Instrukcja obsługi ładowacza czołowego ROBUST F HDPM

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi ładowacza czołowego ROBUST F HD / HDP

Instrukcja oslugi. Szufla chwytakowa

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: C Stan:

Instrukcja obsługi i konserwacji Narzędzie do ładowacza czołowego Chwytak do balotów foliowanych SH-90AG

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

FE EcoLine. Instrukcja obsługi Ładowacz czołowy. Niebezpieczeń stwo Przed użyciem ładowacza czołowego proszę przeczytać całą instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Wymiana układu hydraulicznego

Instrukcja obsługi Szufla wysoko wypróżniana P 1538 PL

Systemy czołowe do traktorów marki John Deere i oprzyrządowanie

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

Instrukcja obsługi Ładowacz czołowy COMPACT FC

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Hoftrac. Parametry techniczne FSD 1880 kabina

Instrukcja obsługi. Chwytak górny FC

Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi. Widły chwytakowe FC

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

STIGA PARK 107 M HD

ECO - Zawór proporcjonalny

ECO - Zawór proporcjonalny

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

J5 HTM Instrukcja

3080LPT. Ładowarki kołowe teleskopowe. 3080LPT Parametry techniczne. Dane silnika. Typ silnika 404 D-22 Liczba cylindrów 4

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0

MM600 MM900 MM1200 MM1500

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Nr katalogowy PL02. Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L

4080LPT Ładowarki kołowe teleskopowe

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

2070LPT. Ładowarki kołowe teleskopowe. Parametry techniczne 2070 CX50 LP T 2070 CX80 LP T

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Opis urządzeń. Zawór korygujący z charakterystyką liniową Zastosowanie

Podnośniki. Maksymalny wgląd DO ObSZaru ZaŁaDunKOWeGO. Kompaktowa, stabilna konstrukcja MIMO lekkiej budowy

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Hoftrac. Parametry techniczne

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

/2004 PL

3080LPT Ładowarki kołowe teleskopowe

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Instrukcja obsługi. Ładowacz czołowy ClassicLine. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej zgodnie z dyrektywą 2006/42/WE B58CL PL 001

Technika w szczegółach.

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Wymontowanie chłodnicy. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy pojazdów z kabinami G i R oraz z przednią częścią ramy o szerokości 1140 mm. OSTRZEŻENIE!

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

2070LP. Ładowarki kołowe. Parametry techniczne 2070 CX50 LP 2070 CX80 LP

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

4080LPT. Ładowarki kołowe teleskopowe. 4080LPT Parametry techniczne. Dane silnika. Liczba cylindrów 4

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Instrukcja obsługi Sprosser Sprosser / HA. Nr. zamówienia PL01

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

INSTRUKCJA MONTAŻU HYDRO-FIX

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

1770 CX Hoftrac. Parametry techniczne. Dane silnika. Silnik elektryczny Akumulator standardowy Opcjonalny akumulator CX 1770 CX kabina

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ŁADOWACZ CZOŁOWY MOCNY I WSZECHSTRONNY!

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY

Informacja serwisowa

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

1240 CX35 LP. Hoftrac. Parametry techniczne. Dane silnika. Typ silnika 403 D-15 Liczba cylindrów 3. Chłodzenie Instalacja elektryczna Napięcie robocze

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

3080T. Ładowarki kołowe teleskopowe. Parametry techniczne. Dane silnika. Liczba cylindrów 4

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

1260 Parametry techniczne. Hoftrac. Standardowa Przykład wyposażenia 1 Przykład wyposażenia 2

Opis urządzeń. Zawór hamulcowy przyczepy z nastawnym wyprzedzeniem

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Instrukcja obsługi Charly 1

Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów

Termostat przylgowy BRC

CLAAS. Podnośnik czołowy Czołowy wał odbioru mocy

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Hoftrac. Parametry techniczne

Instrukcja montażu i obsługi

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Ładowarki SAUERBURGER FXScopic 5620

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

Transkrypt:

Instrukcja obsługi ładowacza czołowego ROBUST F HDPM 3418480 b P1360_PL07RE06MT.pdf Polski P 1360 1

INHALTSVERZEICHNIS Przed uruchomieniem... 3 Momenty dociągania śrub... 5 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom... 8 2.2 Naklejka - bezpieczeństwo (=> 2007)... 19 2.3 Naklejka - bezpieczeństwo (2008 =>)... 21 3. Dane techniczne ROBUST F HDPM... 25 4. Opis... 26 5. Praktyczna praca... 28 5.1 Obsługa... 28 5.1.1 Naklejka - Obsługa (=> 2008)... 31 5.1.2 Naklejka - Obsługa ( 2008 =>)... 32 5.2 System hydrauliczny... 33 5.3 Montaż zespołu najazdowego... 34 5.4 Demontaż zespołu wjazdowego... 36 5.5 Mechaniczny zespół sterowania jedną dźwignią EHS (wyposażenie opcjonalne)... 43 5.5.1 Rodzaj konstrukcji... 43 5.5.2 Określenie kierunków pracy... 46 5.5.3 Określenie kierunków obsługi... 47 5.5.4 Funkcje dodatkowe - joystick włącznik elektryczny... 48 5.5.5 Obsługa - szybki ruch... 50 5.7 Hydrauliczna obsługa narzędzi... 55 5.8 Schemat hydrauliki HDPM... 60 5.9 Mechaniczne prowadzenie równoległe... 61 5.10 Funkcje dodatkowe dla 3. względnie 4. obwodu sterowania... 62 5.11 Schemat hydrauliki HDPM... 63 5.12 Schemat hydrauliki z 3. i 4. obwodem sterowania... 64 5.13 Wyposażenie elektryczne PM... 66 5.13.1 z 3. i 4. obwodem sterowania - wersja z dwubiegunową wtyczką... 66 5.13.2 z 3. i 4. obwodem sterowania - wersja z siedmiobiegunową wtyczką... 67 6. Balastowanie ciągnika przy pracy z ładowaczem czołowym... 69 7 Konserwacja i przeglądy... 70 8 Bezpieczeństwo pracy i zapobieganie wypadkom... 75 8.1 Jazda po drogach publicznych... 75 8.2 Dopuszczalne obciążenia wideł do palet... 75 8.3 Comfort-Drive... 77 9. Przegląd naklejek... 79 9.2 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona lewa"... 80 9.3 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona prawa"... 81 9.4 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona lewa"... 82 10. Poszukiwanie usterek w przypadku awarii... 83 11. Deklaracja zgodności CE... 85 2

Przed uruchomieniem Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W instrukcji tej oznaczyliśmy tym znakiem wszystkie miejsca, gdzie zagrożone może być Państwa bezpieczeństwo. Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa należy przekazać też innym użytkownikom ładowacza. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowacz czołowy STOLL przeznaczony jest do wykonywania zwykłych prac ładunkowych w rolnictwie i leśnictwie. Może być używany wyłącznie ze specjalnie zbudowanymi do tego celu narzędziami roboczymi STOLL. Można go używać tylko z takimi ciągnikami, dla których został on przez STOLL skonstruowany i dla których jest on oferowany. Każde wykraczające poza ten zakres zastosowanie, jest niezgodne z przeznaczeniem. Za szkody wynikłe w rezultacie takiego działania, firma STOLL nie odpowiada; ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Do zgodnego z przeznaczeniem zastosowania maszyny należy także zachowanie przewidzianych przez producenta warunków pracy, konserwacji i wykonywania napraw. Ładowacz czołowy STOLL może być obsługiwany, konserwowany i naprawiany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednią wiedzę w tej dziedzinie, są zaznajomione z instrukcją obsługi i przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa pracy. 3

Przebywanie ludzi w niebezpiecznej bliskości ładowacza i obrębie podniesionego ciężaru jest zabronione. Należy bezwzględnie przestrzegać obowiązujących w danym kraju użytkowania przepisów bezpieczeństwa pracy, bezpieczeństwa technicznego, medycyny pracy oraz przepisów Prawa o ruchu drogowym. Dokonywanie samowolnych przeróbek ładowacza i jego narzędzi roboczych wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe z tego szkody. Po pierwszych 5 godzinach pracy należy dociągnąć wszystkie śruby mocujące! Po kolejnych 100 godzinach pracy sprawdzić zamocowanie połączeń śrubowych i jeśli to konieczne, ponownie je dociągnąć. 4

Momenty dociągania śrub klasa klasa śruba 8.8 10.9 śruba 8.8 10.9 Nm (lb-ft) Nm (lb-ft) Nm (lb-ft) Nm (lb-ft) M8 23 (17) 33 (24) M20 380 (280) 530 (391) M8x1 25 (18) 35 (26) M20x2 400 (295) 560 (413) M10 46 (34) 65 (48) M20x1,5 420 (310) 590 (435) M10x1,25 49 (36) 69 (51) M22 510 (376) 720 (531) M12 80 (59) 110 (81) M22x2 540 (398) 750 (553) M12x1,5 84 (62) 118 (87) M22x1,5 560 (413) 790 (582) M12x1,25 88 (65) 123 (91) M24 630 (464) 890 (656) M14 130 (96) 180 (133) M24x2 680 (501) 950 (700) M14x1,5 138 (102) 190 (140) M27 930 (686) 1310 (966) M16 190 (140) 270 (199) M27x2 995 (733) 1400 (1032) M16x1,5 210 (155) 290 (214) M30 1260 (929) 1770 (1305) M18 270 (199) 380 (280) M30x2 1370 (1010) 1930 (1423) M18x2 280 (206) 400 (295) M18x1,5 300 (221) 420 (310) 5/8 UNC (normalna) 175 (129) 245 (180) 5/8 UNF (drobna) 200 (147) 280 (206) 3/4"UNC (normalna) 380 (280) 530 (391) 3/4"UNF (drobna) 420 (310) 590 (435) 5

W instrukcji tej widoczne są teksty napisane kursywą, a także oznaczone słowami UWAGI DODATKOWE, UWAGA, WAŻNE, OSTROŻNIE, OSTRZEŻENIE lub NIEBEZPIECZEŃSTWO. Teksty te mają następujące znaczenie: --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- Tekst ten kładzie nacisk na prawidłowe zastosowanie techniczne. --! -- UWAGA --! -- Tekst ten ostrzega użytkownika przed możliwością uszkodzenia maszyny, jeśli nie będzie się postępować w prawidłowy sposób. -- -- WAŻNE -- -- Tekst ten informuje użytkownika o wymagających poznania czynnościach zapobiegających drobnym uszkodzeniom maszyny, jeśli nie będzie przestrzegać się zasad jej właściwej obsługi. -- -- OSTROŻNIE -- -- Słowo OSTROŻNIE używane jest w przypadkach, gdy bezpieczne postępowanie, zgodne z instrukcją obsługi i konserwacji oraz obowiązującymi przepisami BHP, ochroni użytkownika i inne osoby przed wypadkami. -- -- OSTRZEŻENIE -- -- Słowo OSTRZEŻENIE oznacza możliwe lub ukryte niebezpieczeństwo, jakie mogłoby spowodować poważne zranienia.stosowane jest po to, aby użytkownikowi i innym osobom wskazać konieczność zachowania szczególnej ostrożności, pozwalającej uniknąć nieoczekiwanych wypadków maszyny. 6

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Słowo NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza zabronione postępowanie, z którym związane jest poważne niebezpieczeństwo. Nieprzestrzeganie uwag oznaczonych OSTROŻNIE, OSTRZEŻENIE i NIEBEZPIECZEŃSTWO może prowadzić do powstania poważnych uszkodzeń ciała lub do śmierci ludzi. 7

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom Większość wypadków w rolnictwie wynika z nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. Wskazówki ostrzegawcze Najlepszym operatorem maszyny jest operator ostrożny. Większości wypadków można uniknąć, przestrzegając obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Aby pomóc w zapobieganiu wypadkom, prosimy przeczytać poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, jeszcze przed rozpoczęciem pracy ładowaczem, jego obsługą i naprawami. Przedstawiona naklejka dotycząca bezpieczeństwa 3449070a musi zostać umieszczona w zasięgu wzroku kierowcy. 8

Bezpieczeństwo osób i maszyn -- -- OSTROŻNIE -- -- 1. Ładowacz czołowy można montować wyłącznie na ciągnikach posiadających blokowaną hydraulikę, w innym wypadku należy wmontować zawór odcinający. -- -- OSTROŻNIE -- -- 2. Podczas jazdy po drogach oraz przy wyłączonym silniku ciągnika hydraulika musi być zablokowana. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 3. Jest absolutnie zabronione podnoszenie i przewożenie ludzi na narzędziach roboczych! -- -- OSTROŻNIE -- -- 4. Maksymalna prędkość jazdy z wysięgnikiem wychylnym i zamontowanym narzędziem roboczym, wynosi 25 km/h na drogach publicznych, 10 km/h podczas prac ładunkowych. Neleży uważać na zachowanie właściwego ciśnienia powietrza w ogumieniu przedniej osi zgodnie z instrukcją obsługi ciągnika! -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 9

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 5. Nigdy nie naprawiać, nie czyścić ani nie smarować ładowacza przy podniesionych wahaczach! Opuścić wahacz lub odłączyć od ciągnika. Ładowacz opuścić przy wyłączonym ciągniku. 10

--! -- UWAGA --! -- 6. Przy pełnym obciążeniu i najwyższej pozycji ładunku nigdy nie ruszać gwałtownie. Jechać szczególnie ostrożnie - zwiększone ryzyko wywrócenia. Przy jeździe z góry opuścić ładowacz i ustawić w pozycji nabierania, ładować możliwie nisko; nigdy nie jechać z podniesionym ładowaczem w poprzek zbocza, bez zwiększenia rozstawu tylnych kół ciągnika, a przy przestawialnej osi przedniej nie pracować z normalnym rozstawem kół. --! -- UWAGA --! -- 7. Przy wjeżdżaniu w pryzmę ładowanego materiału nie skręcać kół ciągnika. --! -- UWAGA --! -- 8. Ładowaczem pracować tylko z użyciem oryginalnych, pełnowartościowych narzędzi. Nigdy nie wykonywać prac przypadkowych. Montaż i demontaż narzędzi roboczych oraz samego ładowacza może być wykonywany tylko przez wykwalifikowany personel. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 11

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 9. Przy podnoszeniu palet lub beli powyżej kabiny, istnieje zwiększone ryzyko ich upadku na kierowcę podczas jazdy z uniesionym ciężarem. Klatka bezpieczeństwa (USV, ROP) zapewnia jedynie częściową osłonę przed ciężarem, który może spadać na stanowisko kierowcy. W ładowaczach HD i HDP osoba obslugująca musi starannie sprawdzić nachylenie narzędzi przy podnoszeniu. 12

Specjalne narzędzia robocze, jak np. widły do palet lub narzędzia do przemieszczenia beli, skonstruowane są tak, aby zapobiegały spadaniu założonego na nie ciężaru na ciągnik i stanowisko kierowcy. Układanie beli jedna na drugą jest niedopuszczalne, ponieważ górne bele spadną i mogą przy tym zranić osoby. Narzędzie robocze ładowacza bez prowadzenia równoległego (typ HD) albo przy wyłączonym prowadzeniu równoległym (HDP - specjalna funkcja) zmienia kąt przechylenia przy podnoszeniu wahacza. Obsługujący musi wyrównać zwiększenia kąta ręcznie za pomocą dźwigni sterującej tak, aby nie spadł ładunek i nie zagrażał osobom. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 10. Przebywanie ludzi w pobliżu roboczego zasięgu ładowacza (3 metry) jest surowo zabronione. Nie należy przebywać w pobliżu podniesionego ładowacza i nigdy nie wchodzić pod uniesiony ciężar. Szczególnie ważne są także przepisy odnośnie bezpieczeństwa maszyn przy pracach z ładowaczem czołowym >> DIN EN 12525/A1:2006. 13

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 11. Nigdy nie jechać po drogach publicznych z ładunkiem w narzędziu roboczym! -- -- OSTROŻNIE -- -- 12. Ładowacz zawsze odstawiać na stabilnym podłożu i z zamontowanym narzędziem roboczym. Uważać na zachowanie bezpiecznej pozycji wsporników! -- -- WAŻNE -- -- 13. Prace ładowaczem wykonywać tylko przy zapewnieniu wystarczająco dobrej widoczności (czyste szyby kabiny, niebezpieczeństwo oślepienia, dobre oświetlenie obszaru pracy w ciemności). -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 14

15 14. Uważać na przewody sieci elektrycznych, przy ich dotknięciu istnieje zagrożenie życia!

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 15. Wydostające się pod wysokim ciśnieniem płyny (olej hydrauliczny) mogą przebić skórę i spowodować ciężkie zranienia. W wypadku zranienia, natychmiast wezwać lekarza! Niebezpieczeństwo infekcji! -- -- OSTROŻNIE -- -- 16. Przed pierwszym użyciem ładowacza a następnie co najmniej raz w roku sprawdzić w wyspecjalizowanym warsztacie, przewody i węże hydrauliczne, pod względem ich bezpiecznego stanu roboczego i w razie konieczności wymienić je. Okres używania węży nie może być dłuższy niż 6 lat, włącznie z najwyżej 2-letnim okresem ich magazynowania. Wymieniane węże muszą odpowiadać wymaganiom technicznym stawianym przez producenta maszyny. --! -- UWAGA --! -- Wskazówka montażowa! Przewody hydrauliczne (przewody i ich połączenia śrubowe) są fabrycznie zamontowane jedynie luźno. Po prawidłowym i ostatecznym ułożeniu przewodów, należy mocno dociągnąć wszystkie połączenia śrubowe i ponownie dociągnąć je po 5 godzinach pracy! -- -- OSTROŻNIE -- -- 16

17 17. Przy poszukiwaniu wycieków należy używać odpowiednich narzędzi pomocniczych.

--! -- UWAGA --! -- 18. Jeżeli na ciągniku montowane jest jakiekolwiek wyposażenie, które mogłoby kolidować z wahaczami ładowacza, narzędziami roboczymi lub wszelkimi urządzeniami dodatkowymi, to należy przed rozpoczęciem prac ładunkowych, zdemontować to wyposażenie. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 19. Należy bezwględnie przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa pracy w rolnictwie, przepisów branżowych oraz przepisów dotyczących używania urządzeń zabezpieczających zgodnie z prawem o ochronie maszyn, jak również przepisów Prawa o ruchu drogowym. 18

2.2 Naklejka - bezpieczeństwo (=> 2007) 3310350a --! -- UWAGA --! -- Ładowacz odstawiać tylko z zamontowanym narzędziem roboczym. 3310740a --! -- UWAGA --! -- 19

20 Niebezpieczeństwo w zasięgu pracy! Przebywanie ludzi w zasięgu pracy maszyn jest surowo zabronione, szczególnie przy podniesionych narzędziach.

2.3 Naklejka - bezpieczeństwo (2008 =>) 3310350a --! -- UWAGA --! -- Ładowacz odstawiać tylko z zamontowanym narzędziem roboczym. 3431550a --! -- UWAGA --! -- Przebywanie ludzi w zasięgu pracy maszyn jest surowo zabronione, szczególnie przy podniesionych narzędziach. 21

22

3430500a --! -- UWAGA --! -- Instrukcja obsługi przyłączy hydraulicznych HYDRO-FIX: Sposób postępowania przy podłączaniu i odłączaniu systemu HYDRO-FIX 3430510a -- -- OSTROŻNIE -- -- Niebezpieczeństwo w związku z wysokim ciśnieniem! Wyłączyć silnik i bezciśnieniowo przełączyć aparaturę przed sprzężeniem. 3377220a --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- Miejsca ciągu - oczka do podniesienia ładowacza bez narzędzi czołowych. 3375741b --! -- UWAGA --! -- Funkcyjny przełącznik preselekcyjny Pozycja O = szybkie opróżnienie Pozycja I = trzeci obwód sterowniczy 3411720b --! -- UWAGA --! -- Sprawdzenie hydraulicznego prowadzenia równoległego (tylko przy ładowaczach HDP) 3343590a --! -- UWAGA --! -- 23

24 Sprawdzenie blokady narzędzi roboczych - Naklejka na drążku sprzęgła; blokada jest zapewniona, gdy strona "A" zamyka kantem nasady nośnik narzędzia.

3. Dane techniczne ROBUST F HDPM Producent WILHELM STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 3, 38266 Lengede, Niemcy Bahnhofstraße 21, 38268 Lengede, Niemcy Telefon +49 (5344)20-0 Telefax +49 (5344)20-182 Dział części zamiennych Telefon +49 (5344)20-266 Telefax +49 (5344)20-183 Serwis Telefon +49 (5344)20-131 Sprzedawca Telefax +49 (5344)20-137 Ciągnik Tabliczka znamionowa Wilhelm Stoll Maschinenfabrik GmbH D 38268 Lengede Typ LIFTARM Robust F 30. 01 S-No. 765321 30F1HMSEFAMC100 Nr fabr. 1234567 ciężar xxx kg rok 2007 Made in Germany / Wyprodukowano w Niemczech Dane dotyczące mocy Function Code przeznaczony do wahaczy xx F x x MS xf Ax Cx xx 4 5-8 10-15 30-36 50-51 71 30-44 kw (40-60 KM) 04 F x x MS x - - - 30-56 kw (40-75 KM) 0x F x x MS x - - - 52-70 kw (70-95 KM) 1x F x x MS - - x - - 59-96 kw (80-130 KM) 3x F x x MS - - - x - - 82-126 kw (110-170 KM) 5x F x x MS - - - x 103-185 kw (140-250 KM) 71 F x x MS - - - x 25

4. Opis Ładowacze czołowe STOLL ROBUST F Typy 4 HDPM - 71 HDPM, montowane są na ciągnikach rolniczych z hydrauliczną obsługą narzędzi roboczych. Są to ładowacze do CZOŁOWEGO WJAZDU W ŁADUNEK, takie same w swojej koncepcji dla wszystkich ciągników i składają się z: kompletnie zmontowanego fabrycznie zespołu ładowania (wahacze z ramą szybkiej wymiany, hydrauliczna obsługa narzędzi, siłowniki hydrauliczne, przewody hydrauliczne, wsporniki i kolumny najazdowe), części do montażu na ciągniku, osłony czołowej i różnych narzędzi roboczych z przyłączem hakowym, do stosowania w gospodarce rolnej i leśnej wahacz narzędziowa rama szybkiej wymiany narzędzie Główne części ładowacza czołowego: Objaśnienia wahacz narzędziowa rama szybkiej wymiany narzędzie robocze Typ HDPM z hydrauliczną obsługą narzędzi, działającymi dwukierunkowo siłownikami wahaczy i mechanicznym prowadzeniem równoległym. 26

Dźwigary wahaczy wykonane są z profili zamkniętych, według zasady takiej samej twardości wahaczy.. Wahacze wyposażone są seryjnie w ramę szybkiej wymiany, do łatwego zakładania i zdejmowania narzędzi roboczych. Zespół ładowacza jest łączony za pomocą ryglowania klinowego z częściami na stałe przykręconymi do ciągnika. Wsporniki są niezbędne do odłączania i dołączania ładowacza. Do dołączenia i odłączenia ładowacza jeden pracownik potrzebuje 2 do 4 minut bez zbytniego wysiłku fizycznego. --! -- UWAGA --! -- Ze względu na zmianę masy własnej ciągnika konieczny jest wpis z Wydziału Komunikacji. Stały montaż mocowań ładowacza na ciągniku prowadzi do zmiany masy własnej ciągnika, co zgodnie z przepisami, należy odnotować w jego dokumentach. Prosimy zadbać, aby zwiększona masa własna ciągnika (bez wahaczy ładowacza czołowego) została zgodnie z obowiązującymi przepisami, zapisana w dokumentach pojazdu. 27

5. Praktyczna praca 5.1 Obsługa Informacje ogólne Zwykłe umiejętności kierowcy ciągnika i możliwość dobrego wczucia się w sposób działania ładowacza czołowego, wystarczają do bezusterkowej pracy. Dobra praca ładowaczem czołowym szybko staje się przyzwyczajeniem. Kierowca ciągnika może sam wykonać wszystkie prace ładowaczem czołowym. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO - - -- Przebywanie ludzi w pobliżu roboczego zasięgu ładowacza jest ściśle zabronione. Nigdy nie wchodzić pod uniesiony ciężar. (Bezpieczeństwo maszyny >> DIN EN 12525/A1:2006) Do pracy ładowaczem czołowym na podwórzu powinno być wystarczająco dużo miejsca. Na polu ciągnik z ładowaczem czołowym potrzebuje stabilnego, wystarczająco twardego podłoża, na podwórzu zaś twardego podłoża. -- -- OSTROŻNIE -- -- 28

29 Maksymalna prędkość jazdy przy pracach ładunkowych wynosi 10 km/h, a podczas jazdy po drogach z zamontowanym narzędziem roboczym 25 km/h.

--! -- UWAGA --! -- Przy wjeżdżaniu w pryzmę ładowanego materiału nie należy skręcać kół ciągnika, tylko wyjeżdżać prosto! Przy szybkim opuszczaniu i szczególnie przy ponownym nabieraniu ciężaru, należy unikać uderzeniowych obciążeń przedniej osi ciagnika. Poza tym należy przestrzegać przepisów o zapobieganiu wypadkom w rolnictwie oraz przepisów Prawa o ruchu drogowym. 30

5.1.1 Naklejka - Obsługa (=> 2008) 31

5.1.2 Naklejka - Obsługa ( 2008 =>) Dołączanie ładowacza czołowego Odłączanie ładowacza czołowego 1. Poluzować dźwignię napinającą. Uwaga! Ładowacz czołowy odstawiać wyłącznie z dołączonym narzędziem roboczym bądź szuflą ładunkową. 2. Podjechać ciągnikiem 1. Zaciągnąć hamulec postojowy i opuścić wahacze na ziemię. 3. aby obie sworznie blokujące dotykały toru 2. Odryglować dźwignię napinającą. ślizgowego z hakami wychwytującymi. 4. Wyłączyć silnik i zaciągnąć hamulec postojowy. 3. Rozłożyć wsporniki podpierające. 32

5. Przyłączyć bezciśnieniowo instalację hydrauliczną (patrz instrukcja obsługi ciągnika) oraz podłączyć multi-sprzęgacz i kable elektryczne. 4. Opuszczać dalej ładowacz, aż tylnie sworznie blokujące ułożą się na torach ślizgowych. 6. Podnieść ładowacz czołowy aż blokujące sworznie wahacza całkowicie wejdą w haki wychwytujące. Uwaga! Nie uruchamiać siłownika narzędzi lub cylindra szufli zanim wahacz nie będzie stabilnie zabezpieczony. 7. Unieść wahacze i opuścić wsporniki podpierające. 8. Dźwignię napinającą przestawić na dół w pozycję blokującą. 5. Odłączyć multi-sprzęgacz i przewody elektryczne. 6. Tyłem odjechać ciągnikem od ładowacza. Uwaga! W regularnych odstępach sprawdzać rygle i jeśli to konieczne ustawiać je. 5.2 System hydrauliczny Ładowacze czołowe mogą być łączone tylko z ciągnikami rolniczymi posiadającymi blokowany układ sterowania hydrauliką. W innym wypadku konieczny jest montaż zaworu odcinającego między zespołem sterującym a przewodami wahaczy ładowacza. -- -- OSTROŻNIE -- -- Do jazdy po drogach, podczas wykonywania prac konserwacyjnych lub przy odstawionym ładowaczu należy przełączyć dźwigienkę zabezpieczającą (Z), blokującą dźwignię przełączającą lub zamknąć wbudowany hydrauliczny zawór odcinający (kurek z czopem kulistym albo Hydro-Fix). 33

5.3 Montaż zespołu najazdowego -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Dołączanie i odłączanie wahaczy/zespołu ładowacza, może być wykonywane tylko przez personel obsługujący.dołączanie i odłączanie wahaczy/zespołu ładowacza, może być wykonywane tylko przez personel obsługujący. (Rys. LHO1002A) Odryglować dźwignię (1) uchwytu i wjechać w odstawione wahacze ładowacza tak, aż sworznie (2) kolumn przylegać będą do oporu do haków wychwytujących. W tej pozycji unieruchomić ciągnik hamulcem ręcznym Za pomocą złączy (rys. LHO1005A) względnie Hydro-Fix (rys. LHO1004A) przyłączyć przewody hydrauliczne. Przyłączenia węży hydraulicznych - przewodów rurkowych wahaczy: 1 Opuszczanie ładowacza 2 Podnoszenie ładowacza 3 Nabieranie narzędziem roboczym 4 Wysyp narzędziem roboczym 34

35 (Rys.LHO1003A) Zespół sterujący ustawić na "Podnoszenie" tak, aż sworznie (2) będą po obu stronach w pełni przylegać do haków wychwytujących. Wahacz unosić tak daleko, aż narzędzie robocze nie będzie dotykać ziemi. Zaryglować za pomocą uchwytu. Wsporniki opuścić na dźwigary wahacza i pozwolić, aby zatrzaski zatrzasnęły się w szczelinach zatrzaskowych wsporników.

--! -- UWAGA --! -- Po pierwszym dołączeniu i montażu ładowacza (patrz rys. LHO1003A), należy w następujący sposób ustawić ryglowanie: Poluzować nakrętkę (4), śrubę (5) ustawić tak, aby napinanie zaczynało się w pozycji (b) dźwigni trzymającej, a w pozycji (c ) było znacznie naprężone. Zakontrować nakrętkę (4). Siłowniki hydrauliczne muszą być odprężone poprzez kilkakrotne poniesienie i opuszczenie wahaczy. "Ryglowanie należy od czasu do czasu sprawdzać przy dołączaniu i odłączaniu ładowacza, a także przy dłuższym pozostawaniu ładowacza na ciągniku, i jeśli to konieczne korygować." 5.4 Demontaż zespołu wjazdowego -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Dołączanie i odłączanie wahaczy/zespołu ładowacza, może być wykonywane tylko przez personel obsługujący. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Ładowacz odstawiać tylko z narzędziem roboczym i na twardym podłożu, inaczej istnieje niebezpieczeństwo jego przewrócenia. 36

37 Opuścić ładowacz na ziemię, bez naprężeń. Odryglować dźwignię trzymającą (1) i rozłożyć wsporniki w dół. Podjechać nieco do przodu i zespół sterujący ustawić na "Opuszczanie" tak, aż sworznie (2) wysuną się z haków wychwytujących i ułożą na torach ślizgowych (A). (Przy działających dwukierunkowo siłownikach hydraulicznych odpada podjechanie w przód, gdyż sworznie (2) wysuną się z haków po wsunięciu siłowników). Odjechać do tyłu tak, aż zatrzasną się wsporniki, a kolumny wjazdowe uniesione zostaną nad torami ślizgowymi.

Rozłączyć przyłącza hydrauliczne (patrz rys. LHO1025A wzgl. LHO1026A) oraz elektryczne, zamontować kołpaczki ochronne na przyłączach. Odjechać ciągnikiem od ładowacza. -- -- WAŻNE -- -- Klin daje się łatwo luzować, jeśli ładowacz czołowy z narzędziem będzie lekko uniesiony i gdy tor ślizgowy A jest dobrze nasmarowany. Rozkładanie wsporników 38

39 W celu rozłożenia wsporników, należy ich skierowaną do góry stopkę nacisnąć w stronę ciągnika i jednocześnie w dół tak, aż wyhaczą się zatrzaski ze szczelin na wspornikach, a następnie rozłożyć wsporniki w dół, do ziemi.

Wsporniki są automatycznie ryglowane przez obciążone sprężynami jarzma podporowe. Uważać, aby ładowacz odstawiać na wystarczająco nośnym podłożu. Składanie wsporników Aby złożyć wsporniki, należy ręką pociągnąć jarzma podporowe w kierunku strzałki A, pokonując przy tym siłę sprężyny i równocześnie nacisnąć wspornik w kierunku strzałki D, aby jarzmo podporowe nie zatrzasnęło się. Po przejściu zakresu zatrzaskiwania, wspornik energicznie przesunąć do dźwigara wahacza. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Niebezpieczeństwo przygniecenia przy składaniu wsporników podporowych. Nie sięgać i nie wkładać rąk między wspornik a dźwigar wahacza! Krzywka zatrzasku chwyta szczelinę zatrzasku, wspornik jest zaryglowany. Należy smarować zarówno krzywkę zatrzasku jak też szczelinę zatrzasku. Przy dołączaniu, względnie odłączaniu wahaczy ładowacza przestrzegać wskazówek na naklejkach na słupkach wahaczy! 40

41

Hydro-Fix --! -- UWAGA --! -- Przy Hydro-Fix złącza węży hydraulicznych i ich części muszą być zawsze utrzymywane w stanie czystym. Wtyk i gniazdo złącza łączyć tylko wtedy, gdy w hydraulice ciągnika nie ma ciśnienia. Przy łączeniu pod ciśnieniem, może nastąpić uszkodzenie uszczelek. 42

5.5 Mechaniczny zespół sterowania jedną dźwignią EHS (wyposażenie opcjonalne) Instrukcja montażowa A874 Stoll-ID-Nr: 2360630b.pdf --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- 5.5.1 Rodzaj konstrukcji EHS - zespół sterowania jedną NIMCO WK-200 albo kompatybilny dźwignią wyposażenie EHS DW / DW Sterowanie ładowaczem jedną dźwignią z działającymi dwukierunkowo siłownikami wahacza i dwukierunkowymi siłownikami narzędzia roboczego. Zakres dostawy Zakres dostawy może się różnić w zależności od zakresu zamówienia. --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- 43

Na specjalne życzenie dostępne są dla naszych partnerskich odbiorców rozwiązania z różnymi zespołami sterowania jedną dźwignią z cięgnami Bowdena lub zaworami kombinowanymi. Odpowiednie informacje serwisowe dostępne są w załącznikach serwisowych, gdyż w konkretnych przypadkach mogą one odbiegać od specyfikacji firmy Stoll. 44

--! -- UWAGA --! -- Aby móc łączyć ze sobą wahacze Stoll i armaturę ciągników różnych lat produkcji z wielorakimi łączami elektrycznymi, są do dyspozycji następujące możliwości okablowania: Stoll-ID 3447220 KIT EL. 2-biegunowy > 7- biegunowy z wtyczką na boku wahacza. Stoll-ID 3447230 KIT EL. 2-biegunowy > 7- biegunowy z 7-biegunowym gniazdem wtykowym i uchwytem na boku mocowania W kolejnych rozdziałach (względnie w dokumencie A1887) znajdziecie Państwo schematy połączeń elektrycznych dla różnych możliwości przyłączania. Wszelkie tego typu prace muszą być przeprowadzane tylko przez zakład specjalistyczny. 45

5.5.2 Określenie kierunków pracy DO TYŁU PODNOS W OPUSZCZ 3 NABIERANIE W WYSYPYW DO 46

5.5.3 Określenie kierunków obsługi Kompletna seria ROBUST może być wyposażona w zespół sterowania jedną dźwignią. W jednym uchwycie zgromadzono większy komfort obsługi, łatwe i jednocześnie dokładne oraz pewne prowadzenie ładowacza. Dostawa obejmuje dźwignię obsługową (w kabinie) oraz blok sterowania (na zewnątrz, na mocowaniach ładowacza) z cięgnami Bowdena. Cztery przyłącza hydrauliczne bloku sterowania ułożone są obok siebie w rzędzie. Zaleta: płaska budowa, niewielkie zakłócenie pola widzenia na oś ciągnika. 5 funkcji podstawowych: A ładowacz - podnoszenie B ładowacz - opuszczanie C narzędzie - nabieranie D narzędzie - wysypywanie S ładowacz - pozycja pływająca 3 funkcje kombi: A-D podnoszenie + wysypywanie B-C opuszczanie + nabieranie B-D opuszczanie + wysypywanie --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- Przy ładowaczach HDP funkcje kombi NIE są możliwe! Przy ładowaczach HD lub HDPM funkcje kombi są tylko ograniczone, tzn. nie można wykonywać jednocześnie żadnych podwójnych funkcji ciśnieniowych. 47

5.5.4 Funkcje dodatkowe - joystick włącznik elektryczny Poprzez dwa zintegrowane w dźwigni obsługowej włączniki można, zależnie od hydraulicznego wyposażenia ładowacza, włączać następujące funkcje: >> do obsługi hydraulicznych obwodów sterowania dla dodatkowych siłowników w narzędziach (chwytak do kiszonki, chwytak do balotów itp.) ładowacz Robust F HDPM - przycisk 1: trzeci dodatkowy obwód sterowania ładowacz Robust F HDPM - przycisk 2: czwarty dodatkowy obwód sterowania ładowacz Robust F HD - przycisk 1: trzeci obwód sterowania / bieg szybki opróżniania ładowacz Robust F HD - przycisk 2: czwarty dodatkowy obwód sterowania ładowacz Robust F HDP - przycisk 1: wyłączenie prowadzenia równoległego ładowacz Robust F HDP - przycisk 2: >> dla lepszego napełniania narzędzi roboczych przy ładowaniu materiałów sypkich trzeci obwód sterowania / bieg szybki opróżniania ładowacz Robust F HDP - przycisk (3): czwarty dodatkowy obwód sterowania >> dodatkowy przycisk (3) będzie dostarczany tylko jako opcja w zleceniu klienta --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- Dla opcji HYDRO-LOCK (hydrauliczne ryglowanie i odryglowanie narzędzi) dostarczana jest specjalna skrzynka przełącznikowa. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 48

Uwaga: Funkcja HYDRO-LOCK nie może być w żadnym wypadku ulokowana na elektrycznym przycisku joysticka! 49

5.5.5 Obsługa - szybki ruch Szybki ruch narzędzia roboczego osiąga się, przez naciśnięcie przycisku S2 na dźwigni sterującej. Szybki ruch narzędzia roboczego powoduje gwałtowne jego przechylanie, przy czym następuje całkowite opróżnienie narzędzia nawet z kleistych materiałów. --! -- UWAGA --! -- Szybki ruch narzędzia roboczego włączać tylko przy wysypywaniu. Jeśli włączy się go przy nabieraniu, nastąpi natychmiastowa zmiana kierunku ruchu narzędzia roboczego. Z wysuniętymi siłownikami narzędzia roboczego nie wykonywać żadnych prac równających! Szuflę odchylać maksymalnie o 45. Większe odchylenie może prowadzić do poważnego uszkodzenia ładowacza czołowego i ciągnika. 50

-- -- OSTROŻNIE -- -- Przed rozpoczęciem jazdy po drogach publicznych, dźwignia blokująca w zespole sterowania jedną dźwignią, musi być przełączona do pozycji blokującej. Funkcja szybkiego ruchu Przy szybkim ruchu narzędzia, olej wyparty z powierzchni pierścienia siłownika narzędzia roboczego, doprowadzany jest bezpośrednio na powierzchnię tłoka siłownika narzędzia roboczego. Ilość oleju dosyłana od pompy do powierzchni tłoka, zostaje zwiększona o olej wyparty z powierzchni pierścienia. Tak zwiększona ilość oleju powoduje szybszy ruch i większą prędkość wysypywania. Rys. LHO1029A 51

52

5.6 Narzędzie - rama szybkiej wymiany -- -- OSTROŻNIE -- -- Dołączanie i odłączanie narzędzi roboczych i wahaczy ładowacza może być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel obsługujący! Zakładanie narzędzi 1. Za pomocą hydraulicznej obsługi narzędzi, przechylić ramę narzędzi na około 15 stopni do przodu (rys. LHO1011A). 2. Wyciągnąć uchwyt przesuwnego sworznia po lewej stronie ramy narzędzi, obrócić go w prawo tak, aż zamocowana na uchwycie tulejka oprze się na dolnej stronie podłużnego otworu i poprzez to zabezpieczy uchwyt w jego odryglowanej pozycji przeciwko cofnięciu się (patrz rys. LHO1011A). 3. Podstawić wahacze z ramą szybkiej wymiany narzędzi pod górne haki narzędzia i lekko je unieść tak, aby wałek szybkiej wymiany, oparł się w hakach narzędzia. Narzędzie przechyli się na swoich wspornikach w ramie szybkiej wymiany narzędzi (rys. LHO1011A) 4. Siłownik narzędzia wsunąć tak daleko, aż przesuwny sworzeń samoczynnie zaskoczy w pozycji ryglowania (rys. LHO1012A). Tym samym narzędzie zostanie mocno połączone z ramą szybkiej wymiany narzędzi i z wahaczami. 53

--! -- UWAGA --! -- Przed każdym użyciem ładowacza, należy dokonać wzrokowej kontroli ryglującej pozycji przesuwnego sworznia, a tym samym sprawdzenia prawidłowego i bezpiecznego zamocowania narzędzia roboczego na wahaczach ładowacza (rys. LHO1013A) 5. Po założeniu narzędzia roboczego, wskaźnik wzrokowy ustawić tak, aby rurka prowadząca (2) i drążek przesuwny (1), przy poziomo ustawionym narzędziu, były na górnym końcu równo ze sobą. Pozycja rurki prowadzącej ustawiana jest za pomocą pierścienia osadczego (3). Odłączanie narzędzi roboczych wykonywać w kolejności odwrotnej do opisanej powyżej. 54

5.7 Hydrauliczna obsługa narzędzi --! -- UWAGA --! -- Naklejka na siłowniku ryglowania narzędzi oznacza otwartą (wewnętrzną) i zamkniętą (zewnętrzną) pozycję ryglowania narzędzi. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Przed każdym użyciem ładowacza, należy dokonać wzrokowej kontroli pozycji układu przełączników w skrzynce włączającej, a tym samym sprawdzenia prawidłowego zamocowania narzędzia roboczego na wahaczach ładowacza. Naklejka o bezpieczeństwie (3435500a) musi zostać umieszczona w kabinie, aby ostrzegać kierowcę przed zagrażającą sytuacją. Zalety pracy z hydrauliczną obsługą narzędzi roboczych: 55

56 1. Przez nachylenie do ziemi znacznie wzrasta siła zrywania, oddzielania ładowanego materiału od ziemi oraz zwiększenie szybkości czynności załadowczych i ich ułatwienie.

2. Optymalne napełnienie narzędzia roboczego, dzięki jego zmiennemu ustawianiu do podłoża. 3. Dzięki bezstopniowemu nabieraniu i wysypowi można dokładnie dozować ilość materiału - lepiej wykorzystać przestrzeń ładunkową. 4.Możliwość potrząsania narzędziem roboczym dla jego lepszego opróżnienia z materiałów kleistych. Hydrauliczna obsługa narzędzi (zmiana kąta wysypu narzędzia), następuje przez równobieżne siłowniki hydrauliczne, przewidziane jako składowa część drążków zespołu prowadzenia równoległego. Przy siłownikach równobieżnych (patrz rys. LHO1015A), również do tylnej komory (a) tłoka przyporządkowane jest tłoczysko (1), poprzez co, także na tej stronie tłoka zmniejsza się pojemność komory. Ze względu na mniejszą pojemność komory, konieczna będzie mniejsza ilość oleju i dzięki temu uzyskuje się szybszy ruch wysypywania/opróżniania narzędzia roboczego. --! -- UWAGA --! -- W celu zabezpieczenia przed nadmiernymi obciążeniami pochodzącymi z zewnątrz obie komory siłownika wyposażono w zawory nadciśnieniowe (patrz schematy hydrauliczne). Przy zadziałaniu nadmiernych sił działa odpowiedni zawór nadciśnieniowy i narzędzie przechyla się. 57

58

--! -- UWAGA --! -- Przy opróżnianiu / wysypie narzędzia roboczego, układ sterowania należy ustawić na ""wytrząsania", obroty silnika podnieść tak, aby od hydrauliki ciągnika pompowana była wystarczająca ilość oleju na stronę "wytrząsania" siłownika hydraulicznego. Przy czwartym pozycyjnym zespole sterowania, wysypywania nigdy nie wykonywać w pozycji "pływającej". Przy nieprzestrzeganiu tej wskazówki, może powstać podciśnienie w siłownikach obsługujących narzędzie robocze, co prowadzi do sprężynowania narzędzia roboczego przy następnej czynności roboczej. 59

5.8 Schemat hydrauliki HDPM HDPM (wersja podstawowa) Schemat hydrauliki Robust F HDPM A - wahacz B - narzędzie 1 - opuszczanie 2 - podnoszenie 3 - wysypywanie 4 - nabieranie 60

5.9 Mechaniczne prowadzenie równoległe Przy ruchach wahaczy w górę i w dół, narzędzie robocze prowadzone jest przez cały czas dokładnie równolegle do ziemi za pomocą systemu drążków. Każda z dolnych części drążków mechanicznego prowadzenia równoległego, tworzy siłownik równobieżny przyporządkowany do narzędzia. Równoległa do ziemi, pozioma pozycja narzędzia jest łatwa do kontroli w całym zakresie unoszenia poprzez wskaźnik (pręt wskaźnikowy). Przy całkowicie opuszczonym wahaczu narzędzie robocze może się przechylić do tyłu o około 45 stopni. Podczas podnoszenia, kąt ten nieco się otwiera, można go jednak wyrównać przez ponowne wciągnięcie siłownika narzędzia. -- -- OSTROŻNIE -- -- Do jazdy po drogach, podczas wykonywania prac konserwacyjnych lub przy odstawionym ładowaczu należy przełączyć dźwigienkę zabezpieczającą (Z), blokującą dźwignię przełączającą lub zamknąć wbudowany hydrauliczny zawór odcinający (kurek z czopem kulistym albo Hydro-Fix). 61

5.10 Funkcje dodatkowe dla 3. względnie 4. obwodu sterowania Dla narzędzi z wmontowanymi siłownikami hydraulicznymi takimi, jak np. szczypce do kiszonki, chwytaki, sztaplarki do beli itp. możliwe jest zastosowanie, bez dodatkowego, działającego dwukierunkowo zespołu sterowania w ciągniku, 3 względnie 4 obwodu sterowania (obwodu olejowego). 2 obwód sterowania (obwód oleju) do uruchamiania narzędzi roboczych przełączany jest przyciskiem S11 (S2), za pośrednictwem elektrycznie uruchamianego zaworu hydraulicznego na 3 (4) obwodzie sterowania (obwodzie oleju). Przy chwilowym uruchomieniu dźwigni sterującej dla 2 obwodu sterowania (obwodu oleju) - bez używania przycisku S1 wzgl. S2 - narzędzie poruszane jest w zwykły sposób (nabieranie, względnie wysyp). Przy uruchomieniu dźwigni sterującej z jednoczesnym naciśnięciem przycisku S1 wzgl. S2, należące do odpowiedniego narzędzia siłowniki hydrauliczne będą również uruchomione / sterowane. 62

5.11 Schemat hydrauliki HDPM HDPM z 3. obwodem sterowania A - wahacz B - narzędzie C - trzeci obwód sterowania Z - zapłon 1 - opuszczanie 2 - podnoszenie 3 - wysypywanie 4 - nabieranie 63

5.12 Schemat hydrauliki z 3. i 4. obwodem sterowania HDPM (wersja z pełnym wyposażeniem) A - wahacz B - narzędzie C - trzeci obwód sterowania D - czwarty obwód sterowania W - hydrauliczne zaryglowanie narzędzi Z - zapłon S3 - trzeci obwód sterowania włączony S4 - czwarty obwód sterowania włączony SW - hydrauliczne zaryglowanie narzędzi wyłączone 1 - opuszczanie 2 - podnoszenie 3 - wysypywanie 4 - nabieranie 64

65

5.13 Wyposażenie elektryczne PM 5.13.1 z 3. i 4. obwodem sterowania - wersja z dwubiegunową wtyczką 66

5.13.2 z 3. i 4. obwodem sterowania - wersja z siedmiobiegunową wtyczką 67

68

6. Balastowanie ciągnika przy pracy z ładowaczem czołowym Ze względów bezpieczeństwa pracy i bezpieczeństwa w ruchu drogowym, ciągnik przy pracach z ładowaczem czołowym, musi mieć zamontowane w TUZ dodatkowe obciążniki. Należy przy tym pamiętać, że musi być zachowana wymagana zdolność kierowania i hamowania ciągnikiem także wtedy, gdy wykonuje prace ładowaczem czołowym (patrz Prawo o ruchu drogowym) Aby nie przeciążać ciągnika, nie należy jednakże wybierać obciążników o zbyt dużej masie. Obciążniki przednie należy do pracy z ładowaczem czołowym wymontować. Muszą być zachowane wartości podane w poniższej tabeli. ciągnik - moc kw (HP) 30 45 (40 60) 30 45 (40 60) 37 56 (50 75) 44 70 (60 95) 52 70 (70 95) 59 89 (80 120) 66 96 (90 130) 89 126 (120 170) 103 162 (140 220) ładowacz czołowy wielkość / model 4 HD / HDPM 5 HD / HDPM 8 HD / HDP / HDPM 10 HD / HDP / HDPM 15 HD / HDP / HDPM 30/31 HD / HDP / HDPM 35/36 HD / HDP / HDPM 50/51 HD / HDP / HDPM 71 /100 HDPM maksymalne obciążniki balastowe w odstępie 1,1 m od tylnej osi 300 400 kg 600 700 kg 700 800 kg 69

7 Konserwacja i przeglądy -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 15. Wydostające się pod wysokim ciśnieniem płyny (olej hydrauliczny) mogą przebić skórę i spowodować ciężkie zranienia. W wypadku zranienia, natychmiast wezwać lekarza! Niebezpieczeństwo infekcji! -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 5. Nigdy nie naprawiać, nie czyścić ani nie smarować ładowacza przy podniesionych wahaczach! Opuścić wahacz lub odłączyć od ciągnika. Ładowacz opuścić przy wyłączonym ciągniku. Przy konserwacji i przeglądach hydrauliki obowiązują przepisy dotyczące hydrauliki ciągnika. Przy pracach na hydraulice zawsze zachowywać najwyższą czystość. Dla niezawodnego działania hydrauliki koniecznym warunkiem jest posiadanie w jej układzie czystego oleju hydraulicznego. -- -- OSTROŻNIE -- -- Łożyska oraz obrotowe części wahaczy, narzędzi i siłowników, należy smarować co każde 20 godzin pracy ładowacza czołowego. Przedtem należy odciążyć łożyska. Do pracy ładowaczem z ciągnikiem z napędem wszystkich kół, także zalecany jest montaż obciążników w TUZ. -- -- OSTROŻNIE -- -- 70

Po pierwszych 5 godzinach pracy należy dociągnąć wszystkie śruby mocujące! Po kolejnych 100 godzinach pracy sprawdzić zamocowanie połączeń śrubowych i jeśli to konieczne, ponownie je dociągnąć. (Przy nieprzestrzeganiu tej zasady, może dojść do poważnego uszkodzenia ładowacza i ciągnika, gdyż wstrząsy i zmieniające się dodatkowo podczas pracy ładowacza siły, powodują luzowanie się połączeń śrubowych) 71

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy założyć indywidualny sprzęt ochronny (ochronne ubranie robocze, rękawice, okulary ochronne, odpowiednie buty zgodne z zasadami bezpieczeństwa pracy itd.) -- -- OSTROŻNIE -- -- Nie wolno wykonywać żadnych prac konserwacyjnych z podniesionym ładowaczem czołowym. Nie należy przeprowadzać żadnych prac konserwacyjnych przy słabym oświetleniu. Prace konserwacyjne należy wykonywać tylko przy temperaturze maszyn poniżej 55 C. Przy rutynowej konserwacji ciągnika należy odłączyć ładowacz, aby mieć bezpieczny dostęp do części, które należy sprawdzić, wymienić bądź ustawić. Konserwacja ładowacza musi się odbywać na ładowaczu dołączonym do ciągnika. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych na ładowaczu należy dokonać jego porządnego wyczyszczenia i w razie potrzeby umyć części smarowania (gniazdo smarowe zaworowe kulkowe). Ten punkt dotyczy szczególnie kontroli hydraulicznych obwodów sterowania. Przed sprawdzeniem urządzeń i przyrządów hydraulicznych oraz ich przyłączy należy ustawić system bezciśnieniowo. Opisane w tym rozdziale czynności i interwały konserwacyjne dotyczą ładowacza czołowego; wszelkie czynności dotyczące ciągnika znajdują się w odpowiedniej dla niego instrukcji obsługi. Podane interwały konserwacji dotyczą normalnych warunków pracy; w przypadku trudniejszych warunków pracy muszą one być zredukowane. 72

Interwały konserwacji podane są w efektywnych godzinach użytkowania maszyny z ładowaczem. Kontrola stanu oleju przekładniowego musi być przeprowadzana na równym podłożu z narzędziem odstawionym na ziemię. 73

-- -- WAŻNE -- -- Zgodnie z przepisami prawa za używanie ładowacza oraz regularne sprawdzanie układu sterowania jedną dźwignią oraz węży i siłowników odpowiedzialny jest właściciel i / lub użytkownik ładowacza czołowego. Dopuszczalne wartości graniczne znajdują się w książce serwisowej ładowaczy czołowych Stoll. Należy wykonywać ponadto odpowiednie i regularne kontrole również systemu ryglowania na joysticku układu sterowania jedną dźwignią. --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- Przy pracach konserwacyjnych należy uwzględnić wskazówki w instrukcji serwisowej STOLL A 1676. -- -- OSTRZEŻENIE -- -- Korzystanie z ładowacza lub transport ładowacza czołowego jest zabroniony, jeśli jeden z wyżej wymienionych elementów zabezpieczających został wyłączony lub przekroczone zostały dopuszczalne wielkości wycieków z zaworów sterujących. 74

8 Bezpieczeństwo pracy i zapobieganie wypadkom 8.1 Jazda po drogach publicznych Podczas jazdy po drogach publicznych należy przestrzegać następujących punktów: Poziomy odstęp między przednim końcem ładowacza a środkiem kierownicy nie może być większy niż 3,5 m. W innym wypadku należy zdjąć szuflę ładowacza względnie inne narzędzie robocze. Wahacze ładowacza muszą znajdować się w pozycji podniesionej, w której możliwie mało ograniczają pole widzenia kierowcy. Krawędź przednia zamontowanego na ładowaczu narzędzia, musi znajdować się na wysokości co najmniej 2 metrów nad jezdnią. -- -- OSTROŻNIE -- -- Podczas jazdy po drogach publicznych z uniesionym ładowaczem, dźwignia obsługowa musi być zaryglowana przed jego opuszczaniem. Przy sterowaniu ładowaczem jedną dźwignia, jej dźwigienką blokująca musi być przełączona do pozycji blokowanie/ryglowanie. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO - - -- Jazda po drogach publicznych z załadowanym narzędziem roboczym jest zabroniona. 8.2 Dopuszczalne obciążenia wideł do palet Maksymalne dopuszczalne obciążenie wideł do palet (maks. 750 kg) w odległości 450 mm, nie może być przekraczane. Maksymalnie dopuszczalne wysokości unoszenia przy obciążeniu użytkowym N 2 z zachowaniem minimalnego odstępu 450 mm. 75

Typ: obciążenie użytkowe N 2 [kg] bez narzędzia wysokość przeładunku (mm) Robust F 4/5 876 3246 Robust F 8 1310 3246 Robust F 10/15 1350/1700 3545 Robust F 30/31 1570 3874 Robust F 35/36 1800 3874 Robust F 50 2400 4052 Robust F 71 2200 3500 76

8.3 Comfort-Drive Przy obsłudze ładowaczy z "Comfort Drive" należy przestrzegać następujących wskazówek: 1. Przy jazdach po drogach oraz podczas długich przejazdów po złej drodze należy włączyć "Comfort Drive" (otworzyć zawór odcinający). Przychodzące do ładowacza obciążenia uderzeniowe będą wtedy znacznie tłumione przez "Comfort Drive" --! -- UWAGA --! -- 2. Przy ciężkich pracach ładunkowych, np. przy przeładunku ziemi, zawór odcinający między siłownikiem od strony podnoszenia wahaczy, a należącym do niego zbiornikiem ciśnieniowym "Comfort Drive", musi być zamknięty. Przy maksymalnych obciążeniach ładowacza czołowego i nie zamkniętym zaworze odcinającym, zmieniające się stale obciążenia niekorzystnie wpływają na membranę zbiornika ciśnieniowego. --! -- UWAGA --! -- Przy nie zamkniętym zaworze odcinającym i szczytowych wzrostach ciśnienia może dojść do zniszczenia membran. Poza tym, przy ciężkich pracach ładunkowych, może wystąpić efekt sprężynowania ciężaru, wywołany przez zbiornik ciśnieniowy. Przy pracach ładunkowych widłami do palet, zawór odcinający "Comfort Drive" musi być również zamknięty, aby uniemożliwić występowanie efektu sprężynowania, przy podbieraniu i układaniu palet. 77

1) ciśnienie gazu w membranie zbiornika 2) elastyczna membrana 3) otwarty zawòr odcinajacy 4) wahania ciśnienia podczas jazdy 5) do zaworu sterującego w ciągniku 78

9. Przegląd naklejek 9.1 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona prawa" (=> 2008) 3435500a & 3435620a elektr.-hydrauliczne ryglowanie narzędzi 3343590a mechaniczne ryglowanie narzędzi 3341772bPL.pdf naklejka (polski) 79

9.2 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona lewa" (=>2008) 3341772bPL.pdf naklejka (polski) 80

9.3 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona prawa" (2008 =>) 3435500 & 3435620a elektr.-hydrauliczne ryglowanie narzędzi 3343590a mechaniczne ryglowanie narzędzi 81

9.4 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona lewa" (2008 =>) 3431570c.pdf szaro-czerwony 3432020c.pdf antracytowo-czerwony 3432010c.pdf szaro-żółty 82

10. Poszukiwanie usterek w przypadku awarii Opis usterki Przyczyna Usunięcie usterki a) Za mała siła unoszenia i zrywania. b) Dźwignia sterująca ciężko się porusza. c) Ładowacz i narzędzie porusza się zbyt wolno, lub wcale. Za niskie ciśnienie oleju. Cięgna Bowdena zatarte lub zakleszczone. Sprawdzić hydraulikę ciągnika. Sprawdzić ułożenie i stan cięgien Bowdena. Wymienić lub naoliwić cięgna. 1) Za mało oleju w hydraulice. Sprawdzić i uzupełnić stan oleju. 2) Źle dołączone przyłącza hydrauliczne. Sprawdzić przyłącza. 3) Uszkodzenie złączy hydraulicznych. Sprawdzić i ewentualnie wymienić złącza. 4) Za mały przepływ oleju. Sprawdzić hydraulikę ciągnika. 5) Zawór ograniczający ciśnienie (DBV) zakleszczony w pozycji otwartej. Sprawdzić ciśnienie w hydraulice. d) Ładowacz i/lub narzędzie robocze pracuje w kierunku 1) Źle dołączone przyłącza hydrauliczne. Sprawdzić i prawidłowo dołączyć przyłącza hydrauliczne. innym, niż sterowany dźwignią. 2) Źle zamontowane cięgna Bowdena. Sprawdzić i skorygować przyłącza cięgien Bowdena. 1) Za mało oleju w hydraulice. Sprawdzić i uzupełnić stan oleju. 2) Za niskie obroty silnika. Zwiększyć obroty silnika. 3) Za zimny olej hydrauliczny. Rozgrzać układ hydrauliki do temperatury roboczej. e) Powolne lub nierównomierne unoszenie wahacza. 4) Za duży ciężar w narzędziu roboczym. Zmniejszyć ciężar. 5) Uszkodzenie złączy hydraulicznych. Sprawdzić i ewentualnie wymienić złącza. 6) Wewnętrzne wycieki siłowników hydraulicznych. Sprawdzić siłowniki. Uszkodzone naprawić lub wymienić. 7) Źle ustawiony zawór ograniczający ciśnienie. Sprawdzić ustawienie zaworu ograniczającego ciśnienie. 8) Wewnętrzne wycieki w bloku sterującym. Sprawdzić blok sterujący, naprawić go lub wymienić. f) Za mała siła udźwigu. 1) Wewnętrzne wycieki siłowników hydraulicznych. 2) Za duży ciężar w narzędziu roboczym. Zmniejszyć ciężar. Sprawdzić siłowniki. Uszkodzone naprawić lub wymienić. 3) Źle ustawiony zawór ograniczający ciśnienie. Sprawdzić ustawienie zaworu ograniczającego ciśnienie. 4) Wewnętrzne wycieki w bloku sterującym. Sprawdzić blok sterujący, naprawić go lub wymienić. g) Powietrze w hydraulice (widoczne po spienianiu się oleju hydraulicznego). 1) Pompa hydrauliczna zasysa powietrze. Sprawdzić przewody i złącza między pompą hydrauliki a zbiornikiem, naprawić je lub wymienić 2) Brudne filtry hydrauliki. Sprawdzić, względnie wymienić filtry hydrauliki. Oczyścić lub wymienić złącza. h) Wycieki na złączach hydrauliki wahacza, względnie 3. lub 4. obwodu sterowania. Nieszczelności spowodowanie wnikaniem brudu. Przy nieużywanym ładowaczu, względnie 3. lub 4. obwodzie sterowania, zamknąć przyłącza osłonkami lub zamknąć pokrywę Hydrofix. 1) Złącze nie jest całkowicie zamknięte. Sprawdzić złącze hydrauliczne. i) Podczas opuszczania lub podnoszenia, wahacz blokuje się. 2) Złącze jest uszkodzone. Uszkodzone złącze musi być wymienione. m) Niestabilne narzędzie, narzędzie przewraca się do tyłu. 1) Przestawiony lub uszkodzony zawór nadciśnieniowy. Sprawdzić, względnie wymienić zawory nadciśnieniowe. 83

2) Błąd obsługi: Za niska liczba obrotów silnika. Zwiększyć liczbę obrotów silnika. 84

11. Deklaracja zgodności CE 85

Zamawianie części zamiennych Tel.: +49 53 44-20 1 43 Telefax: +49 53 44-20 183 E-mail: ea@stoll-jf.de WILHELM STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 3, D-38266 Lengede Bahnhofstr. 21, D-38268 Lengede Telefon ogólny - +49 53 44-20 0 Telefax części zamienne - +49 53 44-20 183 Telefax sprzedaż - +49 53 44-20 182 e-mail ogólny - box@stoll-jf.de e-mail sprzedaż - vkf@stoll-jf.de 86

87