PRZYSTAWKI (SNAPS) Carpaccio wołowe ze świeżym parmezanem i soczystą rukolą (Beef carpaccio with parmesan cheese and succulent fresh arugula)

Podobne dokumenty
SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

List of allergens is on the last page of the menu card.

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

PRZYSTAWKI / STARTERS

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Przystawki / Appetizers

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

RESTAURACJA MENU. czynne:

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

menu ***

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Zupy 250ml. 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem. Przystawki. 2. Ślimaczki śledziowe na cebulce w śmietanie 3szt

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

MENU Restauracja Rozmaryn

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

PRZYSTAWKI APPETIZERS

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Strumienna 10, Kraków

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Karta śniadaniowa Breakfast menu

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Przekąski. Sałaty. Zupy

MENU DWÓR KONSTANCIN

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Hotel Czerniewski *** Menu

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Przekąski i przystawki zimne

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

PRZYSTAWKI / STARTERS

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Restauracja SuperNova

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

PRZYSTAWKI. CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki. GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną. PALUCHY drożdżowe ZUPY

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

*** MENU RESTAURACJA

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

Śniadania / Breakfast

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

PRZYSTAWKI Appetizers. ZUPY Soups (300 ml)

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Transkrypt:

PRZYSTAWKI (SNAPS) Tatar z polędwicy wołowej pachnący świeżym pieprzem (Beef tartare fragrant fresh pepper) 22zł Carpaccio wołowe ze świeżym parmezanem i soczystą rukolą (Beef carpaccio with parmesan cheese and succulent fresh arugula) 21zł Mozarella z pomidorami oliwą i bazylią z grzankami ziołowymi i masełkiem czosnkowym (Mozzarella with tomatoes, olive oil and basil with herb croutons and Garlic butter) 14zł do przystawek podajemy grzanki z kulką masełka czosnkowego (starters toast served with a scoop of garlic oleos)

ZUPY (SOUPS) Rosół z makaronem babuni (Broth with dumplings and parsley) Barszczyk z kołdunami lub pasztecikiem (Borscht flavored with smoked bacon, with dumplings or pastry) Krem z białych warzyw z kurczakiem (Cream of white vegetables with chicken) Pomidorowa z makaronem (Tomatoe soup) Chłodnik z jajkiem (Cold soup with eggs) koszyk pieczywa 2zł (the bread basket)

SAŁATKI (SALADS) Cezar (grillowany kurczak, sałaty, czerwona cebula, ogórek konserwowy, winegret, sos, grzanki) Caesar (grilled chicken, lettuce, red onion, cucumber, vinaigrette sauce, croutons) 22zł Grecka (feta, sałaty, świeży ogórek, pomidor, czerwona cebula, papryczka, czarna oliweczka, winegret, grzanki) Greek (feta, lettuce, cucumber, tomato, red onion, pepper, black olive, vinaigrette, croutons) 19zł Panierowany camembert na sałatach z gruszką z żurawiną i grzankami Greek (feta, lettuce, cucumber, tomato, red onion, pepper, black olive, vinaigrette, croutons) 18zł MAKARONY (PASTA) Makaron Tagiatelle z Łososiem i krewetkami ze świeżym pomidorem i koprem muśnięty czosnkową oliwą. (Tagiatelle pasta with salomon and shrimps with fresh tomato and dill been touched garlic olive oil.) 2 Kawałki fileta z kurczaka z makaronem Penne z kurkami w śmietanie podany z tartym serem i zielona pietruszką. (Pieces of fillet of chicken with penne with chanterelles in cream Served with grated cheese and parsley) 22zł

RYBY (FISH) Filet z halibuta, z parującym kalafiorem i ziemniaczkiem z koperkiem zakończony bazyliowym sosem ( Halibut fillet on green asparagus with cauliflower and potatoes With basil sauce) 38zł Łosoś w szynce parmeńskiej na serowym sosie z warzywami z wody przy panierowanym bakłażanie z cacykami (Salmon in Parma ham on cheese with boiled vegetables with breaded eggplant with tzatziki) 3 Krewetki macerowane w czosnku i białym winie w panierce panko 39zł w towarzystwie ryżu z warzywami, ostrym sosem i liściem sałaty winegretz nutą sezamu (Macerated prawns in garlic and white wine in panko breadcrumbs seeds accompanied by rice with vegetables, spicy sauce and a leaf of lettuce vinaigrette)

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES) Medaliony z polędwiczki z chrupiącą panierką z tosta, sera, pomidora ziemniaczanymi talarkami i białą kapustą. (Medalions of tenderloin with crispy batter with toast, cheese, tomatoe with Potatoe slices and white cabbage) 30zł Tradycyjny kotlet schabowy w niespotykanym wymiarze 19zł z kapustką zasmażaną na ziemniaczkach z wody pachnącymi masełkiem i świeżym koperkiem. (Traditional pork chop at an unprecedented dimension with fried cabbage with potatoes fragrant butter and fresh dill.) Macerowana karkówka z grilla z cukinią i papryką z patelni, 22zł o smaku ziół prowansalskich z chrupiącymi frytkami sosem czosnkowym. (Macerated pork with grilled zucchini and peppers to the pan, provencal herbs flavored with crispy fries and garlic sauce.) Pieczony kurczak baby podany z frytkami i bukietem surówek. (Roasted baby chicken served with fries and salad) Terina z kurczaka w szynce na kurkach w śmietanie z warzywami z wody puree ziemniaczanym i szczypiorkiem. (Terrine of chicken in ham on mashrooms in cream with boiled vegetables, puree and chives) 2 24zł

Pieczona golonka podana prosto z pieca /100g na postumencie z kapustki zasmażanej przy ziemniaczkach z patelni 8zł w towarzystwie musztardy i chrzanu (Roast pork knuckle served straight from the oven on a pedestal with fried cabbage with potatoes to the pan accompanied by mustard and horseradish) Dwa brunatne zrazy z kluskami śląskimi i zasmażaną kapustką z rodzynkami (Two brown meatballs with potato dumplings and fried cabbage with raisins) 32zł Stek Angus ze szpinakiem z ziołowymi ziemniaczkami z patelni i krążkami cebulowymi (Angus steak with spinach with herb fried potatoes and onion rings) 3 Połowa pieczonej kaczki tymiankiem pachnąca z ziołowymi ziemniaczkami i buraczkami na ciepło (Half of roast duck with thyme scented with herb potatoes and heat beetroot) 39zł Hamburger XL z frytkami (Hamburger XL with french fries) 1

UCZTA KRASNALA (FOR CHILDREN) Rosół z kluseczkami bez pietruszki (Broth with noodles) Fileciki z Kurczaka a la Mc Donaldek z frytkami i ketchupem (Chicken fillets a'la Mc Donalds with fries and ketchup) 14zł DESERY (DESERTS) Maliny na gorąco z waniliowymi lodami i kleksem śmietany (Raspberries hot with vanilla ice cream and a blob of cream) Kogel mogel na ciepło z nutą brandy i waniliowym lodem (Raw egg yolk and sugar with a brandy and vanilla ice cream) Lodowy deser truskawkowy (Strawberry ice-cream desert) Puchar Lodowy Ambasada (Ice cream Ambasada) 10zł

NAPOJE GOR ĄCE (HOT BEVERAGE) NAPOPJE ZIMNE (COLD BEVERAGE) Kawa czarna (Black coffee) Coca cola 0,2l Fanta 0,2l Kawa czarna z mlekiem (Black coffee with milk) Tonic 0,2l Espresso Sprite 0,2l Latte Macchiato Cappuccino Herbaty: Tea: czarna earl grey zielona zielona jaśminowa owocowa black tea earl grey jasmine green tea fruit tea 10zł Soki owocowe 0,25l pomarańczowy, jabłkowy, czarna porzeczka, grejpfrutowy pomidorowy. (Fruit juices 0,25l ) orange apple black currant grapefruit tomato Woda mineralna 0,25l (Mineral water 0,25l) Sok owocowy 1l (Fruit juices 1l) 4zł 1 Sok ze świeżych owoców: (fresh fruit juice 0,2l) jabłkowy pomarańczowy grejpfrutowy 8zł

PIWA (BEERS) ALKOHOLE MOCNE (ALCOHOLS) Tyskie 0,3l keg 4zł Wyborowa 0,4cl 8zł Tyskie 0,5l keg Absolut 0,4cl 9zł Tyskie 0,5l btl. Finlandia 0,4cl 9zł Gronie Klasyczne Lech 0,33l btl. Lech 0,5l btl. Ballantines 0,4cl Jamesson 0,4cl Jack Daniels 0,4cl 1 Żywiec 0,5l btl. Książęce 0,5l btl. Złote pszeniczne Czerwony Lager Golden Ale Lech bezalkoholowy 0,33l Lech Mojito 0.5l. btl. Lech Ice Shandy 0.5l. btl. Reds 0,4l btl.