ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA

Podobne dokumenty
End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne


DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

Robotic Arm Assembly Manual

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8)

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

alusen Systemy mocowań do urządzeń solarnych Przegląd produktów 2012 Solartechnik GmbH Made in Germany

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Instrukcja montażu szafy OTS1

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

6. Montaż wyświetlacza LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SILENTIUMPC BRUTUS 410 PURE BLACK (BT-410)

Wyspa zaworowa OPTYMA 32-S Seria 2200

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )

Wyspa zaworowa OPTYMA-F Seria 2500 Złącze elektryczne

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

Wodoodporna sieciowa minikamera stałopozycyjna HD z. promiennikiem podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi. Delta-Opti, Wersja 1.2.

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO

Seria Wyspa zaworowa OPTYMA 32-T. Opis serii

ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska

Wyspa zaworowa OPTYMA32-T Seria 2500

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA USER MANUAL

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

Wyspa zaworowa serii 2700 z elektrozaworami wg ISO Seria 2700

Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

Newsletter 2/2015. Wyspa zaworowa serii 2700 z elektrozaworami wg ISO Seria

Wyspa zaworowa OPTYMA 32-S Seria 2200

SK Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i CWU. Lazurowa 6/55, Warszawa

Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания

Wyspa zaworowa OPTYMA32 - T Seria kon guracja

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

Samonośne bramy przesuwne Egidia HD

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

Sieciowa kamera HD z obiektywem stałoogniskowym i. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

A25. Złącze A25 (+90 ) Interface A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109. Akcesoria Gimapick Gimapick Accessories PL-EN

Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE. Opis. Arkusz instrukcji P/N _01 - Polish -

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Filtrowane smarowane lub niesmarowane sprężone powietrze Filtered, lubricated / non lubricated compressed air. 133 N (2 bar) 266 N (4 bar)

Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus o 11-rzędowa

NISSAN NAVARA NP

Sieciowa, megapikselowa kamera HD do pomieszczeń firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Rozmiar 1 = 4 Nm Rozmiar 2 = 5 Nm Rozmiar 3 = 8 Nm

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

ARKUSZ EGZAMINACYJNY

Siłowniki pneumatyczne

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE DM-MBSL001-01

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

WYSPY ZAWOROWE 26 mm - seria 503

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich

Przystawka odbioru mocy ED120

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu

DC UPS. User Manual. Page 1

Wodoodporna, sieciowa kamera kopułkowa HD z promiennikiem. podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi

Zawór farby/rozpuszczalnika/spustu RA-20

OPCJONALNY TŁOCZEK: Urządzenie może być instalowane w chwytakach serii TH. Służy do przytrzymania ładunku podczas uwalniania chwytaka z siłą F.

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Instrukcja wymiany filtra FMU

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

WYTYCZNE MONTAŻOWE PITNIKA WODY PITNEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Wandaloodporna kamera kopułkowa HDCVI z promiennikiem. podczerwieni. Podręczniku użytkownika

DOBINSON S SPRING & SUSPENSION Instrukcja montażu regulowanych tulei mimośrodowych

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Zawory i rozgałęziacze w wykonaniu ze stali nierdzewnej AISI 316L - PNEUMAX STEEL LINE - NAFTA - GAZ - CHEMIA

uniwersalne trójniki, łączniki, nity, opaski, blaszki, wkręty, śruby, zaślepki, przelotki i inne

Elektrozawory PNEUMAX 8880 i zintegrowane złącze elektryczne

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

AMAROK-PW AMAROKV6-PW

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW

Instrukcja montażu zestawu EVE BT-SWC w samochodzie TOYOTA AVENSIS

Rozmiar 1 = 4 Nm Rozmiar 2 = 5 Nm Rozmiar 3 = 8 Nm

VBMS-200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

SZYBKOZŁĄCZA ZEWNĘTRZNE CE SZYBKOZŁĄCZA WEWNĘTRZNE CI

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

ZŁĄCZA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAŻOWA PL ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB

WYMIANA ZAWORU Wykorzystując wkrętak krzyżakowy PH1, odkręcić dwie śruby zgodnie z poniższym rysunkiem REPLACING THE VALVE Unscrew the two screws with a screwdriver PH1 cross-slotted. Usunąć zawór. Remove the valve. Sprawdzić, czy uszczelnienia umiejscowione są prawidłowo. Jeżeli tak, można przystąpić do montażu nowego zaworu. Check that the seals are positioned properly and insert the new valve. Wykorzystując wkrętak krzyżakowy PH1, dokręcić śruby A i B momentem wynoszącym 1-1,3 Nm. Jako pierwszą należy dokręcić śrubę A, a następnie śrubę B. A Tighten the two screws with a screwdriver PH1 cross-slotted at a torque of 1-1.3 Nm. First tighten screw A and then screw B. B 2

MONTAŻ WYSPY ZAWOROWEJ INSTALLING THE ISLAND Dokręcić ręcznie śruby ściągające modułu zasilania pneumatycznego, w celu połączenia go z modułem elektrycznym Hand tighten the three tie rods of the compressed air supply system for connection to the power supply Zamontować moduł zasilania pneumatycznego upewniając się, że złącza elektryczne są ze sobą odpowiednio połączone. NIE NALEŻY UŻYWAĆ SIŁY. fits into the slots provide. DO NOT FORCE! Dokręcić ręcznie śruby ściągające i zamontować podstawę. Należy upewnić się, że złącza elektryczne są ze sobą odpowiednio połączone. Jeżeli płyta napotka opór, należy łagodnie nią poruszać w celu ułatwienia montażu, lub łagodnie docisnąć za pomocą śrubokręta. Powtórzyć operacje dla wszystkich podstaw. 3

Odkręcić trzy szpilki z gwintem M4 ze śrub ściągających ostatnią podstawę. Wykorzystując 4mm klucz imbusowy dokręcić trzy śruby ściągające momentem 2 Nm. Uwaga: W celu optymalnego połączenia podstaw zaleca się, aby dokonywać ich montażu bez zamontowanych zaworów. Położyć wyspę na płaskiej powierzchni, umieścić płytę końcową i dokręcić trzy śruby ściągające momentem wynoszącym 2Nm. Przy wersjach z płytami końcowymi wyposażonymi w moduł elektryczny (C2-C3), należy upewnić się, że złącza elektryczne są ze sobą odpowiednio połączone. NIE NALEŻY UŻYWAĆ SIŁY. Nasmarować gwint lubricate the thread Po upewnieniu się, że wszystkie uszczelnienia umiejscowione są prawidłowo, przykręcić zawory momentem 1-1,3 Nm wykorzystując śrubokręt krzyżakowy PH1. W pierwszej kolejności przykręcić śrubę A, a następnie śrubę B. After checking that the seals are positioned properly, install the valves and tighten the screws with a cross screwdriver PH1 at a torque of 1-1.3 Nm. First tighten screw A and then screw B. A B 4

MONTAŻ MODUŁU I/O ASSEMBLING THE I/O MODULE Odkręcić śruby M4 elektrycznego i usunąć płytę końcową modułu Przykręcić momentem 2Nm dwie śruby ściągające I/O. do modułu Zamontować moduł wejść/wyjść upewniając się, że złącza elektryczne są ze sobą odpowiednio połączone. NIE NALEŻY UŻYWAĆ SIŁY. Przykręcić płytę, upewniając się, że złącza elektryczne są ze sobą odpowiednio połączone. NIE NALEŻY UŻYWAĆ SIŁY. Dokręcić śruby momentem 2 Nm. Nasmarować gwint Lubricate the thread 5

WYMIANA WKŁADU Przy pomocy wkrętaka płaskiego usunąć zawleczkę. REPLACING THE FITTINGS Use a scewdriver to remove the clips. Usunąć wkładki. Remove the fittings. Zamontować nowe wkładki. Insert the new ones until they go. Zabezpieczyć. wkładki zawleczkami. Refit the clips and tighten until they go. 6

MONTAŻ WYSPY NA SZYNIE DIN Umieścić wyspę na szynie DIN. FIXING THE ISLAND TO A DIN BAR Fix the island to the designated side of the DIN bar. Dokręcić śruby momentem 0,5 Nm. Tighten the grub screws at a torque of 0.5 Nm. 7

NOTATKI NOTES 8 www.metalwork.pl EQZZZZ006 PL_GB - IM00-11/2016