Przystawki - Appetizers

Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Strumienna 10, Kraków

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Restauracja SuperNova

List of allergens is on the last page of the menu card.

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Restauracja Dwór Zbożenna

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

menu ***

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

Zupy 250ml. 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem. Przystawki. 2. Ślimaczki śledziowe na cebulce w śmietanie 3szt

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI APPETIZERS

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

Flaki wołowe. 8. Placek po zbójnicku 16 PLN

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

w godz. OD11 00 DO13 00

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Coś na dobry początek. Bruschetta z pomidorami i bazylią 100 g 9 zł. Bruschetta z kozim serem i pomidorami 150 g

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera

Przekąski. Sałaty. Zupy

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Menu Komosianka. Apetyt rośnie w miarę jedzenia

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

Restauracja Bory Catering

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

PRZYSTAWKI / STARTERS

Dania Regionalne / Regional Dishes

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

NAPOJE GORĄCE NAPOJE ZIMNE PIWA

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ

Hotel Czerniewski *** Menu

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Przekąski zimne. 200 g/100 g. 450 g. 120 g. 200 g. Smalec wiejski z jabłkiem podany z ogórkiem kiszonym. 13,00 zł. Deska mięsiw i serów regionalnych

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

Szef Kuchni poleca. Śledź w śmietanie podany z jabłkiem i talarkami z ziemniaków 11 zł. Barszcz czerwony z uszkami 11 zł

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

PRZYSTAWKI Appetizers. ZUPY Soups (300 ml)

MENU Restauracja Rozmaryn

Przekąski i przystawki zimne

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

NAPOJE GORĄCE NAPOJE ZIMNE PIWA

danie wegetariańskie danie bezglutenowe danie bez laktozy ostre

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami

MENU DWÓR KONSTANCIN

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

PRZYSTAWKI / STARTERS

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Menu PRZEKĄSKI SOBOTA SAŁATKI ZUPY. 100 g. Befsztyk tatarski w asyście ogórka konserwowego i cebulki podany z pieczywem i masłem. 27 zł. 150 g.

RESTAURACJA PAŁACYK KONIN

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł


P R Z E G R Y Z K I. Leśne smaki ( pasztet z dziczyzny w dwóch smakach) 23,00 zł. Wędzony łosoś z cytryną na sałacie podany 25,00 zł

Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową. Bruschetta z pomidorami i bazylią Bruschetta with tomatoes and basil

Menu: Restauracja Przy Gościńcu. Tanio i szybko Cheap and quickly. Coś na drogę Take- away. - Śniadanie - bufet 18,00 zł

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Transkrypt:

Przystawki - Appetizers Bruschetta Ciepłe pieczywo z pomidorami, włoską mozzarellą i bazylią Bruschetta - warm bread with tomatoes, Italian mozzarella and basil Bułka staropolska Bułka wielozbożowa z serkiem, chrzanem, szynką, jajkiem i ogórkiem kiszonym Breadroll in old Polish style - Multigrain breadroll with cheese,horseradish, ham,egg and pickled cucumber Łosoś z kaparami Płatki łososia wędzonego z kaparami i grzanką Salmon with capers - Slices of smoked salmon with capers and toast Camembert Panierowany camembert z żurawiną i ciepłym pieczywem Camembert - Camembert coated with breadcrumbs with cranberries and warm bread Pate z orzechami Pasztet domowy z orzechami z sosem tatarskim Pate with nuts - Home-made pate with nuts and tartar sauce Fasolka po Toskańsku Fasolka szparagowa z prażonym słonecznikiem i parmezanem Beans by toscan style - String beans with roasted sunflower seeds and parmesan cheese

Zupy - Soups Krem z pomidorów Pureed tomato soup Żurek staropolski Traditional Polish sour soup Zupa gulaszowa Goulash soup Rosół domowy Home-made broth Sałatki - Salads Sałatka Grecka Sałatka z pomidora, sera feta, papryki, ogórka, oliwek i cebuli Greek salad - Salad made with tomatoes, feta cheese, bell pepper, cucumber, olives and onion Sałatka Caprese Plastry sera mozzarella przekładane pomidorem z bazylią Caprese salad - Slices of mozzarella, tomatoes and basil Sałatka Nicejska Sałata z tuńczykiem, pomidorem, jajkiem, oliwkami z sosem winegret Nicoise salad - Salad consisting of tuna, tomatoes, eggs, olives and vinaigrette sauce Sałatka Cezar Sałata z grillowanym filetem drobiowym, żółtym serem i grzankami z sosem czosnkowym Caesar salad - Salad of grilled poultry fillet, hard cheese, croutons and garlic sauce Sałatka Włoska Sałata z gruszką, serem gorgonzola oraz prażonymi orzechami włoskimi Lettuce with pear, gorgonzola cheese and roasted walnuts

Dania główne - Main dishes Filet z grilla Grillowany filet drobiowy z sosem z zielonego pieprzu, ziemniaczanym puree oraz blanszowaną młodą marchewką Grilled fillet - Grilled poultry fillet in green peppercorn sauce, potato puree and blanched young carrots Rolada szwarcwaldzka Panierowany filet drobiowy z nadzieniem z szynki szwarcwaldzkiej i sera feta z talarkami ziemniaczanymi oraz sałatą Black Forest roulade - Poultry fillet coated with breadcrumbs stuffed with Black Forest ham and feta cheese served with potato slices and lettuce Karczek pieczony Pieczona karkówka ze smażonymi ziemniakami i sosem tzatziki Roasted porkneck - Roasted porkneck with fried potatoes and tzatziki sauce Sznycel z jajkiem Sznycel wieprzowy z jajkiem sadzonym, fasolką szparagową oraz frytkami Schnitzel with egg - Pork schnitzel with sunny-side up, fried egg,string beans and fries Gulasz wołowy Wołowina duszona w sosie z kopytkami i sałatką z buraków Beef stew Beef stewed with sauce with potato dumplings and salad with beetroot Łosoś z grilla Filet z łososia z risotto warzywnym i brokułami Grilled salmon - Salmon fillet with vegetable risotto and broccoli Cytrynowy pstrąg Pstrąg pieczony z cytryną i rozmarynem z dzikim ryżem i zielonym groszkiem Lemon trout - Roasted trout with lemon and rosemary served with wild rice and green peas Penne z borowikami Makaron z sosem borowikowym i parmezanem Penne with boletus mushrooms - Macaroni with boletus sauce and parmesan cheese

Desery Desserts Omlet z wiśniami Omlet biszkoptowy z wiśniami na ciepło Omlette with sour cherries - Sponge-cake omlette with warm sour cherries Deser jogurtowy Jogurt z owocami i granolą Yoghurt dessert - Yoghurt with fruits and granola Jabłecznik Pani Broni Ciasto wg domowej receptury Mrs Bronia's apple-pie - Cake according to her homely recipe Deser lodowy Lody waniliowe z sosem czekoladowym i bakaliami Ice cream sundae - Vanilla ice cream with chocolate sauce,nuts and dried fruits Napoje gorące - Hot drinks Herbata teapot tea Espresso Kawa czarna black coffee Cappuccino Latte macchiato Napoje zimne - Cold drinks Woda Kropla Beskidu Coca Cola Fanta Sprite Kinley Tonic Burn Sok Cappy Piwo - Beer Heineken Desperados Lech Żywiec Warka Strong Tyskie Reds

Alkohole Finlandia Wyborowa Luksusowa Bols Żołądkowa de lux Żołądkowa gorzka Żubrówka Tequilla Jack Daniels Chivas Regal Jim Beam Johnnie Walker Red Johnnie Walker Black Ballantines Martini Blanco Martini Rosso Martini Rose Martini Dry Gin Gordons Gin Lubuski Bacardi Campari Malibu Baileys Brendy Stock Brendy Napoleon Cognac Hennessy Wino czerwone wytrawne Wino biale wytrawne