Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Podobne dokumenty
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6902 final. Zał.: C(2017) 6902 final /17 ur DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2016) 3206 final. Zał.: C(2016) 3206 final. 9856/16 as DGG 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 września 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 grudnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2019 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 czerwca 2017 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2015) 4676 final. Zał.: C(2015) 4676 final /15 kd DGE 1B

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 listopada 2013 r. (OR. pl) 16935/13 DENLEG 139 DELACT 84

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 listopada 2007 r. (22.11) (OR. en) 15523/07. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0254 (ACC) UD 118

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 listopada 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2016) 3337 final ANNEXES 1 to 2.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 września 2019 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 listopada 2015 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 sierpnia 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 listopada 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2015 r. (OR. en) 12614/15 CCG 28 DELACT 128 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 29 września 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej C(2015) 6568 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 29.9.2015 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1233/2011 w sprawie zastosowania niektórych wytycznych w dziedzinie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2015) 6568 final. Zał.: C(2015) 6568 final 12614/15 mak DGG 2B PL

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.9.2015 r. C(2015) 6568 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 29.9.2015 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1233/2011 w sprawie zastosowania niektórych wytycznych w dziedzinie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych PL PL

UZASADNIENIE 1. KONTEKST AKTU DELEGOWANEGO 1.1. Uzasadnienie wniosku Porozumienie OECD w sprawie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych ( Porozumienie ) jest dżentelmeńską umową między Unią Europejską, Stanami Zjednoczonymi, Kanadą, Japonią, Koreą, Norwegią, Szwajcarią, Australią i Nową Zelandią, której celem jest stworzenie ram dla prawidłowego korzystania z oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych. Brazylia, jakkolwiek nie jest członkiem OECD, jest uczestnikiem uzgodnienia sektorowego w sprawie kredytów eksportowych dotyczących cywilnych statków powietrznych, które jest częścią Porozumienia. Porozumienie ma na celu zapewnienie równych zasad w zakresie oficjalnego wsparcia, co ma promować konkurencję między eksporterami opartą na jakości i cenie wywożonych towarów i usług, a nie na najkorzystniejszych oficjalnie wspieranych warunkach finansowych. Porozumienie, pierwotnie utworzone w latach siedemdziesiątych XX wieku, jest jedynym międzynarodowym zbiorem szczegółowych zasad dotyczących oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych. Poddawane jest ono regularnym zmianom odzwierciedlającym stały postęp technik finansowania międzynarodowego i potrzebę rozwoju szczególnych zasad dotyczących finansowania wywozu w niektórych sektorach przemysłowych (np. w sektorze cywilnych statków powietrznych, statków, elektrowni jądrowych, energii odnawialnej, łagodzenia zmian klimatu i inżynierii wodnej). W przeszłości Porozumienie i jego późniejsze zmiany były regularnie włączane do prawa UE w drodze decyzji Rady. Ze względu jednak na różnice czasu trwania procedur decyzyjnych między UE i OECD włączanie zmian w Porozumieniu do prawa UE zawsze podlegało znacznym opóźnieniom. Konsekwencją tych opóźnień były znaczne rozbieżności pomiędzy wersją Porozumienia zobowiązującą UE i innych uczestników w danym momencie na szczeblu OECD a wersją formalnie obowiązującą na mocy prawa UE. Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1233/2011 z dnia 16 listopada 2011 r. w sprawie zastosowania niektórych wytycznych w dziedzinie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych nie tylko przyjęto ostatni wniosek dotyczący włączenia Porozumienia do prawa UE, jaki został przedłożony przez Komisję przed wejściem w życie Traktatu z Lizbony, ale upoważniono również Komisję do tego, aby od tej pory zmiany do Porozumienia, uzgodnione przez uczestników OECD, były przez nią włączane do prawa UE w drodze aktu delegowanego. Komisja po raz pierwszy skorzystała z tego przekazanego uprawnienia przy przyjmowaniu rozporządzenia delegowanego 767/2013 z dnia 14 marca 2013 r. (włączającego wersję Porozumienia OECD z września 2012 r. do prawa UE). Od tego czasu do Porozumienia wprowadzono dalsze zmiany. Mimo że niektóre z tych zmian mogą być raczej natury technicznej, łączna liczba zmian jest znacząca i dlatego wydaje się, że nadszedł odpowiedni moment, by rozpocząć kolejną procedurę aktu delegowanego. W dniu 15 stycznia 2015 r. OECD wydała zaktualizowaną wersję Porozumienia (kod dokumentu OECD: TAD/PG (2015) 1). Ta wersja Porozumienia w pełni odzwierciedla PL 2 PL

wszystkie zmiany uzgodnione przez uczestników OECD w ostatnich dwóch latach, w tym między innymi nowe uzgodnienie sektorowe w sprawie kredytów eksportowych dotyczących infrastruktury kolejowej, włączenie projektów dotyczących przystosowania się do zmiany klimatu do uzgodnienia sektorowego w sprawie kredytów eksportowych w zakresie energii odnawialnej, łagodzenia zmiany klimatu i inżynierii wodnej oraz różne zmiany w uzgodnieniu sektorowym w sprawie kredytów eksportowych dotyczących cywilnych statków powietrznych, w załącznikach dotyczących transakcji project finance oraz przegląd załączników technicznych dotyczących składek ubezpieczeniowych. W związku z powyższym Komisja uważa, że obecny moment jest właściwy dla przeprowadzenia aktualizacji prawa UE poprzez włączenie obowiązującej od dnia 15 stycznia 2015 r. wersji Porozumienia (tekst w załączniku) do prawa UE w drodze niniejszego rozporządzenia delegowanego. 1.2. Podstawa prawna Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1233/2011 z dnia 16 listopada 2011 r. zawiera, jako załącznik II, Porozumienie OECD w sprawie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych w wersji dołączonej do wniosku Komisji z dnia 10 sierpnia 2006 r. dotyczącego decyzji Rady w sprawie zastosowania niektórych wytycznych w dziedzinie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych (COM (2006) 456 wersja ostateczna). Artykuł 1 rozporządzenia (UE) nr 1233/2011 stanowi, że porozumienie ma zastosowanie w Unii. Motyw 14 rozporządzenia (UE) nr 1233/2011 stanowi: Aby szybko i sprawnie włączyć do prawodawstwa Unii poprawki do wytycznych określonych w Porozumieniu, uzgodnione przez uczestników Porozumienia, Komisja powinna, w razie konieczności, przyjąć akty delegowane w celu zmiany załącznika II. Dlatego też należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do poprawek do wytycznych, uzgodnionych przez uczestników Porozumienia. [ ]. Art. 2 rozporządzenia stanowi, że Komisja przyjmuje akty delegowane w celu zmiany załącznika II w wyniku poprawek do wytycznych, uzgodnionych przez uczestników Porozumienia.. Podstawą prawną niniejszego aktu delegowanego jest art. 2. 2. KONSULTACJE PRZEPROWADZONE PRZED PRZYJĘCIEM AKTU Konsultacje z zainteresowanymi stronami i negocjacje odbyły się już podczas negocjacji prowadzących do przyjęcia nowej wersji Porozumienia na szczeblu OECD. Zgodnie z motywem 14 rozporządzenia (UE) nr 1233/2011, w którym podkreśla się szczególne znaczenie odpowiednich konsultacji przy opracowywaniu aktów delegowanych, w dniu 5 lipca 2012 r. przeprowadzono specjalne konsultacje na poziomie ekspertów. Eksperci wyrazili pełne poparcie dla podejścia zaproponowanego przez Komisję. PL 3 PL

3. ASPEKTY PRAWNE AKTU DELEGOWANEGO 3.1. Krótki opis proponowanych działań Celem projektu rozporządzenia delegowanego Komisji jest zmiana załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1233/2011 r. poprzez zastąpienie go zaktualizowaną wersją Porozumienia OECD w sprawie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych, obowiązującego od dnia 1 września 2012 r. 3.2. Podstawa prawna Projekt rozporządzenia delegowanego Komisji opiera się na rozporządzeniu (UE) nr 1233/2011, a w szczególności na jego art. 2 i 3. 3.3. Zasada pomocniczości Niniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji UE. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania. 3.4. Zasada proporcjonalności Zgodnie z zasadą proporcjonalności niniejszy środek nie wykracza poza zakres niezbędny do osiągnięcia założonego celu. Środek ma postać rozporządzenia delegowanego Komisji, które jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Dzięki takiemu rozwiązaniu administracje krajowe oraz administracja unijna nie poniosą żadnych kosztów w związku z transpozycją przepisów do prawa krajowego. 3.5. Wybór instrumentu Proponowany instrument: rozporządzenie delegowane Komisji. Inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następujących względów: zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1233/2011 akty delegowane są standardowym instrumentem stosowanym w celu włączania zmian dotyczących Porozumienia do prawa UE. PL 4 PL

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 29.9.2015 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1233/2011 w sprawie zastosowania niektórych wytycznych w dziedzinie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1233/2011 z dnia 16 listopada 2011 r. w sprawie zastosowania niektórych wytycznych w dziedzinie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych oraz uchylające decyzje Rady 2001/76/WE i 2001/77/WE 1, w szczególności jego art. 2, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1233/2011 stanowi, że w Unii mają zastosowanie wytyczne zawarte w Porozumieniu w sprawie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) ( Porozumienie ). Tekst Porozumienia jest zawarty w załączniku II do tego rozporządzenia. (2) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1233/2011 nakłada na Komisję obowiązek przyjmowania aktów delegowanych w celu zmiany załącznika II do tego rozporządzenia, jeżeli zmiany wytycznych są uzgodnione przez uczestników Porozumienia. (3) Uczestnicy Porozumienia uzgodnili znaczną liczbę zmian do niego. (4) Poprawki te należy włączyć do prawodawstwa Unii. (5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1233/2011, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Załącznik II do rozporządzenia (UE) nr 1233/2011 zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia. 1 Dz.U. L 326 z 8.12.2011, s. 45. PL 5 PL

Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 29.9.2015 r. W imieniu Komisji Przewodniczący Jean-Claude JUNCKER PL 6 PL