Aufbau eines gemeinsamen grenzüberschreitenden Wirtschaftsraumes Unteres Odertal Budowa wspólnego, transgranicznego obszaru gospodarczego Doliny

Podobne dokumenty
Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

EU-Net Oderpartnership

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne

Radwegenetz im Landschaftskorridor Berlin-Szczecin-Świnoujście Krajobraz kulturowy sieci ścieżek rowerowych Berlin-Szczecin-Świnoujście

Jürgen Polzehl Bürgermeister der Stadt Schwedt/Oder

Gründung einer Polnisch-Deutschen Grenzüberschreitenden Fachwerkarchitekturroute Stworzenie Polsko-Niemieckiego Transgranicznego Szlaku Architektury

Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau

Vorlage. öffentlich. nichtöffentlich Vorlage-Nr.: 278/11

Współpraca transgraniczna samorządów. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia. Grenzübergreifende kommunale Zusammenarbeit

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Unsere Region Unteres Odertal

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Zentrum für Extremsport in Zgorzelec Centrum Sportów Ekstremalnych w Zgorzelcu

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Lubuskie Metall Cluster

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB

Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien-Sachsen Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia

Grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Umweltund Katastrophenschutz auf der Oder Współpraca transgraniczna w dziedzinie ochrony środowiska przed

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

Akteurs-Netzwerks Berufsbildungsatlas sieci podmiotów Atlasu Kształcenia Zawodowego

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Europabrücke Neurüdnitz-Siekierki Most Europejski Neurüdnitz-Siekierki

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata

Transkultura: Kultur ohne Grenzen Transkultura: Kultura bez granic

I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion. Współpraca w edukacji na pograniczu

Die Oder für Touristen 2014 Odra dla turystów

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Information des Oberbürgermeisters Frankfurt (Oder) und des Bürgermeisters Słubice zur Umsetzung der Beschlüsse aus der letzten gemeinsamen Sitzung

Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Perspektywy połączeń kolejowych do Polski

Umweltverträglicher Wassertourismus zwischen Berlin und Großpolen (Wielkopolska) Przyjazna dla środowiska turystyka wodna pomiędzy Berlinem i

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Sicher bauen - über Grenzen hinweg

Opis projektu. Projektbezeichnung

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Aus den Mitteln der Europäischen Territorialen Zusammenarbeit: Ze środków Europejskiej Współpracy Terytorialnej:

Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen

Transgraniczny Region Metropolitalny Szczecina Grenzüberschreitenden Metropolregion Szczecin Planowanie Przestrzenne/ Raumplanung

2. Thematischer Workshop der Schülerreiseagenturen am März 2017 in Hoyerswerda Erarbeitung eines regionalen touristischen Angebots

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:


Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Steuerberaterin Ria Franke

Offenburg Olsztyn. Einführung / Wprowadzenie. Wspolpraca mlodziezy / Zusammenarbeit. Zespol Szkol Elektronicznych i Telekomunikacyjnych w Olsztynie

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz

Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.

Akademia Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora

Lions Club Görlitz-Zgorzelec

Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet

INTERREG IV A. Informacje na temat aplikowania. Informationen zur Antragstellung. Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

MORO D-PL-Wettbewerb Konferenz

Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli. Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Mit regionalem Essen und regionalem Geld Lausitzer die Region stärken Wzmocnienie regionu regionalnym jedzeniem i regionalnym pieniądzem ŁuŜyczan

LILLI WOLNY Regionalne Biuro Gospodarki Przestrzennej Województwa Zachodniopomorskiego Pl. Kilińskiego Szczecin Polska

Projekti na rok 2019 [1]

Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft. Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jobst-Hinrich Ubbelohde

WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN

Vorstellung der neuen Struktur des Runden Tisches Verkehr der Oderpartnerschaft

Wizyta przedstawicieli Urzędu Marszałkowskiego Województwa Zachodniopomorskiego oraz Federacji Sportu ZFS w Brandenburgii

Dr. Jürgen Murach (Senatsverwaltung für Stadtentwicklung Berlin)

Priorität , ,00. Zweckverband Wasserversorgung und Abwasserbehandlung Insel Usedom. Gmina Miasto Świnoujście.

Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien-Sachsen Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Gemeinsame Region Gemeinsame Ziele Wspólny Region Wspólne Cele. Begünstigte / beneficjenci

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Spis treści. Uwagi wstępne 11

Bürger für die Freiheit Działalność obywateli na rzecz wolności

Horka e.v. Zum Weinberg 6 D Horka

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI

PRACTPLANT AUSWERTUNG DES STUDIENBESUCHS IN FRANKFURT (ODER) / SŁUBICE. und Zielsetzung des Seminars mit der Konferenzveranstaltung

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG. Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms

Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2020

Podstawy i stan realizacji programu LEADER w Kraju Związkowym Brandenburgia

Polen und Deutsche in Europa- Polacy i Niemcy w Europie

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC Poznań

Wizja rozwoju pogranicza Polski i Niemiec w kontekście integracji przestrzennej i funkcjonalnej Polski Zachodniej.

PROJEKT ABENTEUER NEISSE Touristische Erschließung der Neiße. 1. und 2. Etappe

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Transkrypt:

19 Aufbau eines gemeinsamen grenzüberschreitenden Wirtschaftsraumes Unteres Odertal Budowa wspólnego, transgranicznego obszaru gospodarczego Doliny Dolnej Odry

Grenzüberschreitender Aktionsplan Aufbau eines gemeinsamen grenzüberschreitenden Wirtschaftsraumes Unteres Odertal Zusammenfassung Netzwerkbildung, Koordination und Projektmanagement: Grenzübergreifender Aktionsplan mit 4 Handlungsfeldern, zzt. noch ohne Szczecin; vgl. MORO-Projekt Kooperation und Vernetzung im Nordosten Einreicher Stadt Schwedt/ Oder Projektpartner Amt Brüssow, Amt Gartz (Oder), Amt Gramzow, Amt Löcknitz / Penkun, Amt Oder-Welse, Stadt Angermünde, Stadt Schwedt / Oder, Nationalpark Unteres Odertal ; gmina Banie, gmina Cedynia, gmina miejsko-wiejska Chojna, miasto Gryfino, gmina Kołbaskowo, gmina Stare Czarnowo, miasto Trzcińsko Zdrój, gmina Nowogródek Pomorski, gmina Widuchowa, gmina miejsko-wiejska Moryń Realisierungszeitraum 05/2007- EU-Förderung ja (teilweise) Ort/Region Städte und Gemeinden im Unteren Odertal Aktuelle Projektphase Realisierung Kernbotschaft Weiterentwicklung des kommunalen Netzwerkes zur Stärkung der polnisch-deutschen Grenzregion Unteres Odertal / Kooperation, Entwicklung und Umsetzung von Projekten, insbes. in den Bereichen Wirtschaft, Umwelt und Landwirtschaft, Tourismus und Kultur. Transgraniczny Plan Działania Budowa wspólnego, transgranicznego obszaru gospodarczego Doliny Dolnej Odry Streszczenie Usieciowienie, koordynacja i zarządzanie projektami: Transgraniczny plan działania na 4 obszarach działań, obecnie jeszcze bez Szczecina; por. projekt MORO Kooperacja i usieciowienie na północnym wschodzie Zgłaszający Stadt Schwedt/ Oder Partnerzy projektu Amt Brüssow, Amt Gartz (Oder), Amt Gramzow, Amt Löcknitz / Penkun, Amt Oder-Welse, Stadt Angermünde, Stadt Schwedt / Oder, Nationalpark Unteres Odertal ; gmina Banie, gmina Cedynia, gmina miejsko-wiejska Chojna, miasto Gryfino, gmina Kołbaskowo, gmina Stare Czarnowo, miasto Trzcińsko Zdrój, gmina Nowogródek Pomorski, gmina Widuchowa, gmina miejsko-wiejska Moryń Okres realizacji 05/2007- Współfinansowanie ze środków unijnych tak (częściowo) Miejsce/Region miasta i gminy Doliny Dolnej Odry Aktualny etap rozwoju projektu realizacja Główne przesłanie Dalszy rozwoj gminnej sieci, w celu wzmocnienia polsko niemieckiego regionu granicznego Doliny Dolnej Odry / kooperacja, rozwoj i realizacja projektow, w szczegolnosci z obszarow gospodarka, srodowisko i rolnictwo, turystyka i kultura.

Beschreibung des Projekts Seit 2007 erfolgt eine kontinuierliche Zusammenarbeit zwischen den polnischen und deutschen Aktionsplangemeinden, um an der Etablierung eines gemeinsamen Wirtschaftsraumes Unteres Odertal zu arbeiten. Das Untere Odertal umfasst 6 Städte und Ämter im Nordosten des Landes Brandenburg sowie auf polnischer Seite 10 Stadt- und Landgemeinden. Mit dem Beitritt Polens in die EU ergaben sich neue Möglichkeiten der grenzübergreifenden Zusammenarbeit. Mithilfe des grenzüberschreitenden Aktionsplanes soll insbesondere der Versuch unternommen werden, gemeinsam Lösungen für vergleichbare Probleme, mit denen alle gleichermaßen konfrontiert sind, zu finden. Zum anderen soll durch die intensive kommunale Zusammenarbeit erreicht werden, dass die Menschen auf polnischer und deutscher Seite mehr übereinander erfahren und einander näher kommen. Bei der seit Mai 2007 praktizierten deutsch-polnischen Zusammenarbeit im Rahmen des Grenzüberschreitenden Aktionsplanes handelt es sich vom Charakter her um eine koordinierende Plattform ohne eigene Rechtspersönlichkeit. Die dafür gewählte Organisationsstruktur umfasst eine sich überwiegend aus Bürgermeistern und Amtsdirektoren der beteiligten deutschen und polnischen Kommunen und Ämter zusammensetzenden Lenkungsgruppe unter Einbeziehung des Nationalparks und weiterer Institutionen der Region. Zur inhaltlichen Profilierung und Projektbearbeitung der gemeinsam identifizierten 4 Handlungsfelder: Wirtschaft, Tourismus, Umwelt und Landwirtschaft sowie Kultur wurden deutschpolnische Arbeitsgruppen gebildet, die sich aus Akteuren mit entsprechender Fachkompetenz zusammensetzen. Die Leitung der Arbeitsgruppen erfolgt jeweils durch einen deutschen und eine polnischen Beauftragten. Mit Hilfe der Strategie des Grenzüberschreitenden Aktionsplanes konnten bereits eine Reihe von Projekten angeschoben bzw. umgesetzt werden, wie z.b.: Touristische Potentiale verbindende Infrastruktur Wassertourismus wasserseitige Neuordnung und Nutzung für die Wasserfront der Städte Schwedt / Oder und Gryfino Harmonisierung und Optimierung des Managements von NATURA 2000 Gebieten im grenzüberschreitenden Natur- und Nationalpark Am Unteren Odertal Grenzüberschreitendes Marketingkonzept für die touristische Infrastruktur Hochwasserschutz im Unteren Odertal Transnationaler Erfahrungsaustausch zur Eindämmung der Abwanderung und Stärkung der regionalen Branchen zwischen dem deutsch-polnischen Wirtschaftsraum und den österreichischen Grenzregionen Steiermark und Burgenland Polnisch-deutsche Begegnungen (Schüleraustausche, Wettbewerbe, gemeinsame Messeauftritte, gemeinsame Sport- und Kulturveranstaltungen) Aufbauend auf das bisher Erreichte soll der begonnene Prozess sowohl qualitativ als auch quantitativ weiterentwickelt werden.

Opis projektu Od 2007 roku udaje sie kontynuowac wspolprace pomiedzy polskimi i niemieckimi gminami Trangranicznego Planu Dzialania, w celu stworzenia wspolnego obszaru gospodarczego Doliny Dolnej Odry. Dolina Dolnej Odry obejmuje po niemieckiej stronie 6 miast i urzedow z polnocno wschodniej czesci landu brandenburgia, powiatu uckermark na granicy z Polska, jak rowniez po stronie polskiej 10 gmin miejskich i wiejskich, bedacych odbiciem lustrzanym obszaru po drugiej stronie Odry, z wojewodztwa zachodniopomorskiego, powiatu gryfinskiego i polickiego. Wraz z wstapieniem Polski do Uniii Europejskiej otworzyly sie nowe mozliwosci do trangranicznej wspolpracy. Przy pomocy Transgranicznego Planu Dzialania powinna zostac glownie podjeta proba do wspolnego poszukiwania rozwiazan porownywalnych problemow, z ktorymi wszyscy w podobny sposob sie konfrontuja. Dodatkowo intensywna wspolpraca samorzadow powinna doprowadzic do tego, iz ludzie po polskiej i po niemieckiej stronie wiecej o sobie wiedza i sie do siebie zblizaja. Od maja 2007 praktykowana polsko niemiecka wspolpraca w ramach Trangranicznego Planu Dzialania ma charakter koordynujacej platformy, nie posiadajacej osobowosci prawnej. Do tego wybrana struktura organizacyjna obejmujaca w wiekszosci Burmistrzow i Wojtow uczestniczacych gmin sklada sie na grupe sterujaca, dzialajaca we wspolpracy z Parkiem Narodowym i innymi waznymi w regionie instytucjami Do profilowania tresci i zarzadzania projektami wspolnie stworzono polsko-niemieckie grupy robocze, dla ktorych okreslono cztery obszary działan: gospodarka, turystyka, srodowisko i rolnictwo, jak rowniez kultura, i ktore obsadzono fachowcami z odpowiednich dziedzin. Kierownictwo nad grupami roboczymi objmuje przedstawiciel zarowno polskiej, jak i niemieckiej strony. Przy pomocy strategii Trangranicznego Planu Dzialania byla mozliwa realizacja wielu juz projektow jak np.: Turystyczne Potencjaly Infrastruktura laczaca Turystyka wodna Reorganizacja i zagospodarowanie nabrzeza w miescie Schwedt/Oder i Gryfinie Ujednolicenie i optymalizacja zarządzania obszarami Natura 2000 w transgranicznych obszarze Parku Narodwego i Krajobrazowego "Doliny Dolnej Odry" Transgraniczna koncepcja marketingowa dla infrastruktury turystycznej Ochrona przed powodzia w Dolnie Dolnej Odry Transnarodowa wymiana doswiadczen w celu eliminacji zjawiska emigracji oraz wzmocnienia branz regionalnych pomiedzy polsko niemieckim Obszarem Gospodarczym Doliny Dolnej Odry i austryjackim regionem granicznym Steiermark i Burgenland Polsko niemieckie spotkania (wymiania uczniow, zawody, wspolny udzial w targach, wspolne imprezy sportowe i kulturalne) Opierajac sie na dotychczasowych osiagnieciach rozpoczety proces powinnien byc dalej jakosciowo i ilosciowo rozwijany.

Kontakt HERR HEIN, FRAU MÜLLER Stadt Schwedt/Oder, Lindenallee 25-29 16303 Schwedt/Oder Deutschland tel +49 3332 446-341 / -324 fax +49 3332 446-391 stadtentwicklung.stadt@schwedt.de WWW www.schwedt.eu www.zukunftunteresodertal.de