Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Podobne dokumenty
Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Szef kuchni poleca Chef's recommendation

Szef Kuchni poleca Our chef recommends

PRZYSTAWKI / STARTERS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Strumienna 10, Kraków

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

menu ***

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

Dania Regionalne / Regional Dishes

Przekąski / Starters

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Restauracja Dwór Zbożenna

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Przystawki / Starters

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

Przystawki / Appetizers

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

PRZYSTAWKI APPETIZERS

KAWIARNIA RAFAŁ Życzymy Smacznego!

Restauracja Bory Catering

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

Restauracja Bory Catering

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

SPECJALNOŚCI STAREJ STAJNI Our specials

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI / STARTERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

Witamy państwa serdecznie w naszej restauracji Gościniec Staropolski

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Życząc smacznego zapraszamy na kulinarną sielankę. Organizujemy: - przyjęcia okolicznościowe. - spotkania firmowe

Restauracja Nowakowski & Skitek

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. Zapraszamy Welcome. tel. (22)

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

Restauracja. À La Carte

PROPOZYCJA I. 135zł/ os. Aromatyczny bulion z ręcznie robionymi kołdunami lub z makaronem, Krem z białych warzyw ze szpinakową rozetą

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI/STARTERS Krewetki Tygrysie w białym winie pomidorki koktajlowe/rukola Tiger prawns with white wine coctail tomatoes/arugula 28,-

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera

Restauracja Nowakowski & Skitek

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

UROCZYSTOŚCI RODZINNE

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł

Menu PRZEKĄSKI SOBOTA SAŁATKI ZUPY. 100 g. Befsztyk tatarski w asyście ogórka konserwowego i cebulki podany z pieczywem i masłem. 27 zł. 150 g.

KARCZMA SOLINA JĘDRULOWA CHATA. Otwarta codziennie od 09:30 do 22:00. Menu śniadaniowe - 09:30 do 11:30 Menu obiadowe - 11:30 do 22:00

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

Transkrypt:

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation Tatar z gęsiny na kolorowej sałacie z marynowanymi grzybami Goose tartar on the bed of salad with marinated mushroom Sałatka z gęsią wątróbką podana z gruszką karmelizowaną i orzechami włoskimi Salad with goose liver served with caramelised pear and walnuts Krem dyniowy z mlekiem kokosowym, imbirem, chili i łososiem wędzonym Cream of pumpkin with coconut milk, ginger, chili pepper and smoked salmon Czysty krupnik na gęsinie i kaszy pęczak z dodatkiem śliwek suszonych oraz wędzonej gęsiej piersi Goose & pearl barley broth with dried plums and smoked goose breast Tagliatelle z borowikami i śmietaną Tagliatelle with boletus mushroom and cream Pierogi z gęsią pieczoną okraszone cebulką i żurawiną Dumplings with roast goose decorated with onion and cranberry Placki ziemniaczane pod gulaszem z jelenia Potato pancakes with deer goulash Grillowane kotleciki jagnięce na ratatouille z sosem porto Grilled lamb cutlets on ratatouille with port jus Konfitowane gęsie udko w sosie calvados z kluseczkami leniwymi w piernikowym aromacie i galaretką z żurawiny Goose drumstick in calvados jus with gingerbread aroma dumplings and cranberry jelly Śliwki smażone na cieście francuskim z lodami waniliowymi i kruszonka cynamonową Fried plums on the puff pastry with vanilla ice cream and cinnamon crumble 26 zł 21 zł 19 zł 36 zł 29 zł 36 zł 65 zł 43 zł

Przystawki Appetizer Grillowany oscypek z boczkiem i cebulą podany na sałacie z żurawiną Grilled local cheese oscypek with bacon and cranberries Krewetki na maśle z czosnkiem Shrimps in butter with garlic Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej Traditional beef tartare Carpaccio z łososia ze świeżą rukolą i serem Grana Padano Salmon Carpaccio with rocket and cheese Grana Padano 36 zł 3 Sałatki Salads Sałatka z kaczką marynowaną w słodkim sosie sojowym i karczochem Salad with marinated duck in sweet soy sauce and artichokes Sałatka z serem pleśniowym, suszonymi pomidorami i granatem Salad with blue cheese, sun-dried tomatoes and pomegranate 29 zł 27 zł

Zupy Soups Flaki wołowe podawane z grzanką serową Traditional Polish tripe soup served with cheese crouton Kwaśnica z żeberkiem Local sauerkraut soup with pork ribs Zupa borowikowa Boletus mushoom soup Krem dyniowy z mlekiem kokosowym, imbirem, chili i łososiem wędzonym Cream of pumpkin with coconut milk, ginger, chili pepper and smoked salmon 14 zł

Makarony i pierogi Pastas and dumplings Tagliatelle z łososiem i brokułami w sosie winnym Tagliatelle with salmon and broccoli in wine sauce Tagliatelle z suszonymi pomidorami i szpinakiem Tagliatelle with sun-dried tomatoes and spinach Pierogi na sposób alpejski faszerowane szpinakiem, suszonymi pomidorami i serem rikotta w sosie winnym Alpine style dumplings filled with spinach, sun-dried tomatoes and ricotta cheese, served in wine sauce Dla Państwa wybór różnych pierogów własnego wyrobu: z kapustą i grzybami, ruskie, z mięsem, z buncem Your choice of traditional Polish dumplings filled with: Sauerkraut and forest mushrooms, potatoes and quark cheese, spinach, meat, local cottage cheese bunc Mix pierogów okraszony cebulową omastą Mix of dumplings 36 zł 35 zł 29 zł 29 zł 29 zł

Dania Główne Main Courses Pstrąg z grilla z masłem czosnkowym i warzywami Grilled trout served with garlic butter and seasonal vegetables Filet z łososia, sałatka z serem mozzarella marynowanym w ziołach Salmon filet, salad with mozzarella marinated in herbs Kaczka pieczona (½) w sosie jabłkowym podana z ziemniakami i jabłkiem faszerowanym żurawiną Roasted duck (½) with baked apple stuffed with cranberries, potatoes and apple sauce Grillowane kotleciki jagnięce na ratatouille z sosem porto Grilled lamb cutlets on ratatouille with port wine sauce Pieczone żeberka wieprzowe z sosem zbójnickim, kapusta zasmażana i ziemniakami Roast pork ribs with highlander style sauce, fried cabbage and potatoes Kotlet schabowy z ziemniakami i kapustą zasmażaną Pork chop with potatoes and fried cabbage 42 zł 45 zł 52 zł 65 zł 36 zł 35 zł Domowe Bitki wołowe z kluseczkami i sałatką z czerwonej kapusty lub buraczkami Braised beef cutlets with noodles, red cabbage or beetroot salad 36 zł

Nasze specjały Our Specialties Polędwica wołowa w kolorowym pieprzu, sałatka z buncu i pomidora, lekki sos czosnkowy Beef tenderloin with color pepper, bunc cheese, tomatoes salad and light garlic sauce 75zł Grillowane mięsa na rozgrzanym kamieniu lawowym z warzywami, sosami i sałatką Grilled meat served on a hot lava stone served with a selection of sauces, jacket potato and mixed leaf salad - Polędwica wołowa 200g Beef sirloin lub / or - Filet drobiowy 200 g Chicken breast Belvedere Cheesburger według własnego przepisu z frytkami i surówką z białej kapusty Belvedere style cheeseburger with fries and side salad 75 zł 3 3

Desery Dessert Belvedere Tiramisu Szarlotka na ciepło z lodami Warm apple pie with ice cream Sernik wiedeński z sosem truskawkowym Cheesecake with raspberry sauce Torcik Czarny Potok ciasto czekoladowo-orzechowe z dodatkiem alkoholu Czarny Potok cake Chocolate & walnut cake flavoured with alcohol Puchar lodów Belvedere z bita śmietaną i owocami Belvedere ice cream with whipped cream and fruit 1 1

Menu Dziecięce Children`s Menu Bulion z kawałkami kurczaka i makaronem Chicken broth with noodles Zupa pomidorowa Tomato soup Naleśniki z jabłkami i sosem truskawkowym lub z serem i sosem czekoladowym Pancakes filled with apples, strawberry sauce or sweetened quark cheese, chocolate sauce Paluszki z łososia z dufinkami i sałatką z pomidora Salmon goujons with potato balls and tomato salad Pieczone kawałki panierowanego kurczaka z frytkami i surówką z marchewki Chicken nuggets, french fries and carrot salad Szarlotka z waniliowym sosem Apple pie with vanilla sauce Wielki puchar lodów z owocami Ice cream sundae 12 zł 22 zł 22 zł

Gorące Napoje Hot Beverages Espresso, Double espresso, Cappuccino, Cafe Latté macchiato, Herbaty Dilmah Selection of Dilmah teas Czekolada na gorąco Hot chocolate Irish coffee, Bailey s coffee, Grzaniec Belvedere Belvedere mulled wine 10 zł 12 zł 1 Zimne Napoje Cold Beverages Woda mineralna Evian, Badoit Mineral water Soki owocowe i napoje gazowane Soft drinks Rock Star Świeżo wyciskany sok pomarańczowy lub grejpfrutowy Freshly squeezed orange or grapefruit juice 12 zł Piwo Lane i Butelkowe Draft & Bottled Beer Żywiec 0,5l Żywiec 0,3l Paulaner 0,50 l Desperados 0,50 l, Heineken 0,33 l, Żywiec 0,33 l, Żywiec Porter 0,33 l, 10 zł 7 zł 12 zł

Martini Bianco, Rosso, Dry Aperol on the rocks Aperol Spritz Campari Soda, Campari Orange Kir Royal Martini cocktail Bloody Mary Negroni Wyborowa Exquisite, Belvedere, Absolut, Wyborowa Aperitiv Wódki Vodkas ( 4 cl ) Gin ( 4 cl ) 1 1 1 1 20 zł 10 zł Bombay Sapphire Gin 15,- Seagram s Gin 10,- Tequila ( 4 cl ) Tequila Olmeca Blanco, Tequila Olmeca Anejo 15,-

Rum ( 4 cl ) Bacardi Superior 12,- Havana Club 7 y.o. 15,- Whisky & Whiskey (4 cl) Chivas Regal 12 y.o. Ballantine s Gold Seal Ballantines J.Walker Black Label J.Walker Red Label Jameson Jack Daniel s Cognac,Brandy ( 4 cl ) 20 zł 20 zł 20 zł Metaxa ******* 40,- Martel VS, Gautier VS, Hennessy VS 30,- Stock 84 20,- Likiery ( 4cl ) Grand Marnier, Sambuca by Strega, Limoncello di Sorrento Amaretto, Bailey s, Cointreau, Jagermeister, Kahlua, Malibu, 20 zł 12 zł

Restauracja Pod Aniołem Zapraszamy codziennie od 12:00 do 23:00 Open every day from 12:00a.m. till 11:00p.m.