Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Joanna Koziar, Bulletin Editor RITE OF RECONCILIATION: (Confession) 3:00 PM to 3:45 PM, Saturday or by appointment. Weekday Confession daily starting at 7:45 A.M. until morning Mass. PARISH REGISTRATION: At the rectory during office hours. Regular Office hours 9:00 AM to 7:00 PM daily. MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday-Friday: 8:00 AM Saturday: 8:00 AM Mass in Polish: Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Fifth Sunday of Lent March 25, 2012 I will place my law within them and write it upon their hearts; I will be their God, and they shall be my people. Jeremiah 31:33
Page Two March 25, 2012 Spiritual Reflection RECEIVE AND PASS IT ON Should you find it hard to get to sleep tonight, just remember the homeless family who has no bed to lie in. Should you find yourself stuck in traffic, don t be angry. There are people in this world for whom driving is an unheard-of privilege. Should you have a bad day at work, think of the man who has been out of work for the last year. Should you despair over a relationship gone wrong, think of the person who has never known what it s like to love and be loved. Should you grieve the passing of another vacation, think of the woman in dire straits, working twelve hours a day, seven days a week, to feed her family. Should you run out of gas, think of the paraplegic who would love the opportunity to take that walk to the service station. Should you notice a new gray hair in the mirror, think of the cancer patient in chemotherapy who wishes she had hair to examine. Should you find yourself at a loss and pondering What is my purpose in life? be thankful. There are those who didn t live long enough to get that opportunity. Should you find yourself the victim of other people s bitterness, ignorance, smallness, or insecurities, remember, this also happened to Jesus. Today may there be peace within. May you trust God that you are exactly where you are meant to be. May you not forget the infinite possibilities that are born of faith. Let this presence settle into your bones, and allow your soul the freedom to sing, dance, and bask in the sun. May you use those gifts that you have received, and pass on the love that has been given to you. May you accept that you are a child of God. Copyright 2011, World Library Publications. All rights reserved. ZIARNO PRZYNOSZĄCE OWOC OBFITY Dawniej dzisiejsza niedziela nazywała się niedzielą Męki Pańskiej. Kościół prowadzi nas w milczeniu na Kalwarię, pod krzyż, abyśmy mogli przyjrzeć się zgasłym oczom, rozkrzyżowanym rękom i przebitemu bokowi Zbawiciela. Jezus przekonuje nas, że musi iść na krzyż. Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Jeżeli ziarno pszenicy wpadłszy w ziemię nie obumrze, zostanie samo, ale jeżeli obumrze, przynosi plon obfity (J. 12, 24). Zasiane ziarno nie jest utracone na zawsze. Kiedy się rozkłada, przemienia się w wielokrotnie bogatsze życie. Pokazuje, jakoby pod jego delikatną łuską kryła się nieśmiertelność. Z martwego życia wyrasta kłos, nowe, bogatsze życie. Jest to obraz Jezusowego życia, śmierci i zmartwychwstania. Bóg - Człowiek jest nasieniem wiecznego życia i nieśmiertelności. Musi On zostać zasiany w grobie, żeby mógł powstać Zmartwychwstały do nowego życia. To ciało, które zostanie przybite do krzyża i zamknięte w grobie, kryje w sobie wieczne życie Syna Bożego. Wielki Piątek zamieni się w Wielkanoc, ból w radość, hańba w chwałę, czas w wieczność - zarówno dla Niego, jak i dla tych, którzy Go przyjmują przez wiarę, nadzieję i miłość. Święty Maksymilian Kolbe umarł w obozie koncentracyjnym w Oświęcimiu, ale nie umarł, przecież żyje, jest dziś na ustach całego wierzącego a nawet i niewierzącego świata. Jego śmierć budzi dziś w sercach wielu ludzi nadzieję, że wierzący i kochający Boga człowiek dziś tak szybko nie umiera. Można zabić ciało, ale nie zabija się ducha. On, duch ludzki jest niepokonany i dlatego zawsze zwycięża. Przez porównanie siebie do wrzuconego w ziemię ziarna pszenicy Chrystus dostarczył wątpiącym i zalęknionym o Niego Apostołom niezbitego dowodu, że zwycięża się nawet przez śmierć. Że potrzeba, aby to wycierpiał Chrystus i tak wszedł do chwały swojej. Wielu z nas sądzi, że Wielki Piątek i Ukrzyżowany, Wielkanoc i Zmartwychwstały, to daleka przeszłość nie mająca żadnego związku z naszym życiem i losem. Droga krzyża jest drogą ludzkości i drogą każdego z nas. Jeżeli często jest to droga na Golgotę, to ostatecznie prowadzi ona ku zmartwychwstaniu. Jezusowa Droga Krzyżowa, Wielki Piątek i Wielkanoc mówią nam, że droga naszego życia nie jest jakimś zaułkiem bez wyjścia. Nasze życie nie kończy się w ciemnościach. Ostatnie słowo ma życie - żyjący Bóg i Jego miłość. Wszystkich nas czeka wielkanocny poranek. Krzyż trzeba jednak nieść. I tylko niosąc krzyż za Chrystusem zachowamy nasze życie. -ks. Idzi-
Fifth Sunday of Lent Page Three FIFTH OF LENT (25) 8:30 +Deacon Edward Swiech (Pastor & St. Priscilla Parishioners) +Josephine Benanti Birthday Remem. (Children) +Adeline Wcislo (Scudella Family) 10:30 O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania do służby Bożej oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O Boże bł. i potrzebne łaski dla Mieczysława Ziobro i Krystyny Niemczyk z racji urodzin (Polska Grupa) Podz. za otrzymane łaski z prośbą o dalszę opiekę Bożą dla Pawła Dziura (Żona i Córka) O zdrowie i Boże bł. z racji urodzin dla Aliny Grzegorczyk i Zofii Sidorowicz oraz podz. M.B. Częstochowskiej za otrzymane łaski O Boże bł. i potrzebne łaski dla Doroty Sokulskiej w dniu urodzin (Rodzina) O radość w wieczności dla: +Wanda Kuczek (Wójcik Family) +Stanisław Tymiński (Rodzina) +Victor Burzyński (Rodzice) +Franciszek Szkutnik rocznica śmierci (Syn z rodziną) +Tadeusz Grzegorczyk 5 miesięcy po śmierci (Żona) +Henryk Sidorowicz (Rodzina) 12:15 +Paul Tawech (James Miketta) 5:30 Gorzkie Żale 6:00 W int. przyjaciół z podz. za ich modlitwy i otrzymane łaski (Andrzej Plizga z rodziną) +Zofia Odachowska I-sza rocznica śmierci +Edward Puchalski 29 rocz. śm.; +Marianna Puchalski SATURDAY (31) Lenten Weekday 8:00 St. Priscilla Parishioners: #10 8:30 O Boże bł. i potrzebne łaski dla Kasi z racji urodzin 4:00 Health & Blessings for Angelo Martino on his 95th birthday (Family) PALM (1) 8:30 +Beatrice Greco (Philomena Greco) +Casimer Gaik (J. Kurzatkowski) 10:30 O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania do służby Bożej oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O radość w wieczności dla: +Maria Hanke I-sza rocz. śmierci (Siostra) +Adela Maciejewska rocz. śmierci (Rodzina) +Stanisław Tymiński (Rodzina) +Victor Burzyński (Rodzice) +Wioletta Karwowska (Grażyna i Zenona) +Paweł Tawech (Głowiński Family) 12:15 4:00 Confession - Spowiedź 6:00 MONDAY (26) The Annunciation of the Lord 8:00 +Phyllis Scully 10:30 Polskie Rekolecje 7:00 P.M. Polskie Rekolekcje TUESDAY (27) Lenten Weekday 8:00 +Michele Cosentino (Family) 10:30 Polskie Rekolecje: +Kryspina Cnota (Siostra) 6:00 P.M. Confession - Spowiedź 7:00 Polskie Rekolekcje WEDNESDAY (28) Lenten Weekday 8:00 Welcome in our World Kasia Ewko (Rose Ferina) 10:30 Polskie Rekolecje 5:00 P.M. Confession - Spowiedź 7:00 Polskie Rekolekcje THURSDAY (29) Lenten Weekday 8:00 +John W. Sullivan (Hujar Family) FRIDAY (30) Lenten Weekday 8:00 +Geraldine Espinoza 6th Death Anniv. (Mom & Dad) 6:00 P.M. Stations of the Cross in English 7:00 Droga Krzyżowa w języku polskim March 11, 2012 Currency $ 4,398.00 Checks $ 3,024.00 Loose Coin $ 10.04 Total $ 7,432.04 Weekly Goal $ 10,000.00 Budget Year to Date $360,000.00 Collections Year to Date $253,556.89 Under Budget $<106,443.11> Thank you for your generosity and support of our Parish.
Page Four March 25, 2012 The Golden Wedding Anniversary Mass will be held on Sunday, September 23, 2012, at 2:30 P.M. at Holy Name Cathedral, 735 North State Street, Chicago, IL. Couples married in 1962 interested in attending this celebration should contact their parish to register. For further information call the Family Ministries Office at 312.534.8351 or visit the website: www.familyministries.org. W niedzielę 23 września o godzinie 2:30 po południu w Katedrze Najświętszego Imienia (Holy Name Cathedral) przy ulicy 735 N. State Street w Chicago, IL odbędzie się uroczysta Msza Święta z okazji 50-tej rocznicy zawarcia związku małżeńskiego. Pary, ktόre zawarły związek małżeński w 1962 roku są proszone o skontaktowanie się ze swoją parafią w celu zarejestrowania się. Aby zasięgnąć dodatkowych informacji prosimy skontaktować się z naszym biurem, 312.534.8351, lub odwiedzić naszą stronę internetową: www.familyministries.org. LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND March 31st & April 1st MINISTER(S) SATURDAY 4:00 P.M. 8:30 A.M. 10:30 A.M. 12:15 P.M. 6:00 P.M. LECTOR Anthony Czerwinski Dominika Ziobro Ryszard Koziar Jim Miketta Hanna Kurzątkowski COMMENTATOR Wacław Rzeszutek Krystyna Cioch EUCHARISTIC MINISTERS As scheduled As scheduled Teresa Koziar Roman Harmata As scheduled Hanna Kurzątkowski Krystyna Cioch
Fifth Sunday of Lent Page Five PROGRAM REKOLEKCJI NIEDZIELA 25.III.2012 10:30 AM Msza św. z nauką rekolekcyjną 5:30 PM Gorzkie Żale z nauką pasyjną 6:00 PM Msza św. z nauką rekolekcyjną PONIEDZIAŁEK 26.III.2012 10:30 AM i 7:00 PM Msza św. z nauką rekolekcyjną WTOREK 27.III.2012 10:30 AM i 7:00 PM Msza św. z nauką rekolekcyjną ŚRODA 28.III.2012 10:30 AM i 7:00 PM Msza św. z nauką rekolekcyjną i zakończenie rekolekcji SPOWIEDŹ ŚWIĘTA 27 marca wtorek - od godz. 6 do 7 wieczorem 28 marca środa - od godz. 5 do 7 wieczorem Paul Tawech Dominic Susin CATHOLIC WOMEN S CLUB Donation: $13.00 Table prizes! Men are welcome! MARK YOUR CALENDARS! Card and Bunco Party Wednesday, March 28th McGowan Hall Doors open at 11:00 A.M. Lunch at 12:00 P.M. Tickets are available at the rectory or call Emily at (773) 777-4903. George Adamick - Ann Aitken - Sandra Anderson - Joe Bargi - Lorraine Belokon - Dorothy Castronovo - Rosemary Cursio - Jan Drożdż - John Greco - Nick Grossmayer - Dorothy Heck - Jennifer Hebda - Andrew Jennings - Carrie Kacen - Marie Kane - Janet Kaplan - LaVerne Kmiec - Giuseppe Lamanna - Dolores LaValle - Maria Lech - Peter Leyden - Mary Lund - Mary Lynch - Michael Manczko - Barbara McDonald - Mike Muka - Antoni Nierzejewski - Carol Niewinski - Henry Orry - Casimir Plicner - Mary Sanders - Augusto Sandoval - Norbert Schultz - Genowefa Solak - Mary Spiewak - Gina Swensen - Patricia Tytro - Roger Vlasos - Rose Wachs - Stanley Wcislo - Jola Wolfe - Katie Young If you have not yet done so and would like to have your name added to our Parish Pray For list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you!
Page Six March 25, 2012 FIVE STEPS FOR A GOOD CONFESSION 1. Examine your conscience. 2. Be sincerely sorry for your sins. 3. Confess your sins to a priest. 4. Resolve to amend your life. 5. After your confession, do the penance the priest assigns. PROCEDURE IN THE CONFESSIONAL You say: Bless me, Father, for I have sinned. It has been (state the length of time) since my last confession. These are my sins. Then tell your mortal sins and the number of times committed. If you have no mortal sin to confess, then confess the venial sins you have committed since your last confession. When you have finished telling your sins, you should say: For these and all the sins of my past, I am truly sorry. The priest now gives you the necessary advice, assigns your penance and asks you to say the Act of Contrition (in some form). Then wait and listen as the priest gives the absolution. Then say Thank you, Father, then leave the confessional and then perform the penance assigned by the priest. The Differences in Sins There are two kinds of actual sin: mortal and venial. Mortal sin is a horrible offense against God, so horrible that it destroys the life of grace in the soul. Three simultaneous conditions must be fulfilled for a mortal sin: (1) the act must be something very serious; (2) the person must have sufficient understanding of what is being done; (3) the person must have sufficient freedom of the will. So I cannot commit a mortal sin if the matter is not serious (e.g. I stole a small amount of money from my employer), or if I did not know what I was doing (e.g. if I were to hurt someone accidentally or unthinkingly), or if I did not act with full freedom (e.g. I was under physical or emotional pressure.) A Catholic should know well the difference between mortal and venial sins. Deliberately missing Sunday Mass without sufficient cause is to be considered a very serious mortal sin. 1. I am the Lord, your God. You shall not have strange gods before me. Do I give God time every day in prayer? Do I seek to love Him with my whole heart? Have I been involved with superstitious practices (horoscopes or Ouija boards) or have I been involved with the occult? Do I seek to surrender myself to God s Word as taught by the Church? Have I ever received Communion in the state of mortal sin? Have I ever deliberately told a lie in Confession or have I withheld a mortal sin from the priest in Confession? 2. You shall not take the name of the Lord, your God, in vain. Have I used God s name in vain: lightly or carelessly? Have I been angry with God? Have I wished evil upon any other person? Have I insulted a sacred person or abused a sacred object? 3. Remember to keep holy the Lord s Day. Have I deliberately missed Mass on Sundays or Holy Days of Obligation? Have I not kept Sunday as a family day and a day of rest? Do I do needless work on Sunday? Do I make others work on Sunday? 4. Honor your father and your mother. Do I honor and obey my parents? Have I neglected my duties to my spouse and children? Have I given my family good religious example? Do I try to bring peace into my home life? Do I care for my aged and infirm relatives? Do I respect my elders? Do I respect my pastor, bishop and the Pope? 5. You shall not kill. Have I had an abortion or encouraged anyone to have an abortion? Have I physically harmed anyone? Have I abused alcohol or drugs? Did I give scandal to anyone, thereby leading them into sin? Have I been angry or resentful? Have I harbored hatred in my heart? Have I been sterilized for reasons of birth control? Have I encouraged or condoned sterilization? EXAMINATION OF CONSCIENCE 6. You shall not commit adultery. Have I been faithful to my marriage vows in thought and action? Have I engaged in any sexual activity before marriage or outside of marriage? Have I used any method of contraception or artificial birth control? Has each sexual act in my marriage been open to the transmission of new life? Have I respected all members of the opposite sex, or have I thought of other people as objects? Have I been guilty of homosexual activity? Do I seek to be pure in my thoughts, words and actions? Am I careful to dress modestly, so as not to tempt others? Am I guilty of masturbation with myself? 7. You shall not steal. Have I stolen what is not mine? Have I returned or made restitution for what I have stolen? Do I waste time at work, school or at home? Do I gamble excessively, thereby denying my family of their needs? Do I pay my debts promptly? Do I seek to share what I have with the poor? 8. You shall not bear false witness. Have I lied? Have I gossiped? Have I harmed someone s reputation? Have I spoken behind someone else s back? Am I critical, negative, or uncharitable in my thoughts of others? Do I keep secret what should be kept confidential? 9. You shall not desire your neighbor s wife. Have I consented to impure thoughts? Have I caused them by impure television, movies, books, magazines or internet? Do I pray at once to banish impure thoughts and temptations? Do I listen to, or engage in, impure conversation or jokes? 10. You shall not desire your neighbor s goods. Am I jealous of what other people have? Do I envy other people s families or possessions? Am I greedy or selfish? Are material possessions the purpose of my life? Do I trust that God will care for all of my material and spiritual needs?