MENU. Zupa z grzybów z łazankami Wild mushroom soup with pasta squares. Zupa z pomidorów z kluseczkami Fresh tomato soup with noodles



Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

menu ***

Restauracja Dwór Zbożenna

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

PRZYSTAWKI / STARTERS

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przekąski i przystawki zimne

Menu Restauracji Deseo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Przekąski. Sałaty. Zupy

Sałata rukola z gruszką, serem feta i sosem balsamicznym Rocket salad with pear, feta cheese and balsamic souce

PRZYSTAWKI / STARTERS

38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

Restauracja Nowakowski & Skitek

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki/Appetizers

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

Przekąski i przystawki zimne

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

Przystawki / Starters

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

MENU Restauracja Rozmaryn

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Restauracja Nowakowski & Skitek

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

List of allergens is on the last page of the menu card.

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

Restauracja. À La Carte

Przystawki / Appetizers

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Przystawki / Starters

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

Dania Regionalne / Regional Dishes

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

. MENU RESTAURACYJNE... przekąski zimne przekąski ciepłe zupy dania mięsne ryby sałatki desery

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Propozycja menu powyżej 30 osób 2019 MENU I dla dorosłych

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

Przekąski / Starters

Przystawki Appetizers

ZAKĄSKI ZIMNE COLD STARTERS. Śledź po krakowsku w śmietanie Cracow style heering served in cream

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

Transkrypt:

MENU RESTAURACJA HOTELU BELWEDERSKI OBSESSJA Godziny otwarcia: od 12.00 do 22.00 Telefon: 22 684 21 15 ZUPY / SOUPS Zupa z grzybów z łazankami Wild mushroom soup with pasta squares Zupa z pomidorów z kluseczkami Fresh tomato soup with noodles Żur na zakwasie z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour rye soup with boiled egg and sausage Rosół z makaronem i kurczakiem Chicken soup with noodles and chicken pieces Kiszony barszcz czerwony z mięsnymi pierożkami Pickled beetroot soup with traditional meat dumplings Flaczki wołowe Beef tripe soup Zupa dnia / ogórkowa, pieczarkowa, krupnik na kurczaku Soup of the day: salted cucumber soup, white button mushroom soup or chicken barley soup 15,9 zł 13,9 zł 14,9 zł 12,9 zł 15,9 zł 9,9 zł PRZEKĄSKI ZIMNE I CIEPŁE / COLD AND HOT STARTERS Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem Beef Carpaccio with rocket leaves and Parmesan cheese Tatar z polędwicy z piklami Beef tenderloin tartar with pickles Skwierczące Krewetki z patelni z czosnkiem i chilli Sizzling prawns with garlic and chilli Marynowane śledziki w oleju i białej cebuli Herrings marinated in oil and white onions 16,9 zł

Plastry wędzonego łososia z chrupiącym plackiem ziemniaczanym, rukolą w sosie miodowo musztardowym Slices of smoked salmon with crunchy potato cakes and rocket salad in honey & mustard dressing Przekąska wegetariańska - pomidory i grillowana cukinia przekładana mozzarellą z pesto Vegetarian snack: slices of tomato and grilled courgette, sandwiched with mozzarella and pesto Roladki bakłażanowe z farszem warzywnym na jogurtowym dresingu Aubergine rolls with vegetable stuffing and yoghurt dressing Warzywa grillowane z mozzarellą z parmezanem Grilled vegetables with mozzarella and Parmesan cheese 17,9 zł PIEROGI / TRADITIONAL POLISH DUMPLINGS - 'PIEROGI' Pierogi z nadzieniem mięsnym Pierogi with meat stuffing Pierogi ruskie Russian Pierogi (with cottage cheese, potatoes and onions) Pierogi z kapustą i leśnymi grzybami Pierogi with cabbage and wild mushrooms Mix pierogów o różnym nadzieniu / mięsne, ruskie, z kapustą i grzybami Pierogi Mix: meat, Russian, cabbage & mushroom MAKARONY / PASTAS Tagliatella z kurczakiem w sosie bazyliowo pomidorowym z suszonymi pomidorami i szpinakiem Tagliatelle with chicken in tomato & basil sauce, dried tomatoes and spinach Pappardelle z wędzonym łososiem, krewetkami, grillowaną cukinią w musie z gorgonzoli Pappardelle with smoked salmon, prawns and grilled courgette in a gorgonzola mousse Penne z polędwiczkami wieprzowymi na słodko-kwaśno, grillowanymi warzywami z prażonym sezamem Penne with sweet and sour pork tenderloin, grilled vegetables and toasted sesame seeds Penne z wołowiną, szpinakiem, suszonymi pomidorami na musie serowym z parmezanem i rukolą Penne with beef, spinach, dried tomato and rocket leaves in creamy cheese sauce 22,9 zł 22,9 zł

SAŁATY / SALADS Zielone sałaty z grillowanym kurczakiem, słodkimi papryczkami, grillowanymi warzywami na sosie z redukowanego wina z parmezanem Green salad with grilled chicken and vegetables, sweet peppers in reduced wine and Parmesan dressing Zielone sałaty z fetą, oliwkami, warzywami na sposób grecki Green salad with feta, olives and vegetables a la Greque Sałaty z wędzonym łososiem, marynowanymi krewetkami, zielonymi szparagami i z sosem balsamicznym Salad with smoked salmon, marinated prawns, green asparagus, dressed in balsamic vinegar sauce DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSES Polędwiczki wieprzowe na maderowym sosie podane z warzywami i owocami z grilla, pieczone ziemniaki Pork tenderloin in Madeira sauce. Served with grilled fruit and vegetables and roast potatoes Szaszłyki z polędwiczek wieprzowych z dwoma dipami, ziemniaki pieczone sałaty z fetą i pomidorami Skewers of pork tenderloin with two dips, served with roast potatoes and salad leaves with feta and tomatoes Tradycyjny kotlet schabowy z zasmażaną kapustą z kminkiem, pieczone ziemniaki Traditional pork cutlet in breadcrumbs, served with fried cabbage with caraway seeds and roast potatoes Luzowana piwna golonka na gorącej kapuście z kminkiem, chrzanem, piure ziemniaczanym Knuckle of pork, off the bone, cooked in beer and served on hot cabbage with caraway seeds, horseradish and potato puree Kaczka z pieca z modrą kapustą duszoną w winie, konfiturą żurawin, obsmażane kopytka okraszone bekonem Roast duck with red cabbage stewed in wine, with cranberry confiture and fried 'kopytka' (Polish-style gnocchi) with bacon croutons Stek z polędwicy z grilla z masłem ziołowym, pieczonymi ziemniakami zielonymi sałatami z mozzarella Grilled beef tenderloin steak with herb butter, roast potatoes, and green salad with mozzarella Polędwica na zielonych szparagach z sosem z kurek pieczonym ziemniakiem z dipem ziołowym Beef tenderloin on green asparagus with chanterelle sauce, served with baked potato with herb dip 21 zł 35,9 zł 39 zł 49 zł 49 zł

Comber jagnięcy z musem balsamicznym z sałatką z serem feta i grillowaną cukinią Saddle of lamb in a balsamic mousse, served with salad leaves with feta and grilled courgette Nadziewany ziołowym masłem kotlet z piersi kurczaka podany z warzywami z patelni, musem paprykowym, domowe frytki Chicken Brest cutlet stuffed with herb butter, served with fried vegetables, pepper mousse and home-made chips Wegetariański sznycel z bakłażana z nadzieniem serowym Aubergine schnitzel with cheese stuffing Cielęce filety w sosie z gorgonzoli z borowikami, warzywami z pary, kopczykiem ryżu Veal cutlets in gorgonzola and boletus sauce, served with rice and steamed vegetables Mięsne gołąbki w sosie pomidorowym z gotowanymi ziemniakami z koperkiem Cabbage leaves stuffed with meat, served in tomato sauce with boiled tomatoes and fresh dill 55 zł 32,9 zł RYBY / FISHES Dorsz zapiekany w piecu z pomidorami i szpinakiem, aromatyczną kolendrą Roast haddock with tomatoes, spinach and aromatic coriander Pieczony Filet łososia na tymiankowym sosie podany na kolorowych warzywach Roast salmon filet in thyme sauce, served with a selection of vegetables Złocisty filet sandacza z sosem kurkowym podany z gotowanymi warzywami i ziemniaczanymi dofinkami Golden pike-perch in Chanterelle sauce, served with boiled vegetables and dauphine potatoes Dorsz na sposób piekarski z domowymi frytkami, sosem czosnkowym, zielonymi sałatami Baker's haddock with home-made chips, garlic sauce and green salad Sola na kawiorowym sosie z warzywami z pary i kopytkami Sole in caviar sauce with steamed vegetables and 'kopytka' (Polish-style gnocchi) 27,9 zł 29 zł

DESERY / DESSERTS Gorący jabłecznik z gałką lodów i konfiturą z żurawin Hot apple charlotte with ice-cream and cranberry confiture Puchowy sernik z konfiturą wiśniową Creamy cheesecake with sour cherry confiture Deser śmietanowy z lodami czekoladowymi na musie z ajerkoniaku z wiśniami Cream dessert with chocolate ice-cream, with advocaat and cherries Cremme brulee Crème brûlée 18,9 zł 18,9 zł 18 zł DODATKI / SIDE DISHES Pieczone ziemniaki porcja / Roast potatoes Kopytka / Polish-style gnocchi 'kopytka' Frytki / Chips Ziemniaki piure / Potato pure Ryż / Rice Masło / Butter (20g) Pieczywo / Bread/roll 5 zł 5 zł 2,9 zł 3,5 zł