KONWENCJA BAZYLEJSKA o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych, sporzdzona w Bazylei dnia 22 marca 1989 r. W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ podaje do powszechnej wiadomoci: W dniu 22 marca 1989 r. została sporzdzona w Bazylei o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych. Po zaznajomieniu si z powysz konwencj w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej owiadczam, e: - została ona uznana za słuszn w całoci, jak i kade z postanowie w niej zawartych, - jest przyjta, ratyfikowana i potwierdzona, wraz z deklaracj załczon do niniejszego aktu, - bdzie niezmiennie zachowywana. Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczci Rzeczypospolitej Polskiej. Dano w Warszawie dnia 10 stycznia 1992 r. Deklaracja: Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej: L. Wałsa L.S. Minister Spraw Zagranicznych: K. Skubiszewski W odniesieniu do artykułu 20 ustp 2 konwencji: Rzeczpospolita Polska uznaje ipso facto obligatoryjne poddawanie si arbitraowi według procedury i na warunkach okrelonych w aneksie VI do konwencji. 1
KONWENCJA BAZYLEJSKA O KONTROLI TRANSGRANICZNEGO PRZEMIESZCZANIA I USUWANIA ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH Strony niniejszej konwencji, sporzdzona w Bazylei dnia 22 marca 1989 r. PREAMBUŁA wiadome ryzyka szkód powodowanych w zdrowiu ludzkim i rodowisku przez odpady niebezpieczne i inne odpady oraz ich transgraniczne przemieszczanie, pomne rosncego zagroenia dla ludzkiego zdrowia i rodowiska, powodowanego przez wzrastajce wytwarzanie i złoono składu oraz transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, wiedzc take, i najbardziej skutecznym sposobem ochrony ludzkiego zdrowia i rodowiska przed niebezpieczestwami powodowanymi przez takie odpady jest redukcja ich wytwarzania do minimum, zarówno w kategoriach ilociowych i/lub potencjalnego zagroenia, przekonane, e pastwa powinny podj niezbdne rodki w celu zapewnienia spójnoci gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami, łcznie z ich transgranicznym przemieszczaniem i usuwaniem, zgodnym z ochron ludzkiego zdrowia i rodowiska, niezalenie od miejsca przeznaczenia i usuwania tych odpadów, zwaywszy, i pastwa powinny zagwarantowa ponoszenie przez wytwórców obowizków zwizanych z transportem i usuwaniem niebezpiecznych odpadów i innych odpadów w sposób zgodny z właciw ochron rodowiska, niezalenie od miejsca usuwania, w pełni uznajc suwerenne prawo kadego pastwa do zakazu przywozu i usuwania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów z zagranicy na jego terytorium, rozumiejc take nasilajce si pragnienie ustanowienia zakazu transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i ich usuwania na terytorium innych pastw, zwłaszcza krajów rozwijajcych si, przekonane, e odpady niebezpieczne i inne odpady, na ile jest to zgodne z ich zagospodarowaniem bezpiecznym dla rodowiska i skutecznym, powinny by likwidowane w pastwie, w którym zostały wytworzone, wiadome take, i transgraniczne przemieszczanie takich odpadów z pastwa, w którym zostały wytworzone, do jakiegokolwiek innego pastwa powinno by dozwolone tylko wówczas, gdy ma miejsce w warunkach nie zagraajcych zdrowiu ludzkiemu i rodowisku oraz w warunkach zgodnych z postanowieniami niniejszej konwencji, zwaywszy, e wzmoona kontrola transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów bdzie działa jak bodziec do gospodarowania nimi w sposób bezpieczny dla rodowiska oraz prowadzi do zmniejszenia rozmiarów takich przepływów transgranicznych, przekonane, i pastwa powinny podj działania na rzecz właciwej wymiany informacji oraz kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów z tych pastw oraz do nich, 2
stwierdzajc, e niektóre porozumienia midzynarodowe i regionalne uwzgldniaj problemy ochrony i zabezpieczenia rodowiska w zwizku z tranzytem towarów niebezpiecznych, uwzgldniajc Deklaracj Konferencji Narodów Zjednoczonych o rodowisku człowieka (Sztokholm, 1972), Wytyczne kairskie i Zasady bezpiecznej gospodarki niebezpiecznymi odpadami przyjte decyzj Rady Zarzdzajcej Programu rodowiska Narodów Zjednoczonych (UNEP) nr 14/30 z 17 czerwca 1987 r., Zalecenia Komitetu Ekspertów Narodów Zjednoczonych do Spraw Transportu Niebezpiecznych Towarów (okrelone w 1957 r. i aktualizowane co dwa lata), a take stosowne zalecenia, deklaracje, instrumenty i regulacje przyjte w ramach systemu Narodów Zjednoczonych oraz prace i studia realizowane w ramach innych midzynarodowych i regionalnych organizacji, majc na uwadze ducha, zasady, cele i funkcje wiatowej karty przyrody, zatwierdzonej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych na jego trzydziestej siódmej sesji (w 1982r.), jako zasady etyki w odniesieniu do ochrony rodowiska ludzkiego oraz zachowania zasobów naturalnych, potwierdzajc, e pastwa s odpowiedzialne za realizacj swych midzynarodowych zobowiza dotyczcych ochrony zdrowia ludzkiego, jak równie ochrony i zachowania rodowiska, oraz s zobowizane do tego zgodnie z prawem midzynarodowym, uznajc, e w przypadku materialnego naruszenia postanowie niniejszej konwencji lub jakiegokolwiek jej protokołu zostanie zastosowane właciwe midzynarodowe prawo umów, wiadome potrzeby kontynuowania rozwoju i wdraania słucych ochronie rodowiska technologii małoodpadowych, recyklizacji, dobrych systemów zarzdzania oraz gospodarowania, w celu ograniczenia do minimum wytwarzania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, wiadome take rosncej midzynarodowej troski o potrzeb cisłej kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów oraz potrzeby ograniczenia takiego przemieszczania, jeli to moliwe, do minimum, zaniepokojone problemem nielegalnego transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, uwzgldniajc take ograniczone moliwoci krajów rozwijajcych si w dziedzinie gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami, uznajc potrzeb promocji transferu technologii, zwłaszcza do krajów rozwijajcych si, na rzecz bezpiecznej gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami wytwarzanymi lokalnie, zgodnie z duchem Wytycznych kairskich i rezolucji nr 14/16 Rady Zarzdzajcej UNEP o promocji transferu technologii słucych ochronie rodowiska, uznajc take, i odpady niebezpieczne i inne odpady powinny by transportowane w sposób zgodny z właciwymi midzynarodowymi konwencjami i zaleceniami, przekonane take, i transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych i innych odpadów powinno by dozwolone tylko wtedy, gdy transport i docelowe usunicie takich odpadów s bezpieczne dla rodowiska, oraz zdecydowane chroni, za pomoc cisłej kontroli, zdrowie człowieka i rodowisko przed szkodliwymi skutkami, jakie mog wynikn z wytwarzania i gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami, 3
uzgodniły, co nastpuje: Artykuł 1 Zakres przedmiotowy konwencji 1. W rozumieniu niniejszej konwencji "odpadami niebezpiecznymi" s nastpujce odpady podlegajce przepływom transgranicznym: a) odpady nalece do którejkolwiek kategorii zawartej w aneksie I, chyba e nie posiadaj którejkolwiek z charakterystyk zawartych w aneksie III, oraz b) odpady nie objte lit. (a), lecz okrelone lub uznawane za odpady niebezpieczne przez ustawodawstwo krajowe strony eksportujcej, importujcej lub tranzytowej. 2. Odpady nalece do którejkolwiek kategorii okrelonej w aneksie II i bdce przedmiotem transgranicznego przemieszczania s w rozumieniu niniejszej konwencji "innymi odpadami". 3. Odpady, które z przyczyn swej radioaktywnoci stanowi przedmiot innych midzynarodowych systemów kontrolnych, łcznie z midzynarodowymi instrumentami stosowanymi specjalnie do materiałów radioaktywnych, s wyłczone z zakresu niniejszej konwencji. 4. Odpady pochodzce z normalnej działalnoci statku, których zrzut jest objty innym midzynarodowym instrumentem prawnym, s wyłczone z zakresu niniejszej konwencji. W rozumieniu niniejszej konwencji: Artykuł 2 Definicje 1. "odpady" s to substancje lub przedmioty, które s usuwane lub których usuwanie zamierza si przeprowadzi albo których usuwanie jest wymagane z mocy przepisów prawa krajowego; 2. "gospodarka" oznacza gromadzenie, transport i usuwanie odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, łcznie z póniejszym postpowaniem z miejscami, na które si je usuwa; 3. "transgraniczne przemieszczanie" oznacza jakiekolwiek przemieszczanie odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów z obszarów znajdujcych si pod jurysdykcj krajow jednego pastwa do obszarów lub przez obszary znajdujce si pod jurysdykcj innego pastwa albo do obszarów lub przez obszary nie znajdujce si pod adn krajow jurysdykcj jakiegokolwiek pastwa, pod warunkiem e w takie przemieszczanie zaangaowane s co najmniej dwa pastwa; 4. "usuwanie" oznacza jakkolwiek działalno wyszczególnion w aneksie IV niniejszej konwencji; 5. "miejsce lub urzdzenie dozwolone" oznacza miejsce lub urzdzenie słuce do usuwania odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, które jest zatwierdzone lub dozwolone, jako działajce w tym celu, przez odpowiednie władze pastwa, na którego terytorium to miejsce lub urzdzenie si znajduje; 4
6. "kompetentne władze" oznacza jedn władz rzdow, wyznaczon przez stron, majc odpowiada - w takich granicach geograficznych, jakie strona uzna za odpowiednie - za otrzymanie zawiadomie o transgranicznym przemieszczeniu odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów i za wszelk informacj z tym zwizan oraz odpowiada na takie zawiadomienia, jak postanowiono w artykule 6; 7. "wydzielony orodek krajowy" oznacza wyodrbnion jednostk strony, o której mowa w artykule 5, odpowiedzialn za otrzymywanie i obieg informacji, jak postanowiono w artykułach 13 i 16; 8. "bezpieczna dla rodowiska gospodarka niebezpiecznymi odpadami lub innymi odpadami" oznacza podejmowanie wszelkich praktycznych działa w celu zapewnienia gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami w sposób, który bdzie chronił zdrowie człowieka i rodowisko przed szkodliwymi skutkami mogcymi wynika z oddziaływania takich odpadów; 9. "obszar pod krajow jurysdykcj pastwa" oznacza kady obszar ldowy, akwen morski lub przestrze powietrzn, w których obrbie pastwo wykonuje kompetencje administracyjne i prawodawcze zgodnie z prawem midzynarodowym w odniesieniu do ochrony zdrowia człowieka lub rodowiska; 10. "pastwo eksportujce" oznacza stron, od której planuje si zapocztkowanie lub zapocztkowuje si transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów; 11. "pastwo importujce" oznacza stron, do której planuje si lub ma miejsce transgraniczne przemieszczenie odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów w celu usunicia ich tame lub w celu załadowania uprzednio przed ich usuniciem na obszar nie znajdujcy si pod jurysdykcj krajow jakiegokolwiek pastwa; 12. "pastwo tranzytowe" oznacza kade pastwo, inne ni pastwa eksportujce lub importujce, prze które planowany jest lub ma miejsce przewóz odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów; 13. "pastwa zainteresowane" oznacza strony bdce pastwami eksportujcymi albo importujcymi lub pastwami tranzytowymi, bez wzgldu na to, czy pastwa te s, czy nie s stronami niniejszej konwencji; 14. "osoba" oznacza kad osob fizyczn lub prawn; 15. "eksporter" oznacza kad osob podlegajc jurysdykcji pastwa eksportujcego, organizujc eksport odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów; 16. "importer" oznacza kad osob podlegajc jurysdykcji pastwa importujcego, organizujc import niebezpiecznych odpadów lub innych odpadów; 17. "Przewonik" oznacza kad osob, która zajmuje si transportem odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów; 18. "wytwórca" oznacza kad osob, której działalno jest przyczyn powstania odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, a gdy osoba ta jest nieznana - osob, która posiada i/lub kontroluje te odpady; 19. "usuwajcy" oznacza kad osob, do której dostarczane s odpady niebezpieczne lub inne odpady i która zajmuje si usuwaniem takich odpadów; 5
20. "organizacja integracji politycznej i/lub gospodarczej" oznacza organizacj ustanowion przez suwerenne pastwa, której pastwa bdce jej członkami przekazały kompetencje dotyczce spraw objtych niniejsz konwencj i która została odpowiednio upowaniona, zgodnie z jej wewntrznymi procedurami, do podpisania, ratyfikacji, zatwierdzenia, formalnego potwierdzenia lub formalnego przystpienia do konwencji; 21. "ruch nielegalny" oznacza kade transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, jak wyszczególniono w artykule 9. Artykuł 3 Krajowe definicje niebezpiecznych odpadów 1. Kada strona, w cigu szeciu miesicy od stania si stron niniejszej konwencji, poinformuje Sekretariat konwencji o odpadach innych ni wymienione w aneksach I i II, traktowanych lub okrelonych jako odpady niebezpieczne w jej ustawodawstwie krajowym, a take o wszelkich wymaganiach dotyczcych procedur transgranicznego przemieszczania, jakie mona zastosowa do takich odpadów. 2. Kada strona bdzie nastpnie informowa Sekretariat o wszelkich istotnych zmianach w informacji dostarczonej zgodnie z ustpem 1. 3. Sekretariat bezzwłocznie przekae wszystkim stronom informacje otrzymane zgodnie z ustpami 1 i 2. 4. Strony bd odpowiedzialne za udostpnienie ich eksporterom informacji dostarczonej im przez Sekretariat zgodnie z ustpem 3. Artykuł 4 Zobowizania ogólne 1. a) Strony korzystajce ze swego prawa do zakazu importu odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów w celu ich usunicia poinformuj inne strony o swej decyzji zgodnie z artykułem 13. b) Strony zabroni eksportu lub nie zezwol na eksport odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów do stron, które zabroniły importu takich odpadów, po otrzymaniu zawiadomienia zgodnie z ustpem 1 lit. (a). c) Strony zabroni eksportu lub nie zezwol na eksport odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, jeeli pastwo importujce nie wyrazi pisemnej zgody na okrelony import, w przypadku gdy pastwo importujce nie zabroniło importu takich odpadów. 2. Kada strona podejmie odpowiednie rodki w celu: a) zapewnienia, uwzgldniajc aspekty społeczne, techniczne i gospodarcze, by wytwarzanie przez ni odpadów niebezpiecznych i innych odpadów było ograniczone do minimum; b) zapewnienia, w moliwie najszerszym zakresie, dostpnoci do właciwych i odpowiednio zlokalizowanych urzdze słucych do usuwania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów w sposób bezpieczny dla rodowiska, niezalenie od miejsca ich lokalizacji na terytorium strony; 6
c) zapewnienia, aby osoby biorce udział w gospodarce odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami podejmowały działania niezbdne, w takim stopniu, jak jest to konieczne, dla uniknicia zanieczyszczenia odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami, wynikajcego z takiej gospodarki, a jeeli takie zanieczyszczenie zaistnieje, by jego skutki dla zdrowia człowieka i rodowiska zostały zmniejszone do minimum; d) zapewnienia, e transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych i innych odpadów bdzie ograniczone do minimum zgodnego z bezpieczn dla rodowiska gospodark takimi odpadami oraz e przemieszczanie bdzie prowadzone w sposób zapewniajcy ochron zdrowia człowieka i rodowiska przed szkodliwymi skutkami, jakie mog wynika z takiego przemieszczania; e) niezezwolenia na eksport odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów do pastwa lub grupy pastw nalecych do organizacji integracji ekonomicznej i/lub politycznej, któr stanowi strony, zwłaszcza do pastw rozwijajcych si, które w swym ustawodawstwie zabroniły wszelkiego importu, lub gdy strona ma powód do przewiadczenia, e dane odpady nie bd zagospodarowane w sposób bezpieczny dla rodowiska, zgodnie z kryteriami, które przyjm strony podczas ich pierwszego spotkania; f) wymagania, aby informacja o proponowanym transgranicznym przemieszczaniu odpadów niebezpiecznych i innych odpadów została dostarczona pastwom zainteresowanym, zgodnie z aneksem VA, w celu jasnego okrelenia wpływu proponowanego przemieszczania na zdrowie człowieka i rodowisko; g) zapobieenia importowi odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, jeeli ma powód do przewiadczenia, e dane odpady nie bd zagospodarowane w sposób bezpieczny dla rodowiska; h) współpracy z innymi stronami i zainteresowanymi organizacjami, bezporednio i poprzez Sekretariat, wyłcznie z upowszechnianiem informacji o transgranicznym przemieszczaniu odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, na rzecz udoskonalenia bezpiecznej dla rodowiska gospodarki takimi odpadami oraz zapobieenia ruchowi nielegalnemu. 3. Strony traktuj jako przestpstwo ruch nielegalnych odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów. 4. Kada strona podejmie właciwe rodki prawne, administracyjne i inne w celu wdroenia i egzekwowania postanowie niniejszej konwencji, łcznie ze rodkami prewencyjnymi, a take karnymi w przypadku pogwałcenia konwencji. 5. Strona nie zezwoli na działalno eksportow lub importow odpadów niebezpiecznych i innych odpadów z pastwami nie bdcymi stronami niniejszej konwencji. 6. Strony uzgadniaj, e nie zezwol na eksport odpadów niebezpiecznych i innych odpadów w celu ich usuwania na obszarze na południe od 60 o szerokoci południowej, niezalenie od tego, czy takie odpady podlegaj, czy nie podlegaj transgranicznemu przemieszczaniu. 7. Ponadto kada strona: a) bdzie zabrania wszystkim osobom znajdujcym si pod jej jurysdykcj transportu lub usuwania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, jeeli takie osoby nie zostały upowanione lub nie uzyskały zezwolenia na wykonywanie tego rodzaju operacji; 7
b) bdzie wymaga, aby odpady niebezpieczne i inne odpady, które maj podlega transgranicznemu przemieszczaniu, były opakowane, oznakowane i transportowane zgodnie z ogólnie przyjtymi i uznanymi midzynarodowymi zasadami i normami z dziedziny opakowalnictwa, znakowania i transportu oraz z uwzgldnieniem odnonych praktyk midzynarodowych; c) bdzie wymaga, aby odpady niebezpieczne i inne odpady były zaopatrzone w dokument przewozowy od punktu rozpoczcia transgranicznego przemieszczania do punktu usuwania. 8. Kada strona bdzie wymaga, aby gospodarka odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami podlegajcymi eksportowi była prowadzona w sposób bezpieczny dla rodowiska w kraju importujcym lub gdziekolwiek indziej. Wytyczne techniczne bezpiecznej dla rodowiska gospodarki odpadami stanowicymi przedmiot niniejszej konwencji zostan ustalone na pierwszym spotkaniu stron. 9. Strony podejm odpowiednie rodki w celu zapewnienia, aby transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych i innych odpadów było dozwolone tylko wtedy, gdy: a) pastwo eksportujce nie dysponuje moliwociami technicznymi, niezbdnymi urzdzeniami lub odpowiednimi składowiskami do usuwania danych odpadów w sposób wydajny i bezpieczny dla rodowiska, lub b) dane odpady s potrzebne jako surowiec do przemysłowego recyklingu lub odzysku w pastwie importujcym, lub c) dane przemieszczenie transgraniczne jest zgodne z innymi kryteriami, o których zadecyduj strony, pod warunkiem e kryteria te nie bd róni si od celów niniejszej konwencji. 10. Wynikajce z niniejszej konwencji zobowizanie pastw, w których wytwarzane s odpady niebezpieczne i inne odpady, wymagajce, aby odpady te były zagospodarowane w sposób bezpieczny dla rodowiska, pod adnym warunkiem nie moe by przenoszone na pastwa importujce lub tranzytowe. 11. Niniejsza konwencja nie zabroni stronie ustanawiania dodatkowych wymaga, zgodnych z postanowieniami tej konwencji oraz przepisami prawa midzynarodowego, w celu lepszej ochrony zdrowia człowieka i rodowiska. 12. adne z postanowie niniejszej konwencji nie naruszy w jakikolwiek sposób suwerennoci pastw ani na ich wodach terytorialnych ustanowionych zgodnie z prawem midzynarodowym, ani suwerennych praw i jurysdykcji, któr pastwa sprawuj w ich wyłcznych strefach ekonomicznych oraz na ich szelfie kontynentalnym zgodnie z prawem midzynarodowym, ani korzystania przez statki i samoloty wszystkich pastw z praw i swobód nawigacyjnych, zgodnie z prawem midzynarodowym okrelonym w odpowiednich dokumentach midzynarodowych. 13. Strony dokonaj okresowych przegldów moliwoci zmniejszenia iloci i/lub potencjału zanieczyszcze odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, które s eksportowane do innych pastw, w szczególnoci do pastw rozwijajcych si. 8
Artykuł 5 Wyznaczenie kompetentnych władz i wydzielonego orodka W celu ułatwienia wdraania niniejszej konwencji strony: 1. Wyznacz lub ustanowi jedn lub wicej kompetentnych władz i jeden wydzielony orodek krajowy. W przypadku pastwa tranzytowego zostanie wyznaczona jedna kompetentna władza w celu otrzymywania zawiadomie; 2. W cigu trzech miesicy od daty wejcia dla nich w ycie niniejszej konwencji poinformuj Sekretariat o tym, które agencje wyznaczyły jako ich wydzielony orodek krajowy i kompetentne władze; 3. Poinformuj Sekretariat w cigu jednego miesica od daty podjcia decyzji o wszelkich zmianach odnonie do dokonanego przez nie wyznaczenia zgodnie z ustpem 2. Artykuł 6 Transgraniczne przemieszczenia pomidzy stronami 1. Pastwo eksportujce zawiadomi (lub bdzie wymaga zawiadomienia od wytwórcy lub eksportera), na pimie, za porednictwem kompetentnych władz pastwa eksportujcego, kompetentne władze pastw zainteresowanych o jakimkolwiek proponowanym transgranicznym przemieszczaniu odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów. Zawiadomienie takie bdzie zawiera owiadczenia i informacj wyszczególnion w aneksie VA, w jzyku akceptowanym przez pastwo importujce. Potrzebne jest tylko jedno zawiadomienie wysłane do kadego pastwa zainteresowanego. 2. Pastwo importujce odpowie na pimie zawiadamiajcemu, wyraajc zgod na przemieszczenie odpadów, z podaniem warunków lub bez warunków, albo odmawiajc zezwolenia na przemieszczenie, albo dajc informacji dodatkowej. Kopia ostatecznej odpowiedzi pastwa importujcego zostanie wysłana do kompetentnych władz zainteresowanych pastw bdcych stronami. 3. Pastwo eksportujce nie zezwoli wytwórcy lub eksporterowi na rozpoczcie transgranicznego przemieszczania, dopóki nie otrzyma pisemnego potwierdzenia, e: a) zawiadamiajcy otrzymał pisemn zgod pastwa importujcego i b) zawiadamiajcy otrzymał od pastwa importujcego potwierdzenie istnienia kontraktu pomidzy eksporterem i usuwajcym, precyzujcego zagospodarowanie danych odpadów w sposób bezpieczny dla rodowiska. 4. Kade pastwo tranzytowe, bdce stron, bezzwłocznie potwierdzi zawiadamiajcemu otrzymanie zawiadomienia. Nastpnie, w cigu 60 dni, moe odpowiedzie na pimie zawiadamiajcemu, wyraajc zgod na przemieszczenie odpadów, z podaniem warunków lub bez warunków, albo odmawiajc zezwolenia na przemieszczenie, albo dajc informacji dodatkowej. Pastwo eksportujce nie zezwoli na rozpoczcie transgranicznego przemieszczania, dopóki nie otrzyma pisemnej zgody pastwa tranzytowego. Jeeli jednak w dowolnym czasie strona zdecyduje, e nie bdzie wymaga uprzedniej zgody na pimie, zarówno ogólnie, jak te na szczególnych warunkach, na tranzyt transgranicznego przemieszczenia odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, albo zmieni swoje wymagania w tym zakresie, poinformuje ona niezwłocznie inne strony o swej decyzji, w myl artykułu 13. Jeeli w tym ostatnim wypadku pastwo eksportujce nie otrzyma adnej odpowiedzi w cigu 60 dni od daty otrzymania danego zawiadomienia przez pastwo tranzytowe, pastwo eksportujce moe zezwoli na eksport przemieszczany przez pastwo tranzytowe. 9
5. W przypadku transgranicznego przemieszczania odpadów, jeeli odpady te s okrelone prawnie lub traktowane jak odpady niebezpieczne: a) tylko przez pastwo eksportujce, wtedy odpowiednio do pastwa eksportujcego i eksportera stosuje si mutatis mutandis wymagania ustpu 9 niniejszego artykułu, dotyczce importera lub usuwajcego oraz pastwa importujcego; b) tylko przez i importujce albo przez pastwa importujce pastwo tranzytowe, które s stronami, wtedy odpowiednio do importera lub usuwajcego i pastwa importujcego stosuje si mutatis mutandis wymagania ustpów 1, 3, 4 i 6 niniejszego artykułu, dotyczce eksportera i pastwa eksportujcego; c) przez kade pastwo tranzytowe, które jest stron, do takiego pastwa maj zastosowanie postanowienia ustpu 4. 6. Pastwo eksportujce moe na podstawie pisemnej zgody zainteresowanych pastw zezwoli wytwórcy lub eksporterowi na wykorzystanie zawiadomienia ogólnego w przypadku, gdy odpady niebezpieczne lub inne odpady posiadajce te same charakterystyki fizyczne i chemiczne dostarczane s regularnie do tego samego usuwajcego przez ten sam wyjciowy urzd celny pastwa eksportujcego, przez ten sam wejciowy urzd celny pastwa importujcego, a w przypadku tranzytu - przez te same urzdy celne wejciowe i wyjciowe pastwa lub pastw tranzytowych. 7. Pastwa zainteresowane mog wyrazi pisemn zgod na stosowanie zawiadomienia ogólnego, powołanego w ustpie 6, zapewniajcego dostarczenie okrelonych informacji, takich jak dokładne iloci lub okresowe listy odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, które maj zosta dostarczone. 8. Zawiadomienia ogólne i pisemna zgoda, powołane w ustpach 6 i 7, mog dotyczy wielokrotnych dostaw odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, nie dłuej jednak ni na okres 12 miesicy. 9. Strony bd wymaga, aby kada osoba, która ponosi odpowiedzialno za transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, podpisała dokument przewozowy albo przy dostawie, albo przy odbiorze danych odpadów. Bd one take wymaga poinformowania przez usuwajcego - zarówno eksportera, jak i kompetentnych władz pastwa eksportujcego - o otrzymaniu danych odpadów przez usuwajcego, a take, we właciwym czasie, o zakoczeniu usuwania stosownie do dyspozycji wyszczególnionych w zawiadomieniu. Jeeli taka informacja nie wpłynie do pastwa eksportujcego, kompetentne władze pastwa eksportujcego lub eksporter zawiadomi o tym pastwo importujce. 10. Zawiadomienie i odpowied wymagane w niniejszym artykule bd przekazane kompetentnym władzom zainteresowanych stron, a w przypadku pastw nie bdcych stronami - ich właciwym władzom rzdowym. 11. Wszelkie transgraniczne przemieszczenia odpadów niebezpiecznych i innych odpadów bd objte ubezpieczeniem lub innymi gwarancjami, jakich moe wymaga pastwo importujce lub pastwo tranzytowe, bdce stron. 10
Artykuł 7 Transgraniczne przemieszczanie od strony poprzez pastwa nie bdce stronami Do transgranicznego ruchu odpadów niebezpiecznych i innych odpadów od strony przez pastwo lub pastwa nie bdce stronami niniejszej konwencji stosuje si mutatis mutandis ustp 2 artykułu 6 konwencji. Artykuł 8 Obowizek reimportowania Jeeli transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, na które pastwa zainteresowane wyraziły zgod stosownie do postanowie niniejszej konwencji, nie moe by dokonane zgodnie z warunkami kontraktu, pastwo eksportujce zapewni, aby dane odpady zostały zabrane przez eksportera z powrotem do pastwa eksportujcego, jeli nie jest moliwe inne bezpieczne dla rodowiska rozwizanie ich usunicia w cigu 90 dni od daty, gdy pastwo importujce poinformowało pastwo eksportujce lub Sekretariat, lub w innym terminie uzgodnionym przez zainteresowane pastwa. W tym celu pastwo eksportujce oraz adna ze stron tranzytowych nie bdzie sprzeciwia si, utrudnia ani zapobiega powrotowi tych odpadów do pastwa eksportujcego. Artykuł 9 Ruch nielegalny 1. W rozumieniu niniejszej konwencji wszelkie transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów: a) bez zawiadomienia wszystkich pastw zainteresowanych zgodnie z postanowieniami niniejszej konwencji; b) bez zgody wyraonej w myl postanowie niniejszej konwencji przez pastwo zainteresowane lub c) na skutek zgody uzyskanej od pastw zainteresowanych w wyniku fałszerstwa, błdnej informacji lub oszustwa, lub d) w niezgodnoci stanu materialnego z dokumentacj, lub e) przy umylnym usuwaniu (np. zwałce) odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, z pogwałceniem niniejszej konwencji oraz ogólnych zasad prawa midzynarodowego bdzie uznawana za ruch nielegalny. 2. W przypadku transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, uznanego za ruch nielegalny zaistniały w wyniku postpowania eksportera lub wytwórcy, pastwo eksportujce zapewni, e dane odpady zostan: a) zabrane z powrotem przez eksportera lub wytwórc, lub - jeeli to konieczne, własnymi siłami pastwa - do pastwa eksportujcego, lub w przypadku niewykonalnoci, b) usunite w inny sposób, zgodnie z postanowieniami niniejszej konwencji, 11
w cigu 30 dni od daty poinformowania pastwa eksportujcego o ruchu nielegalnym, lub w innym terminie uzgodnionym przez pastwa zainteresowane; zainteresowane strony nie bd sprzeciwia si, utrudnia lub przeciwdziała powrotowi tych odpadów do pastwa eksportujcego. 3. W przypadku transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, uznanego za ruch nielegalny zaistniały w wyniku działania importera lub usuwajcego, pastwo importujce zapewni, aby dane odpady zostały usunite w sposób bezpieczny dla rodowiska przez importera lub usuwajcego lub, jeeli to konieczne, własnymi siłami pastwa w cigu 30 dni od daty otrzymania przez pastwo importujce wiadomoci o tym ruchu nielegalnym lub w innym terminie uzgodnionym przez pastwa zainteresowane. W tym celu zainteresowane strony bd współpracowa, w miar potrzeb, w celu usunicia tych odpadów w sposób bezpieczny dla rodowiska. 4. W przypadku gdy odpowiedzialno za ruch nielegalny nie moe by przypisana ani eksporterowi, ani wytwórcy, ani importerowi, ani usuwajcemu, właciwe zainteresowane strony lub inne strony, we współpracy, zapewni, aby dane odpady zostały usunite, tak szybko, jak to moliwe, w sposób bezpieczny dla rodowiska odpowiednio albo w pastwie eksportujcym, albo w pastwie importujcym, albo gdzie indziej, gdzie bdzie wskazane. 5. Kada strona wprowadza odpowiednie wewntrzne krajowe ustawodawstwo dla zapobiegania i karania za ruch nielegalny. Strony bd współpracowa na rzecz osignicia celów niniejszego artykułu. Artykuł 10 Współpraca midzynarodowa 1. Strony bd współpracowa ze sob na rzecz udoskonalenia i osignicia bezpiecznej dla rodowiska gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami. 2. W tym celu strony: a) bd udostpnia na danie osigaln informacj, na zasadach dwustronnoci lub wielostronnoci, słuc promocji bezpiecznej dla rodowiska gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami, łcznie z ujednoliceniem norm i praktyk technicznych dla właciwej gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami; b) bd współpracowa w dziedzinie monitoringu skutków wpływu gospodarki odpadami niebezpiecznymi na zdrowie ludzkie i rodowisko; c) bd współpracowa, zgodnie z ich krajowym ustawodawstwem, przepisami i polityk, w dziedzinie rozwoju i wdraania nowych technologii małoodpadowych, bezpiecznych dla rodowiska, oraz doskonalenia technologii istniejcych, w celu eliminowania, na miar wykonalnoci, powstawania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów oraz uzyskania bardziej skutecznych i wydajnych metod zapewnienia gospodarowania nimi w sposób bezpieczny dla rodowiska, łcznie z badaniem ekonomicznych, społecznych i rodowiskowych skutków wprowadzenia nowych lub ulepszonych technologii; d) bd aktywnie współpracowa, zgodnie z ich krajowym ustawodawstwem, przepisami i polityk, w dziedzinie transferu technologii oraz systemów zarzdzania zwizanych z bezpieczn dla rodowiska gospodark odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami. Strony bd take współpracowa na rzecz rozwijania moliwoci technicznych stron, szczególnie tych, które mog potrzebowa pomocy technicznej w tej dziedzinie; e) bd współpracowa w dziedzinie rozwijania stosownych wytycznych technicznych i/lub przepisów wykonawczych. 12
3. Strony zastosuj odpowiednie rodki dla współpracy we wdraaniu postanowie artykułu 4 ustp 2 lit. (a), (b), (c) i (d) na rzecz pomocy krajom rozwijajcym si. 4. Z uwagi na potrzeby krajów rozwijajcych si zaleca si współprac midzy stronami i kompetentnymi organizacjami midzynarodowymi w celu kształtowania wiadomoci publicznej, promowania, midzy innymi, rozwoju bezpiecznej dla rodowiska gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami oraz stosowania nowych technologii małoodpadowych. Artykuł 11 Porozumienia dwustronne, wielostronne i regionalne 1. Niezalenie od postanowie artykułu 4 ustp 5 strony mog zawiera porozumienia lub umowy dwustronne, wielostronne lub regionalne, dotyczce transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów ze stronami oraz pastwami, które nie s stronami niniejszej konwencji, pod warunkiem e takie porozumienia lub umowy nie pogorsz bezpiecznej dla rodowiska gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami, zgodnie z wymogami niniejszej konwencji. W takich porozumieniach lub umowach zawarte zostan postanowienia, które nie bd mniej bezpieczne dla rodowiska ni zawarte w niniejszej konwencji, a w szczególnoci bd uwzgldnia interesy krajów rozwijajcych si. 2. Strony powiadomi Sekretariat o kadym porozumieniu lub umowie dwustronnej, wielostronnej lub regionalnej, o której mowa w ustpie 1, oraz tych porozumieniach, które zawarły przed wejciem dla nich w ycie niniejszej konwencji na potrzeby kontrolowania transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, odbywajcego si w całoci pomidzy stronami takich porozumie. Postanowienia niniejszej konwencji nie wpłyn na transgraniczne przemieszczanie zachodzce na mocy takich porozumie, pod warunkiem e takie porozumienia s zgodne z bezpieczn dla rodowiska gospodark odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami, zgodnie z wymogami niniejszej konwencji. Artykuł 12 Konsultacje dotyczce odpowiedzialnoci Strony bd współpracowa w celu moliwie bezzwłocznego przyjcia protokołu ustanawiajcego stosowne zasady i procedury w dziedzinie odpowiedzialnoci i rekompensat za szkody wynikłe z transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów. Artykuł 13 Obieg informacji 1. Strony zapewni, gdy tylko stanie si im to wiadome, e w razie zaistnienia wypadku podczas transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów albo ich usuwania, mogcego stanowi ryzyko zagroenia ludzkiego zdrowia i rodowiska w innych pastwach, pastwa te zostan o tym bezzwłocznie powiadomione. 2. Strony powiadomi si wzajemnie za porednictwem Sekretariatu: a) o zmianach dotyczcych wyznaczenia kompetentnych władz i/lub wydzielonych orodków krajowych, zgodnie z artykułem 5; 13
b) o zmianach w ich krajowej definicji odpadów niebezpiecznych, zgodnie z artykułem 3, oraz moliwie bezzwłocznie: c) o podjtych przez nie decyzjach dotyczcych całkowitego lub czciowego zakazu importu odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów w celu ich usunicia na obszarze znajdujcym si pod ich krajow jurysdykcj, d) o podjtych przez nie decyzjach dotyczcych ograniczenia lub zakazu eksportu odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, e) o kadej innej wymaganej informacji, zgodnie z ustpem 4 niniejszego artykułu. 3. Przed kocem kadego roku kalendarzowego, strony, zgodnie z ich krajowym ustawodawstwem i przepisami, przeka za porednictwem Sekretariatu na Konferencj Stron, powołan zgodnie z artykułem 15, raporty za poprzedni rok kalendarzowy, w których wyszczególni: a) kompetentne władze i wydzielony orodek krajowy, ustanowione przez nie na mocy artykułu 5; b) dane dotyczce transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, w które s one zaangaowane, w tym: i) ilo wyeksportowanych odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, ich kategorie, charakterystyki, miejsce przeznaczenia, kady kraj tranzytu i metod usuwania, według okrelenia zawartego w odpowiedzi na zawiadomienie, ii) ilo importowanych odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, ich kategorie, charakterystyki, pochodzenie i metody usuwania, iii) usuwania, które nie przebiegły zgodnie z załoeniami, iv) działania podjte w celu zmniejszenia iloci odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów podlegajcych transgranicznemu przemieszczaniu; c) dane o rodkach przez nie podjtych w celu wdroenia niniejszej konwencji; d) osigalne kwalifikowane dane statystyczne, zebrane przez nie, dotyczce skutków oddziaływania - na zdrowie ludzkie i rodowisko - powstawania, transportu i usuwania odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów; e) dane dotyczce porozumie i umów dwustronnych, wielostronnych i regionalnych, zawartych przez nie zgodnie z artykułem 11 niniejszej konwencji; f) dane o wypadkach zaistniałych podczas transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów oraz o podjtych rodkach zaradczych; g) dane dotyczce rónych metod usuwania odpadów na obszarach ich krajowej jurysdykcji; h) dane o podjtych działaniach majcych na celu rozwój technologii słucych zmniejszaniu i/lub wyeliminowaniu powstawania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów oraz i) wszystkie inne dane o sprawach, które Konferencja Stron uzna za istotne. 14
4. Strony, zgodne z ich krajowym ustawodawstwem i przepisami, zapewni przesłanie do Sekretariatu kopii kadego zawiadomienia dotyczcego poszczególnego transgranicznego przemieszczenia odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów oraz odpowiedzi na nie, jeeli jaka strona stwierdzajca, e jej rodowisko moe zosta naraone przez to transgraniczne przemieszczenie, wystpiła z takim wnioskiem. Artykuł 14 Sprawy finansowe 1. Strony uzgadniaj, e zgodnie ze szczególnymi potrzebami rónych regionów i subregionów naley utworzy regionalne lub subregionalne orodki szkolenia i transferu technologii w zakresie gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami oraz minimalizacji ich produkcji. Strony podejm decyzje odnonie do ustanowienia stosowanych mechanizmów dobrowolnego finansowania w tym zakresie. 2. Strony rozwa ustanowienie doranego funduszu obrotowego na rzecz pomocy w nieprzewidzianych sytuacjach wypadkowych w celu zminimalizowania szkód powstałych na skutek wypadków zaistniałych w wyniku transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów oraz podczas usuwania tych odpadów. Konferencja Stron Artykuł 15 1. Niniejszym ustanawia si Konferencj Stron. Pierwsze posiedzenie Konferencji Stron zostanie zwołane przez dyrektora wykonawczego UNEP nie póniej ni rok od daty wejcia w ycie niniejszej konwencji. Nastpnie w przyjtych na pierwszym posiedzeniu Konferencji regularnych terminach odbywa si bd zwyczajne posiedzenia Konferencji Stron. 2. Nadzwyczajne posiedzenia Konferencji Stron odbywa si bd w kadym innym terminie uznanym przez Konferencj za słuszny lub na pisemn prob kadej ze stron, pod warunkiem, e w cigu szeciu miesicy od zakomunikowania proby stronom przez Sekretariat zostanie ona poparta co najmniej przez jedn trzeci stron. 3. Konferencja Stron uzgodni i przyjmie przez consenus jej zasady proceduralne oraz zasady proceduralne dla kadego organu pomocniczego, który moe ustanowi, jak równie zasady finansowe okrelajce w szczególnoci udział finansowy stron niniejszej konwencji. 4. Strony rozwa na pierwszym posiedzeniu wszelkie dodatkowe rodki niezbdne im do wypełniania zobowiza dotyczcych ochrony rodowiska morskiego, wynikajcych z niniejszej konwencji. 5. Konferencja Stron bdzie stale prowadzi przegld i ocenia skuteczno wdraania niniejszej konwencji, a ponadto bdzie: a) promowa harmonizacj właciwej polityki, strategii i rodków słucych zminimalizowaniu szkód w ludzkim zdrowiu i w rodowisku w wyniku oddziaływania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów; b) rozwaa i przyjmowa, w miar potrzeb, poprawki do niniejszej konwencji oraz jej aneksów, uwzgldniajc midzy innymi dostpn informacj naukow, techniczn, ekonomiczn oraz z dziedziny ochrony rodowiska; 15
c) rozwaa i podejmowa wszelkie dodatkowe działania, które w wietle dowiadcze pozyskanych w trakcie funkcjonowania niniejszej konwencji oraz funkcjonowania porozumie i umów, o których mowa w artykule 11, wymagane s dla osigania celów niniejszej konwencji; d) rozwaa i przyjmowa wymagane protokoły oraz e) ustanawia takie organy pomocnicze, jakie zostan uznane za potrzebne w celu wdroenia niniejszej konwencji. 6. Na posiedzeniach Konferencji Stron moe by reprezentowana w charakterze obserwatora Organizacja Narodów Zjednoczonych, jej wyspecjalizowane agencje, a take kade pastwo nie bdce stron niniejszej konwencji. Dopuszczony moe by take kady inny organ i agencja, krajowa lub midzynarodowa, rzdowa lub pozarzdowa, zajmujca si dziedzin odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, która poinformowała Sekretariat o yczeniu reprezentowania jej jako obserwatora na posiedzeniu Konferencji Stron, jeeli przynajmniej jedna trzecia stron nie zgłosi sprzeciwu. Dopuszczenie i uczestnictwo obserwatorów podlega zasadom proceduralnym przyjtym przez Konferencj Stron. 7. Trzy lata po wejciu w ycie niniejszej konwencji i co najmniej raz na sze lat w okresie póniejszym Konferencja Stron dokona oceny swej efektywnoci i w miar potrzeb rozway przyjcie całkowitego lub czciowego zakazu transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, w wietle najnowszej informacji naukowej w dziedzinie ochrony rodowiska oraz technicznej i ekonomicznej. Sekretariat 1. Sekretariat wykonuje nastpujce zadania: Artykuł 16 a) organizuje i obsługuje posiedzenia, o których mowa w artykule 15 i 17; b) opracowuje i przekazuje raporty przygotowane na podstawie informacji otrzymywanej zgodnie z artykułami 3, 4, 6, 11 i 13, jak równie informacji pochodzcych ze spotka organów pomocniczych, ustanowionych zgodnie z artykułem 15, oraz, w miar potrzeb, informacji dostarczanych przez odpowiednie jednostki midzyrzdowe i pozarzdowe; c) opracowuje raporty z działalnoci własnej, prowadzonej w trakcie wykonywania swoich zada wynikajcych z niniejszej konwencji, oraz przedstawia te raporty na Konferencji Stron; d) zapewnia niezbdn koordynacj z właciwymi organami midzynarodowymi, a w szczególnoci przystpuje do takich porozumie administracyjnych i kontraktowych, jakie mog by niezbdne dla skutecznego realizowania swoich zada; e) utrzymuje łczno z wydzielonymi orodkami krajowymi i kompetentnymi władzami ustanowionymi przez strony na podstawie artykułu 5 niniejszej konwencji; f) gromadzi i opracowuje informacje dotyczce zatwierdzonych krajowych miejsc i urzdze poszczególnych stron, dostpnych do usuwania ich odpadów niebezpiecznych i innych odpadów oraz upowszechnia te informacje poród stron; 16
g) otrzymuje od strony i przekazuje im informacje o: - ródłach pomocy technicznej i szkolenia, - dostpnych know-how technicznych i naukowych, - ródłach doradztwa i ekspertyz oraz - dostpnoci zasobów, w celu udzielania stronom pomocy, na ich danie, w zakresie: - utrzymywania systemu obiegu informacji w ramach niniejszej konwencji, - gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami, - technologii słucych ochronie rodowiska, dotyczcych odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, jak technologie mało- i bezodpadowe, - oceny moliwoci i miejsc usuwania odpadów, - monitoringu dotyczcego odpadów niebezpiecznych i innych odpadów oraz - działa doranych w niebezpiecznych wypadkach; h) dostarcza stronom informacji, na danie, o konsultantach i firmach konsultingowych, technicznie kompetentnych w przedmiotowej dziedzinie, które mog nie stronom pomoc w badaniu zawiadomie o transgranicznym przemieszczaniu odpadów, sprawdzaniu materialnej zgodnoci dostawy odpadów niebezpiecznych i innych odpadów ze specyfikacj w takim zawiadomieniu oraz/lub badaniu wiarygodnoci bezpieczestwa dla rodowiska proponowanych urzdze do usuwania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów, jeeli strona ma powody domniemywa, e dane odpady nie bd zagospodarowane w sposób bezpieczny dla rodowiska. Sekretariat nie ponosi kosztów bada zwizanych z takimi działaniami, jak: i) niesienie pomocy stronom, na ich prob, w stwierdzaniu przypadków ruchu nielegalnego oraz bezzwłoczne upowszechnianie poród zainteresowanych stron wszelkiej otrzymanej informacji dotyczcej ruchu nielegalnego; j) współpraca ze stronami i odpowiednimi kompetentnymi midzynarodowymi organizacjami i agencjami w zakresie dostarczania ekspertów i wyposaenia w celu natychmiastowej pomocy pastwom w razie nadzwyczajnych zagroe oraz k) pełnienie innych funkcji, istotnych na potrzeby niniejszej konwencji, które moe okreli Konferencja Stron. 2. Funkcje Sekretariatu pełni tymczasowo UNEP, do czasu zakoczenia pierwszego posiedzenia Konferencji Stron, zwołanego zgodnie z artykułem 15. 3. Na swoim pierwszym posiedzeniu Konferencja Stron wyznaczy sekretariat sporód tych istniejcych kompetentnych organizacji midzyrzdowych, które wyraziły gotowo pełnienia funkcji Sekretariatu zgodnie z niniejsz konwencj. Na tym posiedzeniu Konferencja Stron dokona równie oceny wykonania przez tymczasowy Sekretariat przypisanych mu zada, w szczególnoci wymienionych w ustpie 1, oraz podejmie decyzj dotyczc struktury organizacyjnej odpowiedniej dla wykonywania tych zada. 17
Artykuł 17 Poprawki do konwencji 1. Kada ze stron moe proponowa poprawki do niniejszej konwencji oraz kada ze stron protokołu moe proponowa poprawki do tego protokołu. Poprawki takie powinny odpowiednio uwzgldnia, midzy innymi, istotne aspekty naukowe i techniczne. 2. Poprawki do niniejszej konwencji bd przyjmowane na posiedzeniu Konferencji Stron. Poprawki do kadego protokołu bd przyjmowane na posiedzeniu stron danego protokołu. Tekst kadej proponowanej poprawki do niniejszej konwencji lub kadego protokołu, jeeli protokół nie stanowi inaczej, bdzie przekazywany stronom przez Sekretariat co najmniej na sze miesicy przed posiedzeniem, na którym planuje si przyjcie poprawki. Sekretariat przekae proponowane poprawki do wiadomoci równie sygnatariuszom niniejszej konwencji. 3. Strony doło wszelkich stara w celu osignicia porozumienia przez consensus odnonie do kadej proponowanej poprawki do niniejszej konwencji. Jeeli wyczerpano wszelkie starania i nie osignito porozumienia przez consensus, to poprawka zostanie ostatecznie przyjta wikszoci trzech czwartych głosów stron obecnych i głosujcych na posiedzeniu, a nastpnie zostanie przedstawiona wszystkim stronom przez depozytariusza do ratyfikacji, zatwierdzenia, formalnego potwierdzenia lub przyjcia. 4. Procedur opisan w ustpie 3 stosowa si bdzie take do poprawek do kadego protokołu, z wyjtkiem zmiany, dla której przyjcia wystarczy wikszo dwóch trzecich głosów stron protokołu, obecnych i głosujcych na posiedzeniu. 5. Dokumenty ratyfikacji, zatwierdzenia, formalnego potwierdzenia lub przyjcia poprawek bd złoone u depozytariusza. Poprawki przyjte zgodnie z ustpem 3 lub 4 wejd w ycie w stosunku do stron, które przyjły je w cigu dziewidziesiciu dni po otrzymaniu przez depozytariusza ich dokumentów ratyfikacji, zatwierdzenia, formalnego potwierdzenia lub przyjcia co najmniej przez trzy czwarte stron, które przyjły poprawki do danego protokołu, chyba e protokół stanowi inaczej. Poprawki te wejd w ycie dla kadej innej strony dziewidziesitego dnia po zdeponowaniu przez t stron jej dokumentu ratyfikacji, zatwierdzenia, formalnego potwierdzenia lub przyjcia tych poprawek. 6. W rozumieniu niniejszego artykułu przez "strony obecne i głosujce" naley rozumie strony obecne i oddajce głosy za lub przeciw. Artykuł 18 Aneksy i poprawki do nich 1. Aneksy do niniejszej konwencji lub kadego jej protokołu bd stanowi integraln cz niniejszej konwencji lub takiego protokołu, a w kadym wypadku, jeeli wyranie nie postanowiono inaczej, odniesienie do niniejszej konwencji lub jej protokołów stanowi jednoczenie odniesienie do jej kadego aneksu. Aneksy bd ogranicza si do spraw naukowych, technicznych i administracyjnych. 2. Jeeli nie postanowiono inaczej w jakimkolwiek protokole odnonie do jego aneksów, to do propozycji, przyjmowania i wejcia w ycie dodatkowych aneksów do niniejszej konwencji lub aneksów do protokołu stosuje si nastpujc procedur: a) aneksy do niniejszej konwencji i jej protokołów bd proponowane i przyjmowane według procedury opisanej w artykule 17 w ustpach 2, 3 i 4, 18
b) kada strona, która nie jest w stanie przyj dodatkowego aneksu do niniejszej konwencji lub aneksu do protokołu, którego jest stron, powiadomi o tym na pimie depozytariusza w cigu szeciu miesicy od daty zawiadomienia o przyjciu przez depozytariusza. Depozytariusz bezzwłocznie powiadomi wszystkie strony o kadym takim otrzymanym zawiadomieniu. Strona moe w kadym czasie zastpi akceptacj poprzedni deklaracj sprzeciwu i wówczas aneksy wejd dla niej w ycie, c) po upływie szeciu miesicy od daty upowszechnienia zawiadomienia przez depozytariusza aneks wejdzie w ycie dla tych wszystkich stron niniejszej konwencji lub danego protokołu, które nie przedłoyły zawiadomienia zgodnie z postanowieniem lit. (b) powyej. 3. Proponowanie, przyjmowanie i wejcie w ycie poprawek do aneksów do niniejszej konwencji lub do kadego protokołu bdzie podlega takiej samej procedurze, jak w przypadku propozycji, przyjcia i wejcia w ycie aneksów do niniejszej konwencji lub aneksów do protokołu. Aneksy i poprawki do nich bd odpowiednio uwzgldnia, midzy innymi, istotne aspekty naukowe i techniczne. 4. Jeeli dodatkowy aneks lub poprawka do aneksu powoduje poprawk do niniejszej konwencji lub jakiego protokołu, taki dodatkowy aneks lub aneks, do którego wprowadzono poprawk, nie wejdzie w ycie do czasu wejcia w ycie poprawki do niniejszej konwencji lub do protokołu. Artykuł 19 Weryfikacja Kada strona, która ma powody sdzi, e inna strona działa lub działała w sposób naruszajcy jej zobowizania wynikajce z niniejszej konwencji, moe o tym poinformowa Sekretariat i w takim wypadku równoczenie i bezzwłocznie poinformuje, bezporednio lub za porednictwem Sekretariatu, stron, której dotyczy zarzut. Kada taka informacja zostanie przedłoona stronom przez Sekretariat. Artykuł 20 Załatwianie sporów 1. W razie sporu midzy stronami, dotyczcego interpretacji, wdroenia lub zastosowania si do postanowie niniejszej konwencji albo któregokolwiek z jej protokołów, strony bd poszukiwa rozwizania sporu drog negocjacji lub innymi rodkami pokojowymi, według ich wyboru. 2. Jeeli zainteresowane strony nie mog rozwiza sporu przy uyciu rodków wymienionych w poprzednim ustpie, sprawa sporna, jeeli strony sporu zgodz si na to, zostanie przedłoona Midzynarodowemu Trybunałowi Sprawiedliwoci lub do arbitrau na warunkach okrelonych w aneksie VI dotyczcym arbitrau. Jednake nieosignicie wspólnego porozumienia co do przedłoenia sprawy Midzynarodowemu Trybunałowi Sprawiedliwoci lub do arbitrau nie zwalnia stron od obowizków dalszych stara rozwizania jej rodkami wymienionymi w ustpie 1. 3. Ratyfikujc, przyjmujc, zatwierdzajc, formalnie potwierdzajc lub przystpujc do niniejszej konwencji, a take póniej w kadym czasie pastwo lub organizacja integracji politycznej i/lub gospodarczej moe zadeklarowa, e uznaje ipso facto za obligatoryjne i przyjte bez specjalnego porozumienia, w odniesieniu do kadej strony akceptujcej takie samo zobowizanie: 19