10228/17 nj/hod/gt 1 DG B LIMITE PL

Podobne dokumenty
14988/15 ama/ps 1 DPG

13107/19 1 LIFE. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 28 października 2019 r. (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 14 PAŹDZIERNIKA 2019 R. (godz ) Punkty nieustawodawcze 12831/19 + COR 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

11265/19 1 LIFE. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 23 lipca 2019 r. (OR. en) 11265/19 PV CONS 42 AGRI 393 PECHE 332

6133/16 1 DG B LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 sierpnia 2015 r. (OR. fr)

9081/17 ADD 1 hod/mik/mk 1 GIP 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 maja 2016 r. (OR. en)

13060/17 ADD 1 1 DPG

POSIEDZENIE W CZWARTEK 16 CZERWCA 2016 R. (GODZ. 9.30)

PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Konkurencyjność (rynek wewnętrzny, przemysł, badania i przestrzeń kosmiczna)) 18 i 19 lutego 2019 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2017 r. (OR. en)

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

9951/16 ADD 1 pas/krk.zm 1 GIP 1B

9951/16 ADD 1 REV 1 pas/mkk/as 1 GIP 1B

12911/19 hod/ama/mg 1 TREE.1.A

11358/16 dj/dh/as 1 DG B LIMITE PL

15343/15 ADD 1 1 DPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

1. Przyjęcie porządku obrad

PUBLIC RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 11 grudnia 2013 r. (OR. en) 14707/1/13 REV 1 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460

12513/17 ADD 1 1 DPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 listopada 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 października 2017 r. (OR. en)

POSIEDZENIE W CZWARTEK, 1 GRUDNIA 2016 R. (GODZ )

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

(OR /16 ADD

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 6 CZERWCA 2016 r. (GODZ. 10:00)

15565/17 1 DG G LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2015 r. (OR. fr) I (1)

10725/17 mik/lo/gt 1 DG E

15337/15 ADD 1 krk/pas/gt 1 DPG

6834/17 ADD 1 krk/ako/gt 1 GIP 1B

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

6372/19 1 ECOMP. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 26 lutego 2019 r. (OR. en) 6372/19 PV CONS 5 ECOFIN 161

14127/14 ADD 1 hod/lo/kal 1 DPG

9535/16 hod/pa/gt 1 DG G LIMITE PL

7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1 TREE.2.B LIMITE PL

11335/17 ADD 1 mik/ur 1 GIP 1B

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

POSIEDZENIE W CZWARTEK 15 CZERWCA 2017 R. (GODZ. 9.30)

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 marca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 lipca 2016 r. (OR. en)

14364/14 ADD 1 hod/md/zm 1 DPG

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 5 grudnia 2013 r. (OR. en) 17143/13 OJ CONS 63 SOC 1003 SAN 496 CONSOM 212 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD

10431/17 ADD 1 1 GIP 1B

17644/12 ap/gt 1 DQPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

9715/17 dj/gt 1 GIP 1B

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 21 LISTOPADA 2016 R. (GODZ. 10:00)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 kwietnia 2016 r. (OR. en)

17011/13 pas/lw 1 DPG

Obrady ustawodawcze (obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej)

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 27 MAJA 2019 R. (GODZ. 10:30)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 grudnia 2016 r. (OR. en)

8043/18 1 DG B. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 27 kwietnia 2018 r. (OR. en) 8043/18 PV CONS 22 AGRI 174 PECHE 124

10115/17 ADD 1 1 GIP 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2017 r. (OR. en)

9227/19 ADD 1 md/ako/gt 1 ECOMP.1 LIMITE PL

PUBLIC. Bruksela,26stycznia2011r.(1.02) (OR.en) RADA UNIEUROPEJSKIEJPL 14770/10 LIMITE PV/CONS 48 AGRI 395 PECHE 227

Punkty do dyskusji (II)

PUBLIC LIMITE PL RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,9lutego2011r.(16.02) (OR.en) 16455/10 LIMITE PVCONS61 ECOFIN736 PROJEKTPROTOKOŁU 1

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

15529/07 mkk/mb/zm 1 CAB

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 grudnia 2016 r. (OR. en)

a) Punkty nieustawodawcze 14738/18 Obrady ustawodawcze (Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej)

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I zawartych w załączniku

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 lipca 2017 r. (OR. en)

PUBLIC 14128/14 1 DGD LIMITE PL. Rada UniEuropejskiej Bruksela,31października2014r. (OR.en) 14128/14 LIMITE PV/CONS48 JAI762 COMIX543

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

10375/17 nj/md/zm 1 DG B

10105/19 mi/dj/gt 1 TREE.2

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,23marca2011r.(28.03) (OR.en) 16077/10 LIMITE PV/CONS 58 JAI 935

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 stycznia 2018 r. (OR. en)

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

7687/17 ADD 1 1 GIP 1B

10755/1/16 REV 1 ADD 1 md/hod/gt 1 DRI

WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część I) budynek Justus Lipsius, Bruksela 29 listopada 2017 r. (9.00) Punkty do dyskusji (II)

ŚRODA, 4 PAŹDZIERNIKA 2017 R. (GODZ. 10:00)

15264/18 ako/mkk/gt 1 JAI

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 12 GRUDNIA 2011 r. (GODZ )

Punkty do dyskusji (II) 2. Rozporządzenie w sprawie planu dotyczącego Morza Północnego Informacje prezydencji na temat wyniku rozmów trójstronnych

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 22 MAJA 2017 R. (GODZ. 10:00)

9704/19 dj/eh 1 GIP.1

10452/15 ADD 1 hod/pas/en 1 DPG

8070/17 ADD 1 1 GIP 1B

Punkty do dyskusji (II)

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 czerwca 2017 r. (OR. en) 10228/17 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: LIMITE PV/CONS 34 AGRI 328 PECHE 242 3547. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. Rolnictwa i Rybołówstwa), które odbyło się w Luksemburgu w dniu 12 czerwca 2017 r. 1 Informacje dotyczące obrad Rady nad aktami ustawodawczymi, innych obrad Rady otwartych dla publiczności oraz debat jawnych znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu. 10228/17 nj/hod/gt 1

SPIS TREŚCI Strona 1. Przyjęcie porządku obrad... 3 DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 2. Zatwierdzenie wykazu punktów A... 3 OBRADY USTAWODAWCZE 3. Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych zmieniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr XXX/XXX [rozporządzenie o kontrolach urzędowych] i uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 [pierwsze czytanie]... 4 DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 4. Sytuacja na rynku... 4 5. Sprawy różne... 5 a) Stanowisko UE dotyczące negocjacji rolnych WTO b) Negocjacje w sprawie układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską a Mercosurem c) Konferencja ministrów rolnictwa UE UA Zrównoważone rolnictwo przyszłością młodych ludzi w Afryce (Rzym, 2 lipca 2017 r.) d) Unijna deklaracja w sprawie soi e) Priorytety prezydencji w sektorach weterynaryjnym i fitosanitarnym gotowość na wypadek sytuacji wyjątkowej w dziedzinie zdrowia roślin i zwierząt f) Bieżący wniosek ustawodawczy Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie weterynaryjnych produktów leczniczych [pierwsze czytanie] g) Nadużycia w brazylijskim sektorze mięsnym: aktualna sytuacja ZAŁĄCZNIK Oświadczenia do protokołu Rady... 7 * * * 10228/17 nj/hod/gt 2

1. Przyjęcie porządku obrad 10036/17 OJ CONS 34 AGRI 311 PECHE 238 Rada przyjęła wyżej wymieniony porządek obrad. DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 2. Zatwierdzenie wykazu punktów A 10120/17 PTS A 46 Rada przyjęła punkty A wymienione w dok. 10120/17. Oznaczenia dokumentów wymienionych w punkcie 6 są następujące: Punkt 6: 9644/17 AGRILEG 106 9408/17 AGRILEG 104 + COR 1 (fi) Tytuł w pkt 11 otrzymuje brzmienie: 11. Fundusz Bezpieczeństwa Wewnętrznego UE Islandia a) Projekt decyzji Rady w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską a Islandią w sprawie przepisów dodatkowych dotyczących instrumentu na rzecz wsparcia finansowego w zakresie granic zewnętrznych i wiz, w ramach Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego, na lata 2014 2020 = Przyjęcie b) Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia tej samej umowy = Wniosek o wydanie zgody przez Parlament Europejski Oświadczenia dotyczące tych punktów są zamieszczone w załączniku. 10228/17 nj/hod/gt 3

OBRADY USTAWODAWCZE (Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej) 3. Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych zmieniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr XXX/XXX [rozporządzenie o kontrolach urzędowych] i uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 [pierwsze czytanie] Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0100(COD) = Debata orientacyjna Rada przeprowadziła debatę orientacyjną dotyczącą tego wniosku. Komisja zachęciła delegacje do kontynuowania negocjacji z Parlamentem Europejskim. Komisja zaproponowała pewne rozwiązania w odniesieniu do kwestii dotyczących pestycydów i zagonów wyniesionych. Większość delegacji opowiedziała się za utrzymaniem obecnych negocjacji z Parlamentem Europejskim w celu osiągnięcia ostatecznego porozumienia podczas prezydencji maltańskiej. W związku z tym prezydencja postanowiła zwołać ostatnie posiedzenie trójstronne z Parlamentem Europejskim. Aby nadać sprawie dalszy bieg, prezydencja zwróciła się o spełnienie dwóch warunków: (i) przed rozpoczęciem rozmów trójstronnych prezydencja powinna otrzymać od Specjalnego Komitetu ds. Rolnictwa (SCA) zmieniony mandat, a (ii) delegaci (w SCA) powinni być w pełni uprawnieni przez ministrów do uzgodnienia mandatu. Prezydencja przygotuje zmieniony mandat w oparciu o spotkania dwustronne. Ten zmieniony tekst zostanie przekazany do zatwierdzenia przez Specjalny Komitet ds. Rolnictwa przed ponownym przystąpieniem do negocjacji z Parlamentem Europejskim. DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 4. Sytuacja na rynku = Informacje przekazane przez Komisję 9757/17 AGRI 288 ARIFIN 52 AGRIORG 52 Rada zapoznała się z najnowszymi informacjami Komisji o rozwoju sytuacji na rynku, z propozycjami i uwagami delegacji oraz z odpowiedziami przedstawiciela Komisji. 10228/17 nj/hod/gt 4

5. Sprawy różne a) Stanowisko UE dotyczące negocjacji rolnych WTO = Informacje przekazane przez delegacje Austrii, Bułgarii, Cypru, Francji, Grecji, Litwy, Polski, Rumunii, Słowacji, Słowenii, Węgier i Włoch 9981/1/17 AGRI 307 AGRIORG 53 WTO 129 REV 1 Rada przyjęła do wiadomości obawy wyrażone przez Austrię, Bułgarię, Cypr, Francję, Grecję, Węgry, Włochy, Litwę, Polskę, Portugalię, Rumunię, Słowację i Hiszpanię w odniesieniu do stanowiska UE w ramach negocjacji WTO dotyczących rolnictwa, a także uwagi innych delegacji i odpowiedź przedstawiciela Komisji. b) Negocjacje w sprawie układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską a Mercosurem = Informacje przekazane przez delegacje Austrii, Bułgarii, Cypru, Francji, Grecji, Irlandii, Polski, Rumunii, Słowacji, Słowenii i Węgier 10147/1/17 AGRI 323 AGRIORG 56 WTO 132 REV 1 Rada przyjęła do wiadomości obawy wyrażone przez Austrię, Bułgarię, Cypr, Francję, Grecję, Węgry, Irlandię, Polskę, Rumunię, Słowację i Słowenię w odniesieniu do negocjacji układu o stowarzyszeniu pomiędzy UE i Mercosurem, a także uwagi innych delegacji i odpowiedź przedstawiciela Komisji. c) Konferencja ministrów rolnictwa UE UA Zrównoważone rolnictwo przyszłością młodych ludzi w Afryce (Rzym, 2 lipca 2017 r.) = Informacje przekazane przez Komisję 10101/17 AGRI 320 RELEX 505 Rada zapoznała się z przekazanymi przez przedstawiciela Komisji informacjami dotyczącymi przygotowań do konferencji ministerialnej na temat rolnictwa organizowanej przez Unię Afrykańską i Unię Europejską. d) Unijna deklaracja w sprawie soi = Informacje przekazane przez delegacje niemiecką i węgierską 10055/17 AGRI 314 ARIFIN 57 AGRIORG 54 Rada zapoznała się z informacjami przedstawionymi przez Niemcy i Węgry, z uwagami innych delegacji i odpowiedzią przedstawiciela Komisji. 10228/17 nj/hod/gt 5

e) Priorytety prezydencji w sektorach weterynaryjnym i fitosanitarnym gotowość na wypadek sytuacji wyjątkowej w dziedzinie zdrowia roślin i zwierząt = Informacje przekazane przez prezydencję 10059/17 AGRI 315 VETER 43 PHYTOSAN 9 Rada zapoznała się z informacjami przekazanymi przez prezydencję na temat jej działań w zakresie gotowości na sytuacje nadzwyczajne w dziedzinie zdrowia roślin i zwierząt. Kilka delegacji i przedstawiciel Komisji podziękowali prezydencji za dobrze wykonaną pracę i wyrazili swoje poparcie. f) Bieżący wniosek ustawodawczy (Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej) Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie weterynaryjnych produktów leczniczych [pierwsze czytanie] Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0257(COD) = Informacje na temat aktualnej sytuacji przekazane przez prezydencję 9072/17 AGRILEG 97 VETER 37 PHARM 22 MI 402 CODEC 787 IA 83 Rada zapoznała się z informacjami przekazanymi przez prezydencję na temat stanu prac nad proponowanym rozporządzeniem w sprawie weterynaryjnych produktów leczniczych. Delegacje podziękowały prezydencji za osiągnięte postępy i wyraziły chęć zakończenia dyskusji w najbliższym czasie. Przedstawiciel Komisji wyraził uznanie za dobrą pracę prezydencji i wezwał Radę do szybkiego zakończenia dyskusji z myślą o rozpoczęciu negocjacji z Parlamentem Europejskim. g) Nadużycia w brazylijskim sektorze mięsnym: Aktualna sytuacja = Informacje przekazane przez Komisję 10168/17 AGRI 324 VETER 44 Rada zapoznała się z informacjami przekazanymi przez przedstawiciela Komisji na temat aktualnej sytuacji dotyczącej nadużyć w brazylijskim sektorze mięsnym. Rada przyjęła również do wiadomości wypowiedzi delegacji i odpowiedź przedstawiciela Komisji. 10228/17 nj/hod/gt 6

ZAŁĄCZNIK OŚWIADCZENIA DO PROTOKOŁU RADY Ad pkt 1 w wykazie punktów A: Wniosek dotyczący decyzji Rady określającej stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej na dorocznej konferencji stron Konwencji o ochronie i zarządzaniu zasobami mintaja w centralnej części Morza Beringa, i uchylającej decyzję 11724/12 = Przyjęcie OŚWIADCZENIE KOMISJI Komisja uważa, że jedyną właściwą szczegółową materialną podstawą prawną jest zaproponowany przez nią art. 43 ust. 2 TFUE w związku z proceduralną podstawą prawną, jaką stanowi art. 218 ust. 9 TFUE, gdyż art. 43 ust. 2 TFUE w związku z proceduralną podstawą prawną, jaką stanowi art. 218 ust. 6 lit. a) TFUE, jest również materialną podstawą prawną decyzji Rady w sprawie zawarcia umów międzynarodowych ustanawiających odnośne regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem, w których kontekście może okazać się istotny art. 218 ust. 9 TFUE. Komisja podtrzymuje zatem swoje stanowisko i nie może poprzeć wprowadzonej przez Radę poprawki polegającej na zmianie podstawy prawnej z art. 43 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 9 na art. 43 (bez wymieniania ustępu) w związku z art. 218 ust. 9. Ad pkt 2 w wykazie punktów A: Wniosek dotyczący decyzji Rady określającej stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej na spotkaniu stron Porozumienia w sprawie połowów na południowym obszarze Oceanu Indyjskiego (SIOFA), i uchylającej decyzję 14404/12 = Przyjęcie OŚWIADCZENIE KOMISJI Komisja uważa, że jedyną właściwą szczegółową materialną podstawą prawną jest zaproponowany przez nią art. 43 ust. 2 TFUE w związku z proceduralną podstawą prawną, jaką stanowi art. 218 ust. 9 TFUE, gdyż art. 43 ust. 2 TFUE w związku z proceduralną podstawą prawną, jaką stanowi art. 218 ust. 6 lit. a) TFUE, jest również materialną podstawą prawną decyzji Rady w sprawie zawarcia umów międzynarodowych ustanawiających odnośne regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem, w których kontekście może okazać się istotny art. 218 ust. 9 TFUE. Komisja podtrzymuje zatem swoje stanowisko i nie może poprzeć wprowadzonej przez Radę poprawki polegającej na zmianie podstawy prawnej z art. 43 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 9 na art. 43 (bez wymieniania ustępu) w związku z art. 218 ust. 9. 10228/17 nj/hod/gt 7 ZAŁĄCZNIK

Ad pkt 3 w wykazie punktów A: Wniosek dotyczący decyzji Rady określającej stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej na forum Regionalnej Organizacji ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO), i uchylającej decyzję 14405/12 = Przyjęcie OŚWIADCZENIE KOMISJI Komisja uważa, że jedyną właściwą szczegółową materialną podstawą prawną jest zaproponowany przez nią art. 43 ust. 2 TFUE w związku z proceduralną podstawą prawną, jaką stanowi art. 218 ust. 9 TFUE, gdyż art. 43 ust. 2 TFUE w związku z proceduralną podstawą prawną, jaką stanowi art. 218 ust. 6 lit. a) TFUE, jest również materialną podstawą prawną decyzji Rady w sprawie zawarcia umów międzynarodowych ustanawiających odnośne regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem, w których kontekście może okazać się istotny art. 218 ust. 9 TFUE. Komisja podtrzymuje zatem swoje stanowisko i nie może poprzeć wprowadzonej przez Radę poprawki polegającej na zmianie podstawy prawnej z art. 43 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 9 na art. 43 (bez wymieniania ustępu) w związku z art. 218 ust. 9. Ad pkt 8 w wykazie punktów A: Rozporządzenie Komisji (UE) / z dnia XXX r. zmieniające [dodatki do] załącznik[a] XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) w odniesieniu do substancji CMR = Decyzja o braku sprzeciwu wobec przyjęcia OŚWIADCZENIE NIEMIEC Niemcy wychodzą z założenia, że motywy w niemieckiej wersji tekstu zostaną skorygowane w następujący sposób: W motywie wyrażenie der Verkauf zostanie zastąpione wyrażeniem die Verwendung zur Bereitstellung. Ponadto Niemcy wychodzą z założenia, że niemiecka wersja załącznika zostanie skorygowana w następujący sposób: W punkcie 3 (a) w pierwszej kolumnie we wpisie dotyczącym Brodifacoum (ISO) usunięty zostanie średnik na końcu komórki. W punkcie 4 (a) w pierwszej kolumnie we wpisie dotyczącym Difenacoum (ISO) usunięty zostanie średnik na końcu komórki. W punkcie 4 (a) w pierwszej kolumnie we wpisie dotyczącym Perfluorononan-1-säure [1] nazwa substancji Perfluorononan-1-säure [1] zostanie zastąpiona nazwą Perfluornonan-1-säure [1]. W punkcie 4 (b) nazwa substancji Flumioxazin (ISO), N-(7-Fluor-3,4-dihydro-3-oxo-4-prop-2- ynyl-2h-1,4-benzoxazin-6-yl)cyclohex-1-en-1,2-dicarboxamid zostanie zastąpiona nazwą Flumioxazin (ISO), N-(7-Fluor-3,4-dihydro-3-oxo-4-prop-2-inyl-2H-1,4-benzoxazin-6- yl)cyclohex-1-en-1,2-dicarboxamid zarówno w tekście, jak i we wpisie. 10228/17 nj/hod/gt 8 ZAŁĄCZNIK