1. Informacje wstępne 1.1 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór tunera telewizyjnego i karty wideo VideoWonder CardBus Dual. Ten produkt może szybko i łatwo przemienić komputer w funkcjonalny biurkowy system multimedialny. Można dzięki niemu przechwytywać wideo i obrazy nieruchome, a także nagrywać w czasie rzeczywistym pliki MPEG-1 i MPEG-2. Można jednocześnie oglądać zarówno telewizję cyfrową jak i analogową, czy też wideo, na tym samym ekranie! VideoWonder CardBus Dual umożliwia oglądanie obrazu telewizyjnego wysokiej jakości z rzeczywistym dźwiękiem stereofonicznym! 1.2 Funkcje Równoczesne oglądanie telewizji cyfrowej i analogowej lub wideo Wejścia S-Video/composite video przeznaczone do odtwarzania VCD, DVD lub V8 Zestaw fantastycznego oprogramowania - DVD MovieFactory i Ulead ToolBox2 Obsługa funkcji PIP (obraz w obrazie) Obsługa nagrywania w czasie rzeczywistym z telewizji cyfrowej, telewizji analogowej oraz wejść analogowych takich jak VCD, DVD lub V8 Oglądanie telewizji w oknie o zmiennej wielkości lub na pełnym ekranie Obsługa funkcji Time Shifting (oglądanie z opóźnieniem) Przechwytywanie obrazów nieruchomych z telewizji i ustawianie jako tła pulpitu Słuchanie radiowych kanałów niekodowanych (FTA) DVB 1.3 Zawartość opakowania Podczas wyjmowania zawartości opakowania, proszę przeglądnąć wszystkie pozycje w celu upewnienia się, że nie zastały zniszczone podczas transportu. Opakowanie powinno zawierać następujące pozycje: VideoWonder CardBus Dual Antena przenośna Adapter przejściowy NTSC (x 2) Instalacyjna płyta CD-ROM Adapter przejściowy PAL (x 2) Kabel AV Podręcznik użytkownika 1
1.4 Wymagania systemowe Aby pomyślnie korzystać z rozwiązań VideoWonder CardBus Dual proszę się upewnić, że system spełnia następujące wymagania: Procesor Pentium III 1.0 GHz lub szybszy Kodowanie czasu rzeczywistego MPEG-1 (analogowe): PIII 1.0GHz Kodowanie czasu rzeczywistego MPEG-2 (analogowo-cyfrowe): P4 1.6GHz Kodowanie czasu rzeczywistego DVD (analogowo-cyfrowe): P4 2GHz lub lepszy 256 MB RAM (minimum), zalecane 512 MB RAM Napęd CD-ROM lub DVD 100 MB dostępnej przestrzeni na twardym dysku potrzebne do instalacji Antena TV lub kabel TV do oglądania telewizji analogowej Antena TV lub przenośna antena naziemnej telewizji cyfrowej (dołączona do opakowania) do oglądania telewizji cyfrowej Windows 2000 (Pakiet serwisowy 4) lub Windows XP (Pakiet serwisowy 1) 2. Połączenia wejścia-wyjścia 2.1 Złącza VideoWonder CardBus Dual VideoWonder CardBus Dual obsługuje wejścia S-Video, Composite i analogowe wejście TV. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat złączy, patrz poniższy diagram. 2
AV Cable: Łączy kabel AV z 9-stykowym złączem VideoWonder CardBus Dual S-Video: Wejście S-Video dla urządzeń zewnętrznych takich, jak magnetowidy VCR czy kamkordery Audio (L): Przyłącza lewy kanał audio zewnętrznego urządzenia audio Audio (R): Przyłącza prawy kanał audio zewnętrznego urządzenia audio Video In: Wejście composite video dla urządzeń zewnętrznych takich, jak magnetowidy VCR czy kamkordery Digital TV Antenna: Przyłącza domową antenę pokojową lub antenę przenośną cyfrowej telewizji naziemnej TV Antenna: Przyłącza antenę domową lub kabel telewizji analogowej 2.2 Złącza TV Aby podłączyć cyfrowe wejście TV do VideoWonder CardBus Dual można wykorzystać domową antenę telewizyjną lub dołączoną antenę przenośną do odbioru telewizji cyfrowej. Ewentualnie można wykorzystać domową antenę TV, kabel linii TV lub inne źródło sygnału na analogowym wejściu TV. Jeżeli użytkownik wykorzystuje domową antenę TV do odbioru obydwu sygnałów TV cyfrowego i analogowego, konieczne będzie skorzystanie z rozgałęźnika sygnału do przyłączenia VideoWonder CardBus Dual. Cyfrowe wejście TV Analogowe jś i TV 3. Instalacja Dalsze rozdziały podają, krok po kroku, instrukcje dotyczące instalacji i konfiguracji karty, akcesoriów oraz oprogramowania. 3.1 Instalacja oprogramowania Przede wszystkim należy się upewnić, czy w komputerze został zainstalowany system Windows XP (Pakiet serwisowy 1) lub Windows 2000 (Pakiet serwisowy 4). Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jaką posiada wersję systemu Windows, wystarczy kliknąć prawym przyciskiem myszy na folderze Mój komputer i wybrać Właściwości, by sprawdzić posiadaną wersję. Jeżeli komputer nie obsługuje systemu Windows 2000 (Pakiet serwisowy 4) czy Windows XP (Pakiet serwisowy 1), proszę przejść do Start na pasku menu i wybrać Programy, następnie kliknąć na Uaktualnienia systemu Windows, by uaktualnić wersję Windows o Pakiet serwisowy 4 dla Windows 2000 lub Pakiet serwisowy 1 dla Windows XP korzystając z Internetu. Oto przykład sprawdzania wersji systemu Windows 2000. 3
3.1 DirectX Przed zainstalowaniem VideoWonder CardBus Dual, konieczna jest instalacja DirectX 9.0. Włożyć instalacyjną płytę CD, automatycznie powinno się załadować następujące menu. Jeżeli po założeniu instalacyjnej płyty CD, program Autostart nie pojawi się automatycznie, należy uruchomić go manualnie poprzez wywołanie pliku InstallCD.exe zlokalizowanego na instalacyjnej płycie CD, lub klikając na przycisk Start, wybrać Uruchom, i wpisać D:\InstallCD.exe (o ile D: jest prawidłowym oznaczeniem napędu CD-ROM komputera). By zainstalować DirectX, należy kliknąć na DirectX i postępować zgodnie ze wskazówkami. Po zakończeniu instalacji należy wyłączyć komputer. 3.2 Instalowanie VideoWonder CardBus Dual Wystarczy po prostu wsunąć kartę do slota CardBus PCMCIA notebooka i upewnić się, że została pewnie osadzona. Włączyć komputer. 4
3.3 Instalacja sterownika dla Windows 2000 / Windows XP Windows 2000 (Pakiet serwisowy 4) / XP (Pakiet serwisowy 1) automatycznie wykryje VideoWonder CardBus Dual i wywoła okno kreatora Znaleziono nowy sprzęt. Jeżeli tak się nie stanie, należy umieścić instalacyjną płytę CD w napędzie CD-ROM. Wybrać Instaluj z listy lub określonej lokalizacji (Zaawansowane) i kliknąć Dalej oraz kliknąć Kontynuuj. Teraz należy wybrać Wyszukaj najlepszy sterownik w tej lokalizacji, upewnić się, że zostało zaznaczone Przeszukaj nośniki wymienne i kliknąć Dalej. System Windows wyszuka teraz sterowniki na instalacyjnej płycie CD i automatycznie je zainstaluje. Po zainstalowaniu sterownika, system Windows poinformuje o pomyślnym zakończeniu instalacji. Kliknąć Zakończ. 5
3.4 Instalacja DTV Zainstaluj oprogramowanie DTV klikając na Genius DTV Setup. Aby zainstalować oprogramowanie, wystarczy postępować zgodnie ze wskazówkami. 3.5 Instalacja DVD MovieFactory Jeżeli użytkownik zechce edytować nagrany przez siebie program TV, powinien zainstalować DVD MovieFactory. Program ten jest przeznaczony do edycji i daje możliwość wypalania własnych płyt DVD. Jeżeli użytkownik nie chce instalować tego programu, powinien ominąć ten krok. By zainstalować DVD MovieFactory, należy kliknąć na jego nazwie i postępować zgodnie ze wskazówkami. Gdy użytkownik zostanie zapytany o klucz CD (CD-key), może go odnaleźć na kopercie instalacyjnej płyty CD. 6
4. DTV 4.1 Przegląd interfejsu DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 10 24 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 21 22 1. Zmień nakładkę 13. Przewiń 2. Przełącz na telewizję analogową 14. Time Shifting Start/Odtwarzaj/Pauza 3. Przełącz na wejście composite video 15. Rozpocznij zapis 4. Przełącz na wejście S-Video 16. Stop 5. Przełącz na telewizję DVB 17. Przejdź na początek 6. Start/Stop tryb PIP 18. Przejdź na koniec 7. Start/Stop tryb Twin 19. Włącz/wyłącz wyciszanie 8. Otwórz ustawienia przeszukiwania 20. Pasek natężenia dźwięku 9. Przełącz w tryb odtwarzania 21. Przycisk migawki 10. Zamień okno główne i drugie okno (W trybie PIP) 22. Szybko przewiń do przodu 11. Pokaż/ukryj listę kanałów 23. Lista kanałów 12. Przełącz pomiędzy trybem pełnoekranowym a oglądaniem w oknie 24. Gazeta telewizyjna 7
4.2 Przeszukiwanie kanałów TV (cyfrowych) Przed przystąpieniem do oglądania telewizji cyfrowej, należy wyszukać kanały dostępne na danym terytorium. Na pasku Menu kliknąć Tool (Narzędzia), następnie kliknąć Scan (Przeszukaj). Można też kliknąć przycisk Scan po lewej stronie ekranu. Przeszukiwanie kanałów: Istnieją dwa sposoby przeszukiwania dostępnych kanałów, Auto Scan (automatyczne przeszukiwanie) i Transponder Scan (przeszukiwanie transpondera). 1. Auto Scan: Wybrać Auto Scan, następnie w rozwijanym oknie wybrać swój kraj i kliknąć Scan (przeszukaj). W trakcie automatycznego przeszukiwania, użytkownik zobaczy pole wskazujące postęp przeszukiwania. 2. Transponder Scan: Można też manualnie wprowadzić częstotliwość. Wpisać częstotliwość w khz, wybrać modulację, dla DVBT zwykle wartością prawidłową jest 16QAM lub 64QAM, a następnie kliknąć Scan. 8
W oknie zostaną wyświetlone wyszukane kanały z informacją na temat ich TID, SID, Video PID oraz Audio PID. W tym miejscu można zapisać swoją listę częstotliwości (Save as ) lub ją zaimportować (Import). Można także usuwać kanały z listy kanałów wybierając kanał i klikając Delete. 4.3 Przeszukiwanie i edycja kanałów (typu analogowego) W trybie telewizji analogowej (Analog TV), wybrać Tool (Narzędzia), następnie Scan (Przeszukaj) lub kliknąć na przycisk Scan, by rozwinąć następujący ekran. W tym miejscu kliknąć przycisk Scan, by automatycznie przeszukać wszystkie dostępne kanały i usunąć jakiekolwiek niepotrzebne kanały. Można też zmienić ustawienie Country (Kraj), w celu ustawienia standardu TV; można również zmienić ustawienie TV Standard bezpośrednio, korzystając z rozwijanych pól. Dodatkowo można zmienić Input Type (Rodzaj sygnału wejściowego), określając, czy korzysta się z anteny domowej (Air) czy z kabla TV (Cable). Użytkownik może edytować swoją listę kanałów korzystając z pól wyboru obok nazwy kanału nie zaznaczone kanały zostaną ukryte na liście kanałów. (Będzie można przełączyć kanał poprzez wpisanie numeru kanału). Kliknąć na nazwę kanału, by móc edytować nazwę, która pojawi się na liście kanałów. Można też kliknąć na Audio Format kanału, by wybrać pomiędzy dźwiękiem MONO lub STEREO (o ile dostępne). 9
4.4 Wybór źródła sygnału VideoWonder CardBus Dual nie ma ograniczenia do odbioru wyłącznie cyfrowego sygnału telewizyjnego w tym samym czasie można oglądać telewizję ze źródeł analogowych. Po lewej stronie głównego interfejsu można znaleźć przyciski pozwalające na dostęp do różnych źródeł sygnału. Przełącza na odbiór telewizji analogowej Przełącza na urządzenie zewnętrzne przyłączone do wejścia composite video Przełącza na urządzenie zewnętrzne przyłączone do wejścia S-Video Przełącza na cyfrową telewizję naziemną (wybraną jako domyślna Włącza i wyłącza tryb PIP (Obraz w obrazie), pozwalający oglądać w tym samym czasie telewizję cyfrową i obraz ze źródła analogowego Włącza i wyłącza tryb Twin (Bliźniaczy), co pozwala oglądać obok siebie telewizję cyfrową i obraz ze źródła analogowego Wywołuje okno dialogowe ustawień przeszukiwania Wprowadza tryb odtwarzania i pozwala przeglądać wykonane przez siebie zdjęcia oraz oglądać przechwycone wideo Zamienia obraz wideo pomiędzy oknem głównym, a drugim oknem (w trybie PIP) Gazeta telewizyjna 4.5 Lista kanałów Po prawej stronie interfejsu znajduje się lista kanałów. W tym miejscu można zobaczyć dostępne kanały telewizji cyfrowej, jeżeli jest aktywny tryb DVB, oraz kanały telewizji analogowej, jeżeli jest aktywny tryb telewizji analogowej. Wystarczy kliknąć na dany kanał, by na niego przełączyć, lub nacisnąć klawisze strzałek lub na klawiaturze, by przełączać kanały. W trybie DVB, można wybrać DVB Radio klikając na rozwijane pole i wybrać Radio, by słuchać darmowych (FTA) kanałów radiowych. 10
4.6 Kontrolki głośności U góry interfejsu znajduje się pasek natężenia dźwięku. Kliknąć na pasek, by ustawić głośność na odpowiednim poziomie lub nacisnąć klawisze strzałek lub na klawiaturze, by zwiększyć lub zmniejszyć natężenie dźwięku. Kliknąć na ikonę głośnika, by wyciszyć sygnał audio. 5. Ustawienia Aby uzyskać dostęp do okna Ustawień, należy na pasku menu kliknąć Tools (Narzędzia) -> Setting (Ustawienia). W zależności od bieżącego źródła sygnału, dostępne będą różne ustawienia. 5.1 Ustawienia DVB Jeżeli jako źródło sygnału zostało ustawione DVB, widoczne będą następujące opcje: 11
5.1.1 Ustawienia katalogu W tym miejscu można zmienić katalog wykorzystywany do zapisywania plików. Wpisać ścieżkę dostępu albo kliknąć Browse (Przeglądaj), przejść do wybranego folderu i kliknąć OK. Można też określić, że chce się mieć zawsze okno DTV widoczne przed pozostałymi aplikacjami, wybierając Always on top (Zawsze na wierzchu). 5.1.2 Zapis zaplanowany W tym miejscu użytkownik znajdzie programy zaplanowane do zapisu. W celu uzyskania informacji, w jaki sposób korzystać z funkcji Scheduled Recording (Zapisu zaplanowanego), proszę skorzystać z Rozdziału 7.3. 12
5.1.3 Ustawienia DVB Niektóre kraje korzystają z odmiennych ustawień szerokości pasma do przeszukiwania częstotliwości. Na ogół większość krajów korzysta z szerokości pasmowej 6 MHz (Tajwan), 7MHz (Australia) i 7/ 8 MHz (kraje europejskie). W tym miejscu można wybrać ustawienie, które pasuje do kraju użytkowania produktu. Przykładowo, gdy dany kraj korzysta z szerokości pasma 6MHz, tak jak Tajwan, należy wprowadzić wartość 6M. Potem należy ponownie uruchomić komputer. 5.1.4 Ustawienia TV W tym miejscu można wyregulować niektóre ustawienia telewizji analogowej. W celu uzyskania odpowiedniego odbioru dla danego terytorium, należy wybrać kraj i standard TV. Można także określić, czy chce się odbierać dźwięk Mono czy Stereo dla bieżącego kanału, oraz w jakim języku chce się odbierać programy dostępne w wielu językach. 13
5.2 Ustawienia telewizji analogowej/wideo (TV/AV-In/S-Video) Jeżeli użytkownik chce korzystać z funkcji TV, AV-in lub S-Video, proszę przestudiować następujące opcje: 5.2.1 Ustawienia wyświetlania Rozmiar wyjściowy: W tym miejscu można określić rozmiar wyświetlanego obrazu z analogowego źródła sygnału. Format daty: W tym miejscu można wybrać format daty wyświetlanej na wideo. Kolor: W tym miejscu można dostosować właściwości wyświetlania takie jak jaskrawość, kontrast, odcień, nasycenie i ostrość. Kliknięcie na Default (Domyślne) ustawi z powrotem domyślne ustawienia fabryczne. Po zakończeniu przeprowadzania ustawień, proszę nacisnąć OK. 5.2.2 Ustawienia zapisu Ustawienia zapisu pozwalają wyregulować sposób zapisywania plików ze źródła sygnału AV-in i S-Video. Zapis - MPEG: W tym miejscu można określić, czy chce się nagrywać z jakością dobrą, lepszą czy najlepszą, zgodnie ze wstępnie zdefiniowanymi ustawieniami. Jeżeli wybrano Customized (Osobiste), można ustawić własne ustawienia zapisu. Można wybrać pomiędzy następującymi formatami: NTSC lub PAL MPEG-1 NTSC lub PAL VCD NTSC lub PAL MPEG-2 NTSC lub PAL SVCD NTSC lub PAL DVD 14
Przycisk Profiles (Profile) jest również dostępny, gdy wybrano ustawienie Customized, otwiera on następujący ekran: polski W tym miejscu można Create (Utworzyć) nowy profil, Modify (Zmodyfikować) istniejący profil, Duplicate (Powielić) profil i Remove (Usunąć) jeden lub wszystkie istniejące profile. Tworzenie profilu General (Ogólne): W tym miejscu wprowadzić nazwę profilu oraz komentarz, który pomoże go rozpoznać. Wybrać MPEG-1 lub MPEG-2, by używać tego trybu wraz z tym profilem. 15
System: W zależności od wybranego trybu w MPEG-1 General, należy wybrać, jakiego trybu konwersji cyfrowo-analogowej (Bitstream) chce się używać z tym profilem. Video (Wideo): W tym miejscu wybrać format wideo, rozmiar wyjściowy i szybkość transmisji, których chce się używać. Po kliknięciu w powyższym oknie na Advanced (zaawansowane), otworzy się następne okno, na którym można znaleźć ustawienia Frame Rate (częstość odświeżania obrazu), Encoder level (poziom kodera) oraz można określić, czy zapis powinien być Inverted (odwrócony), z filtrem Deinterlace i/lub Off Line (autonomiczny). 16
Audio: W tym miejscu można wybrać ustawienia Bit Rate (szybkość transmisji), Sample Rate (częstotliwość próbkowania dźwięku) oraz Channels (ilość kanałów) używanych do zapisu audio (1=mono, 2=stereo). Zapis SYSTEM Wybierając SYSTEM w oknie Record Setting (ustawienia zapisu), można uzyskać dostęp do kodeków wcześniej zainstalowanych w systemie. W zależności od kodeka, można uzyskać dostęp do właściwości kodeka i modyfikacji jego ustawień poprzez kliknięcie na przycisk Property (Właściwości) (niedostępne dla niektórych kodeków). 17
6.PIP (Obraz w obrazie) Dostęp do funkcji PIP można uzyskać z paska narzędzi po lewej stronie. Po kliknięciu na przycisk PIP, w prawym dolnym rogu widoczny będzie drugie okno podglądu. W trybie PIP można przełączać pomiędzy telewizją analogową, obrazem ze źródła sygnału S-Video i AV, w zależności od połączenia, które chce się oglądać w drugim oknie. Małe okno wyświetlane na oknie głównym można przesuwać w dowolne miejsce na pulpicie i zmieniać jego rozmiar poprzez przeciąganie jego krawędzi. 18
Kliknięcie na przycisk Swap (Zamiana) zamienia główne okno i okno podglądu tak, że telewizja cyfrowa wyświetlana będzie w drugim oknie, a obraz ze źródła sygnału analogowego będzie wyświetlany w oknie głównym, podczas równoczesnego oglądania telewizji analogowej i cyfrowej. W celu zakończenia działania trybu PIP, należy ponownie kliknąć na przycisk PIP, by przywrócić normalny tryb oglądania. Uwaga: Nie można równocześnie uruchamiać funkcji Time Shifting i trybu PIP. 7. Nagrywanie 7.1 Przycisk nagrywania Klikając na przycisk nagrywania można nagrywać wideo wyświetlane w oknie głównym. W trakcie nagrywania wideo, widoczne będzie REC ponad kontrolkami odtwarzania. W trybie DVB-T, można nagrywać czysty sygnał MPEG-2 Audio i Wideo. W trybie analogowym (S-Video lub AV-In), można nagrywać sygnał w formacie określonym w ustawieniach zapisu (Record Settings). (Rozdział 5.2.2). W obydwu trybach, nagrane pliki zostaną zapisane w katalogu roboczym, który można określić w ustawieniach katalogu (Directory Settings). (Rozdział 5.1.1 i Rozdział 5.2.3). Nagrane przez siebie filmy można oglądać w trybie odtwarzania (Play 19
Mode) (Rozdział 7.5). W trakcie nagrywania nie można zmieniać kanałów ani zamieniać źródeł sygnału wideo. Po zakończeniu nagrywania, należy kliknąć na przycisk Stop (patrz poniższe kółko). 7.2 Przycisk funkcji Time Shifting (Oglądanie z opóźnieniem) Przy aktywnej funkcji Time Shifting można przerwać oglądanie telewizji na żywo, odejść od ekranu, a po powrocie oglądać program dokładnie od momentu, w którym oglądanie zostało przerwane. Można także szybko przewinąć do przodu, pomijając reklamy, lub przewinąć wstecz, by ponownie oglądnąć szczególną scenę. W celu uaktywnienia funkcji Time Shifting wystarczy kliknąć na przycisk Time Shifting. Przycisk Time Shifting będzie również stanowił przycisk Pauza/Odtwarzanie, pozwalając użytkownikowi przerywać odtwarzanie wideo. Ponowne kliknięcie na przycisk przywróci odtwarzanie wideo dokładnie od momentu, w którym przerwano odtwarzanie. 20
Na dole ekranu widoczny będzie zielony pasek z suwakiem, który wskazuje bieżące położenie. polski Korzystając z przycisków po lewej i prawej stronie paska można przewijać wstecz lub szybko do przodu. W tym samym celu można przeciągać suwak w lewo lub w prawo. Można również kliknąć na przycisk Skip to Beginning (Przejdź na początek), by przywrócić początek pliku oglądanego z aktywną funkcją Time Shifting, albo kliknąć na Skip to End (Przejdź na koniec), by przejść do aktualnie nadawanego momentu programu. lub Jeżeli użytkownik zechce zakończyć działanie funkcji Time Shifting, powinien kliknąć na przycisk Stop. W trakcie działania funkcji Time Shifting nie można zmieniać kanałów ani zamieniać źródeł sygnału wideo. 7.3 Zapis zaplanowany Dostęp do funkcji zapisu zaplanowanego (Schedule Recording) można uzyskać z menu ustawień (Settings) jak to opisano w Rozdziale 5.1.2 i Rozdziale 5.2.4. W tym miejscu można obejrzeć listę pozycji zaplanowanych do nagrywania. Klikając na przycisk Add (Dodaj), można dodać nowe nagrywanie zaplanowane, przycisk Delete (Kasuj) anuluje podświetlone nagrywanie zaplanowane, a przycisk Edit (Edytuj) pozwala zmienić ustawienia nagrywania zaplanowanego. Przyciski Add i Edit otwierają następujące menu: 21
Najpierw należy wybrać Schedule Type (Rodzaj harmonogramu) z prawej strony ekranu. Kliknięcie na One time (Jednokrotny) oznacza tylko pojedyncze nagranie. W celu nagrywania co tygodniowego, należy kliknąć na dni w które chce się nagrywać program. Wybrać Source (źródło sygnału), z którego chce się przeprowadzić nagrywanie, następnie Channel (kanał), jeśli nagrywanie ma być przeprowadzone z telewizji. Wybrać Date (data), o ile planuje się jednorazowe nagrywanie. Wprowadzić Start Time (godzinę rozpoczęcia) oraz Duration (czas trwania) programu, który chce się nagrać. Na koniec wprowadzić File Name (nazwę) nagrywanego pliku jeżeli planuje się cotygodniowe nagrywanie, za każdym razem zostanie dodany numer nagrania przy nazwie. (Przykład: FileName01.mpg, FileName02.mpg, itd.). Aby zakończyć planowanie nagrywania, należy kliknąć na przycisk Add (dodaj). 7.4 Migawka Można zrobić zdjęcia nieruchome migawek z wideo i zapisać je na twardym dysku. Aby zrobić zdjęcie, kliknąć na przycisk Snapshot (migawka), a obraz nieruchomy wideo zostanie zapisany na twardym dysku w katalogu roboczym określonym w ustawieniach katalogu (Directory Settings). (Rozdział 5.1.1 i Rozdział 5.2.3) Wprowadzając tryb odtwarzania (Play Mode) można obejrzeć wykonane przez siebie zdjęcia migawek. (Rozdział 7.5) 22
7.5 Tryb odtwarzania Klikając na Play (odtwarzanie), po lewej stronie interfejsu, można obejrzeć nagrane wcześniej pliki lub przechwycone obrazy. W tym miejscu można po prawej stronie wybrać plik, jaki chce się obejrzeć, a zostanie on wyświetlony w oknie głównym. Jeżeli plik jest obrazem, zostanie on wyświetlony. Jeżeli plik jest klipem filmowym, rozpocznie się jego odtwarzanie. Można przerwać/odtwarzać lub zatrzymać odtwarzanie filmu korzystając z przycisków Pause/Play (Pauza/Odtwarzanie) i Stop na dole interfejsu. 23