INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterujący zasilacz elektroczniczny STD 9

Podobne dokumenty
SKRZYNKA KONTROLI ELEKTRONICZNEJ STD 9 STD 9 A STD 9 B

PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200

Instrukcja obsługi POMPA AIRMIX. z silnikiem różnicowym

POMPA AIRMIX i POMPA PNEUMATYCZNA Z silnikiem różnicowym

ORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0)

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU

PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA

PISTOLET RĘCZNY ELEKTROSTATYCZNY KM.3 H2O

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

kod produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

ZESPÓŁ TŁOCZĄCY ZASADA DZIAŁANIA I URUCHOMIENIE INSTRUKCJA ORYGINALNA

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA TŁOCZNA Instrukcja: Data: 3/01/05 Anulowano: 1/09/03 Zmiany: Aktualizacja

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ ZALECENIA BHP ZASADA DZIAŁANIA DANE TECHNICZNE...

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

PISTOLET RĘCZNY ELEKTROSTATYCZNY. KM.3 Ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: A, A i A

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

Szafka sterownicza typu ABS CP

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

RĘCZNY PISTOLET PNEUMATYCZNY

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

KREMLIN INSTRUKCJA OBSŁUGI. PISTOLET AUTOMATYCZNY ELEKTROSTATYCZNY KA* Ex. Instrukcja: INSTRUKCJA ORYGINALNA

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

ZASTOSOWANIE PRZEMYSŁOWE - ZESTAW PODNOSZENIA CIŚNIENIA Z PRESOSTATEM STERUJĄCYM

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY KM.3 Ex. INSTRUCTION MANUAL MANUAL ELECTROSTATIC GUN SERIE KM.3 Ex

Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

Instrukcja obsługi SPEED CONTROL. Electro-pneumatic Speed control system Elektropneumatyczny Regulator Wydajności Pompy

HELSINKI Przepływomierz Elektroniczny Stardex FM 0102

DOKUMENTACJA OGÓLNA. Zdjęcia i ilustracje nie są przedmiotem umowy. Urządzenia mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego zawiadomienia.

KREMLIN POMPA MEMBRANOWA PMP 150 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instrukcja :

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Kruszarka do lodu TRHB-12

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Pompy zatapialne Seria XV, XD

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterujący zasilacz elektroczniczny STD 9 Instrukcja : 0503 573.162.111 Data : 21/03/05 - Anulowano : 27/10/03 Modyf. 1 + 5 + 9 KREMLIN REXSON Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE Tel. : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterujący zasilacz elektroniczny STD 9 - STD 9 A - STD 9 B Spis treści 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI...2 2. ZALECENIA BHP...2 3. OPIS ZASILACZA STERUJĄCEGO...4 4. ZASADA DZIAŁANIA...5 5. PARAMETRY TECHNICZNE...6 6. MONTAŻ...7 7. OBSŁUGA...9 8. USTERKI...9 9. ZASILACZ STERUJĄCY STD 9 B (DO ELECTROSTATYCZNEGO NATRYSKU MATERIAŁÓW MALARSKICH WODOROZCIEŃCZALNYCH)...10 Części zamienne : Skrzynka STD 9, STD 9 A, STD 9 B (Dok. 573.351.050) Przepływomierz (Dok. 573.320.050) KREMLIN Page 1 Manuel : 573.162.111

Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup nowego sterującego zasilacza elektronicznego. Dołożyliśmy wszelkich starań, zarówno na etapie opracowywania jak i produkcji, aby wyrób ten w pełni Państwa zadowolił. Gdyby jednakże urządzenie to nie spełniało Państwa oczekiwań, prosimy o kontakt z naszą firmą. W celu poprawnego i optymalnego wykorzystania sprzętu, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed uruchomieniem urządzenia.. 1. DEKLARACJA CE ZGODNOŚCI Producent : KREMLIN REXSON z kapitałem zakładowym 6 720 000 euro Siedziba spółki : 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS Cédex France Tel. : 01.49.40.25.25 Fax : 01.48.26.07.16 Oświadcza, że poniższe urządzenie : ZESTAW ZASILACZA STD 9 jest zgodne z następującymi przepisami : - Dyrektywa Maszynowa (dyrektywa 98/37/WE). - Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (dyrektywa 89/336/WE). Protokół z badań testowych : CETIM nr 4/040 289/435.2A z dnia 31/09/96 Ujednolicone normy europejskie : EN 50081-1 i EN 50082-1 Jako sprzęt przeznaczony do pracy w strefach nie klasyfikowanych jako niebezpieczne : - Urządzenie lub układ elektryczny przystosowany do środowiska wybuchowego Ujednolicona norma europejska : EN 50 050 2000 świadectwo badania WE typu INERIS 03 ATEX 0026 X (dla STD 9) świadectwo badania WE typu INERIS 04 ATEX 0093 X (dla STD 9, STD 9 A) Przedstawione przez : INERIS 0080 60550 Verneuil-en-Halatte - FRANCE świadectwo zgodności FTZÚ 99 Ex 0158 X (Republika Czech) świadectwo zgodności ENTELA 000 7065 493 (Kanada) z modelem KMX3.Ex Sporządzono w Stains, dnia 13 grudnia 2004. Daniel TRAGUS Dyrektor Generalny 2. ZALECENIA BHP Przed podłączeniem zasilacza STD 9 sprawdzić czy napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na przełączniku napięcia (Rep. E). 1 - Urządzenie to może być niebezpieczne, jeśli nie przestrzega się zasad jego użytkowania określonych w niniejszej instrukcji. 2 - Personel posługujący się sprzętem elektrostatycznym musi zostać przeszkolony w zakresie obsługi tego typu urządzeń.. 3 - Kierownik zakładu powinien sprawdzić czy personel zapoznał się i dobrze zrozumiał zalecenia dotyczące BHP i czy stosuje je w praktyce. Zalecenia te dotyczą zarówno środków ostrożności, które należy przedsię- KREMLIN Page 2 Manuel : 573.162.111

wziąć przy rozpylaniu materiału malarskiego jak i szczególnych środków bezpieczeństwa związanych z obsługą urządzeń pracujących pod wysokim napięciem. Lokalne zasady bezpieczeństwa pracy mogą zostać wprowadzone jako uzupełnienie do ogólnych zasad bezpieczeństwa pożarowego : należy się z nimi zapoznać INSTALACJA 4 - Rozpylanie materiału malarskiego oraz czyszczenie urządzenia może odbywać się w pomieszczeniach o odpowiedniej wentylacji. 5 - Skrzynka zasilacza powinna być umieszczona poza strefą rozpylania (określaną jako strefa niebezpieczna według norm bezpieczeństwa ). Ponadto zasilacz powinien znajdować się w odległości conajmniej 4 metrów od wszelkich żródeł palnych oparów ( w szczególności rozpuszczalników). 6 - Wszystkie metalowe części (elementy pompy do tłoczenia materiału malarskiego, pojemniki, wirówki itd ) znajdujące się w promieniu 3 metrów od pistoletu muszą być obowiązkowo podłączone do masy. 7 - Nigdy nie składować farb ani rozpuszczalników w strefie rozpylania ani w jej pobliżu. Zawsze dokładnie zamykać puszki i kanistry z materiałem malarskim.. Stosować farby, których temperatura zapłonu jest możliwie najwyższa, najlepiej wyższa niż temperatura powietrza. 8 - Stanowisko pracy musi być utrzymywane w czystości należy usuwać z niego wszelkie odpady.. 9 - Podłoże powinno mieć odpowiednie właściwości przewodzące. Nie wolno przykrywać go materiałem izolującym (maksymalny opór w stosunku do gruntu: 1 M według EN 50 053-7-2). 10 - Tablica BHP dostarczona w zestawie powinna być umieszczona w widocznym miejscu wewnątrz kabiny malarskiej. ROZPYLANIE 11 - Nigdy nie mierzyć pistoletu w kierunku ludzi.. 12 - Nigdy nie rzucać i nie upuszczać pistoletu elektrostatycznego. Uszkodzenie generatora wysokiego napięcia może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa. 13 - Malowany element powinien być cały czas podłączony do masy. W szczególności unikać nakładania grubych warstw farby izolującej na haczyki mocujące.. 14 - Nie uruchamiać urządzenia, jeśli przy wyłączonym pistolecie powietrze uchodzi na wysokości samego pistoletu lub przewodów. 15 - Przed włączeniem zasilacza upewnić się, czy głowica i dysza zostały prawidłowo zamocowane i dobrze dokręcone. 16 - Buty, w których pracuje operator urządzenia, muszą mieć właściwości antyelektrostatyczne (zgodnie z normą EN 50 053). Jeśli operator pracuje w rękawicach, powinny mieć one właściwości przewodzące (zgodnie z normą EN 50 053); w przeciwnym wypadku należy wyciąć w nich otwór na wysokości zagłębienia dłoni, tak by zapewnić jej styk z przewodzącą rękojeścią pistoletu. 17 - LElektroda przestaje być pod napięciem dopiero po wyłączeniu czerwonego świetlnego wskaźnika umieszczonego w tylnej części pistoletu KREMLIN Page 3 Manuel : 573.162.111

OBSŁUGA 18 - Nie wolno włączać zasilania elektrycznego zanim głowica i dysza nie zostaną prawidłowo zamocowane na pistolecie. 19 - Nigdy nie moczyć ani nie zanurzać pistoletu czy jakiejkolwiek innej części z tworzywa sztucznego w rozpuszczalniku. Działanie takie może spowodować poważne uszkodzenia sprzętu i zagrozić bezpieczeństwu ludzi i obsługiwanych urządzeń. Jeśli jest to konieczne, do czyszczenia osadów z farby używać szczotki nasączonej rozpuszczalnikiem, po czym niezwłocznie wysuszyć daną część, aby rozpuszczalnik nie dostał się do wnętrza pistoletu. 20 - Przed odłączeniem przewodu, upewnić się czy obwody zostały opróżnione z ciśnienia i czy odcięty został dopływ prądu. 21 - Demontaż pistoletu może być wykonywany wyłącznie przez przeszkolonych pracowników. W przypadku awarii, która nie może być usunięta na miejscu, zalecamy wykonywanie naprawy pistoletu u producenta. 3. OPIS ZASILACZA STERUJĄCEGO A - Kabel sieciowy. B - Zacisk uziemiający. C - Złączka doprowadzenia powietrza. D - Przycisk wyłącznika on/off E - Przełącznik napięcia 115/230 V F - Przycisk regulacji napięcia do pistoletu. G - Zielony wskaźnik świetlny napięcia. H - Wskaźnik świetlny przepływomierza (żółty). I - J - Wskaźnik świetlny "Test zasilania" (zielony). Wskaźnik efektu elektrostatyczny (czerwony). K - Złączka układu doprowadzającego powietrze do pistoletu. L - Bezpiecznik. M - Podłączenie przewodu niskiego napięcia pistoletu. Skrzynka zasilacza STD 9 A jest wyposażona w wyświetlacz wskazówkowy wyświetlające dane na temat natężenia lub napięcia oraz w czerwoną diodę kontrolną efektu elektrostatycznego. KREMLIN Page 4 Manuel : 573.162.111

4. ZASADA DZIAŁANIA ELEKTRONICZNY ZASILACZ STERUJĄCY Zasilacz STD 9 jest oferowany w 3 wersjach : zasilacz STD 9 do zasilania ręcznych pistoletów elektrostatycznych : KM*3 Ex zasilacz STD 9 B do zasilania pistoletów ręcznych (specjalna wersja do materiałów wodorozcieńczalnych) : KM*3 H2O zasilacz STD 9 A do zasilania pistoletów automatycznych : KA* Ex Zasilacz przetwarza napięcie sieciowe w napięcie prądu stałego, regulowane w zakresie od 3 do 12 V za pomocą systemu elektronicznego. Dodatkowo zastosowany w urządzeniu system elektroczniczny wykrywa bliskość części połączonej z potencjałem ziemi i znacznie obniża ładunek energii w elektrodzie pistoletu zmniejszając ryzyko iskrzenia. Instalacja zasilania sieciowego zasilacza musi OBOWIĄZKOWO być wyposażona w zacisk uziemiający. Zasilacze STD 9 i STD 9 B Przez sterujący zasilacz elektronoczny przepływa powietrze pistoletu elektrostatycznego. Powietrze przechodzi przez przepływomierz a następnie przez pistolet Przepływomierz współpracujący z zasilaczem sterującym STD 9 jest dotosowany do zasilania 12 V pistoletu. Zasilacz STD 9 A Zasilacz nie posiada przepływomierza i jest wyposażony w presostat. Układ powietrza zasilacza (P = min. 2 bary) uruchamia presostat, który zamyka obwód 12 V (układ doprowadzenia powietrza do pistoletu automatycznego jest niezależny od zasilacza STD 9 A). PRZEPŁYWOMIERZ 7 Wlot powietrza min. 2 bary - M 1/4 NPS 8 Wylot powietrza do podłączenia przewodu w kierunku do pistoletu - M 1/4 NPS Naciśnięcie spustu uruchamia zawór pistoletu, który uwalnia przepływ powietrza do przedniej części pistoletu. Strumień powietrza przechodzi przez kalibrowany otwór T i wartość ciśnienia P spada poniżej P1. Membrana uwypukla się ku górze i uruchamia wyłącznik R, który zamyka obwód 12 V w celu zapewnienia zasilania generatora pistoletu Po zwolnieniu spustu strumień powietrza zanika. Wartości ciśnienia wyrównują się (P1 = P2) a membrana opada zwalniając styk R i przerywając zasilanie 12 V. KREMLIN Page 5 Manuel : 573.162.111

5. PARAMETRY TECHNICZNE Tabliczka znamionowa zasilacza STD 9 Tabliczka znamionowa zasilacza STD 9 A KREMLIN Page 6 Manuel : 573.162.111

Wymiary :dł x wys x szer (260 x 210 x 130). Ciężar : 6 kg Materiał : blacha stalowa lakierowana. Klasa ochrony : IP 54. Dostarczany z kablem elektrycznym dł. 5 m. PARAMETRY ELEKTRYCZNE Napięcie zasilania : 115 V/230 V 50/60 Hz przełącznik na obudowie zewnętrznej. Zabezpieczenie : bezpiecznik czasowy 5 x 20 mm 0,25 A. Napięcie wyjściowe : 3 do 12 V stałe, regulacja za pomocą potencjometru na obudowie zewnętrznej. Układ pneumatyczny : Wejście : specjalny otwór w przegrodzie. Wyjście : tłumik. 6. MONTAŻ (por. Ogólne zalecenia BHP) Urządzenie to powinno być instalowane zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i z uwzględnieniem przepisów przeciwpożarowych. Montaż niezgodny z wytycznymi może stanowić zagrożenie dla pracowników obsługi oraz dla urządzeń rozpylających. Norma europejska EN 50053 określa zasady bezpiecznego montażu i eksploatacji ręcznych zestawów do natrysku elektrostatycznego. A Główny wlot powietrza. B Filtr. C Główny zawór powietrza. D Zawór powietrza rozpylania z filtrem. E Zawór powietrza rozpylania. F Reduktor powietrza pompy. G Zawór odcinający powietrze w pompie. H Zasilacz sterujący STD 9. I Przewód doprowadzający powietrze do pistoletu K 3. J Pistolet elektrostatyczny K 3. K Elektryczny kabel zasilający pistoletu (niskiego napięcia). L Pompa. M Filtr materiału malarskiego. N Zawór spustowy O Przewód doprowadzający materiał malarski do pistoletu. P Zasilający kabel sieciowy (220 V + uziemienie) lub (115 V + uziemienie). Q Tablica BHP. R Przewód doprowadzający powietrze do zasilacza. KREMLIN Page 7 Manuel : 573.162.111

Przedstawiona typowa instalacja jest jednym z możliwych sposobów montażu układu zasilania pistoletu elektrostatycznego. Istnieje możliwość zastosowania innych systemów (pompa membranowa, obieg, materiał malarski na gorąco, materiały malarskie przewodzące). Wszelkich informacji udziela serwis KREMLIN. DOPŁYW POWIETRZA (Por. Schemat typowej instalacji) Powietrze rozpylające musi być czyste, wolne od pary wodnej i pozbawione cząsteczek oleistych. Aby uniknąć niekontrolowanego gromadzenia się ładunków elektrycznych należy stosować wyłącznie przewody przewodzące prąd statyczny KREMLIN (oznaczone zieloną taśmą). Zamontować przewód powietrza pomiędzy zaworem powietrza (E) i zasilaczem (H). Ustawić wartość ciśnienia powietrza rozpylania za pomocą reduktora z filtrem (D). Min : 2 barów, maks : 6 barów. W razie potrzeby zamontować urządzenie smarujące u wlotu pompy. PODAWANIE MATERIAŁU MALARSKIEGO (por. schemat typowej instalacji) Przed podłączeniem przewodu materiałowego (O) sprawdzić czy jest dostosowany do przewidzianych wartości ciśnienia roboczego. Nigdy nie używać przewodów noszących ślady uszkodzeń (nadmierne zużycie, przewody zginane, wybrzuszone itd). Podłączyć filtr (M) na wylocie pompy (L). Podłączyć zawór spustowy (N) na wylocie filtra (M). Zamontować przewód doprowadzający materiał malarski (O) pomiędzy filtrem (M) i pistoletem (J). WENTYLACJA KABINY Aby uniknąć zanieczyszczenia powietrza, rozpylanie powinno być wykonywane wyłącznie w kabinie, w której zapewniona jest odpowiednia wentylacja. Jeśli wentylacja nie działa, malowanie jest zabronione. Zbyt duża siła wyciągu zwiększa prędkość elektrycznie naładowanych cząsteczek farby i zmniejsza efekt elektrostatyczny. Przed rozpoczęciem rozpylania należy upewnić się czy siła wyciągu jest zgodna z obowiązującymi przepisami.. KONTROLA ELEKTRYCZNA (por. Schemat typowej instalacji) Przed podłączeniem zasilacza sterującego (H), należy upewnić się czy wartość napięcia sieciowego jest taka sama jak wartość napięcia podana na zasilaczu (H). Jeżeli nie, przestawić przełącznik napięcia umieszczony na zewnętrznej obudowie skrzynki na wartość napięcia sieciowego (115 V/60 Hz lub 230 V/50 Hz). Za pomocą megaomierza sprawdzić czy istnieje połączenie elektryczne między zaciskiem masy zasilacza (H) a danym uziemieniem. Brak połączenia mas może być przyczyną porażenia prądem jak również iskrzenia powodującego zagrożenia pożarowe. KREMLIN Page 8 Manuel : 573.162.111

7. OBSŁUGA Włączyć zasilacz sterujący. Umieścić przełącznik (D) w pozycji (O) (por. rozdział 3 - oznaczenia). Otworzyć układ powietrza otwarty zawór (E). Ustawić wartość ciśnienia powietrza natrysku powyżej 2 barów (np. 4 bary). Umieścić przełącznik (D) w pozycji (I) Zapala się zielony wskaźnik świetlny napięcia. Zapala się zielony wskaźnik świetlny TEST. Przekręcić potencjometr umieszczony z przodu na obudowie do końca w prawo: obecnie zasilacz sterujący może przekazywać niskie napięcie regulowane za pomocą przełącznika umieszczonego z przodu na obudowie (F) do pistoletu natryskowego. Uruchomić spust : zapala się żółty wskaźnik świetlny. Jeżeli przełącznik umieszczony w tylnej części pistoletu znajduje się w pozycji ON, z chwilą gdy operator naciska spust zasilacz sterujący jest gotowy do przekazania niskiego napięcia, które zostaje następnie przetworzone na wysokie napięcie w pistolecie elektrostatycznym Zapala się czerwony wskaźnik świetlny. 8. USTERKI W przypadku, gdy zestaw nie działa prawidłowo przeprowadzić w pierwszej kolejności kontrolę zasilacza, a następnie pistoletu (por. Specjalną instrukcję). Kontrola zasilacza przebiega w następującej kolejności : 1 Włączyć dopływ powietrza i ustawić wartość ciśnienia na 5 barów. 2 Podłączyć przewód powietrzny pistoletu. 3 Odłączyć kabel pistoletu. 4 Przekręcić przełącznik D (pozycja I). 5 Powinny zapalić się wskaźniki świetlne BRAK NAPIĘCIA i TEST. Jeżeli żaden wskaźnik świetlny się nie zapala : Sprawdzić napięcie sieciowe i bezpiecznik zasilacza. W innym przypadku zlecić sprawdzenie układu zasilania przez nasz serwis. Jeżeli zapala się tylko wskaźnik świetlny TEST: Wskaźnik BRAK NAPIĘCIA jest uszkodzony. Jeżeli zapala się tylko wskaźnik świetlny BRAK NAPIĘCIA : Należy zlecić sprawdzenie układu zasilania. 6 Przekręcić potgencjometr do końca w prawo. 7 Nacisnąć spust pistoletu : powinny zapalić się wskaźniki żółty i czerwony, wskaźnik TEST powinien się wyłączyć. Jeżeli czerwony wskaźnik świetlny nie zapala się : Ponownie podłączyć pistolet. Jeżeli w pistolecie jest efekt elektrostatyczny, czerwony wskaźnik świetlny jest uszkodzony Jeżeli efekt elektrostatyczny nie występuje w pistolecie i zapala się żółty wskaźnik świetlny należy zlecić sprawdzenie układu zasilania. Jeżeli żółty wskaźnik świetlny nie zapala się : Sprawdzić w przepływomierzu lub presostacie : - aby ciśnienie powietrza wynosiło conajmniej 2 bart, - aby był kontakt elektryczny. KREMLIN Page 9 Manuel : 573.162.111

9. ZASILACZ STERUJĄCY STD 9 B (DO ELEKTROSTATYCZNEGO NATRYSKU MATERIAŁÓW MALARSKICH WODOROZCIEŃCZALNYCH ) INSTALACJA Zestaw do materiałów malarskich wodorozcieńczalnych nie może być w żadnym przypadku używany do materiałów malarskich z palnym rozpuszczalnikiem. Sprzęt do malowania (pompa lub zbiornik ciśnieniowy) musi być umieszczony w kabinie izolacyjnej do materiałów wodorozcieńczalnych. ZASADA DZIAŁANIA Pistolet elektrostatyczny jest zasilany elektrycznie przez zasilacz STD 9 B (specjalna wersja do materiałów malarskich wodorozcieńczalnych). Pneumatyczny przepływomierz umieszczony w zasilaczu STD 9 B posiada czujnik pneumatyczny. Gdy spust pistoletu jest zwolniony ładunek elektryczny zgromadzony w pompie lub w zbiorniku umieszczonym w kabinie jest automatycznie odprowadzany do ziemi. SCHEMAT TYPOWEJ INSTALACJI Zapoznać się z instrukcją kabiny izolacyjnej do materiałów wodorozcieńczalnych oraz z instrukcją obsługi pistoletu. KREMLIN Page 10 Manuel : 573.162.111