wolontariusz Unfallversicherung Pflichtversicherung, die jeder Ehrenamtler haben muss OC ubezpieczenie nieobowiązkowe Haftpflicht freiwillige Versicherung Ubezpieczenie zdrowotne ubezpieczenie nieobowiązkowe Krankenversicherung freiwillige Versicherung
Obowiązki korzystającego Pflichten poinformowanie wolontariusza o ryzyku dla zdrowia i bezpieczeństwa związanym z wykonywanymi świadczeniami oraz o zasadach ochrony przed zagrożeniami informacja o BHP Informieren über das Gesundheits- und Sicherheitsrisiko, sowie über Arbeitsschutz und Arbeitshygiene zapewnienie wolontariuszowi bezpiecznych i higienicznych warunki wykonywania przez niego świadczeń auf Sicherheit und Hygiene der ehrenamtlichen Helfer achten pokrywanie na dotyczących pracowników zasadach, koszty podróży służbowych i diet Auszahlung von Reisekosten und Tagegeld objęci wolontariusza ubezpieczeniem od następstw nieszczęśliwych wypadków (NNW) Bezahlung der Unfallversicherung
Obowiązki korzystającego Pflichten poinformowanie wolontariusza o jego prawach i obowiązkach Informieren über Rechte und Pflichten des Ehrenamtlers zawarcie porozumienia wolontariackiego z wolontariuszem eine ehrenamtliche Vereinbarung mit dem Ehrenamtler schlieβen wydanie wolontariuszowi pisemnego zaświadczenie potwierdzającego wykonywane przez niego czynności. eine schriftliche Bescheinigung/Zertifikat vergeben, die seine Aktivitäten bestätigt
Korzystający może: Personen / Organisationen, den man hilft können: pokryć inne koszty ponoszone przez wolontariusza, związane z wykonywanymi świadczeniami die sonstigen Kosten des Ehrenamtlers bezahlen, die mit den gemachten Dienstleistungen verbunden sind pokryć koszty szkoleń die Kosten der Ausbildung bezahlen wydać pisemną opinię o wykonywaniu świadczeń przez wolontariusza eine schriftliche Stellungnahme über die erbrachten Dienstleistungen des Ehrenamtlers vergeben
Przykład: wolontariat w UM Rybnik Beispiel: Ehrenamt im Stadtamt in Rybnik Współpraca z wolontariuszami podczas wydarzeń organizowanych przez Urząd Miasta Rybnika: Zusammenarbeit mit den ehrenamtlichen Helfer während Veranstaltungen, die Stadtamt Rybnik organisiert Coroczne koncerty gwiazd od 2010r. Alljährliche Konzerte der berühmten Sänger seit dem Jahre 2010 Europejski Kongres Obywatelstwa i Miast Bliźniaczych 2011r. Europäischer Kongress für Staatsbürgerschaft und Zwillingsstädte - 2011 Akcja Marzysz Ty, spełniamy my 2014r. Aktion Du träumst, wir erfüllen uns 2014 Współpraca z Centrum Wolontariatu przy CRIS oraz Młodzieżową Radą Miasta Zusammenarbeit mit dem Ehrenamtzentrum( liegt bei Zentrum für Entwicklung der sozialen Initiativen) und Jugendstadtrates
Przykład: wolontariat w UM Katowice Beispiel: Ehrenamt im Stadtamt in Kattowitz Miasto ogrodów wolontariat podczas akcji, wydarzeń kulturalnych Gärtenstadt Ehrenamt während der Aktion, kulturelle Veranstaltungen Wydział Sportu i Turystyki wydarzenia sportowe Abteilung für Sport und Tourismus - Sportveranstaltungen Współpraca z Regionalnym Centrum Wolontariatu w Katowicach Zusammenarbeit mit dem regionalen Ehrenamtzentrum in Kattowitz
Dziękuje za uwagę Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit Anna Pytlik e-mail: anna.pytlik@cris.org.pl tel. 32 739 55 12 wew. 104