Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK HISZPAŃSKI A1 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 4) *Forma kształcenia: studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia 6) *Kierunek studiów: Makrokierunek na Wydziałach RAu i RB 7) Profil studiów: ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność: - 2) *Kod przedmiotu: RJM1-I/01-H/A1 9) *Semestr: 1-szy semestr kształcenia językowego (zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) *Prowadzący przedmiot: mgr Grażyna Kubarska 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: hiszpański/polski 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: - 16) Cel przedmiotu: 1. Opanowanie języka obcego na podstawowym poziomie komunikacyjnym. 2. Przygotowanie do korzystania z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 3. Przygotowanie do posługiwania się językiem obcym w najbliższym otoczeniu i środowisku zawodowym. 17) *Efekty kształcenia: 1 Nr Efekt kształcenia 1. PEK_W01 2. PEK_U01 3. PEK_U02 4. PEK_U03 Opis efektu kształcenia Posiada odpowiednią do poziomu zaawansowania językowego A1 znajomość podstawowego słownictwa, gramatyki i struktur leksykalnych pozwalających na rozumienie bardzo prostych wypowiedzi ustnych i pisemnych, dotyczących konkretnych potrzeb życia codziennego i zawodowego. językowego A1 rozumie znane słowa i bardzo podstawowe wyrażenia dotyczące jego osoby i bezpośredniego otoczenia (dom, rodzina, praca), gdy tempo wypowiedzi jest wolne, a wymowa wyraźna; rozumie znane nazwy, słowa i bardzo proste zdania, np. na plakatach, tablicach informacyjnych lub w katalogach. językowego A1 potrafi poprawnie napisać krótki, prosty tekst w formie notatki, kartki pocztowej, sms, e mail a; wypełnia formularze z podstawowymi danymi osobowymi. językowego A1 potrafi brać udział w rozmowie pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno i zrozumiale; formułuje proste pytania dotyczące najpotrzebniejszych spraw i tematów życia codziennego i zawodowego oraz odpowiada na tego typu pytania. Metoda sprawdzenia efektu kształcenia i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem krótkie wypowiedzi pisemne sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach wypowiedzi ustne przygotowane w ramach pracy domowej, pracy z partnerem na zajęciach w formie np. prezentacji własnej lub innej osoby, rozmówka, prosty wywiad, wymiana zdań Forma prowadzenia zajęć Odniesienie dla kierunku studiów Załącznik 3 - Załącznik 3 Załącznik 3 1 należy wskazać ok. 5 8
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 2 z 3 5. PEK_ K01 Rozumie potrzebę rozwijania umiejętności językowych przez całe życie; potrafi pracować w grupie przejmując w niej na poziomie zaawansowania językowego A1 różne role. 18) *Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin) ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć Załącznik 3 Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-19) Treści kształcenia: Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej A1(Załącznik 4 2016/17) i zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału (http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo ) 20) Egzamin: NIE 21) *Literatura podstawowa: Descubre A1.1,Wyd. Draco, Nuevo Espanol en marcha A1-A2,Wyd. SGEL 22) Literatura uzupełniająca: Gramatica espanola, Wyd. EDITORIAL EDINUMEN 23) *Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia Lp. Forma zajęć Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta 1. Wykład 0/0 2. Ćwiczenia lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0 5. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0 Suma godzin: lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-24) Suma wszystkich godzin: zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków 25) *Liczba punktów ECTS: 2 obcych wraz z usytuowaniem 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem lektoratów języków obcych nauczyciela akademickiego: w programach kształcenia na 27) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym poszczególnych kierunkach - (laboratoria, projekty): Załącznik 2 28) Uwagi: a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku 1- do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik 1-- Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik 2- - Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia rozpoczynających się od roku akademickiego 2017/2018 - Załącznik 3- - Tabele - Załącznik 4-- Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej) 2 1 punkt ECTS 30 godzin
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 3 z 3
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK NIEMIECKI A1 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2017/2018 4) *Forma kształcenia: studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia 6) *Kierunek studiów: Makrokierunek na Wydziałach RAu i RB 7) Profil studiów: ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność: - 2) *Kod przedmiotu: RJM1-I/01-N/A1 9) *Semestr: 1-szy semestr kształcenia językowego (zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) *Prowadzący przedmiot: mgr Grażyna Kubarska 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: niemiecki/polski 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: - 16) Cel przedmiotu: 1. Opanowanie języka obcego na podstawowym poziomie komunikacyjnym. 2. Przygotowanie do korzystania z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 3. Przygotowanie do posługiwania się językiem obcym w najbliższym otoczeniu i środowisku zawodowym. 17) *Efekty kształcenia: 1 Nr Efekt kształcenia 1. PEK_W01 2. PEK_U01 3. PEK_U02 4. PEK_U03 Opis efektu kształcenia Posiada odpowiednią do poziomu zaawansowania językowego A1 znajomość podstawowego słownictwa, gramatyki i struktur leksykalnych pozwalających na rozumienie bardzo prostych wypowiedzi ustnych i pisemnych, dotyczących konkretnych potrzeb życia codziennego i zawodowego. językowego A1 rozumie znane słowa i bardzo podstawowe wyrażenia dotyczące jego osoby i bezpośredniego otoczenia (dom, rodzina, praca), gdy tempo wypowiedzi jest wolne, a wymowa wyraźna; rozumie znane nazwy, słowa i bardzo proste zdania, np. na plakatach, tablicach informacyjnych lub w katalogach. językowego A1 potrafi poprawnie napisać krótki, prosty tekst w formie notatki, kartki pocztowej, sms, e mail a; wypełnia formularze z podstawowymi danymi osobowymi. językowego A1 potrafi brać udział w rozmowie pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno i zrozumiale; formułuje proste pytania dotyczące najpotrzebniejszych spraw i tematów życia codziennego i zawodowego oraz odpowiada na tego typu pytania. Metoda sprawdzenia efektu kształcenia i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem krótkie wypowiedzi pisemne sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach wypowiedzi ustne przygotowane w ramach pracy domowej, pracy z partnerem na zajęciach w formie np. prezentacji własnej lub innej osoby, rozmówka, prosty wywiad, wymiana zdań Forma prowadzenia zajęć Odniesienie dla kierunku studiów 1 należy wskazać ok. 5 8
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 2 z 3 5. PEK_ K01 Rozumie potrzebę rozwijania umiejętności językowych przez całe życie; potrafi pracować w grupie przejmując w niej na poziomie zaawansowania językowego A1 różne role. 18) *Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin) ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-19) Treści kształcenia: Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej A1(Załącznik 4-) i zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału (http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo ) 20) Egzamin: NIE 21) *Literatura podstawowa (jeden z podręczników do wyboru): Alltag, Beruf&Co A1, Wyd. Hueber Menschen A1, Wyd. Hueber studio d A1, Wyd. Cornelsen studio [21] A1, Wyd. Cornelsen studio express, Wyd. Cornelsen Motive A1, Wyd. Hueber 22) Literatura uzupełniająca: Unternehmen Deutsch Grundkurs, Wyd. Lektor Klett / Klipp und Klar, Wyd. LektorKlett / Themen neu 1,Wyd. Hueber / Sequenzen Übungsgrammatik DaF, Cornelsen / Landeskunde- deutschsprachige Länder, Goethe Institut Grosser Lernwortschatz DaF Wyd. Hueber / Gramatyka niemiecka z mi. Poziom podstawowy i średniozaawansowany, Langenscheidt 23) *Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia Lp. Forma zajęć Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta 1. Wykład 0/0 2. Ćwiczenia lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0 5. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0 Suma godzin: lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-24) Suma wszystkich godzin: zgodnie z tabelą 25) *Liczba punktów ECTS: 2 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem nauczyciela akademickiego: 27) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym (laboratoria, projekty): przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-2 1 punkt ECTS 30 godzin
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 3 z 3 28) Uwagi: a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku 1- do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik 1- - Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik 2 -- Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia rozpoczynających się od roku akademickiego 2017/2018 - Załącznik 3- - Tabele - Załącznik 4 -- Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej)
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK NIEMIECKI A2 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 4) *Forma kształcenia: studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia 6) *Kierunek studiów: Makrokierunek na Wydziałach RAu i RB 7) Profil studiów: ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność: - 2) *Kod przedmiotu: RJM1-I/01-N/A2 9) *Semestr: 1-szy semestr kształcenia językowego na pierwszym stopniu studiów (zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) *Prowadzący przedmiot: mgr Grażyna Kubarska 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: niemiecki/polski 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: Znajomość języka niemieckiego na poziomie A1 16) Cel przedmiotu: 1. Opanowanie drugiego języka obcego na poziomie A2. 2. Przygotowanie do wyszukiwania informacji z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 3. Przygotowanie do tworzenia prostych prezentacji na temat związany z kierunkiem studiów. 17) *Efekty kształcenia: 1 Symbol Nr efektu kształcenia 1. PEK_W01 2. PEK_U01 Opis efektu kształcenia Posiada odpowiednią do poziomu zaawansowania językowego A2 znajomość podstawowego słownictwa, gramatyki i struktur leksykalnych pozwalających na rozumienie wypowiedzi ustnych i pisemnych dotyczących konkretnych potrzeb życia codziennego i zawodowego. Posiada odpowiednią do poziomu zaawansowania językowego A2 znajomość podstawowego słownictwa, gramatyki i struktur leksykalnych pozwalających na rozumienie wyrażeń i najczęściej używanych słów, dotyczących konkretnych potrzeb życia codziennego i zawodowego; rozumie główny sens zawarty w krótkich, prostych komunikatach i ogłoszeniach; czyta krótkie, proste teksty, znajduje w nich konkretne informacje (ogłoszenia, reklamy, rozkłady jazdy, karty dań); rozumie krótką, prostą korespondencję. Metoda sprawdzenia efektu kształcenia pisemne testy kontrolne i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa pisemne testy kontrolne sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem Forma prowadzenia zajęć Odniesienie do efektów dla kierunku studiów 1 należy wskazać ok. 5 8
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 2 z 3 3. PEK_U02 4. PEK_U03 5. PEK_ K01 językowego A2 potrafi w prosty sposób poprawnie napisać krótkie i proste notatki lub wiadomości wynikające z doraźnych potrzeb; potrafi napisać bardzo prosty list prywatny, email. językowego A2 potrafi brać udział w zwykłej typowej rozmowie, wymagającej prostej i bezpośredniej wymiany informacji na znane tematy życia codziennego i zawodowego; radzi sobie w bardzo krótkich rozmowach towarzyskich; posługuje się ciągiem wyrażeń i zdań, by móc opisać np. swoją rodzinę, innych ludzi, swoje wykształcenie. Rozumie potrzebę rozwijania umiejętności językowych; pracuje w grupie przyjmując w niej na poziomie zaawansowania językowego A2 różne role; rozumie różnice interkulturowe miedzy przedstawicielami różnych krajów. 18) *Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin) krótkie wypowiedzi pisemne sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach wypowiedzi ustne przygotowane w ramach pracy domowej lub pracy z partnerem na zajęciach ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-19) Treści kształcenia: Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej A2 (Załącznik 4-) i zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału (http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo ) 20) Egzamin: NIE 21) *Literatura podstawowa (jeden z podręczników do wyboru): Alltag, Beruf&Co Kurs und Arbeitsbuch 3, Niveau A2 Hueber Verlag studio d A2 Wyd. Cornelsen studio [21] A2, Wyd. Cornelsen Mit Beruf auf Deutsch. Profil budowlany A2 Wyd. Nowa Era Menschen A2 Wyd. Hueber Motive A2, Wyd. Hueber 22) Literatura uzupełniająca: Unternehmen Deutsch Grundkurs, Lektor Klett; Themen neu 1, Hueber; Sequenzen Übungsgrammatik DaF, Cornelsen; Klipp und Klar, Lektor Klett; Landeskunde deutschsprachige Länder, Goethe Institut; Słownictwo niemieckie z mi, Lektor Klett 23) *Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia Lp. Forma zajęć Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta 1. Wykład 0/0 2. Ćwiczenia lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0 5. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 3 z 3 Suma godzin: lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-24) Suma wszystkich godzin: zgodnie z tabelą przyporządkowania 25) *Liczba punktów ECTS: 2 punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem lektoratów języków obcych nauczyciela akademickiego: w programach kształcenia na 27) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym poszczególnych kierunkach - (laboratoria, projekty): Załącznik 2-2017/2018 28) Uwagi: a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku 1- do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik 1- - Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik 2- - Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia rozpoczynających się od roku akademickiego 2017/2018 - Załącznik 3- - Tabele - Załącznik 4- - Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej) 2 1 punkt ECTS 30 godzin
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK NIEMIECKI B1 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 4) * Forma kształcenia: studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom studiów: studia pierwszego stopnia 6) *Kierunek studiów: Makrokierunek na Wydziałach RAu i RB 7) Profil studiów: ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność: - 2) *Kod przedmiotu: RJM1-I/01-N/B1 9) *Semestr: 1-szy semestr kształcenia językowego na pierwszym stopniu studiów (zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) *Prowadzący przedmiot: mgr Grażyna Kubarska 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: niemiecki 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: Znajomość języka niemieckiego na poziomie A2 16) Cel przedmiotu: 1. Doskonalenie i dalszy rozwój wszystkich sprawności językowych z naciskiem na tworzenie bardziej złożonych form ustnych i pisemnych, zmierzających do opanowania drugiego języka obcego na poziomie B1. 2. Przygotowanie do korzystania z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 3. Zdobywanie wiedzy o kulturze krajów niemieckojęzycznych. 17) *Efekty kształcenia: 1 Symbol Nr efektu kształcenia 1. PEK_W01 2. PEK_U01 Opis efektu kształcenia Posiada odpowiednią do poziomu zaawansowania językowego B1 wiedzę z zakresu gramatyki, struktur leksykalnych oraz słownictwa dotyczącego życia prywatnego, zainteresowań i życia zawodowego przez co rozumie znaczenie jasno sformułowanych głównych wątków przekazu dotyczących spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły i czasu wolnego. językowego B1 zrozumie w jasnej standardowo sformułowanej wypowiedzi główne myśli związane z typowymi tematami z życia prywatnego i zawodowego; rozumie główne wątki programów radiowych i telewizyjnych pod warunkiem, że przedstawiane są stosunkowo wolno; rozumie teksty składające się ze słów występujących najczęściej, a dotyczących życia codziennego lub zawodowego; rozumie opisy wydarzeń, uczuć i pragnień np. w prywatnej korespondencji. Metoda sprawdzenia efektu kształcenia i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem Forma prowadzeni a zajęć Odniesienie do efektów dla kierunku studiów 1 należy wskazać ok. 5 8
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 2 z 3 3. PEK_U02 4. PEK_U03 5. PEK_ K01 językowego B1 pisze proste teksty na znane tematy związane ze swoimi zainteresowaniami; opisuje wydarzenia, własne przeżycia i wrażenia oraz zamierzenia z krótkim uzasadnieniem lub wyjaśnieniem. językowego B1 radzi sobie w większości sytuacji komunikacyjnych dotyczących typowych spraw; tworzy proste, spójne wypowiedzi ustne dotyczące życia codziennego i zawodowego; relacjonuje wydarzenia, opisując własne reakcje i wrażenia; krótko uzasadnia i objaśnia własne poglądy. Ma świadomość różnic interpersonalnych i interkulturowych i z tą świadomością współdziała w grupie przyjmując w niej różne role; odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B1 porozumiewa się w kontekście ogólnym jak i ogólno-zawodowym; formułuje i przekazuje swoje opinie, analizuje wypowiedzi rozmówcy, wyraża swój sprzeciw lub zgodę, argumentuje, pyta o zdanie i broni swojego; charakteryzuje i analizuje proste dane przedstawione w formie graficznej. 18) *Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin) krótkie wypowiedzi pisemne sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach. wypowiedzi i ustne prezentacje przygotowane w ramach pracy domowej lub pracy z partnerem na zajęciach ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium 19) Treści kształcenia: przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2 - Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej B1 (Załącznik 4-) w oparciu o język specjalistyczny techniczny i zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału (http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo ) 20) Egzamin: NIE 21) *Literatura podstawowa (jeden z podręczników do wyboru): studio d B1, Cornelsen Alltag, Beruf&Co Kurs und Arbeitsbuch 5, Niveau B1.1 Wyd. Hueber Niemiecki dla średnozaawansowanych, Wyd. Edgard 22) Literatura uzupełniająca: Unternehmen Deutsch Grundkurs, Lektor Klett / Sequenzen Übungsgrammatik DaF, Cornelsen / Landeskunde deutschsprachige Länder, Goethe Institut / Deutsch, Kurs egzaminacyjny Poziom B1, D.Maenner; EDU, Cornelsen / Repetytorium gramatyczne, Wyd. Lektor Klett / Słownictwo niemieckie z mi dla zaawansowanych, M.Ferenbach, I.Schuessler; Wyd. Lektor Klett / Artikel aus der deutschen Presse 23) *Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia Lp. Forma zajęć 1. Wykład 0/0 Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta 2. Ćwiczenia lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 3 z 3 5. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0 Suma godzin: lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-24) Suma wszystkich godzin: zgodnie z tabelą 25) *Liczba punktów ECTS: 2 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem nauczyciela akademickiego: 27) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym (laboratoria, projekty): 28) Uwagi: przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2- a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku 1- do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik 1-- Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik 2-- Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia rozpoczynających się od roku akademickiego - - Tabele - Załącznik 4- - Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej) 2 1 punkt ECTS 30 godzin
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK ROSYJSKI A1 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 4) *Forma kształcenia: studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia 6) *Kierunek studiów: Makrokierunek na Wydziałach RAu i RB 7) Profil studiów: ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność: - 2) *Kod przedmiotu: RJM1-I/01-R/A1 9) *Semestr: 1-szy semestr kształcenia językowego (zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2 ) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) *Prowadzący przedmiot: mgr Grażyna Kubarska 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: rosyjski/polski 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: - 16) Cel przedmiotu: 1. Opanowanie języka obcego na podstawowym poziomie komunikacyjnym. 2. Przygotowanie do korzystania z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 3. Przygotowanie do posługiwania się językiem obcym w najbliższym otoczeniu i środowisku zawodowym. 17) *Efekty kształcenia: 1 Nr Efekt kształcenia 1. PEK_W01 2. PEK_U01 3. PEK_U02 4. PEK_U03 Opis efektu kształcenia Posiada odpowiednią do poziomu zaawansowania językowego A1 znajomość podstawowego słownictwa, gramatyki i struktur leksykalnych pozwalających na rozumienie bardzo prostych wypowiedzi ustnych i pisemnych, dotyczących konkretnych potrzeb życia codziennego i zawodowego. językowego A1 rozumie znane słowa i bardzo podstawowe wyrażenia dotyczące jego osoby i bezpośredniego otoczenia (dom, rodzina, praca), gdy tempo wypowiedzi jest wolne, a wymowa wyraźna; rozumie znane nazwy, słowa i bardzo proste zdania, np. na plakatach, tablicach informacyjnych lub w katalogach. językowego A1 potrafi poprawnie napisać krótki, prosty tekst w formie notatki, kartki pocztowej, sms, e mail a; wypełnia formularze z podstawowymi danymi osobowymi. językowego A1 potrafi brać udział w rozmowie pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno i zrozumiale; formułuje proste pytania dotyczące najpotrzebniejszych spraw i tematów życia codziennego i zawodowego oraz odpowiada na tego typu pytania. Metoda sprawdzenia efektu kształcenia i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem krótkie wypowiedzi pisemne sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach wypowiedzi ustne przygotowane w ramach pracy domowej, pracy z partnerem na zajęciach w formie np. prezentacji własnej lub innej osoby, rozmówka, prosty wywiad, wymiana zdań Forma prowadzenia zajęć Odniesienie dla kierunku studiów Załącznik 3 Załącznik 3 Załącznik 3 Załącznik 3 1 należy wskazać ok. 5 8
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 2 z 3 5. PEK_ K01 Rozumie potrzebę rozwijania umiejętności językowych przez całe życie; potrafi pracować w grupie przejmując w niej na poziomie zaawansowania językowego A1 różne role. 18) *Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin) ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć Załącznik 3 Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-19) Treści kształcenia: Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej A1 (Załącznik 4 ) i zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału (http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo ) 20) Egzamin: NIE 21) *Literatura podstawowa (jeden z podręczników do wyboru): Wot i my 1, M. Wiatr-Kmieciak, S. Wujec; Wyd. Szk. PWN Nowyje wstrieczi 1, M. Zybert, H. Dąbrowska Żyli byli 1/2", L.W.Miller, L.W.Politowa; Wyd. Zlatoust Wsio prosto 1,2 D. Chlebda, I. Danecka 22) Literatura uzupełniająca: Wot i my 1, M. Wiatr-Kmieciak, S. Wujec; Wyd. Szk. PWN / Nowyje wstrieczi 1, M. Zybert, H. Dąbrowska / Żyli byli 1/2", L.W.Miller, L.W.Politowa; Wyd. Zlatoust / start.ru 1 A.Pado / Gramatika bez problem, D.Dziwianowska; WSiP / prasa / internet 23) *Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia Lp. Forma zajęć Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta 1. Wykład 0/0 2. Ćwiczenia lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2 3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0 5. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0 Suma godzin: lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2 24) Suma wszystkich godzin: zgodnie z tabelą przyporządkowania 25) *Liczba punktów ECTS: 2 punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem lektoratów języków obcych nauczyciela akademickiego: w programach kształcenia na 27) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym poszczególnych kierunkach - (laboratoria, projekty): Załącznik 2 2 1 punkt ECTS 30 godzin
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 3 z 3 28) Uwagi: a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku 1- do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik 1- - Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik 2 -- Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia rozpoczynających się od roku akademickiego 2017/2018 - Załącznik 3- - Tabele - Załącznik 4 -- Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej)
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK WŁOSKI A1 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 4) *Forma kształcenia: studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia 6) *Kierunek studiów: Makrokierunek na Wydziałach RAu i RB 7) Profil studiów: ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność: - 2) *Kod przedmiotu: RJM1-I/01-W/A1 9) *Semestr: 1-szy semestr kształcenia językowego (zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) *Prowadzący przedmiot: mgr Grażyna Kubarska 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: włoski/polski 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: - 16) Cel przedmiotu: 1. Opanowanie języka obcego na podstawowym poziomie komunikacyjnym. 2. Przygotowanie do korzystania z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 3. Przygotowanie do posługiwania się językiem obcym w najbliższym otoczeniu i środowisku zawodowym. 17) *Efekty kształcenia: 1 Nr Efekt kształcenia 1. PEK_W01 2. PEK_U01 3. PEK_U02 4. PEK_U03 Opis efektu kształcenia Posiada odpowiednią do poziomu zaawansowania językowego A1 znajomość podstawowego słownictwa, gramatyki i struktur leksykalnych pozwalających na rozumienie bardzo prostych wypowiedzi ustnych i pisemnych, dotyczących konkretnych potrzeb życia codziennego i zawodowego. językowego A1 rozumie znane słowa i bardzo podstawowe wyrażenia dotyczące jego osoby i bezpośredniego otoczenia (dom, rodzina, praca), gdy tempo wypowiedzi jest wolne, a wymowa wyraźna; rozumie znane nazwy, słowa i bardzo proste zdania, np. na plakatach, tablicach informacyjnych lub w katalogach. językowego A1 potrafi poprawnie napisać krótki, prosty tekst w formie notatki, kartki pocztowej, sms, email a; wypełnia formularze z podstawowymi danymi osobowymi. językowego A1 potrafi brać udział w rozmowie pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno i zrozumiale; formułuje proste pytania dotyczące najpotrzebniejszych spraw i tematów życia codziennego i zawodowego oraz odpowiada na tego typu pytania. Metoda sprawdzenia efektu kształcenia i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem krótkie wypowiedzi pisemne sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach wypowiedzi ustne przygotowane w ramach pracy domowej, pracy z partnerem na zajęciach w formie np. prezentacji własnej lub innej osoby, rozmówka, Forma prowadzenia zajęć Odniesienie dla kierunku studiów zgodnie z tabelami Załącznik 3 1 należy wskazać ok. 5 8
5. PEK_ K01 Rozumie potrzebę rozwijania umiejętności językowych przez całe życie; potrafi pracować w grupie przejmując w niej na poziomie zaawansowania językowego A1 różne role. 18) *Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin) ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 2 z 3 zgodnie z tabelami Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-19) Treści kształcenia: Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej A1 (Załącznik 4 ) i zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału (http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo ) 20) Egzamin: NIE 21) Literatura podstawowa (jeden z podręczników do wyboru): Nuovo Progetto italiano 1a. Wyd. Edilingua L italiano all univesità 1, Wyd. Edilingua 22) Literatura uzupełniająca: Nuovo Espresso 1, Wyd. Alma Edizioni, Primo Ascolto, Wyd. Edilingua, La Prova Orale, Wyd. Edilingua, Una grammatica italiana per tutti, Wyd. Edilingua, Włoski, Gramatyka. Praktyczne repetytorium z mi dla początkujących i zaawansowanych, Wyd. Edgard/ Corso Italia 23) *Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia Lp. Forma zajęć Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta 1. Wykład 0/0 2. Ćwiczenia lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0 5. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0 Suma godzin: lektoratów języków obcych w programach kształcenia na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-24) Suma wszystkich godzin: zgodnie z tabelą przyporządkowania 25) *Liczba punktów ECTS: 2 punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem lektoratów języków obcych nauczyciela akademickiego: w programach kształcenia na 27) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym poszczególnych kierunkach - (laboratoria, projekty): Załącznik 2 2 1 punkt ECTS 30 godzin
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 3 z 3 28) Uwagi: a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku 1- do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik 1- - Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik 2- - Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach kształcenia rozpoczynających się od roku akademickiego 2017/2018 - Załącznik 3- - Tabele - Załącznik 4- - Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej)