TERRA X Brona talerzowa

Podobne dokumenty
DELTA Kultywator podorywkowy

2006, Wydanie I Edycja polska

VIBRO MASTER. Instrukcja obsługi Katalog części zamiennych

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

WERTHER International

Brona wirnikowa HOWARD HK25/31

Nr: Numer identyfikacyjny EDP.

TERRA-D. Instrukcja obsługi

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: MECHANICZNA STEROWANA SKRZYNIA BIEGÓW TYPU MCP

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

EGZEMPLARZ ARCHIWALNY

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

STIGA PARK 107 M HD

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZ. UKŁ. WSPOM. KIEROWNICY Z PRAWEJ STRONY

OPIS OCHRONNY PL 61248

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi Crocodile

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600

Brony wirnikowe Hk25 - Hk31 - Hk32

Wymiana układu hydraulicznego

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

BRONA TALERZOWA CUT XXL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA

KOMBI. agregaty uprawowe.

PL B1. PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MASZYN ROLNICZYCH, Poznań, PL BUP 16/ WUP 02/11. WŁODZIMIERZ TALARCZYK, Kórnik, PL

Instrukcja obsługi. Elektrohydrauliczne układy sterownicze. Belki SPH. Gwarantujemy bezpieczeństwo

Brony wirnikowe. HK 25, HK 31 i HK 32. Powered by Kongskilde

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU HAMULCOWEGO

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

BOMET

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MGP

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY

Instrukcja obsługi zamiatarki

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH AGREGAT UPRAWOWY

Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

WSTĘP SPIS TREŚCI. GRAMEGNA S.r.l. STR. OPIS MASZYNY... 2 DANE TECHNICZNE... 4 NORMY BEZPIECZEŃSTWA... 4 ZNACZENIE ZNAKÓW BEZPIECZEŃSTWA...

Power Till. Instrukcja obsługi. Nr z dn

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI ŚCIĄGACZY HYDRAULICZNYCH

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

BRONA TALERZOWA CUT L / XL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

! O S T R OśNIE! MoŜliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

Przetrząsacze. Przetrząsacze. Z Hydro - Z Pro - Z Moving agriculture ahead

BOMET

Ogólne informacje o układzie pneumatycznym

Konkurs: Mam zawód. Mam fantazję. Konkurencja VI: Mistrzostwa agrotroników. Hańczowa r.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: ZAWIESZENIE PNEUMATYCZNE

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

NUMER KATALOGOWY OTELO

"Euro-Masz" Produkcja Maszyn Rolniczych PRZEDBÓRZ, JABŁONNA 30, TEL ,

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm

Instrukcja montażu i konserwacji

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

AGREGAT UPRAWOWY PRZEDNI FRONT C / TL. UNIA Sp. z o.o. ul. Szosa Toruńska 32/38, GRUDZIĄDZ, POLSKA

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

ul. Stalowa 1, Bydgoszcz, tel. (052) , fax (052) RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

DANE TECHNICZNE: STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW AL4

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

1 1 EW00060 Piktogram ostrzegawczy - Przeczytaj instrukcję 2 1 EW00061

Wymontowanie chłodnicy. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy pojazdów z kabinami G i R oraz z przednią częścią ramy o szerokości 1140 mm. OSTRZEŻENIE!

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

COMBIBIRD CB KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI. KRÓTKA BRONA TALERZOWA Z ZĘBAMI PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Nr katalogowy PL02. Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z WYKAZEM CZĘŚCI ZAMIENNYCH GŁĘBOSZ MG, MGW

2006, Wydanie I Edycja polska

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: C Stan:

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi Sprosser Sprosser / HA. Nr. zamówienia PL01

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1

Wymontowanie i zamontowanie pompowtryskiwacza

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ

Transkrypt:

Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 96 15, fax: (024) 355 96 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com TERRA X Brona talerzowa Brona talerzowa Kongskilde TERRA X Instrukcja obsługi i uŝytkowania 4m U200 (KTM 0821-617-120-005) 4,5 m U200/1 (KTM 0821-617-120-008) 5 m U200/2 (KTM 0821-617-120-020) 6 m U200/3 (KTM 0821-617-120-033) 7 m U200/3 (KTM 0821-617-120-046) Wydanie I Kutno 2002 Edycja polska

SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 2 1. Informacje ogólne 3 2. Zasady bezpiecznej pracy 3 3. Przeznaczenie 5 4. Budowa 5 5. UŜytkowanie brony 8 5.1. Przygotowanie brony do pracy. 8 5.2. Połączenie brony z ciągnikiem 8 6. Przejazdy transportowe 10 7. Regulacje brony 11 7.1. Regulacja głębokości pracy talerzy 11 7.2. regulacja kąta ustawienia sekcji 11 7.3. Ustawienie skrobaków talerzy 12 7.4. Regulacja wałów strunowych 12 7.5. Ustawienie zęba spulchniającego. 13 7.6. Regulacja hamulców 13 7.7. Regulacja wspornika kół 13 8 Praca broną 14 9. Obsługa i konserwacja 14 9.1. Smarowanie 15 10. Przechowywanie brony 16 11. DemontaŜ 16 12. Kasacja 17 13. Grafika ostrzegawcza i informacyjna 17 14. Charakterystyka techniczna brony 18 Na wyrób został wydany certyfikat nr... z okresem waŝności od...do... przez Jednostkę Certyfikującą IBMER w Warszawie

1. Informacje ogólne Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część wyposaŝenia maszyny. Zadaniem instrukcji jest zapoznanie Klienta z przeznaczeniem, budową maszyny oraz zasadami prawidłowego i bezpiecznego jej uŝytkowania. Zapoznanie się z niniejszą instrukcją i przestrzeganie zawartych w niej zaleceń jest podstawowym warunkiem umoŝliwiającym uzyskanie satysfakcjonujących rezultatów przy bezawaryjnej i bezpiecznej pracy maszyną. Informacje szczególnie waŝne ze względu na bezpieczeństwo uŝytkowania i obsługi maszyny są zaznaczone w instrukcji drukiem pogrubionym z odpowiednimi zwrotami: UWAGA!, OSTRZEśENIE!, WAśNE!, PAMIĘTAJ! bądź symbolem ostrzegawczym wraz z odpowiednim opisem: Symbol ostrzegawczy o zagroŝeniu. Ten symbol ostrzegawczy o zagroŝeniu wskazuje na waŝną informację dotyczącą zagroŝeń podaną w instrukcji obsługi. JeŜeli widzisz ten symbol, strzeŝ się zagroŝenia i uwaŝnie przeczytaj odpowiednią informację. Stosowane w instrukcji określenia: strona lewa, strona prawa, przód, tył - odnoszą się do ustawienia obserwatora zwróconego twarzą zgodnie z kierunkiem jazdy maszyny. KaŜda maszyna posiada tabliczkę znamionową zamocowaną w sposób trwały do przedniej części ramy. Na podstawie zawartych w niej informacji uŝytkownik moŝe zidentyfikować maszynę co jest niezbędne zwłaszcza przy ew. zamawianiu części zamiennych. Tabliczka zawiera m.in. takie informacje jak: nazwa i adres producenta, symbol maszyny, numer fabryczny, rok produkcji. Informacje te naleŝy wpisać do poniŝszej tabeli i posługiwać się nimi w kontaktach z producentem lub punktem sprzedaŝy. Dodatkowe informacje dotyczące zasad uŝytkowania oraz części zamiennych moŝna uzyskać bezpośrednio, lub telefonicznie w firmie KONGSKILDE POLSKA Sp z o.o. lub w punktach sprzedaŝy maszyny. 2. Zasady bezpiecznej pracy PAMIĘTAJ! w celu uniknięcia zagroŝeń, przed rozpoczęciem pracy agregatem naleŝy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać następujące zalecenia: Obsługa i uŝytkowanie maszyny mogą być powierzone jedynie osobie, która posiada odpowiednie kwalifikacje uprawniające do pracy ciągnikowymi agregatami rolniczymi i zapoznała się z niniejszą instrukcją obsługi. Przed uŝytkowaniem maszyny naleŝy zwrócić uwagę na jej stan techniczny na sposób mocowania poszczególnych mechanizmów a zwłaszcza zespołów roboczych i układu przyłączeniowego do ciągnika. WAśNE! NIE WOLNO PRACOWAĆ MASZYNĄ, KTÓRA NIE JEST SPRAWNE TECHNICZNIE

Elementy poluzowane naleŝy dokręcić a uszkodzone wymienić na nowe oryginalne. Czynności naprawcze moŝe wykonywać osoba z właściwymi kwalifikacjami. Maszynę naleŝy łączyć z ciągnikiem klasy podanej przez producenta w niniejszej instrukcji obsługi. Do łączenia maszyny z ciągnikiem naleŝy stosować sworznie i przetyczki fabryczne. Podczas łączenia i rozłączania instalacji hydraulicznej agregatu z instalacją ciągnika naleŝy upewnić się, Ŝe dźwignie sterujące na ciągniku znajdują się w połoŝeniu neutralnym. Zespoły robocze maszyny mogą stanowić zagroŝenie lecz ze względu na wykonywane funkcje nie mogą być osłonięte. Podczas pracy operator musi zwracać uwagę by w pobliŝu pracującego agregatu nie znajdowały się osoby postronne. Bezpieczna odległość od pracującego agregatu wynosi 5 m. Nie wolno poruszać się agregatem do tyłu w połoŝeniu roboczym (opuszczony). Czynności obsługowe i naprawcze wymagające połączenia maszyny z ciągnikiem naleŝy wykonywać przy zaciągniętym hamulcu ręcznym i wyłączonym silniku w ciągniku i po uprzednim opuszczeniu maszyny do połoŝenia spoczynkowego. Elementy poluzowane w celu wykonania napraw lub przeglądu naleŝy ponownie trwale zamocować. Instalacja hydrauliczna agregatu musi być szczelna, wszelkie wycieki oleju naleŝy zlokalizować i uszkodzenia usunąć. UWAGA! Zabrania się przewoŝenia na maszynie ludzi a takŝe przedmiotów nie stanowiących jego stałego wyposaŝenia Przed rozpoczęciem pracy naleŝy upewnić się, czy elementy regulacyjne działają prawidłowo. Producent nie odpowiada za uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej eksploatacji maszyny, uŝytkowania maszyny niezgodnie z przeznaczeniem, zastosowania części wymiennych innych niŝ fabryczne, wprowadzania przez uŝytkownika zmian w konstrukcji bez uzgodnienia z producentem. Nie stosowanie się do zaleceń przedstawionych w instrukcji obsługi, moŝe być powodem uniewaŝnienia gwarancji Jeśli umieszczone na maszynie napisy i znaki ulegną staną się nieczytelne, bądź ulegną zniszczeniu naleŝy niezwłocznie wymienić je na nowe (zamówić u producenta lub w punkcie sprzedaŝy). UWAGA! - Nieprzestrzeganie powyŝszych zasad moŝe prowadzić do zagroŝeń dla operatora i osób postronnych a takŝe spowodować uszkodzenie agregatu. Za szkody wynikłe z tego powodu firma KONGSKILDE-Polska nie ponosi odpowiedzialności.

3. Przeznaczenie Brona talerzowa TERRA X (rys. 1) jest maszyną beznapędową półzawieszaną, przeznaczoną jest do przedsiewnej uprawy gleb zwięzłych, podorywki ściernisk, pocięcia i przykrycia nawozów zielonych, obornika itp. Do współpracy z broną jest wymagany ciągnik z pełnosprawnym układem zawieszenia TUZ, układem hydrauliki zewnętrznej, przyłączem instalacji elektrycznej i instalacji pneumatycznej (dla wersji z hamulcem pneumatycznym) o mocy dopasowanej do modelu brony (patrz rozdział: Charakterystyka techniczna ). 4. Budowa Podstawowymi zespołami brony są: rama (1), łączoną z ciągnikiem przodu poprzez sprzęg (2) montowany na trzypunktowym układzie zawieszenia (TUZ). Od tyłu, podczas transportu, brona jest podparta na dwóch hydraulicznie wysuwanych kołach (3). W połoŝeniu roboczym brona jest podparta na zespołach roboczych, które tworzą sekcje uzębionych talerzy (4) i dwie sekcje wału strunowego (5). Podczas transportu, boczne sekcje talerzy i tylny wał są składane siłownikami hydraulicznymi (6). Rys. 1. Brona talerzowa TERRA X Rama brony o konstrukcji rurowej jest wykonana ze stali o wysokiej wytrzymałości, zapewniającej długotrwałe uŝytkowanie. Segment środkowy ramy i obydwa boczne, mogą być napełniane wodą, umoŝliwiając w ten sposób dociąŝenie maszyny korzystne zwłaszcza podczas pracy na glebach zwięzłych. Woda moŝe być spuszczona poprzez korek w dolnej części ramy. a/ b/ Rys. 2. Korki wlewu wody; a/- do bocznych segmentów ramy, b/- korek wlewowy i spustowy środkowego segmentu ramy

Sprzęg jest dostosowany do połączenia z TUZ ciągnika. Połączenie ułatwia przegubowa obejma (rys. 3a), utrzymująca sprzęg w pozycji pionowej. Po połączeniu brony, obejma jest rozpinana i odchylana ku tyłowi (b). Rys.3. Sprzęg brony; a/ w połoŝeniu spoczynkowym (obejma rozłoŝona), b/- po połączeniu z TUZ ciągnika (obejma złoŝona) a/ b/ Koła są połączone z ramą za pośrednictwem wspornika. Do przejazdów transportowych, rama jest unoszona za pomocą siłownika hydraulicznego (1. rys. 4) i w połoŝeniu uniesionym jest blokowana dwoma sworzniami (2), w otworach (3) po obydwu stronach wspornika. Podczas pracy koła sa podnoszone. Rys. 4. Siłownik i wspornik unoszenia ramy 4 Sekcje robocze są ustawione w ten sposób, Ŝ dwie przednie rozgarniają glebę na zewnątrz, a dwie tylne zgarniają glebę do środka. Skrajne fragmenty sekcji przednich są wyposaŝone w zgarniacz palcowy (a/). b/ a/ Rys. 5. Zespoły robocze brony Pomiędzy sekcjami znajduje się ząb spręŝynujący z gęsiostopką (b/), do spulchniania pasa gleby pomiędzy wewnętrznymi talerzami. Głębokość pracy zęba powinna być dostosowana do głębokości pracy brony Wały strunowe połączone są z sekcjami bocznymi przegubem (1 rys. 6) i spręŝynującym łącznikiem (2). Rys. 6. Wały strunowe w bronie talerzowej

HAMULCE Do współpracy z broną wyposaŝoną w hamulce pneumatyczne wymagany jest ciągnik wyposaŝony w sprawną instalacje zasilającą i przyłącze pneumatyczne. WAśNE! - Przed połączeniem przewodów układu hamulców pneumatycznych naleŝy sprawdzić czy złącza są czyste. Natychmiast po odłączeniu hamulców naleŝy załoŝyć na złącza osłony chroniące przed pyłem. Dla zapewnienia prawidłowego działania hamulców, siła hamowania powinna być dostosowana do masy maszyny. W przypadku większego obciąŝenia, koła powinny przenosić większą siłę hamowania. Za pomocą dźwigni regulacyjnej (rys.7) naleŝy ustawić wielkość siły hamowania odpowiednio - dla jazdy bez obciąŝenia (zbiornik pusty), częściowego obciąŝenia (zbiornik wypełniony do połowy) pełnego obciąŝenia (zbiornik pełny) lub zwolnić hamulec. Rys.7. Ustawienia hamulców opryskiwacza i dźwigni regulacyjnej UWAGA! Jazda z nieprawidłowo ustawioną dźwignią regulacji siły hamowania moŝe powodować zbyt silne lub zbyt słabe działanie hamulców w stosunku do rzeczywistych wymagań, prowadząc do niebezpiecznych sytuacji. WSKAZÓWKA! - konstrukcja hamulców pneumatycznych zapewnia ich natychmiastowe zadziałanie w przypadku zerwania się przewodu hamulcowego lub jego odłączenia od ciągnika. JeŜeli brona musi być przetoczona bez podłączania do instalacji pneumatycznej ciągnika, a w jego zbiorniku nadal znajduje się spręŝone powietrze, dźwignię regulacji siły hamowania naleŝy przestawić w połoŝenie zwalniające hamulec. Po przetoczeniu maszyny, dźwignię naleŝy ponownie przestawić do pozycji hamowania. Podczas postoju zawsze naleŝy korzystać z hamulca postojowego - hamulce pneumatyczne działają tylko wtedy, gdy w zbiorniku powietrza jest odpowiednie ciśnienie. Maszyna jest wyposaŝona w 2-przewodowy układ hamulcowy. 2-przewodowy układ hamulcowy W celu połączenia układu do instalacji ciągnika naleŝy, najpierw podłączyć przewód sterujący (Ŝółte złącze), a następnie przewód zasilający (czerwone złącze). Po napełnieniu zbiornika wyrównawczego spręŝonym powietrzem naleŝy sprawdzić szczelność układu hamulcowego. Podczas rozłączania przewodów ciśnieniowych od ciągnika, najpierw odłączać przewód zasilający (czerwone złącze) i następnie przewód sterujący (zielone złącze). Złącza są zabezpieczone przed niewłaściwym połączeniem z instalacją ciągnika.

5. UŜytkowanie brony 5.1. Przygotowanie brony do pracy. W ramach przygotowania brony do pracy naleŝy: sprawdzić stan techniczny maszyny, a zwłaszcza trwałości połączeń jego elementów. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub zuŝycia elementów, naleŝy wymienić je na nowe, śruby i nakrętki poluzowane naleŝy dokręcić. sprawdzić ciśnienie w ogumieniu, w miarę potrzeby, uzupełnić do wymaganego, sprawdzić stan talerzy w bronie. Talerze skrzywione, wyszczerbione, pęknięte nie nadają się do naprawy i naleŝy je wymienić na fabrycznie nowe. UWAGA! Wszystkie śruby naleŝy dokręcić po pierwszej godzinie pracy. sprawdzić prawidłowość rozmieszczenia na ramie zespołów roboczych brony, czy przy ustawieniu w pozycji roboczej sekcje są rozmieszczone symetrycznie, miejsca smarowania naleŝy wypełnić smarem, sprawdzić czy sekcje robocze, wrzeciona regulacyjne obracają się bez zacięć. 5.2. Połączenie brony z ciągnikiem W celu połączenia brony z ciągnikiem naleŝy: zdemontować belkę zaczepową z podnośnika hydraulicznego ciągnika (rys. 8a) i odpowiednio wyregulować długość cięgła górnego, podjechać ciągnikiem na odpowiednią odległość do punktów zawieszenia brony. Maszyna nie moŝe być ustawiona skośnie do ciągnika. OSTRZEśENIE! Podczas agregatowania niedopuszczalne jest przebywanie osób pomiędzy ciągnikiem i maszyną wyłączyć silnik w ciągniku, rozpiąć przegubową obejmę (rys. 3a) utrzymującą sprzęg w pozycji pionowej, odchylić ją ku tyłowi i połączyć ramiona obejmy sworzniem,

a/ b/ c/ Rys. 8. Łączenie brony z ciągnikiem połączyć sworzniami przeguby cięgien dolnych oraz łącznika z odpowiednimi punktami zawieszenia maszyny i zabezpieczyć połączenia przetyczkami (rys. 8b), połączyć 6 wtyków instalacji hydraulicznej (1), 2 wtyki instalacji pneumatycznej (2) i wtyk instalacji elektrycznej brony z odpowiednimi gniazdami na ciągniku. OSTRZEśENIE! Zabrania się łączenia maszyny z ciągnikiem przy pracującym silniku i bez unieruchomienia ciągnika ręcznym hamulcem uruchomić ciągnik i powoli unieść przód brony na podnośniku, przestawić podporę do połoŝenia transportowego i zabezpieczyć sworzniem. podnieść bronę na kołach jezdnych do połoŝenia transportowego, zabezpieczyć wspornik, przetykając sworzniami otwory blokujące (2 i 3 rys. 4). wypoziomować bronę wzdłuŝnie. sprawdzić, czy ramię zaworu odcinającego (4) jest w połoŝeniu blokującym (ustawienie poprzeczne) siłownik składania sekcji. WAśNE! Do zasilania instalacji hydraulicznej brony ciągnik musi posiadać 6 gniazd do połączenia z przewodami: - 2 przewody do siłownika podnoszenie/opuszczanie kół jezdnych, - 2 przewody do siłowników składanie/rozkładanie sekcji bocznych, - 2 przewody do siłownika regulacji kąta ustawienia sekcji roboczych.

6. Przejazdy transportowe Warunkiem dopuszczającym przejazdy agregatem z broną TERRA X po drogach publicznych jest zainstalowanie przenośnego urządzenia świetlno-ostrzegawczego w specjalnych znormalizowanych uchwytach zainstalowanych z przodu i z tyłu maszyny. Urządzenie świetlno-ostrzegawcze przednie (rys. 9a) składa się z zestawu dwóch tablic (lewa i prawa) wyposaŝonych w lampę białą i światło odblaskowe białe. Urządzenie świetlno-ostrzegawcze tylne (rys. 9b) składa się z zestawu dwóch tablic (lewa i prawa) wyposaŝonych w zespolone lampy tylne ze światłami Stop, pozycyjnymi i kierunku jazdy oraz odblask czerwony. Tablice urządzenia świetlnego są malowane pasami o barwie czerwono-białej i spełniają dodatkowo rolę tablic ostrzegawczych. Elementy te powinny posiadać świadectwo kwalifikacji jakości oraz homologację. Podczas przejazdów transportowych naleŝy równieŝ zamontować tablicę wyróŝniającą trójkątną (rys.8b) w specjalnym uchwycie z tyłu maszyny. Ponadto, podczas przejazdów transportowych agregat musi być wyposaŝony w trójkąt ostrzegawczy. ZAPAMIĘTAJ! Informacje o moŝliwościach zakupu urządzeń świetlno-ostrzegawczych moŝna uzyskać w punktach sprzedaŝy agregatu i bezpośrednio w firmie KONGSKILDE- Polska. a/ b/ c/ Rys. 9. Brona w połoŝeniu transportowym; a/ widok z przodu, b/ widok z tyłu, c/ zabezpieczenie sekcji w pozycji transportowej WAśNE! Brak odpowiedniego oświetlania agregatu podczas przejazdów po drogach publicznych grozi wypadkiem i konsekwencjami w stosunku do uŝytkownika agregatu. Przejazdy transportowe mogą być wykonywane jedynie po uprzednim złoŝeniu sekcji bocznych do pozycji transportowej i połączeniu ich specjalną płytka zabezpieczającą rys. 9c.

UWAGA! W maszynach z sekcjami bocznymi składanymi hydraulicznie, siłownik składania ramion musi być zabezpieczony przez zablokowanie przepływu zaworem odcinającym poprzeczne ustawienie dźwigni (B rys. 4). Rys. 10. Zawór odcinający siłowniki rozkładania ramy sekcji bocznych WAśNE! KaŜdorazowo po złoŝeniu sekcji naleŝy zamknąć zawór odcinający Przy rozłączaniu brony, czynności naleŝy wykonać w odwrotnej kolejności. WAśNE! Podczas przejazdów transportowych prześwit pomiędzy podłoŝem, a najniŝszym elementem konstrukcji maszyny nie moŝe być mniejszy niŝ 0,25 m. 7. Regulacje brony Podstawą prawidłowo wykonanego zabiegu broną jest właściwe wyregulowanie jej zespołów roboczych. Regulację naleŝy przeprowadzać przy ustawieniu brony w połoŝeniu roboczym. 7.1. Regulacja głębokości pracy talerzy Głębokość pracy sekcji brony moŝna regulować dociąŝeniem wlewając wodę do 3 belek ramy (2 bocznych i środkowej ). W ten sposób moŝna bronę dociąŝyć masą ok. 400 dm 3 wody. Rys. 11. Korki wlewowe w belkach ramy sekcji bocznych WAśNE! Regulację naleŝy wykonywać po uprzednim opuszczeniu maszyny do połoŝenia spoczynkowego i wyłączeniu silnika w ciągniku i zaciągnięciu hamulca WSKAZÓWKA! NaleŜy pamiętać, aby do obciąŝenie bocznych sekcji było jednakowe. 7.2. regulacja kąta ustawienia sekcji Kąt ustawienia sekcji roboczych reguluje się z kabiny kierowcy dźwignią hydrauliki zewnętrznej. Orientacyjne ustawienie sekcji pozwala określić podziałka umieszczona na wsporniku belki ramy (rys. 12). W celu prawidłowego ustawienia sekcji, przed uruchomieniem rozdzielacza hydraulicznego naleŝy upewnić się, Ŝe sekcje w przednim rzędzie i w tylnym rzędzie są ustawione pod jednakowym kątem do podłuŝnej osi maszyny, zachowując warunek: α = α oraz β = β Nie zachowanie warunku moŝe prowadzić do nierównomiernej pracy maszyny, ściągania agregatu i garnięcia gleby na jedną stronę. Wstępne ustawienie sekcji naleŝy wykonać regulując długość łącznika w układzie dźwigniowym (rys. 12 b,c).

b/ a/ c/ d/ Rys. 12. Regulacja kąta ustawienia sekcji roboczych. Kąt ustawienia sekcji jest regulowany hydraulicznie w sposób płynny w zakresie 0 25 o, zapewniając moŝliwość odpowiedniego ustawienia maszyny do warunków polowych. 7.3. Ustawienie skrobaków talerzy Warunkiem prawidłowej pracy brony jest odpowiednie ustawienie skrobaków usuwających zanieczyszczenia zabierane przez talerze. Odległość pomiędzy krawędzią skrobaka (3 rys. 13), a powierzchnią talerza powinna wynosić 5 mm. Skrobaki naleŝy ustawić po uprzednim poluzowaniu śrub mocujących 1 i 2. Po wykonaniu regulacji dokręcić śruby. WAśNE! Regulację wykonać dla wszystkich talerzy. Rys. 13. Ustawienie skrobaków 7.4. Regulacja wałów strunowych Wały strunowe posiadają regulację siły docisku, wpływającej na intensywność kruszenia gleby i wyrównanie powierzchni pola spulchnionej przez talerze brony. Do regulacji słuŝy łącznik (1 rys. 14). Przed wykonaniem regulacji naleŝy poluzować przeciwnakrętkę 2. Obracanie łącznikiem w lewo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara) zwiększa siłę docisku, w prawo zmniejsza siłę docisku). Po wyregulowaniu napięcia spręŝyny przeciwnakrętkę ponownie dokręcić. Rys. 14. Regulacja siły docisku wałów strunowych

WSKAZÓWKA! NaleŜy pamiętać, aby obydwie sekcje wału były jednakowo wyregulowane, a połączenie łącznika regulacyjnego zabezpieczone oryginalnymi sworzniami i zawleczkami (3 rys. 14) 7.5. Ustawienie zęba spulchniającego. Ząb spulchniający (1 rys. 15a) w połoŝeniu transportowym jest unoszony w do góry i zabezpieczany sworzniem (2) z zawleczką (3) przed opadnięciem. Podczas pracy, głębokość działania zęba, ustawiana przez odpowiednie opuszczenie go w uchwycie (rys.15b) i ponowne zabezpieczenie sworzniem. Ustawiona głębokość spulchniania powinna być taka sama jak głębokość pracy talerzy. a/ WAśNE! KaŜdorazowo po zmianie ustawienia zęba, naleŝy pamiętać o zablokowaniu jego połoŝenia sworzniem. WAśNE! Przy ustawieniu zęba naleŝy stosować sworzeń fabryczny Rys. 15. Regulacja ustawienia zęba b/ 7.6. Regulacja hamulców Siłę docisku szczęk hamulca moŝna regulować zmieniając ustawienie cięgna hamulca (1. rys.16) na ramieniu (2). Rys. 16. Regulacja hamulca 7.7. Regulacja wspornika kół Wspornik kół powinien swobodnie, bez zacięć przesuwać się w prowadnicy. Powierzchnie współpracujące wspornika i prowadnicy powinny być wolne od zanieczyszczeń ziemistych i nasmarowane zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale Smarowanie. Wielkość luzu pomiędzy powierzchniami współpracującymi naleŝy regulować dociskając płytkę (1 rys. 17) śrubami regulacyjnymi 2. Przed regulacją naleŝy poluzować przeciwnakrętki 3. Rys. 17. Regulacja wspornika kół

8 Praca broną W celu prawidłowego wykonania pracy agregatem naleŝy przestrzegać następujące zasady: upewnić się, Ŝe zespoły robocze brony są sprawne, zęby nie są skrzywione, ostrza odpowiednio ostre, wał strunowy obraca się bez wyczuwalnych zacięć. podczas pracy agregat powinien poruszać się ruchem prostoliniowym z prędkością w zakresie 10 12 km/h. Praca z niŝszymi prędkościami zmniejsza kruszące działanie na glebę, a takŝe pogarsza jakość mieszania nawozów i resztek roślinnych. nawroty naleŝy wykonywać po uprzednim podniesieniu brony do połoŝenia transportowego. W przypadku nieznacznych zmian kierunku ruchu agregatu np. podczas omijania przeszkód, nierównoległość boków pola itp. wykonywane skręty nie mogą być zbyt ostre, gdyŝ w wyniku działania sił bocznych istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia zespołów roboczych. UWAGA! - Cofanie i wykonywanie nawrotów z broną opuszczoną moŝe spowodować jej uszkodzenie w przypadku zapchania się zespołów roboczych (kamień, pozostałości roślinne, inne ciała obce na polu) agregat naleŝy zatrzymać, unieść bronę nad powierzchnię pola i opuścić. JeŜeli nie spowoduje to oczyszczenia się zespołów roboczych, czynność naleŝy powtórzyć kilkakrotnie, lub po opuszczeniu brony do połoŝenia spoczynkowego wyłączyć silnik w ciągniku, zaciągnąć hamulec ręczny i usunąć przyczynę zapchania. 9. Obsługa i konserwacja KaŜdorazowo po zakończonej pracy bronę naleŝy oczyścić z resztek roślin, zanieczyszczeń ziemistych i sprawdzić jej stan techniczny. W ramach dokonanego przeglądu naleŝy zwrócić szczególną uwagę na stan połączeń śrubowych elementy poluzowane dokręcić. Uszkodzone talerze i gęsiostopkę naleŝy wymienić na nowe. Czynności te naleŝy wykonać po opuszczeniu brony do połoŝenia spoczynkowego i wyłączeniu silnika w ciągniku. Talerze odkształcone, pęknięte lub wyłamane naleŝy wymienić na nowe. Czynności naprawcze naleŝy wykonywać po wyłączeniu silnika w ciągniku i zaciągnięciu hamulca ręcznego. UWAGA! Wchodzenie pod maszynę podczas wykonywania prac obsługowych i naprawczych jest niedozwolone i grozi powaŝnym uszkodzeniem ciała

9.1. Smarowanie Wykonywać smarowanie brony zgodnie z zaleceniami podanymi na rys. 18 a,b. (miejsca smarowania są oznakowane nalepką). Przed smarowaniem smarowniczki naleŝy dokładnie oczyścić przecierając je czystą szmatką. Zaniechanie tej czynności zwykle prowadzi do zanieczyszczenia podzespołów ziemią i skrócenia ich trwałości. a/

b/ Rys. 18. Miejsca i okresy wykonywania smarowania brony 10. Przechowywanie brony KaŜdorazowo po zakończeniu pracy bronę naleŝy dokładnie umyć usuwając zanieczyszczenia ziemiste. NaleŜy sprawdzić ogólny stan poszczególnych zespołów maszyny i zauwaŝone uszkodzenia usunąć. Przed dłuŝszym postojem (np. zimowym) elementy brony mające bezpośredni kontakt z glebą naleŝy zakonserwować smarując ich powierzchnię olejem. Ubytki powłok lakierniczych naleŝy uzupełnić. Bronę naleŝy przechowywać w miejscu suchym, przewiewnym, osłoniętym od wpływów atmosferycznych. 11. DemontaŜ DemontaŜ brony powinny przeprowadzać osoby uprzednio zaznajomione z jego budową. Czynności te naleŝy wykonywać po ustawieniu maszyny w połoŝeniu roboczym na równym i twardym podłoŝu. Ze względu na wielkości sił mogące przekraczać 200 N, podczas demontaŝu poszczególnych podzespołów (rama, zespoły robocze itp.) naleŝy korzystać z urządzeń podnośnikowych. Pamiętaj! - urządzenia podnośnikowe stosowane podczas demontaŝu moŝe obsługiwać jedynie osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.

12. Kasacja Kasację brony naleŝy przeprowadzić po uprzednim całkowitym jej demontaŝu. ZuŜyte elementy metalowe naleŝy przekazać na złom. ZuŜyte środki smarne naleŝy przekazać poprzez prowadzące zbiórkę sieć stacji CPN lub bezpośrednio do Rafinerii Nafty Jedlicze S.A 38-460 Jedlicze ul. T.Trzeciewskiego 14, gdzie podlegają procesom przerobu celem powtórnego ich wykorzystania. 13. Grafika ostrzegawcza i informacyjna Brona jest fabrycznie oznakowana następującą grafiką: Uwaga! Przed nabyciem brony zapoznaj się z instrukcją obsługi i zasadami bezpieczeństwa C.2.35 Nie sięgać w obszar zgniatania, jeśli elementy mogą się poruszać Zachować bezpieczną odległość od obracających się talerzy Uwaga! B.2.24 Zapoznać się z instrukcją obsługi w celu prawidłowego wykonania czynności obsługowych A.6.3. ZmiaŜdŜenie całego ciała Siła przyłoŝona od góry. A.6.14. ZmiaŜdŜenie zewnętrzna sekcja brony Ponadto na maszynie znajdują się napisy: treść PRZESTRZEGAJ ZASADY BHP PODANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI miejsce ZABRANIA SIĘ PRZEWOZU LUDZI NA MASZYNIE ZABRANIA SIĘ PRZEJAZDÓW PO DROGACH PUBLICZNYCH BEZ ODPOWIEDNIEGO OZNAKOWANIA WG. Dz.U Nr 44 z 15.05.1999.par 432 UWAGA! DOKRĘCIĆ WSZYSTKIE ŚRUBY PO PIERWSZEJ GODZINIE PRACY. Z przodu na ramie Z przodu na ramie ZAPAMIĘTAJ! - W przypadku zniszczenia lub zatarcia treści napisów naleŝy je wymienić. Nowe napisy moŝna kupić w punktach sprzedaŝy maszyn lub bezpośrednio u producenta. Dobra czytelność napisów ostrzegawczych sprzyja bezpiecznej pracy. W PRZYPADKU WYMIANY PODZESPOŁÓW, NA KTÓRYCH ZNAJDOWAŁA SIĘ GRAFIKA INFORMACYJNO-OSTRZEGAWCZA, STOSOWNE OZNACZENIA NALEśY UZUPEŁNIĆ.

14. Charakterystyka techniczna brony Wyszczególnienie Jedn. miary Wartość Symbol maszyny U200 U200/1 U200/2 U200/3 Typ półzawieszana Wymiary gabarytowe w połoŝeniu transportowym - długość m 7,00 7,00 7,00 7,00 - szerokość m 3,00 3,00 3,00 2,96 - wysokość m 2,60 2,80 3,02 3,35 Wymiary gabarytowe w połoŝeniu roboczym - długość m 7,10 7,10 7,10 7,10 - szerokość m 410 4,60 5,10 6,10 - wysokość m 1,72 1,72 1,72 1,72 Szerokość robocza m 4,00 4,5 5,0 6,0 Masa kg 4578 5190 5638 6360 prześwit mm 300 300 300 300 Ciągnik współpracujący -klasa - 2,0 2,0 3,0 3,0 Prędkość robocza km/h do 12 Zespoły robocze: Rodzaj Talerze zębate -liczba sekcji roboczych szt. 4 4 4 4 -liczba talerzy szt. 32 36 40 48 -średnica talerzy mm 660 660 660 660 -podziałka 235 -sposób regulacji - dociąŝenie głębokości pracy kg 400 400 500 500 Rodzaj Wał strunowy -liczba sekcji wału szt. 2 -liczba strun szt 12 -średnica wału mm 630 630 630 630 -długość sekcji wału m 1,96 1,21 2,46 2,96 0gumienie 500/50-17 PR 14 500/50-17 PR 14 500/50-17 PR 14 500/50-17 PR 14 ciśnienie kpa 250 250 250 250 Oznaczenia przewodów hydraulicznych (okres wymiany co 5 lat): Zasilanie siłowników wydźwigu kół i siłowniki rozkładania sekcji SEMPERIT DIN EN853 2SR DIN No SAE 100 R 2AT 3/8 4Q 01 w 49.

300 001 646 12-2002