Przystawki / Starters



Podobne dokumenty
Przystawki / Starters

Przystawki / Starters

Przystawki Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Menu Restauracji Deseo

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

List of allergens is on the last page of the menu card.

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Strumienna 10, Kraków

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przekąski. Sałaty. Zupy

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

MENU Restauracja Rozmaryn

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

menu ***

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

PRZYSTAWKI / STARTERS

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI / STARTERS

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Przystawki / Appetizers

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

PRZYSTAWKI/STARTERS. 2. Brokuły zapiekane z serem mozzarella 16,- Baked broccoli and mozzarella cheese

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

PRZYSTAWKI / STARTERS

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel , ; kontakt@riverpark.com.pl

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Propozycja I - 100zł/os.

Tel Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 tel

MENU PRZYSTAWKI ZIMNE I GORĄCE / APPETIZERS COLD AND HOT. Śledź w oleju Herring in oil

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

M E R A B R A S S E R I E M E N U

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

*** MENU RESTAURACJA

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation


PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Restauracja Dwór Zbożenna

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Oferta bankietowa Szwedzki stół

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Szef kuchni poleca Chef's recommendation

I Propozycja Menu w cenie 165 PLN/ 1 osoba

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Przekąski i przystawki zimne

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Restauracja. À La Carte

Przystawki - Appetizers

PRZYSTAWKI Appetizers. ZUPY Soups (300 ml)

Tatar wołowy z tradycyjnymi dodatkami (100 g.)...16,00 zł. Chopped beef, served with raw egg, onion, pickled mushrooms and cucumber

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Dania Regionalne / Regional Dishes

Przystawki / Starters

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Strona 1 z 5. Sasino, listopad Restauracja Ewa Zaprasza - bankiet na 600 osób. Opcja I

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

RESTAURACJA MENU. czynne:

Transkrypt:

Drodzy Goście Witamy serdecznie w restauracji i hotelu Pelikan. Zapraszamy do spróbowania dań i trunków z naszego nowego menu. Stworzyliśmy je tak aby każdy znalazł coś pysznego dla siebie. Wszystkie nasze potrawy przygotowywane są na świeżo (czas oczekiwania ok. 15-30 min.). Życzymy miłych chwil oraz wspaniałych doznań smakowych. Pelikan 2015

Przystawki / Starters Club Sandwich (grillowany kurczak, bekon, mix sałat, świeże warzywa, majonez) BLT sandwich (grilled chicken, bacon, mixed salad, fresh vegetables, mayonnaise) Śledź w oleju (100g) Herring in sour cream with apple Kalmary z sosem czosnkowym (200g) Calamaris with garlic sauce Carpaccio z polędwicy wołowej ze świeżymi ziołami (100g) Carpaccio Tatar z polędwicy wołowej z piklami (100g) Chopped sirloin with pickles Łosoś wędzony podany w kwiecie melona smoked salmon served in melon Smalec, ogórki, pieczywo Lard, pickled cucumbers, bread 13,- zł 10,- zł 1 23,- zł 23,- zł 20,- zł 12,- zł

Zupy / Soups Serowa podana z grzanką (250 ml) 10,- zł Cream cheese soup served with a toast (380 ml) 14,- zł Żurek staropolski z jajkiem, kiełbasą i pieczywem (380 ml) Polish rye soup with boiled egg and white sausage 9,- zł Borowikowa podana z bułeczka z ciasta francuskiego(250 ml) 15,- zł Mushroom served with a piece of puff pastry Krem pomidorowy z ginem, rukolą i parmezanem (250 ml) Tomato cream soup with gin, arugula and parmesan 11,- zł

Pasty i Ryże / Pasta and Rice Kremowe risotto z mascarpone (350g) do wyboru z: Creamy risotto with mascarpone to choose from: - Z zielonymi warzywami ( groszek zielony, fasolka szparagowa, szpinak, brokuł) (150g) 22,- zł With green vegetables (sugar snap peas, green peas, green beans, spinach, broccoli) - Z grillowanym kurczakiem (150g) i pomidorami sechci 24,- zł With grilled chicken and sechci tomatoes Gnocci ze szpinakiem w sosie z gorgonzoli i gruszki nashi Gnocci with spinach in a gorgonzola and pear sauce 19,- zł

Dania główne / Main dishes Filet z łososia sous vide (200g), sos imbirowy, blanszowane warzywa, frytowane ziemniaki Salmon fillet sous vide, ginger sauce, blanched vegetables, frying potatoes Roladka z pstrąga ze szpinakiem (180g), pomidorami secchi i fetą, w sosie cytrynowym z ryżem Trout roulade with spinach, feta and secchi tomatoes served with rice and lemon sauce Filet z kurczaka w sosie kurkowym (200g), cytrynowe risotto, warzywne tagliatelle Chicken fillet with mushroom sauce, lemon risotto, vegetable tagliatelle Karczek grillowany (200g) z jogurtowym sosem czosnkowym i smażonymi ziemniakami z boczkiem Grilled pork neck, yogurt garlic sauce and fried potatoes with bacon 34,- zł 31,- zł 29,- zł 21,- zł Stek z polędwicy wołowej (200g), sos z marynowanych cebulek i boczku, frytki belgijskie, sałatka z rukoli, pomidorków koktajlowych, prażonych ziaren słonecznika i orzechów z sosem balsamicznym 55,- zł Sirloin steak, sauce with pickled onions and bacon, Belgian fries, salad of arugula, cherry tomatoes, roasted sunflower seeds and nuts with balsamic sauce Medaliony z polędwiczek wieprzowych (150g) w sosie z zielonego pieprzu, ziemniaki opiekane w ziołach Pork loin medallions in green pepper sauce, baked potatoes with herbs 25,- zł

Soczysty Burger (100% wołowiny) zapiekany serem, ze świeżymi warzywami i sałata, podawany ze stekowymi frytkami i surówka 19,- zł Beef Burger, topped with cheese, fresh vegetables and lettuce, served with French fries and salad Żeberka sous vide (300g) zapiekane w sosie BBQ, kulki ziemniaczane, grillowane warzywa Ribs sous vide baked in BBQ sauce, potato balls, grilled vegetables Sznycel wieprzowy (150g), kwaśna kapusta zasmażana, frytki Pork schnitzel, fried sour cabbage, french fries Picatta z piersi kurczaka (150g) na smażonym ryżu Picatta chicken breast on fried rice 29,- zł 21,- zł 23,- zł Dla Dzieci / For children Zupa pomidorowa z ryżem Tomato soup with rice Nuggetsy z kurczaka (100g) panierowane w panco z frytkami i marchewką Chicken nuggets coated in panco with french fries and carrots 14,-zł Paluszki kapitana Hucka(100g), tłuczone ziemniaki, groszek 15,- zł Fish sticks, mashed potatoes, peas

Sałatki, surówki / Salads Grecka (250g) (sałata lodowa, ogórki, cebula, pomidory, oliwki, ser feta, papryka) Greek salad (lettuce, cucumber, onion, tomato, olives, feta cheese, peppers) Mix sałat sezonowych z sosem vinegrette (200g) Mixed seasonal salads with vinaigrette sauce 15,- zł 8,- zł Mix sałat (rukola, lolo rosso, lodowa, masłowa) z różowym rostbefem i sosem malinowym Mixed salad with pink roasted beef and raspberry sauce 20,- zł Sałatka szefa kuchni z kurczakiem (150g) pomidor, ogórek, suszone pomidory, prażony słonecznik, papryka, sos 20,- zł Chef salad with chicken, tomato, cucumber, sun-dried tomatoes, roasted sunflower, peppers, sauce Krewetki królewskie z chilli podane na bukiecie sałat King prawns with chilli served on a salad mix Surówka dnia (150g) Salad of the day Mizeria (150g) Cucumbers with sour cream Bukiet warzyw gotowanych z płatkami migdałowymi i oliwą Extra Vergine (200g) Cooked mix of vegetables served with almond flakes 29,- zł 4,- zł 4,- zł 8,- zł

Dodatki / Extras Frytki małe (150g) Small French fries Frytki duże (200g) Large French fries Kulki ziemniaczane (150g) Potato balls Ziemniaki smażone na boczku i cebuli (250g) Potatoes fried on bacon and onions Ziemniaki pieczone w ziołach (250g) Baked potatoes with herbs Puree ziemniaczane mashed potato Ryż (200g) Rice 5,- zł 5,- zł 5,- zł

Desery / Desserts Lody z owocami Ice cream with fruits Lody (1 gałka) czekoladowe, waniliowe, bakaliowe, truskawkowe 1 scoop of ice cream (chocolate, vanilla, delicacies, strawberry) Sorbet truskawkowy z malibu Strawberry sorbet with malibu Sernik waniliowy długo pieczony podany z sosem wiśniowym Vanilla cheesecake baked at a low temperature served with cherry sauce Fondant czekoladowy z sorbetem gruszkowym Molten chocolate cake with pear sorbet Ciasto dnia Cake of the day 15,- zł 4,- zł 12,- zł 13,- zł 1 9,- zł

Napoje / Drinks Soki (pomarańczowy, jabłkowy, czarna porzeczka, pomidorowy, grapefruitowy) 0,3l ` 4,- zł Juices (orange, apple, blackcurrant, tomato, grapefruit) Coca Cola, Fanta, Sprite, Kinley Tonic 0,2l Woda mineralna (Kropla Beskidu) 0,25l Water Red Bull 0,25l Gorąca Czekolada Hot chocolate 4,- zł 3,- zł 10,- zł Kawa Coffee Kawa z likierem czekoladowym Coffee with chocolate liqueur Cappuccino Espresso Caffe Lungo Herbata (Lipton) Black tea 8,- zł 5,- zł

Piwa / Beers Tyskie 0,5l Lech Premium 0,5l Żywiec 0,5l Miłosław Pilzner 0,5l Miłosław (niefiltrowane) 0,5l Miłosław (Koźlak) Krzepkie Jasne (długo leżakowane) 0,5l Porter Warmiński (ciemne niefiltrowane) 0,5l Bavaria bezalkoholowa 0,33l Alcohol free Bavaria 10,- zł