ZREFORMOWANY SYSTEM NAUCZANIA JĘZYKÓW OBCYCH NA LEKTORATACH NA UNIWERSYTECIE WARSZAWSKIM



Podobne dokumenty
Znaczenie sprawności językowej z perspektywy współczesnej europejskiej polityki językowej. Waldemar Martyniuk Uniwersytet Jagielloński

Regulamin. Międzywydziałowego Studium Języków Obcych. Akademii Ignatianum w Krakowie

ZARZĄDZENIE. Nr 64/2016. Rektora Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. z dnia 6 grudnia 2016 r.

zarządzam: 1 Studium Nauczania Języków Obcych otrzymuje nazwę: Szkoła Językowa UAM, zwana dalej Szkołą.

Załącznik nr 2 do protokołu posiedzenia Rady Programowej SzJO w dn. 3 czerwca 2013 r. WEWNĘTRZNY SYSTEM ZAPEWNIANIA I DOSKONALENIA JAKOŚCI KSZTAŁCENIA

Zarządzenie nr 27 Rektora Akademii Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie z dnia 24 maja 2018 r.

ZASADY KSZTAŁCENIA JĘZYKOWEGO W CENTRUM JĘZYKOWYM UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO COLLEGIUM MEDICUM uchwalone przez Radę CJ UJCM w dn

System ECTS a efekty kształcenia

Konferencje ministrów

UCHWAŁA NR 119 SENATU UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO. z dnia 17 czerwca 2009 r.

Zasadniczym celem programu jest przyczynienie się do:

STRATEGIA ROZWOJU WYDZIAŁU ZARZĄDZANIA GÓRNOŚLĄSKIEJ WYŻSZEJ SZKOŁY HANDLOWEJ im. WOJCIECHA KORFANTEGO w KATOWICACH założenia na lata

Dobre praktyki w zakresie współpracy między instytucjami naukowymi a otoczeniem

EUROPEJSKI ROK JĘZYKÓW, PROCES BOLOŃSKI I POLITYKA JĘZYKOWA NA UNIWERSYTECIE WARSZAWSKIM 1

Zarządzenie Nr R-60/2016 Rektora Politechniki Lubelskiej z dnia 2 listopada 2016 r.

Szkolnictwo Wyższe na Dolnym Śląsku źródłem przewagi konkurencyjnej Regionu

Uchwała odnosi się do planów i programów kształcenia realizowanych dla grup rekrutowanych na ww. kierunki od 1 października 2012 r.

Poz. 13 ZARZĄDZENIE NR 8 REKTORA UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO. z dnia 18 stycznia 2017 r.

POLITECHNIKA WARSZAWSKA. Zarządzenie nr 41/2017 Rektora Politechniki Warszawskiej z dnia 9 sierpnia 2017 r.

1 Wewnętrzny system zapewniania jakości kształcenia (WSZJK) jest narzędziem realizacji strategii UEP w zakresie zapewnienia jakości kształcenia.

Identyfikacja najlepszych praktyk w zakresie obsługi studentów.

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie. w polskim prawie o szkolnictwie wyższym

MOBILNOŚĆ STUDENTÓW W UNII EUROPEJSKIEJ. Katarzyna Kurowska Kamil Zduniuk

Cele i struktura Systemu zapewnienia jakości kształcenia w Politechnice Opolskiej

REGULAMIN STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH POLITECHNIKI LUBELSKIEJ

Proces Boloński po polsku od Deklaracji do Ustawy. Jolanta Urbanikowa, pełnomocnik Rektora Uniwersytetu Warszawskiego

Elementy procesu bolońskiego w doradztwie zawodowym. Monika Włudyka doradca zawodowy

W kontekście międzynarodowym Strategia wytycza zakres działań obejmujących:

System Zapewnienia Jakości Kształcenia w Filii Uniwersytetu Łódzkiego jest zgodny z:

Zarządzenie Nr 97/2017. Rektora Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach. z dnia 29 września 2017 roku

Proces Boloński co oferuje i jak z niego skorzystać? Katarzyna Martowska Zespół Ekspertów Bolońskich

Ogólne zasady kształcenia językowego w ramach zajęć lektoratowych

Student ma prawo korzystać z pomocy lektorów również poza zajęciami dydaktycznymi w terminach konsultacji lektorów ustalanych semestralnie.

Uczelnie wyższe wobec wyzwań LLL (life-long learning) i LLW (life-wide learning)

Uchwała Senatu Politechniki Lubelskiej z dnia 28 grudnia 2006 r.

EUROPEJSKI PLAN ROZWOJU SZKOŁY. Publiczna Szkoła Podstawowa im. Stefana Żeromskiego w Stykowie

ZASADY KSZTAŁCENIA JĘZYKOWEGO W JAGIELLOŃSKIM CENTRUM JĘZYKOWYM UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO

FORMULARZ oceny Nauczyciela Akademickiego UJ za okres (1 stycznia grudnia 2015)

WNIOSEK o wpis do Złotej Księgi Absolwentów

Kompetencje informacyjne, ich wdrożenia i rozwój.

PIERWSZY CEL STRATEGICZNY umocnienie samodzielności Wydziału TiPZ GWSH w głównych obszarach jego działalności.

DEKLARACJA WSPÓŁPRACY Kandydata na funkcję Rektora Politechniki Warszawskiej z Samorządem Studentów Politechniki Warszawskiej w kadencji

Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej UW

I POSTANOWIENIA OGÓLNE. 1) Studia wyższe studia pierwszego stopnia, studia drugiego stopnia lub jednolite studia magisterskie.

Strategia umiędzynarodowienia Uczelni na potrzeby wniosku programu Erasmus

ZASADY KSZTAŁCENIA JĘZYKOWEGO W CENTRUM JĘZYKOWYM UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO COLLEGIUM MEDICUM obowiązujące w roku akademickim 2017/18

WNIOSEK o przyznanie stypendium ministra za osiągnięcia w nauce na rok akademicki 2008/2009

Partnerstwa strategiczne w dziedzinie szkolnictwa wyższego ogólna charakterystyka. Małgorzata Członkowska-Naumiuk

Misja i strategia rozwoju Wydziału Pedagogiki i Psychologii Uniwersytetu w Białymstoku na lata

REKOMENDACJE RADY ds. JAKOŚCI KSZTAŁCENIA. dotyczące doskonalenia jakości kształcenia na UAM

Krajowe Ramy Kwalifikacji dla szkolnictwa wyższego

Uczelniany System Zapewniania Jakości Kształcenia

Od zewnętrznych do wewnętrznych systemów zapewniania jakości kształcenia

PROGRAM WSPIERAJĄCY EDUKACJĘ, SZKOLENIA, MŁODZIEŻ I SPORT NA LATA

Szkolenie dla koordynatorów wojewódzkich oraz osób pełniących rolę Punktów Kontaktowych programu Uczenie się przez całe życie i inicjatywy Europass

Zapewnianie i doskonalenie jakości kształcenia w kontekście Krajowych Ram Kwalifikacji dla Szkolnictwa Wyższego

PROPONOWANE DZIAŁANIA POZIOM JEDNOSTEK (WYDZIAŁÓW/ INSTYTUTÓW) Przygotowanie dokumentu przedstawiającego strategię kształcenia w jednostce.

3. 1. Na pisemny wniosek studenta lub absolwenta Ignatianum wydaje odpis suplementu do dyplomu ukończenia studiów w tłumaczeniu na język angielski.

UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO

sprawie kształcenia na studiach doktoranckich w uczelniach i jednostkach naukowych.

KSIĘGA JAKOŚCI KSZTAŁCENIA. 2. System zarządzania jakością kształcenia na WZiKS UJ

Dydaktyka akademicka. Odpowiedzi na pytania (nie)dyskretne. Jan Kusiak Centrum e-learningu

EUROPASS równe szanse na europejskim rynku pracy

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Sosnowiec

Program Erasmus+ będzie wspierał:

Implementacja suplementu do dyplomu bieżące dylematy

zarządzam, co następuje:

Uchwała nr 1170 Senatu Uniwersytetu w Białymstoku z dnia 21 grudnia 2011 r. Jakości Kształcenia

PROGRAM WYBORCZY. Kandydata na Rektora Prof. dr. hab. Bronisława Marciniaka

Rektora Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach. z dnia 10 października 2013r.

Regulamin organizacji kształcenia na odległość (e-learningu) w Warszawskim Uniwersytecie Medycznym

Strategia Rozwoju Karkonoskiej Państwowej Szkoły Wyższej w Jeleniej Górze do roku 2020 Aktualizacja 2017 r.

I. E-learning PROPONOWANE DZIAŁANIA POZIOM CENTRALNY CEL POZIOM JEDNOSTEK

Znaczenie poprawnego stosowania podstawowych narzędzi ECTS

Proces Boloński z perspektywy studenta, czyli co warto wiedzieć o studiach już na pierwszym roku.

KRK - KRAJOWE RAMY KWALIFIKACJI - co to jest?

Organizacja i przebieg PB Podpisanie Deklaracji Bolońskiej rok państw Europy Regularne Konferencje Ministrów co dwa lata Komunikat Ministrów P

KSZTAŁCENIE I ROZWÓJ ZAWODOWY MŁODZIEŻY PO WSTĄPIENIU POLSKI DO UNII EUROPEJSKIEJ

Krajowe Ramy Kwalifikacji dla szkolnictwa wyższego

Załącznik do uchwały Nr 000-1/2/2008 Senatu PRad. z dnia r.

E ro r pean L anguage L abel zyki Obce w Szkole

KATALOG OSIĄGNIĘĆ NAUKOWYCH, ARTYSTYCZNYCH, SPOTOWYCH STYPENDIUM REKTORA DLA NAJLEPSZYCH STUDENTÓW

Uchwała nr 115/2017 z dnia 21 września 2017 r. Senatu Uniwersytetu Medycznego w Łodzi

ZARZĄDZENIE. Nr 7/2013. Rektora Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. z dnia 31 stycznia 2013 r.

Projekt Nowoczesny Uniwersytet kompleksowy program wsparcia dla doktorantów i kadry dydaktycznej Uniwersytetu Warszawskiego

Plan strategiczny Akademii Wychowania Fizycznego w Krakowie, na lata

mgr Elżbieta Tomaszewska koordynator projektu

Erasmus+ Erasmus+ Szkolnictwo wyższe Erasmus

Kompetencje językowe w programie Erasmus+ na przykładzie sektora szkolnictwa wyższego. Beata Skibińska Warszawa, 22 września 2014 r.

Uczelniany System Zapewniania Jakości Kształcenia

Zarządzenie Nr 60/2017/2018 Rektora Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego z dnia 3 lipca 2018 r.

Erasmus+ Erasmus+ Szkolnictwo wyższe Erasmus

KATALOG OSIĄGNIĘĆ NAUKOWYCH, SPORTOWYCH, ARTYSTYCZNYCH, STYPENDIUM REKTORA DLA NAJLEPSZYCH STUDENTÓW UKW

UNIWERSYTET WARSZAWSKI WYDZIAŁ NEOFILOLOGII

STRATEGIA WYDZIAŁU MATEMATYCZNO-PRZYRODNICZEGO AKADEMII im. JANA DŁUGOSZA w CZĘSTOCHOWIE NA LATA

Zarządzenie Nr 3/2013/2014 Rektora Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego z dnia 2 października 2013 r.

Uchwała nr 101/2017 Senatu Uniwersytetu Przyrodniczego w Poznaniu z dnia 28 czerwca 2017 r.

Preambuła. 1 Podstawa prawna

Transkrypt:

ZREFORMOWANY SYSTEM NAUCZANIA JĘZYKÓW OBCYCH NA LEKTORATACH NA UNIWERSYTECIE WARSZAWSKIM Rok akademicki 2002/2003 jest drugim rokiem reformy nauczania języków obcych na lektoratach na Uniwersytecie Warszawskim. Decyzja o wprowadzeniu nowego systemu w roku 2001/2002 zbiegła się w czasie z obchodami proklamowanego przez Radę Europy Europejskiego Roku Języków. Wszelkie działania podejmowane w ramach Europejskiego Roku Języków stały się okazją do podkreślenia różnorodności kulturowej i językowej Europy oraz roli kształcenia językowego jako ważnego środka wzajemnego poznania i budowania tolerancji dla różnych kultur, a także do zintensyfikowania i wzbogacenia sposobów promocji języków oraz ukazania znaczenia umiejętności językowych w procesie zatrudnienia i przepływu osób w Europie. Deklaracja Bolońska, podpisana w 1999 roku, przewiduje utworzenie do roku 2010 europejskiej przestrzeni szkolnictwa wyższego. Tak rozpoczęty proces boloński ma na celu stworzenie odpowiednich warunków kształcenia na poziomie wyższym w Europie oraz przyczynienie się do zwiększenia mobilności studentów i nauczycieli akademickich. Oczywiste jest, że dla realizacji tego celu niezbędne jest między innymi upowszechnienie kształcenia w zakresie wielu języków obcych, zwłaszcza nauczanie i uczenie się języków dla celów akademickich. Mając świadomość wyzwań i roli jaką szkoły wyższe muszą odegrać w jednoczącej się Europie, Europejska Rada Języków (European Language Council) zaproponowała przyjęcie deklaracji zatytułowanej "Kształcenie językowe w szkolnictwie wyższym - kluczowy element procesu integracji europejskiej". Autorzy projektu Deklaracji zwrócili się do władz uczelni europejskich z apelem o podjęcie prac mających na celu opracowanie i wdrożenie polityki językowej dotyczącej zarówno dydaktyki i badań naukowych, jak i strategii rozwoju całej instytucji. W odpowiedzi na wyzwania związane z integracją europejską, a także pośrednio na wyżej wymieniony apel, w Uniwersytecie Warszawskim zainicjowano proces reformowania kształcenia językowego. Zaproponowano by kwestie kształcenia językowego studentów Uniwersytetu zostały ujęte w strategii rozwoju Uniwersytetu Warszawskiego w następującej formie:

"W celu umożliwienia jak najefektywniejszego wykorzystania warunków tworzonych w ramach Europejskiej Przestrzeni Szkolnictwa Wyższego (deklaracja Bolońska 1999), aby przyczynić się do zwiększenia mobilności studentów i nauczycieli akademickich, aby zwiększyć szanse zatrudnienia absolwentów, oraz aby umożliwić skuteczne konkurowanie na europejskim rynku pracy i funkcjonowanie w społeczeństwie wiedzy należy tworzyć odpowiednie warunki kształcenia językowego, umożliwiać zdobywanie i rozwijanie wiedzy i umiejętności interkulturowych również wykorzystując metody kształcenia zdalnego i przez całe życie (life-long learning) stosując nowe technologie informacyjne i komunikacyjne" O znaczeniu kształcenia językowego na Uniwersytecie Warszawskim może świadczyć fakt, iż JM Rektor wydał w ciągu ostatniego roku trzy zarządzenia regulujące te kwestie oraz powołał pełnomocnika ds. organizacji nauczania języków obcych na UW, który w szczególności koordynuje działania podejmowane w zakresie nauczania języków obcych na UW, dba o utrzymanie i doskonalenie standardów nauczania języków obcych, zabiega o zachowanie warunków jawności, przejrzystości i porównywalności w procesie kształcenia i egzaminowania, promuje innowacyjne i kreatywne podejście do procesu kształcenia językowego, zapewnia całej społeczności akademickiej dostęp do informacji na temat lektoratów języków obcych, oraz dba o racjonalne i efektywne wykorzystanie przeznaczonych na ten cel funduszy Istota reformy polega na aktywizowaniu nauczania języków obcych w toku studiów w Uniwersytecie Warszawskim, zapewnieniu warunków jawności i przejrzystości oraz porównywalności kryteriów i wyników nauczania w oparciu o standardy przyjęte przez Radę Europy w dokumencie pt. "Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment". W odpowiedzi na zapotrzebowanie wszystkich zainteresowanych stron, studentów, uczelni, pracodawców, zgodnie z misją Uczelni, zmierzamy do stworzenia całościowego, spójnego systemu kształcenia językowego opartego na rozpoznawalnych standardach europejskich. System obejmuje centralną elektroniczną rejestrację studentów na zajęcia językowe, testowanie diagnostyczne on-line (na razie pilotażowa wersja systemu testów DIALANG), jednolite ramowe programy kształcenia oparte na skalach biegłości Common European Framework of Reference for Languages, bardzo szeroką ofertę kursów językowych

prowadzonych w sposób tradycyjny oraz zdalny (kursy przez internet), centralne jednolite egzaminy końcowe oparte na tej samej skali biegłości, oraz certyfikat kompetencji językowych w formie językowego suplementu do dyplomu ukończenia Uczelni (na wzór Diploma Supplement Rady Europy, Unesco i Komisji Europejskiej). Studenci studiów dziennych i wieczorowych UW otrzymują "bon lektoratowy" opiewający na 240 godzin, umożliwiający skorzystanie z zajęć językowych oferowanychj przez wszystkie jednostki zajmujące się nauczaniem języków obcych na UW oraz Centrum Otwartej i Multimedialnej Edukacji (kursy internetowe). System wprowadza warunki jawności i przejrzystości (obszerna informacja na papierze oraz w internecie) oraz porównywalności kryteriów i wyników, co przekłada się na jakość kształcenia, przyczynia się do opanowania umiejętności uniwersalnych (języki obce oraz posługiwanie się nowymi technologiami informacyjnymi i komunikacyjnymi) i zwiększenia mobilności studenckiej, poprawia szanse na zatrudnienie, przyczynia się do integracji środowiskowej i europejskiej. System wprowadzany jest we współpracy ze studentami (Tandem - uczenie się w parach, studenckie ankiety oceniające zajęcia i lektorów). Wdrażany system kształcenia językowego na Uniwersytecie Warszawskim spełnia kryteria przewidziane w ramach europejskich programów edukacyjnych dla nowatorskich inicjatyw w nauczaniu i uczeniu się języków obcych: 1. Cechuje go wielostronny charakter: system uwzględnia potrzeby językowe wszystkich studentów Uniwersytetu Warszawskiego, zarówno dziennych jak i wieczorowych, zakłada czynny udział nauczycieli języków w realizacji wspólnych programów kształcenia, podkreśla wagę procesu doskonalenia nauczycieli, poprzez przyjęcie systemu certyfikacji wychodzi naprzeciw potrzebom pracodawców i studentów; 2. Przynosi dodatkowe korzyści: jest to pierwsze tego typu, rozwiązanie systemowe, gdzie poza dbałością o racjonalne wykorzystanie zasobów finansowych, intelektualnych oraz eksperckich całej uczelni, istotna jest integracja środowiskowa, interdyscyplinarność, wysoka jakość oferowanych kursów oraz istotny postęp ilościowy (znacznie więcej niż uprzednio języków w ofercie, w tym tych najrzadziej

używanych i nauczanych, więcej godzin nauki, większa populacja studentów objęta systemem; 3. Wzmaga motywację - istotnym elementem systemu jest uwzględnienie autonomicznych decyzji studenta: na podstawie dostępnej informacji na papierze i w internecie student dokonuje analizy swych autentycznych potrzeb i samodzielnie podejmuje decyzje co do udziału w danym kursie języka/języków, przez co staje się bardziej odpowiedzialnym uczestnikiem procesu dydaktycznego; nauczyciele mają swobodę w kształtowaniu zajęć, doborze materiałów dydaktycznych i stosowanych technikach dydaktycznych; nauczyciele mogą proponować nowe kursy kształcące szczególne umiejętności lub umiejętności częściowe, inicjować nowatorskie, autorskie podejście do nauczania, korzystać z materiałów autentycznych; 4. Jest oryginalny i twórczy - system jest pionierski; cały proces kształcenia językowego na UW oparty jest na wspólnych standardach zapisanych w dokumencie Rady Europy pt.: "Common European Framework of reference for Languages: learning, teaching, assessment". Przyjęcie wspólnych standardów nie petryfikuje systemu - jest on dalej elastyczny i otwarty zwłaszcza na nowe formy kształcenia z wykorzystaniem nowych technologii informacyjnych i komunikacyjnych (stanowiące część oferty kursy języka angielskiego przez internet) 5. Cechuje go wymiar europejski - "Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment", jako podstawa systemu oraz zainicjowany przez środowisko studentów Tandem learning - system wykorzystania przebywających na UW native speakers, stypendystów programów europejskich i międzynarodowych i zagranicznych wykładowców, do uczenia się języka w parach, wykorzystanie rzeczywistej luki informacyjnej, którego celem jest poznawanie i dążenie do rozumienia nowych kultur poprzez naukę języka; 6. Pozwala na transfer - przyjęcie wspólnych, rozpoznawalnych standardów i uznawalnego systemu certyfikacji jest nie tylko niezbędne na poziomie szkolnictwa wyższego w ramach jednej instytucji, ale w skali całego kraju. System ten można stosunkowo łatwo upowszechnić zwłaszcza, że oparty jest na standardach europejskich. W czerwcu 2002 złożono wniosek o przyznanie Uniwersytetowi Warszawskiemu certyfikatu "European Label" Komisarza Unii Europejskiej ds. Edukacji i Kultury za opracowanie i wdrożenie projektu pod nazwą "Zreformowany system nauczania języków obcych na lektoratach w Uniwersytecie Warszawskim - Integracja".