Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry

Podobne dokumenty
Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Restauracja Dwór Zbożenna

menu ***

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Restauracja. À La Carte

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

List of allergens is on the last page of the menu card.

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł


PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Karta śniadaniowa Breakfast menu

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

PRZYSTAWKI / STARTERS

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

PRZYSTAWKI / STARTERS

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

Restauracja Nowakowski & Skitek

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Hotel Czerniewski *** Menu

Przekąski. Sałaty. Zupy

MENU DWÓR KONSTANCIN

*** MENU RESTAURACJA

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Menu Restauracji Deseo

Thai menu / Menu tajskie

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Strumienna 10, Kraków

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

PRZYSTAWKI Appetizers. ZUPY Soups (300 ml)

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki Appetizers

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

NOWOŚĆ!!! NOWOŚĆ!!! Ceny zawierają podatek VAT, Wędzarnia Staromiejska, Rynek 67, tel

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Przystawki. Pieczone, pikantne skrzydełka z kurczaka podawane na bukiecie warzyw z pieczywem.

Restauracja Nowakowski & Skitek

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Przystawki / Starters

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Transkrypt:

Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry Z jabłkami podane z waniliową śmietanką with apple and vanilla cream 13 PLN Ruskie- z ziemniakami, prażoną cebulką i twarogiem podane z okrasą z cebuli i boczku Russian- with potatoes,roasted onions and white cheese 15PLN Pierogi na słodko sweet dumplings 16 PLN Mięsne- pierogi z farszem drobiowo-wieprzowym podane z okrasą z cebuli i boczku Meat-staffed with chicken and pork 16 PLN

Przystawki/Appetizers Panierowane pikantne papryczki jalapenos z serem (90g) Breaded spicy jalapenos with cheese 14 PLN Tatar ze śledzia z limonką i czerwoną cebulą (100g) Tartare of herring with lime and red onion 17 PLN Carpaccio z łososia marynowanego w śliwowicy (90g) Salmon Carpaccio marinated in Slivovitz 26 PLN Krewetki smażone na masełku czosnkowym podane na grillowanej cukinii ze słodkim sosem chili (7 szt.) Fried shrimps on garlic butter served with grilled zucchini and sweet chili sauce 34 PLN

Sałatki/Salads Sałatka gyros z kurczaka podana sosem czosnkowym i grzankami (150g) Salad with chicken served with garlic sauce and toasts 24 PLN Mieszanka sałat z pomidorkami cherry, mozzarellą,sosem vinaigrette, świeżymi ziołami podana z grzankami(150g) Mix salad with cherry tomatoes, mozzarella cheese, vinaigrette, fresh herbs served with toasts 24 PLN Krucha Sałata z owocami morza z płatkami prażonego czosnku podana z sosem calipso i grzankami(150g) Salad with seafood, roasted garlic flakes served with calypso sauce and toasts 27 PLN

Zupy/Soups Tradycyjny rosół z makaronem (250ml) Traditional broth served with noodles 14 PLN Flaczki po sygetyńsku (250ml) Hungarian tripe 15 PLN Żurek na podgrzybkach (250 ml) Sour soup with boletus 15 PLN Zabielana zupa rybna z pieprzem cytrynowym i kaparami (250ml) Fish soup with lemon pepper and capers 16 PLN

Mięsa/Meat Podwędzany szaszłyk z kurczęcia podany z frytkami, sosem pang gang i kruchą sałatą (150 g) Chicken shashlik served with French fries, sauce pang gang and salad 26 PLN Golonka Stanleya podana z ziemniakami i kapustą zasmażaną ( 300g) Stanley s knuckle of pork served with potatoes and fried cabbage 34 PLN Polędwiczka wieprzowa po meksykańsku podana z ziemniakami vedges i sałatką Pico de gallo i kukurydzą (150g) Mexican Pork loin served with vedges potatoes and salad Pico de gallo and corn 37 PLN Żeberka po amerykańsku podane z sosem Jack Daniels, grillowanym ananasem ziemniakami steak house i panierowanymi krążkami cebuli (200g) The American ribs served with Jack Daniels sauce, grilled pineapple, steak house potatoes and onion rings 39 PLN Stek T-bone podany z ziemniakami steak house, sosem sambal manis, sałatą trempo i pikantnymi papryczkami (250g) T-bone steak served with steak house potatoes, sambal manis sauce, trempo salad and spicy peppers 75PLN

Makarony /Pasta Spaghetti carbonara (250g) spaghetti carbonara 24 PLN Tagliatelle z cukinią, pomidorami i serem camembert (250g) Tagliatelle with zucchini, tomato and camembert cheese 24 PLN Penne z podgrzybkami i kurczakiem (250g) Penne with mushrooms and chicken 27 PLN

Ryby/Fish Dorsz zapiekany pod beszamelem z parmezanem podany z ziemniakami rosti i różyczkami brokuł (150g) Cod baked with bechamel sauce with parmesan cheese served with rosti potatoes and broccoli florets 32 PLN Grillowany stek z łososia w marynacie limetkowo miodowej podany na szpinakowym penne(150g) Grilled salmon steak in lime -honey marinade served on spinach penne 36 PLN Sandacz pieczony podany na puree ziemniaczano porowym z sosem sojowo miodowym i bukietem warzyw (150g) Roasted zander served on mashed potatoes with leek, soy-honey sauce and vegetables 37 PLN

Desery/ Desserts Naleśniki Suzette flambirowane z likierem pomarańczowym (150g) Suzette Crepes flambéed with orange liqueur 14 PLN Tarta z mango, bitą śmietaną i miętą (110 g) Tart with mango, whipped cream and mint 15 PLN Pieczone lody podane z musem brzoskwiniowym z dodatkiem Amaretto (150g) Baked ice cream served with peach mousse with the addition of Amaretto 16 PLN