PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla II ROKU STUDIÓW

Podobne dokumenty
PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW I i II ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2015/2016 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla II ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla I ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2017/2018 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW II ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2014/2015 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW V i VI ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW III ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2015/2016 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

SYLABUS x 8 x

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

Katedra i Zakład Edukacji Medycznej

E.U55 E.U41 E.U41 E.U55 E.U55 E.K01 E.K02

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW III i IV ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2017/2018 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2014/2015 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW V ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW I ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW III i IV ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2014/2015 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2015/2016 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla I ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2017/2018 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW I ROKU

Uczelnia Łazarskiego. Studium Języków Obcych

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2017/2018 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW I ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2015/2016 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

Załącznik nr 2 do procedury opracowywania i okresowego przeglądu programów kształcenia. Prof. Krzysztof Owczarek. III rok. zimowy + letni.

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2015/2016 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla studentów VI roku

Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego

Choroby wewnętrzne - diabetologia Kod przedmiotu

Choroby zakaźne i pasożytnicze Kod przedmiotu

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2017/2018 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW I ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2017/2018 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW V ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

Wyższa Szkoła Medyczna w Białymstoku. Pielęgniarstwo. NAUKI SPOŁECZNE Z JĘZYKIEM ANGIELSKIM Język angielski. mgr Małgorzata Chilińska

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla studentów VI roku

Medycyna rodzinna - opis przedmiotu

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2015/2016 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

Choroby wewnętrzne - pulmonologia Kod przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka angielskiego. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe

Onkologia - opis przedmiotu

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW IV, V ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW V ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW V ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2014/2015 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

Uczelnia Łazarskiego. Studium Języków Obcych. Sylabus rok akademicki 2017/2018. Grupa ME B2 JĘZYK ANGIELSKI. Łącznie 30 godzin.

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015/2021

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW III i IV ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW IV ROKU STUDIÓW

SYLLABUS. kierunek: ratownictwo medyczne. poziom kształcenia: studia pierwszego. Rok 1,2,3 (semestr 1,2,3,4,5) Rok 1,2,3 (semestr 1,2,3,4,5))

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2017/2018 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW II ROKU STUDIÓW

SYLABUS. Nazwa przedmiotu/modułu. Farmakologia Kliniczna. Wydział Lekarski I. Nazwa kierunku studiów. Lekarski. Język przedmiotu

PROGRAM NAUCZANIA SPECJALNOŚCI WYBRANEJ NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2017/2018 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW VI ROKU STUDIÓW

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2016/2022

Choroby wewnętrzne - gastroenterologia Kod przedmiotu

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW I ROKU STUDIÓW

SEKSUOLOGIA, PSYCHOTERAPIA I RELAKSACJA

Ginekologia i położnictwo - opis przedmiotu

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2012/2013 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

Praktyczna nauka języka angielskiego IV Kod przedmiotu

Uczelnia Łazarskiego Wydział Medyczny Kierunek Lekarski

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW IV ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW 5 ROKU STUDIÓW

Psychologia a wyzwania współczesnej medycyny - przedmiot fakultatywny

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2017/2018 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW II ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2013/2014 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka angielskiego. 2. KIERUNEK: Logistyka. 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia

Choroby wewnętrzne - kardiologia Kod przedmiotu

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA Komunikacja kliniczna z pacjentem. Wydział Medyczny, Uniwersytet Rzeszowski

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2017/2018 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW I ROKU STUDIÓW

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2013/2014 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla II, III, IV, V i VI roku

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA Komunikacja kliniczna z pacjentem. jednolite studia magisterskie. Stacjonarne i niestacjonarne

SYLABUS. DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

Podkowiańska Wyższa Szkoła Medyczna im. Z. I J. Łyko. Sylabus przedmiotowy 2017/ /22 r.

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2014/2015 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla studentów V roku

Sylabus Część A - Opis przedmiotu kształcenia Przedmiot humanistyczny: Podstawy psychologii lekarskiej

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - angielski. 2. KIERUNEK: Pedagogika. 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA Lekarski Studia jednolite magisterskie Praktyczny

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2014/2015 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

I nforma cje ogólne. jednolite X I stopnia II stopnia

Psychologia lekarska z elementami socjologii

Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu Sylabus Przedmiotu. Medycyna rodzinna

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2015/2016 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW_I_ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW V ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW III/IV ROKU STUDIÓW

PRZEWODNIK I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I dla STUDENTÓW I i II ROKU STUDIÓW

Transkrypt:

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla II ROKU STUDIÓW 1. NAZWA PRZEDMIOTU : JĘZYK ANGIELSKI 2. NAZWA JEDNOSTKI (jednostek ) realizującej przedmiot: STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH 3 Adres jednostki odpowiedzialnej za dydaktykę: 1. Adres: Marcelińska 27 2. Tel.: 61 854 74 33 / Fax: 61 854 74 35 3. Strona WWW: www.sjo.ump.edu.pl 4. E-mail: sjo@ump.edu.pl 4. Kierownik jednostki: mgr Tadeusz Jurek 5. Osoba zaliczająca przedmiot w E-indeksie z dostępem do platformy WISUS mgr Tadeusz Jurek 6. Osoba odpowiedzialna za dydaktykę na Wydziale Lekarskim I z dostępem do platformy WISUS (listy studentów) ( koordynator przedmiotu) : Nazwisko: mgr Tadeusz Jurek Tel. kontaktowy: 61 854 74 34 Możliwość kontaktu: SJO, ul. Marcelińska 27 (wtorki i czwartki od 10.00 do 12.00) E-mail: tjurek@ump.edu.pl Osoba zastępująca: mgr Kontakt: annacinciala@ump.edu.pl

7. Miejsce przedmiotu w programie studiów: Rok: II Semestr: III i IV 8. Liczba godzin ogółem : 60 liczba pkt. ECTS: 3 Semestr zimowy liczba godzin Jednostki uczestniczące w nauczaniu przedmiotu W Ć Ćwiczenia S kategoria Studium Języków Obcych 30 Razem: 30 Semestr letni liczba godzin Jednostki uczestniczące w nauczaniu przedmiotu W Ć Ćwiczenia S kategoria Studium Języków Obcych 30 Razem: 30 9. SYLABUS: Nazwa przedmiotu/mod ułu Wydział Nazwa kierunku studiów Poziom kształcenia Forma studiów Język przedmiotu Wydział Lekarski I Lekarski Jednolite studia magisterskie dzienne polski Język angielski Rodzaj przedmiotu obowiązkowy fakultatywny Rok studiów/semestr Liczba godzin zajęć dydaktycznych z podziałem na formy prowadzenia zajęć Założenia i cele przedmiotu I II III IV V VI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 w tym: 0 - wykłady, 60 - seminaria, 0 - ćwiczenia, 0 - fakultety Po zakończeniu kursu student: Zna słownictwo i zwroty dotyczące budowy i funkcjonowania układu moczowego i jego głównych schorzeń; Zna słownictwo i zwroty dotyczące objawów i oznak klinicznych wybranych chorób skóry, układów oddechowego, sercowo-naczyniowego, pokarmowego, moczowego i nerwowego w rejestrach potocznym i medycznym;

Zna słownictwo i zwroty dotyczące charakterystyki i rodzajów bólu; Zna słownictwo i zwroty stosowane w przeprowadzaniu wywiadu dotyczącego bólu; Zna słownictwo i zwroty dotyczące chorób i stanów chorobowych w rejestrze potocznym i medycznym; Zna słownictwo i zwroty stosowane w zbieraniu wywiadu medycznego w rejestrze potocznym i medycznym; Zna słownictwo i zwroty stosowane do opisu badania lekarskiego; Zna słownictwo i zwroty służące do przeprowadzenia badania lekarskiego; Zna słownictwo i zwroty służące do wydawania instrukcji pacjentowi podczas badania lekarskiego; Zna słownictwo i zwroty dotyczące wyposażenia gabinetu lekarskiego i instrumentów medycznych; Zna słownictwo, zwroty i skróty stosowane w sporządzaniu notatek lekarza; Zna słownictwo i zwroty dotyczące wybranych badań diagnostycznych; Zna słownictwo i zwroty służące do postawienia diagnozy różnicowej; Zna słownictwo i zwroty służące do opisu leczenia farmakologicznego (klasyfikacja leków, postaci leków, droga podania i dawkowania leków) i chirurgicznego w rejestrze potocznym i medycznym; Zna słownictwo i zwroty służące do opisu sali operacyjna, instrumentów chirurgicznych i przygotowania pacjenta do operacji; Posiada wiedzę na temat struktur gramatycznych i ich formowania; Zna struktury językowe z rejestru niskiego, służące do komunikacji z pacjentem; Zna struktury językowe z rejestru wysokiego, służące do komunikacji z innym personelem medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące struktury organizacyjnej uniwersytetu; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące struktury organizacyjnej szpitala i pomieszczeń szpitalnych; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące organizacji służby zdrowia i specjalizacji medycznych i paramedycznych; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące rodzajów opieki medycznej; Rozumie i potrafi słownictwo i zwroty dotyczące objawów i oznak klinicznych wybranych chorób skóry, układów oddechowego, sercowo-naczyniowego, pokarmowego, moczowego i nerwowego w rejestrach potocznym i medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące charakterystyki i rodzajów bólu; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty stosowane w przeprowadzaniu wywiadu dotyczącego bólu; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące chorób i stanów chorobowych w rejestrze potocznym i medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty stosowane w zbieraniu wywiadu medycznego w rejestrze potocznym i medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty stosowane do opisu badania lekarskiego; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do przeprowadzenia badania lekarskiego; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do wydawania instrukcji pacjentowi podczas badania lekarskiego; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące wyposażenia gabinetu lekarskiego i instrumentów medycznych; Rozumie i potrafi użyć słownictwo, zwroty i skróty stosowane w sporządzaniu notatek lekarza; Rozumie potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące wybranych badań diagnostycznych; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do postawienia diagnozy różnicowej; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do opisu leczenia farmakologicznego (klasyfikacja leków, postaci leków, droga podania i dawkowania leków) i chirurgicznego w rejestrze potocznym i medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do opisu sali operacyjna, instrumentów chirurgicznych i przygotowania pacjenta do operacji;

Symbol efektów kształcenia zgodnie ze standardami Potrafi rozpoznać i odpowiednio zastosować określone struktury gramatyczne i językowe w opisywaniu procesów i mechanizmów oraz związków przyczynowoskutkowych w organizmie; Rozumie oryginalną wypowiedź słuchaną lub pisaną, o określonej treści w określonym rejestrze językowym; Potrafi odpowiedzieć na ogólne i szczegółowe pytania dotyczącej danej wypowiedzi słuchanej lub pisemnej; Potrafi prawidłowo formułować terminy medyczne; Potrafi wymawiać terminy medyczne. OPIS KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Metody weryfikacji osiągnięcia zamierzonych efektów kształcenia: WIEDZA (ZGODNIE ZE SZCZEGÓŁOWYMI EFEKTAMI KSZTAŁCENIA) C.W25 Zna nazewnictwo patomorfologiczne. Weryfikacja C.W27 C.W30 C.W31 C.W32 C.W33 C.W34 C.W35 Określa przebieg kliniczny zapaleń swoistych i nieswoistych oraz opisuje procesy regeneracji tkanek i narządów. Zna zagadnienia z zakresu szczegółowej patologii narządowej, obrazy makro- i mikroskopowe oraz przebieg kliniczny zmian patomorfologicznych w poszczególnych narządach. Opisuje konsekwencje rozwijających się zmian patologicznych dla sąsiadujących topograficznie narządów. Wymienia czynniki chorobotwórcze zewnętrzne i wewnętrzne, modyfikowalne i niemodyfikowalne. Wymienia postacie kliniczne najczęstszych chorób poszczególnych układów i narządów, chorób metabolicznych oraz zaburzeń gospodarki wodno-elektrolitowej i kwasowo-zasadowej. Charakteryzuje poszczególne grupy środków leczniczych. Zna główne mechanizmy działania leków oraz ich przemiany w ustroju zależne od wieku. C.W38 Zna ważniejsze działania niepożądane leków, w tym wynikające z ich interakcji. D.W12 Zna zasady motywowania pacjentów do prozdrowotnych zachowań i informowania o niepomyślnym rokowaniu. D.W15 Zna zasady pracy w grupie. D.W16 Rozumie kulturowe, etniczne i narodowe uwarunkowania zachowań ludzkich. E.W1 Zna uwarunkowania środowiskowe i epidemiologiczne najczęstszych chorób. E.W13 Zna i rozróżnia podstawowe zespoły objawów neurologicznych. E.W14 Zna i rozumie przyczyny, objawy, zasady diagnozowania i postępowania terapeutycznego w najczęstszych chorobach układu nerwowego. E.W23 Zna uwarunkowania środowiskowe i epidemiologiczne E.W29 E.W32 najczęstszych nowotworów człowieka. Zna zasady leczenia bólu, w tym bólu nowotworowego i przewlekłego. Zna i rozumie przyczyny, objawy, zasady diagnozowania i postępowania terapeutycznego oraz profilaktycznego w najczęstszych chorobach bakteryjnych, wirusowych, wyników przygotowanych do samodzielnego przygotowania, rozumienie, wypowiadanie oraz konwersacja. Obserwacja pracy studenta, powtórki i testy. Weryfikacja prezentacji przygotowanej przez studenta.

pasożytniczych i grzybicach, w tym zakażeniach pneumokokowych, wirusowym zapaleniu wątroby, nabytym niedoborze odporności AIDS, sepsie i zakażeniach szpitalnych. E.W33 Zna podstawowe cechy, uwarunkowania środowiskowe i epidemiologiczne najczęstszych chorób skóry człowieka. E.W36 Zna i rozumie przyczyny, objawy, zasady diagnozowania i postępowania terapeutycznego w najczęstszych chorobach i specyficznych problemach w praktyce lekarza rodzinnego. E.W38 Zna podstawy teoretyczne i praktyczne diagnostyki laboratoryjnej. F.W1 Zna i rozumie przyczyny, objawy, zasady diagnozowania oraz postępowania terapeutycznego w odniesieniu do najczęstszych chorób wymagających interwencji chirurgicznej, z uwzględnieniem odrębności wieku dziecięcego. F.W4 Zna zasady bezpieczeństwa okołooperacyjnego, przygotowania F.W10 G.W4 B.U11 pacjenta do operacji, wykonania znieczulenia ogólnego i miejscowego oraz kontrolowanej sedacji. Zna problematykę współcześnie wykorzystywanych badań obrazowych. Zna pojęcie zdrowia publicznego, jego cele, zadania, a także strukturę i organizację systemu ochrony zdrowia na poziomie krajowym i globalnym oraz wpływ uwarunkowań ekonomicznych na możliwości ochrony zdrowia. UMIEJĘTNOŚCI (ZGODNIE ZE SZCZEGÓŁOWYMI EFEKTAMI KSZTAŁCENIA) Korzysta z baz danych, w tym internetowych, i wyszukuje potrzebną informację za pomocą dostępnych narzędzi. D.U1 Uwzględnia w procesie postępowania terapeutycznego subiektywne potrzeby i oczekiwania pacjenta wynikające z uwarunkowań społeczno-kulturowych. D.U4 Buduje atmosferę zaufania podczas całego procesu leczenia. D.U5 Przeprowadza rozmowę z pacjentem dorosłym, dzieckiem i rodziną z zastosowaniem techniki aktywnego słuchania i wyrażania empatii, a także rozmawia z pacjentem o jego sytuacji życiowej. D.U6 Informuje pacjenta o celu, przebiegu i ewentualnym ryzyku proponowanych działań diagnostycznych lub terapeutycznych i uzyskuje jego świadomą zgodę. D.U7 Przekazuje pacjentowi i jego rodzinie informacje o niekorzystnym rokowaniu. D.U8 Udziela porady w kwestii przestrzegania zaleceń terapeutycznych i prozdrowotnego trybu życia. D.U11 Komunikuje się ze współpracownikami zespołu, udzielając konstruktywnej informacji zwrotnej i wsparcia. D.U15 Wykazuje odpowiedzialność za podnoszenie swoich kwalifikacji i D.U16 D.U17 D.U18 E.U1 E.U2 E.U3 przekazywanie wiedzy innym. Rozpoznaje własne ograniczenia, dokonuje samooceny deficytów i potrzeb edukacyjnych, planuje własną aktywność edukacyjną. Krytycznie analizuje piśmiennictwo medyczne, w tym w języku obcym, oraz wyciąga wnioski w oparciu o dostępną literaturę. Porozumiewa się z pacjentem w jednym z języków obcych. Przeprowadza wywiad lekarski z pacjentem dorosłym. Przeprowadza wywiad lekarski z dzieckiem i jego rodziną. Przeprowadza pełne i ukierunkowane badanie fizykalne pacjenta Weryfikacja wyników przygotowanych do samodzielnego przygotowania, rozumienie, wypowiadanie oraz konwersacja. Obserwacja pracy studenta, powtórki i testy. Weryfikacja prezentacji przygotowanej przez studenta.

dorosłego. E.U4 Przeprowadza badanie fizykalne dziecka w każdym wieku. E.U12 Przeprowadza diagnostykę różnicową najczęstszych chorób osób dorosłych i dzieci. E.U13 Ocenia i opisuje stan somatyczny i psychiczny pacjenta. E.U16 Planuje postępowanie diagnostyczne, terapeutyczne i profilaktyczne. E.U20 Kwalifikuje pacjenta do leczenia domowego i szpitalnego. E.U23 Proponuje program rehabilitacji w najczęstszych chorobach. E.U24 Interpretuje badania laboratoryjne i identyfikuje przyczyny odchyleń. E.U25 Stosuje leczenie żywieniowe (z uwzględnieniem żywienia dojelitowego i pozajelitowego). E.U27 Kwalifikuje pacjenta do szczepień. E.U31 Interpretuje charakterystyki farmaceutyczne produktów leczniczych oraz krytycznie ocenia materiały reklamowe dotyczące leków. E.U32 Planuje konsultacje specjalistyczne. E.U38 Prowadzi dokumentację medyczną pacjenta. KOMPETENCJE SPOŁECZNE (ZGODNIE Z OGÓLNYMI EFEKTAMI KSZTAŁCENIA) EK (KS)1 Posiada ogólną znajomość podstawowych zasad interpersonalnej komunikacji werbalnej i niewerbalnej oraz postrzegania społecznego (komunikacja a pacjenci z różnych grup społecznych, wyznaniowych, etnicznych i stanowiące mniejszości społeczne). EK (KS) 2 Posiada umiejętność językowego odnalezienia się w określonym kontekście społecznym (przeprowadzanie rozmów telefonicznych, zabieranie głosu w dyskusji, negocjowanie, wystąpienia publiczne). EK (KS) 3 Potrafi formułować podstawowe wypowiedzi pisemne do środowisk opiniotwórczych, mediów oraz pracowników placówki (sprawozdania, komunikat prasowy, odpowiedzi na skargi i zażalenia). Weryfikacja wyników przygotowanych do samodzielnego przygotowania, rozumienie, wypowiadanie oraz konwersacja. Obserwacja pracy studenta. PUNKTY ECTS 3 TREŚCI MERYTORYCZNE PRZEDMIOTU: Tematyka Budowa, funkcje i choroby skóry oraz układu moczowego Przeprowadzanie wywiadu lekarskiego Zbieranie historii choroby Wyrażenia potoczne odnośnie stanu chorobowego Tworzenie pytań Pytania pozorne (Indirect Questions) Greka i Łacina w języku angielskim Rozróżnienie czasów Past Simple i Present Perfect Forma Seminaria 1-12 Test 1 13 Budowa i funkcje układu nerwowego 14-25 Opis przypadku Zbieranie wywiadu medycznego rejestr potoczny i rejestr medyczny. Struktura wywiadu. Pytania stosowane w wywiadzie lekarskim. Notatki lekarza. Omawianie pacjenta. Budowa oka i ucha Choroby oka i ucha

Przegląd czasów przeszłych Zdania czasowe Test 2 26 Budowa i funkcje układu rozrodczego żeńskiego i męskiego 27-38 Wyrażenia potoczne określające menstruację, ciążę etc. Wyrażenia dotyczące określania wieku pacjenta Przekazywanie złych wiadomości pacjentowi (wyrażanie współczucia, tłumaczenie procesu chorobowego, rokowania). Badania diagnostyczne. Rodzaje badań diagnostycznych. Badania typowe dla diagnostyki układów. Skróty. Diagnoza różnicowa. Mowa zależna oraz czasowniki wprowadzające Test 3 39 Choroba i stany chorobowe: 40-51 - opis stanu chorobowego, -rodzaje chorób i zaburzeń narządowych i systemowych, - przykłady chorób narządowych i systemowych, - nowotwory, - urazy, - rejestr potoczny i rejestr medyczny. Podstawowe cechy antybiotyków Prewencja Okresy warunkowe (wishes and regrets / unreal past) Badanie lekarskie. Schemat badania lekarskiego. Instrukcje do pacjenta. Objawy i oznaki 52-59 kliniczne. Wyposażenie gabinetu lekarskiego. Instrumenty medyczne. Notatki lekarza. Rejestr potoczny i rejestr medyczny. Czasownik have w formie kauzatywnej Test. 60 LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA: 1. Lipińska, A.; S. Wiśniewska-Leśków, Z. Szczepankiewicz. 2013. English for Medical Sciences. MedPharm Polska 2. Lipińska, A.; S. Wiśniewska-Leśków, Z. Szczepankiewicz. 2013. English for Medical Sciences. Extra Language Practice. MedPharm Polska 3. Ciecierska, J., B. Jenike. 2007. English for Medicine. PZWL. 4. Glendinning, E.H. 2005. English in Medicine. Cambridge University Press 5. McCullagh, M. 2008. Good Practice. Cambridge University Press 6. Thomson A.J.; A.V. Martinet. 2006. A practical English Grammar A handbook. Oxford University Press 7. Thomson A.J.; A.V. Martinet. 2006. A practical English Grammar Exercises. Oxford University Press 8. Alexander, L.G. 1999. Longman English Grammar. Longman. 9. Murphy, Raymond. 2012. English Grammar in Use. Cambridge University Press 10. Słomski, P. 1991. Słownik Lekarski Angielsko-Polski Polsko-Angielski. PZWL 11. Stedman s Medical Dictionary 2002 12. Materiały naukowe pochodzące ze światowych źródeł medycznych WARUNKI UZYSKANIA ZALICZENIA PRZEDMIOTU: Zaliczenie kryterium zaliczenia: zdobycie przynajmniej 61 punktów w roku akademickim (testy oraz formy bieżącego sprawdzenia wiedzy), opuszczenie maksymalnie 3 seminariów w ciągu roku akademickiego. Egzamin. 10. Tematyka poszczególnych seminariów: Seminaria - Semestr zimowy/letni 1-12 Tematyka seminariów Budowa, funkcje i choroby skóry oraz układu moczowego Imię i nazwisko osoby prowadzącej zajęcia SALA 4, 5, 8, 14, 19

Przeprowadzanie wywiadu lekarskiego Zbieranie historii choroby Wyrażenia potoczne odnośnie stanu chorobowego Tworzenie pytań Pytania pozorne (Indirect Questions) Greka i Łacina w języku angielskim Rozróżnienie czasów Past Simple i Present Perfect 13 Test 1 CITK - OLAT 14-25 Budowa i funkcje układu nerwowego Opis przypadku Zbieranie wywiadu medycznego rejestr potoczny i rejestr medyczny. Struktura wywiadu. Pytania stosowane w wywiadzie lekarskim. Notatki lekarza. Omawianie pacjenta. Budowa oka i ucha Choroby oka i ucha Przegląd czasów przeszłych Zdania czasowe 4, 5, 8, 14, 19 26 Test 2 CITK - OLAT 27-38 Budowa i funkcje układu rozrodczego żeńskiego i męskiego Wyrażenia potoczne określające menstruację, ciążę etc. Wyrażenia dotyczące określania wieku pacjenta Przekazywanie złych wiadomości pacjentowi (wyrażanie współczucia, tłumaczenie procesu chorobowego, rokowania). Badania diagnostyczne. Rodzaje badań diagnostycznych. Badania typowe dla diagnostyki układów. Skróty. Diagnoza różnicowa. Mowa zależna oraz czasowniki wprowadzające 4, 5, 8, 14, 19 39 Test 3 CITK - OLAT 40-51 Choroba i stany chorobowe: - opis stanu chorobowego, 4, 5, 8, 14, 19

-rodzaje chorób i zaburzeń narządowych i systemowych, - przykłady chorób narządowych i systemowych, - nowotwory, - urazy, - rejestr potoczny i rejestr medyczny. Podstawowe cechy antybiotyków Prewencja Okresy warunkowe (wishes and regrets / unreal past) 52-59 Badanie lekarskie. Schemat badania lekarskiego. Instrukcje do pacjenta. Objawy i oznaki kliniczne. Wyposażenie gabinetu lekarskiego. Instrumenty medyczne. Notatki lekarza. Rejestr potoczny i rejestr medyczny. Czasownik have w formie kauzatywnej 4, 5, 8, 14, 19 60 Test 4 CITK - OLAT 11. Organizacja zajęć: Zajęcia na II roku odbywają się zgodnie z planem zajęć z Dziekanatu. Szczegółowy plan dostępny również na stronie internetowej jednostki: www.sjo.ump.edu.pl Zajęcia odbywają się raz w tygodniu (dwie godziny seminaryjne) 30 tygodni w roku akademickim. Aktualny podział grupy studenckiej na stronie internetowej jednostki: www.sjo.ump.edu.pl REGULAMIN ZAJĘĆ: Regulamin Studium Języków Obcych UMP 1. Regulamin określa szczegółowe zasady zaliczeń zgodnie z postanowieniami Regulaminu Studiów Uniwersytetu Medycznego im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu. 2. Zasady uzyskiwania zaliczeń w SJO dotyczą studiów pierwszego i drugiego stopnia oraz jednolitych studiów magisterskich. 3. Studium Języków Obcych UMP prowadzi zajęcia z języków nowożytnych i języka łacińskiego zgodnie z programem studiów obowiązującym na danym kierunku. Przedmiotem nauczania jest język specjalistyczny, dostosowany do potrzeb

zawodowych przyszłych absolwentów. 4. Lektorat kończy się zaliczeniem z oceną lub zaliczeniem z oceną i egzaminem, w zależności od nauczanego języka oraz kierunku studiów. Student jest zobowiązany do zaliczenia roku studiów najpóźniej do końca danego roku akademickiego. 5. Posiadanie certyfikatu z języka obcego, oceny z lektoratu otrzymanej na innym kierunku studiów w UMP lub innej uczelni nie zwalnia z uczęszczania na zajęcia przewidziane programem studiów na aktualnym kierunku studiów UMP. 6. Zgodę na tzw. Indywidualny Tok Studiów z lektoratu otrzymuje się od kierownika Studium Języków Obcych na wniosek kierownika danego Zespołu Językowego. 7. Na terenie SJO studenci zobowiązani są nosić identyfikatory. 8. Zajęcia odbywają się w terminach wynikających z planu zajęć. Jakiekolwiek zmiany wymagają pisemnej zgody Dziekana danego Wydziału. 9. Zajęcia w SJO zaliczane są wyłącznie na podstawie systemu punktów - 21 ust.4 pkt. 2 Regulaminu Studiów UMP. 10. Formy bieżącego sprawdzenia wiedzy to: ujednolicone testy, wypowiedź ustna, pisemna, prezentacja itp. 11. Ujednolicone testy zbudowane są w oparciu o te same typy ćwiczeń (np. zadanie wielokrotnego wyboru, słowotwórstwo, parafrazy, synonimy, uzupełnianie luk itp.). 12. Ujednolicone testy przeprowadzane są 4 razy w każdym roku nauczania. 13. Student może uzyskać w danym roku nauczania max. 100 punktów, na które składają się: - 80 punktów za ujednolicone testy ( 20 punktów za każdy ujednolicony test), - 20 punktów za pozostałe formy bieżącego sprawdzania wiedzy. Obowiązuje następująca skala punktowa ocen: 61-68 punktów = ocena 3,0 69-76 punktów = ocena 3,5 77-84 punktów = ocena 4,0 85-92 punktów = ocena 4,5 93-100 punktów = ocena 5,0 14. Student otrzymuje zaliczenie zajęć po zdobyciu min. 61 punktów. 15. Studentowi, który nie uzyska wymaganej liczby 61 punktów przysługuje prawo do zaliczenia testu z całości materiału. Test przeprowadzany jest w oparciu o platformę OLAT. Studentowi przysługuje prawo do jednokrotnego poprawiania testu przy zachowaniu jego formy. Ocenę końcową w danym roku nauczania stanowi w tym

przypadku ocena z testu. 16. Ocena końcowa z lektoratu jest równa: - średniej arytmetycznej w przypadku zaliczenia na ocenę, -średniej ważonej w przypadku egzaminu. ( zaliczenie I roku waga 1, zaliczenie II roku waga 1, egzamin waga 2). Oceny zaokrąglamy do drugiego miejsca po przecinku zgodnie z zasadą - 5 i powyżej zaokrąglamy wzwyż, 1-4 zaokrąglamy w dół. dla przedziału ocen 3,0-3,25 = ocena końcowa 3,0 dla przedziału ocen 3,26-3,65 = ocena końcowa 3,5 dla przedziału ocen 3,66-4,25 = ocena końcowa 4,0 dla przedziału ocen 4,26-4,65 = ocena końcowa 4,5 dla przedziału ocen 4,66 5,00 = ocena końcowa 5,0 17. Student nie otrzymuje zaliczenia z powodu przekroczenia limitu dopuszczalnej liczby nieobecności. 18. Ustala się dopuszczalny limit nieobecności na zajęciach w wysokości 10%. 19. Na egzaminie ustnym i pisemnym studentów obowiązuje strój formalny. 20. Uczestnictwo w fakultetach reguluje 12 regulaminu UMP. PROGRAM ZAJĘĆ: 1. Układ wydalniczy i skóra budowa, funkcje, choroby. 2. Cechy i zbieranie wywiadu lekarskiego. 3. Opis przypadku. 4. Elementy Greki i Łaciny w języku angielskim 5. Układ moczowy budowa, funkcje, choroby. 6. Układ nerwowy budowa, funkcje, choroby. 7. Układ płciowy budowa, funkcje, określenia potoczne. 8. Objawy i oznaki kliniczne, dolegliwości pacjenta. 9. Choroba i stany chorobowe. 10. Zbieranie wywiadu medycznego. Struktura wywiadu. 11. Badanie lekarskie. Schemat badania lekarskiego. 12. Wyposażenie gabinetu lekarskiego. Instrumenty medyczne. 13. Badania diagnostyczne. Rodzaje badań diagnostycznych. 14. Badania typowe dla diagnostyki układów. 15. Leczenie farmakologiczne i chirurgiczne. PROGRAM NAUCZANIA Wymagania wstępne: Student powinien posiadać znajomość języka obcego co najmniej na poziomie B1.

Przygotowanie do zajęć: Student powinien wykonywać polecenia lektora, dotyczące bieżącego przygotowania się do zajęć oraz testów i kolokwiów. Wymagania końcowe: kryterium zaliczenia: zdobycie przynajmniej 61 punktów w roku akademickim (testy oraz formy bieżącego sprawdzenia wiedzy), opuszczenie maksymalnie 3 seminariów w ciągu roku akademickiego. Po zakończeniu kursu, student: Zna słownictwo i zwroty dotyczące objawów i oznak klinicznych wybranych chorób skóry, układów oddechowego, sercowo-naczyniowego, pokarmowego, moczowego i nerwowego w rejestrach potocznym i medycznym; Zna słownictwo i zwroty dotyczące charakterystyki i rodzajów bólu; Zna słownictwo i zwroty stosowane w przeprowadzaniu wywiadu dotyczącego bólu; Zna słownictwo i zwroty dotyczące chorób i stanów chorobowych w rejestrze potocznym i medycznym; Zna słownictwo i zwroty stosowane w zbieraniu wywiadu medycznego w rejestrze potocznym i medycznym; Zna słownictwo i zwroty stosowane do opisu badania lekarskiego; Zna słownictwo i zwroty służące do przeprowadzenia badania lekarskiego; Zna słownictwo i zwroty służące do wydawania instrukcji pacjentowi podczas badania lekarskiego; Zna słownictwo i zwroty dotyczące wyposażenia gabinetu lekarskiego i instrumentów medycznych; Zna słownictwo, zwroty i skróty stosowane w sporządzaniu notatek lekarza; Zna słownictwo i zwroty dotyczące wybranych badań diagnostycznych; Zna słownictwo i zwroty służące do postawienia diagnozy różnicowej; Zna słownictwo i zwroty służące do opisu leczenia farmakologicznego (klasyfikacja leków, postaci leków, droga podania i dawkowania leków) i chirurgicznego w rejestrze potocznym i medycznym; Zna słownictwo i zwroty służące do opisu sali operacyjna, instrumentów chirurgicznych i przygotowania pacjenta do operacji; Posiada wiedzę na temat struktur gramatycznych i ich formowania; Zna struktury językowe z rejestru niskiego, służące do komunikacji z pacjentem; Zna struktury językowe z rejestru wysokiego, służące do komunikacji z innym personelem medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące rodzajów opieki medycznej; Rozumie i potrafi słownictwo i zwroty dotyczące objawów i oznak klinicznych wybranych chorób skóry, układów oddechowego, sercowo-naczyniowego, pokarmowego, moczowego i nerwowego w rejestrach potocznym i medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące charakterystyki i rodzajów bólu; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty stosowane w przeprowadzaniu wywiadu dotyczącego bólu; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące chorób i stanów chorobowych w rejestrze potocznym i medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty stosowane w zbieraniu wywiadu medycznego w rejestrze potocznym i medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty stosowane do opisu badania lekarskiego; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do przeprowadzenia badania lekarskiego;

Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do wydawania instrukcji pacjentowi podczas badania lekarskiego; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące wyposażenia gabinetu lekarskiego i instrumentów medycznych; Rozumie i potrafi użyć słownictwo, zwroty i skróty stosowane w sporządzaniu notatek lekarza; Rozumie potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące wybranych badań diagnostycznych; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do postawienia diagnozy różnicowej; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do opisu leczenia farmakologicznego (klasyfikacja leków, postaci leków, droga podania i dawkowania leków) i chirurgicznego w rejestrze potocznym i medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do opisu sali operacyjna, instrumentów chirurgicznych i przygotowania pacjenta do operacji; Potrafi rozpoznać i odpowiednio zastosować określone struktury gramatyczne i językowe w opisywaniu procesów i mechanizmów oraz związków przyczynowo-skutkowych w organizmie; Rozumie oryginalną wypowiedź słuchaną lub pisaną, o określonej treści w określonym rejestrze językowym; Potrafi odpowiedzieć na ogólne i szczegółowe pytania dotyczącej danej wypowiedzi słuchanej lub pisemnej; Potrafi prawidłowo formułować terminy medyczne; Potrafi wymawiać terminy medyczne. 12. Kryteria zaliczenia przedmiotu: zaliczenie i egzamin. Zaliczenie kryterium zaliczenia: zdobycie przynajmniej 61 punktów w roku akademickim (testy oraz formy bieżącego sprawdzenia wiedzy), opuszczenie maksymalnie 3 seminariów w ciągu roku akademickiego, umiejętności językowe co najmniej na poziomie B2. Egzamin. 13. Literatura: Zalecana literatura: 13. Lipińska, A.; S. Wiśniewska-Leśków, Z. Szczepankiewicz. 2013. English for Medical Sciences. MedPharm Polska 14. Lipińska, A.; S. Wiśniewska-Leśków, Z. Szczepankiewicz. 2013. English for Medical Sciences. Extra Language Practice. MedPharm Polska 15. Ciecierska, J., B. Jenike. 2007. English for Medicine. PZWL. 16. Glendinning, E.H. 2005. English in Medicine. Cambridge University Press 17. McCullagh, M. 2008. Good Practice. Cambridge University Press 18. Thomson A.J.; A.V. Martinet. 2006. A practical English Grammar A handbook. Oxford University Press 19. Thomson A.J.; A.V. Martinet. 2006. A practical English Grammar Exercises. Oxford University Press 20. Alexander, L.G. 1999. Longman English Grammar. Longman. 21. Murphy, Raymond. 2012. English Grammar in Use. Cambridge University Press 22. Słomski, P. 1991. Słownik Lekarski Angielsko-Polski Polsko-Angielski. PZWL

23. Stedman s Medical Dictionary 2002 24. Materiały naukowe pochodzące ze światowych źródeł medycznych 14. Podpis osoby odpowiedzialnej za nauczanie przedmiotu lub koordynatora 15. Podpis osób współodpowiedzialnych za nauczanie przedmiotu ( w przypadku przedmiotów koordynowanych)