Zanim wyjedziesz do pracy NIEMIECKI Kurs jêzykowy dla pocz¹tkuj¹cych Christine Bunnenberg-Waterman Wydawnictwo LektorKlett Poznañ
Wydawnictwo LektorKlett ul. Polska 114 60-401 Poznañ tel. (0-61) 849 62 01 faks (061) 849 62 02 e-mail: lk@lektorklett.com.pl www.lektorklett.com.pl www.pons.pl Ilustracje: Marek Jarmonik Projekt ok³adki: redesign.pl Wydawnictwo LektorKlett, Poznañ 2006 ISBN 83-7429-357-8 ISBN 978-83-7429-357-0 Przek³ad i adaptacja: Barbara Ho³derna Redakcja serii: Robert Kuc Redakcja tomu: Magdalena Kotlarek, Joanna Roszak Sk³ad: Robert Mugaj Druk: Abedik Wydanie I
Spis treœci Wstêp......................................... 4 1.Na dobry pocz¹tek............................. 6 2. Przedstawianie siê........................... 14 3. W hotelu................................... 26 4. Zakupy.................................... 39 5. W restauracji................................ 52 6. Czas i podró owanie.......................... 68 7. Pytanie o drogê.............................. 81 8. Umawianie siê.............................. 93 Praktyczne zwroty.............................. 104 S³owniczek niemiecko-polski..................... 114 S³owniczek polsko-niemiecki..................... 128
Wstêp Zanim wyjedziesz do pracy... Wielu Polaków podejmuje pracê za granic¹. Warto pamiêtaæ, e bez wzglêdu na charakter zatrudnienia, osoby ubiegaj¹ce siê o pracê u naszego zachodniego s¹siada powinny znaæ jêzyk opanowanie choæby tylko podstaw niemieckiego u³atwi porozumiewanie siê z szefem oraz kolegami w miejscu pracy. Równie codzienne ycie emigranta, które obfituje w rozmaite wyzwania, stanie siê znacznie ³atwiejsze, gdy zniknie bariera jêzykowa. Dlatego przygotowaliœmy kurs, który pomo e ci opanowaæ podstawy jêzyka, a tematyka dialogów i æwiczeñ zosta³a dopasowana do potrzeb osoby wyje d aj¹cej za granicê. Zanim wyjedziesz do pracy, podszlifuj niemiecki! Kurs Zanim wyjedziesz do pracy. Niemiecki dla pocz¹tkuj¹cych to: podstawowe s³ownictwo i gramatyka; regu³y niemieckiej ortografii; zasady wymowy obowi¹zuj¹ce w jêzyku niemieckim; dialogi i æwiczenia skonstruowane tak, by mo na by³o ³atwo zapamiêtaæ typowe wyra enia i zwroty; doskona³y model poprawnej wymowy, nagrany na CD przez rodowitych Niemców; ciekawe informacje o kulturze i obyczajach. 4
Potrzebne s³ówka znajduj¹ siê w s³owniczkach umieszczonych przy kolejnych lekcjach i na koñcu ksi¹ ki. Ka dy rozdzia³ zawiera: Dialogi przyk³ady rozmów, jakie trzeba bêdzie przeprowadziæ, bêd¹c w Niemczech; Informacje o zwyczajach i przyjêtych sposobach zachowañ; Objaœnienia gramatyczne zwiêz³e i precyzyjne uporz¹dkowanie elementów gramatyki, wprowadzonych w danej lekcji; Teraz Ty æwiczenia utrwalaj¹ce i testy do samodzielnego rozwi¹zania; S³owniczek. S³owniczki przylekcyjne dziel¹ siê na dwie czêœci: czêœæ pierwsza zawiera s³ownictwo u yte w danej lekcji, druga przydatne zwroty i s³owa poszerzaj¹ce omawiany temat, pomagaj¹ce przy konstruowaniu w³asnych wypowiedzi. Klucz zawieraj¹cy rozwi¹zania æwiczeñ z czêœci Teraz ty znajduje siê na koñcu ka dego rozdzia³u. Zamieszczony na koñcu podrêcznika S³owniczek niemiecko- -polski i polsko-niemiecki zosta³ poprzedzony zestawem Praktycznych zwrotów, do których skieruj¹ ciê odsy³acze zamieszczone po ka dej lekcji. Celem, jaki postawi³ sobie autor, by³o dostarczenie ucz¹cemu siê naturalnych modeli konwersacyjnych oraz s³ów i zwrotów pomocnych w prowadzeniu rozmów. Praktyczne zwroty powinieneœ opanowaæ na pamiêæ, podobnie ca³e s³ownictwo z lekcji, a nawet kompletne dialogi. Rozmawiaj¹c za granic¹, bêdziesz dziêki temu móg³ wykorzystaæ ca³e zdania, które przypomn¹ ci siê w odpowiednim kontekœcie. yczymy powodzenia w nauce z kursem Zanim wyjedziesz do pracy. Niemiecki dla pocz¹tkuj¹cych! 5
1. Na dobry pocz¹tek 1 01 ALFABET Zacznij od nauczenia siê, jak wymawiaæ litery alfabetu w jêzyku niemieckim. Umiejêtnoœæ przeliterowania nazwiska lub adresu jest zawsze przydatna. A a H ha O o V fau B be I i P pe W we C ce J jot Q ku X iks D de K ka R er Y ypsilon E ej L el S es Z cet F ef M em T te G ge N en U u Znaki specjalne w jêzyku niemieckim: Ä a Umlaut Ö o Umlaut Ü u Umlaut ß scharfes es Litery alfabetu w jêzyku niemieckim wymawia siê bardzo podobnie jak w jêzyku polskim. Trzeba jednak zwróciæ uwagê na kilka liter, których nie ma w naszym jêzyku: ä, ö, ü, ß. Pos³uchaj alfabetu, powtarzaj¹c ka d¹ literê po kolei. S³uchaj¹c ponownie, podkreœlaj litery, które sprawiaj¹ ci trudnoœci w wymowie. Wszystkie litery nale y powtórzyæ kilkakrotnie g³oœno, zwracaj¹c szczególn¹ uwagê na te trudniejsze (podkreœlone). Wymowa poszczególnych g³osek w jêzyku niemieckim jest dla Polaka doœæ ³atwa. Je eli chce siê prawid³owo wymawiaæ s³owa, trzeba jedynie poznaæ kilka podstawowych regu³ fonetycznych. 6
1 02 1 03 SAMOG OSKI: A, E, I, O, U, Y Czasami samog³oska jest krótka, a czasami d³uga. Zale y to od s³owa, w którym wystêpuje. D³uga jest zawsze wtedy, gdy nastêpuje po niej h lub pojedyncza spó³g³oska, krótka wtedy, gdy poprzedza wiêcej ni jedn¹ spó³g³oskê. Przeæwicz wymowê samog³osek w nastêpuj¹cych s³owach: a Mann /mê czyzna/ krótka, jak polskie a Abend /wieczór/ d³uga, jak przed³u one polskie a e Bett /³ó ko/ krótka, zbli ona do polskiego e nehmen /braæ/ d³uga, zbli ona do polskiego ej, jednak przy ma³o otwartych ustach i s³abo s³yszalnym jot i ist /jest/ krótka, dÿwiêk poœredni miêdzy krótkim polskim i i y ihr /wy/ d³uga, zbli ona do polskiego i o Kollege /kolega/ krótka, krótsza ni polskie o wohnen /mieszkaæ/ d³uga, jak przed³u one o wyraÿnie upodobnione do u u Turm /wie a/ krótka, krótsza ni polskie u gut /dobry/ d³uga, d³u sza ni polskie u y Mythe /mit/ krótka, zbli ona do polskiego y, jednak bardziej zaokr¹glona SAMOG OSKI Z PRZEG OSEM: Ä, Ö, Ü Dwie kropki nad a, o oraz u nazywane s¹ przeg³osem (Umlaut). Zmienia on brzmienie samog³osek. ä Städte /miasta/ krótka, jak polskie e Käse /ser/ d³uga, d³u sza ni polskie e ö können /móc/ krótka, wymawia siê jak polskie krótkie y z zaokr¹gleniem warg, jak przy wymawianiu g³oski o Öl /oliwa/ d³uga, wymawia siê jak polskie y z zaokr¹gleniem warg, jak przy wymawianiu g³oski o ü Glück /szczêœcie/ krótka, wymawia siê jak krótkie polskie i z zaokr¹gleniem warg jak przy wymawianiu g³oski u Übung /æwiczenie/ d³uga, wymawia siê jak polskie i z zaokr¹gleniem warg, tak jak przy wymawianiu g³oski u 7
1 04 1 05 PODWÓJNE SAMOG OSKI /DYFTONGI/: AI, EI, AU, EU, ÄU Takie po³¹czenia samog³osek wymawia siê nastêpuj¹co: ai Mai /maj/ ei mein /mój/ } wymawia siê jak polskie aj au Frau /kobieta/ wymawia siê jak polskie au eu neun /dziewiêæ/ wymawia siê jak polskie oj äu Bäume /drzewa/ SPÓ G OSKI Wiêkszoœæ spó³g³osek wymawia siê tak, jak w jêzyku polskim. Przeæwicz wymowê nastêpuj¹cych spó³g³osek lub ich grup: ch kochen /gotowaæ/ wymawia siê twardo, jak polskie ch, wystêpuje po samog³oskach: a, o, u, ou, z wyj¹tkiem przyrostka zdrabniaj¹cego -chen ich /ja/ wymawia siê miêkko po pozosta- ³ych samog³oskach oraz po spó³g³oskach l, n, r oraz w przyrostku zdrabniaj¹cym -chen Chef /szef/ na pocz¹tku wyrazów pochodzenia francuskiego jak polskie sz Charakter /charakter/ na pocz¹tku wyrazów pochodzenia greckiego jak polskie k sechs /szeœæ/ przed spó³g³osk¹ s jak polskie k h Hand /rêka/ na pocz¹tku wyrazu jak polskie h ohne /bez/ po samog³osce nie wymawia siê, gdy w tym przypadku h oznacza jedynie przed³u enie samog³oski ph Phonetik /fonetyka/ zawsze jak polskie f qu Quatsch /nonsens/ zawsze jak polskie kw s sie /ona/ na pocz¹tku s³owa przed samog³osk¹ Reise /podró / na pocz¹tku s³owa przed spó³g³os- kami z wyj¹tkiem p i t, w œrodku s³owa przed spó³g³oskami oraz na koñcu s³owa jak polskie s zawsze jak polskie s Skala /skala/, zuerst /najpierw/, Gans /gêœ/ ß i ss heißen /nazywaæ siê/ müssen /musieæ/ } oraz w œrodku s³owa miêdzy samog³oskami i po spó³g³oskach: l, m, n, r jak polskie z 8
sch schön /piêkny/ zawsze jak polskie sz sp sprechen na pocz¹tku s³owa jak polskie /rozmawiaæ/ szp st Stunde /godzina/ na pocz¹tku s³owa jak polskie szt tsch Deutsch zawsze jak polskie cz /jêzyk niemiecki/ tz i z Witz / art/, zawsze jak polskie c Zimmer /pokój/ v vier /cztery/ w rodzimych s³owach niemieckich jak polskie f Vulkan w s³owach obcych /zapo yczonych/ jak polskie w LICZBY I DATY 1 06 1 07 OD 0 DO 12 Stosuj¹c podane wczeœniej regu³y wymowy, przeczytaj g³oœno niemieckie liczebniki: 0 null 5 fünf 10 zehn 1 eins 6 sechs 11 elf 2 zwei 7 sieben 12 zwölf 3 drei 8 acht 4 vier 9 neun OD 13 DO 20 Spójrz na podane liczebniki i spróbuj uzupe³niæ wolne miejsca; 13 to dreizehn jak wobec tego nazwiesz pozosta³e liczebniki? 13 dreizehn 17 siebz 14 vier 18 15 f 19 16 sechz 20 zwanzig 9
Porównaj swoje odpowiedzi z kluczem na stronie 12, 13. Przeæwicz wymowê liczebników i sprawdÿ jej poprawnoœæ, s³uchaj¹c nagrania. 1 08 OD 21 DO... Kolejne liczebniki tworzy siê wed³ug wzoru: jeden i dwadzieœcia. Uzupe³nienie luk nie powinno sprawiæ ci trudnoœci. Porównaj swoje odpowiedzi z kluczem na stronie 13. 21 einundzwanzig 31 22 zweiundzwanzig 32 23 dreiundzwanzig 33 24 vierundzwanzig 34 25 fünfundzwanzig 35 26 sechsundzwanzig 36 27 siebenundzwanzig 37 28 achtundzwanzig 38 29 neunundzwanzig 39 30 dreißig 40 vierzig 41 100 hundert/einhundert 42 101 hunderteins 50 fünfzig 102 hundertzwei 60 sechzig 152 hundertzweiundfünfzig 70 siebzig 200 zweihundert 80 300 dreihundert 90 1000 tausend/eintausend 1.000.000 eine Million 2785 zweitausendsiebenhundertfünfundachtzig Proszê spojrzeæ na pisowniê liczebnika 2785! To jest jedno s³owo. 1 09 DNI TYGODNIA Przeczytaj g³oœno nazwy dni tygodnia. Nastêpnie sprawdÿ swoj¹ wymowê, s³uchaj¹c nagrania. Montag /poniedzia³ek/ Dienstag /wtorek/ Mittwoch /œroda/ Donnerstag /czwartek/ 10
Freitag /pi¹tek/ Samstag /sobota/ Sonntag /niedziela/ 1 10 1 11 MIESI CE Przeczytaj nazwy miesiêcy. Januar /styczeñ/ Februar /luty/ März /marzec/ April /kwiecieñ/ Mai /maj/ Juni /czerwiec/ Juli /lipiec/ August /sierpieñ/ September /wrzesieñ/ Oktober /paÿdziernik/ November /listopad/ Dezember /grudzieñ/ OD PIERWSZEGO DO TRZYDZIESTEGO PIERWSZEGO Liczebniki te bêd¹ potrzebne szczególnie przy podawaniu dat. Przeczytaj je g³oœno, a nastêpnie sprawdÿ jak zwykle swoj¹ wymowê, s³uchaj¹c nagrania. pierwszego am ersten drugiego am zweiten trzeciego am dritten czwartego am vierten pi¹tego am fünften szóstego am sechsten siódmego am siebten ósmego am achten dziewi¹tego am neunten dziesi¹tego am zehnten jedenastego am elften dwunastego am zwölften trzynastego am dreizehnten dwudziestego am zwanzigsten dwudziestego pierwszego am einundzwanzigsten Wszystkie liczebniki porz¹dkowe powy ej 20 tworzy siê wed³ug tej samej zasady: dodaje siê koñcówkê -sten. 11
1 12 CZY ROZUMIESZ US YSZANE DATY? Pos³uchaj siedmiu nagranych dat, a nastêpnie zapisz je. Porównaj swoje odpowiedzi z kluczem na stronie 13. Klucz OD 13 DO 20 13 dreizehn 14 vierzehn 15 fünfzehn 16 sechzehn 17 siebzehn 18 achtzehn 19 neunzehn 20 zwanzig OD 31 DO... 31 einunddreißig 32 zweiunddreißig 33 dreiunddreißig 34 vierunddreißig 35 fünfunddreißig 36 sechsunddreißig 37 siebenunddreißig 38 achtunddreißig 39 neununddreißig 41 einundvierzig 42 zweiundvierzig 80 achtzig 90 neunzig 12
CZY ROZUMIESZ US YSZANE DATY? Wann sind die Konferenzen? /Kiedy s¹ konferencje?/ Am ersten Mai, am siebten Juni, am vierundzwanzigsten Oktober, am neunzehnten November, am dritten Dezember, am einundzwanzigsten Dezember und am vierunddreißigsten Januar. /1 maja, 7 czerwca, 24 paÿdziernika, 19 listopada, 3 grudnia, 21 grudnia i 34 stycznia/ Am vierunddreißigsten Januar?! /34 stycznia?!/ 13
Niedostępne w wersji demonstracyjnej. Zapraszamy do zakupu pełnej wersji książki w serwisie