KARTA PRZEDMIOTU. (pieczęć wydziału) 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK OBCY A1 2)Kod przedmiotu:* RJM1-II/02-O/A1
|
|
- Alicja Wrona
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK OBCY A1 2)Kod przedmiotu:* RJM1-II/02-O/A1 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2018/19 4) Forma kształcenia:* studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom kształcenia: studia drugiego stopnia 6) Kierunek studiów:* wszystkie kierunki na wydziałach: RAr, RAu, RB, RCh, RE, RG, RIB, RIE, RM, RMS, RMT, ROZ, RT 7) Profil studiów: ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność: - 9) Semestr:* 2-gi semestr kształcenia językowego (zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach - Załącznik /19) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) Prowadzący przedmiot:* mgr Grażyna Kubarska 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: jeden z języków: niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, rosyjski / polski 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: osiągnięte efekty kształcenia zakładane na 1-szy semestr kształcenia językowego na drugim stopniu studiów 16) Cel przedmiotu: 1. Opanowanie języka obcego na podstawowym poziomie komunikacyjnym. 2. Przygotowanie do korzystania z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 3. Przygotowanie do posługiwania się językiem obcym w najbliższym otoczeniu i środowisku zawodowym. 17) Efekty kształcenia: 1 * Nr Opis efektu kształcenia 1. PEK_W01(++) Zna i rozumie odpowiednie do poziomu zaawansowania językowego A1 podstawowe słownictwo, gramatykę i struktury leksykalne pozwalające na rozumienie bardzo prostych wypowiedzi ustnych i pisemnych, dotyczących konkretnych potrzeb życia codziennego i zawodowego. 2. PEK_U01(++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego A1 potrafi zrozumieć znane słowa i bardzo podstawowe wyrażenia dotyczące jego osoby i bezpośredniego otoczenia (dom, rodzina, praca), gdy tempo wypowiedzi jest wolne, a wymowa wyraźna. Rozumie znane nazwy, słowa i bardzo proste zdania, np. na plakatach, tablicach informacyjnych lub w katalogach. 3. PEK_U02 (++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego A1 potrafi poprawnie napisać krótki, prosty tekst w formie notatki, kartki pocztowej, sms, e mail a; wypełnia formularze z podstawowymi danymi osobowymi. Metoda sprawdzenia efektu kształcenia pisemne testy kontrolne i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa (w grupach realizujących projekty autorskie - telekolaboracja, CLIL, inne - efekt sprawdzany w oparciu o zadania konieczne do realizacji projektu) pisemne testy kontrolne sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem (w grupach realizujących projekty autorskie - telekolaboracja, CLIL, inne - efekt sprawdzany w oparciu o zadania konieczne do realizacji projektu) krótkie wypowiedzi pisemne sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach Forma prowadzenia zajęć Odniesienie do efektów dla kierunku studiów 1 należy wskazać ok. 5 8
2 4. PEK_U03 (++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego A1 potrafi brać udział w rozmowie pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno i zrozumiale; formułuje proste pytania dotyczące najpotrzebniejszych spraw i tematów życia codziennego i zawodowego oraz odpowiada na tego typu pytania. 5. PEK_ K01 (++) Jest gotów do rozwijania umiejętności językowych przez całe życie; jest gotów pracować w grupie przejmując w niej na poziomie zaawansowania językowego A1 różne role. 18) Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin)* wypowiedzi ustne przygotowane w ramach pracy domowej, pracy z partnerem na zajęciach w formie np. prezentacji własnej lub innej osoby, rozmówka, prosty wywiad, wymiana zdań ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 2 z 3 Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach Załącznik /19 Treści kształcenia: Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej A1(Załącznik /19) - i zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału ( ) 19) Egzamin: * NIE 20) Literatura podstawowa: (w każdym z języków jeden z podręczników do wyboru)* Język niemiecki: Alltag, Beruf&Co A1, Wyd. Hueber / Menschen A1, Wyd. Hueber / studio d A1, Wyd. Cornelsen / Motive A1, Wyd. Hueber / Menschen / Berufstrainer, Wyd.Hueber, Vorstellung, Lebenslauf und Bewerbung Wyd. Politechniki Śląskiej Język francuski: Le nouveau taxi A1 Wyd. Hachette, Amical A1 Wyd. Cle International Język hiszpański: Bitacora A1,Wyd. Difusion, Socios, Wyd. Difusion, Descubre A1.1, Wyd. Draco, Nuevo espanol en marcha A1-A2, Wyd. SGEL Język włoski: Nuovo Progetto Italiano 1a, Libro dello studente e quaderno degli esercizi; T.Marin, S.Magnelli; Atene, Wyd. Edilingua / Nuovo progetto italiano 1, Libro dello studente, T.Marin, S.Magnelli; Atene, Edilingua / L italiano all universita 1, Matteo La Grassa, Edilingua Język rosyjski: Wot i my 1, M. Wiatr-Kmieciak, S. Wujec; Wyd. Szk. PWN / Nowyje wstrieczi 1, M. Zybert, H. Dąbrowska / Żyli byli 1/2", L.W.Miller, L.W.Politowa; Wyd. Zlatoust / Biesieda 1, Anna Pado / Russkij jazyk: 5 elementow. A1, T. Esmantowa; Wyd. Zlatoust / Od A do Ja, Anna Wrzesińska W grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) dobór literatury adekwatny do projektu, sugerowany przez prowadzącego oraz materiały autorskie prowadzących i studentów. 21) Literatura uzupełniająca: ( do wyboru w każdym z języków ) Język niemiecki: Unternehmen Deutsch Grundkurs, Wyd. Lektor Klett / Klipp und Klar, Wyd. LektorKlett / Themen neu 1,Wyd. Hueber / Sequenzen Übungsgrammatik DaF, Cornelsen / Landeskunde- deutschsprachige Länder, Goethe Institut / Grosser Lernwortschatz DaF Wyd. Hueber / Gramatyka niemiecka z mi. Poziom podstawowy i średniozaawansowany, Langenscheidt, Berufstrainer, Wyd. Hueber Język francuski: francais.com, Wyd. CLE International / DELF A1, Wyd. CLE International / 150 activites, Wyd. CLE International, / Grammaire-350 exercises, niveau debutant, Wyd. Hachette, Francopholie, Wyd. PWN Język hiszpański: Gramatica espanola, Wyd. EDITORIAL EDINUMEN, Gente hoy A1, Wyd Difusion, Repetytorium gramatyczno leksykalne, Wyd. Wagros, Nuevo espanol 2000, Wyd. SGEL Język włoski: Nuovo Espresso 1, Wyd. Edilingua / Una grammatica italiana per tutti, Wyd. Edilingua / Włoski.Gramatyka. Praktyczne repetytorium z mi dla początkujących i zaawansowanych, Wyd. Edgard / Corso Italia, Bravissimo 1 Corso d italiano., Wyd. Bulgarini, Bravissimo 1 Lessico e grammatica, Wyd. Bulgarini Język rosyjski: Wot i my 1, M. Wiatr-Kmieciak, S. Wujec; Wyd. Szk. PWN / Nowyje wstrieczi 1, M. Zybert, H. Dąbrowska / Żyli byli 1/2", L.W.Miller, L.W.Politowa; Wyd. Zlatoust / Biesieda 1 / Gramatika bez problem, D.Dziwianowska; WSiP / prasa / internet / Od A do Ja, Anna Wrzesińska 22) Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia * Lp. Forma zajęć 1. Wykład 0/0 Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta
3 Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 3 z 3 2. Ćwiczenia 3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0 5. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0 Suma godzin: 23) Suma wszystkich godzin:* 24)*Liczba punktów ECTS: 2 * 25) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem nauczyciela akademickiego:* 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym (laboratoria, projekty): zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach - Załącznik /19 27) Uwagi: a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku /19 do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik /19 - Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik /19 - Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów rozpoczynających się od roku akademickiego 2018/ Tabele kierunkowych - Załącznik /19 - Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - c) w grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) metody sprawdzania mogą ulegać zmianom w wybranych semestrach na potrzeby realizacji projektu Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej) 2 1 punkt ECTS godzin pracy studenta
4 Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK OBCY A2 2) Kod przedmiotu:* RJM1-II/02-O/A2 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2018/19 4) Forma kształcenia:* studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom kształcenia: studia drugiego stopnia 6) Kierunek studiów:* wszystkie kierunki na wydziałach: 7) Profil studiów: ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność: - RAr, RAu, RB, RCh, RE, RG, RIB, RIE, RM, RMS, RMT, ROZ, RT 9) Semestr:* 1-szy semestr kształcenia językowego (zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach - Załącznik /19) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) Prowadzący przedmiot:* mgr Grażyna Kubarska 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: jeden z języków: niemiecki, francuski / polski 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: Znajomość języka obcego (niemieckiego lub francuskiego) na poziomie A1; osiągnięcie zakładanych na 1-szy semestr kształcenia językowego na drugim stopniu studiów 16) Cel przedmiotu: 1. Podniesienie poziomu znajomości języka angielskiego: doskonalenie wszystkich sprawności językowych zmierzających do opanowania języka obcego na poziomie A2. 2. Przygotowanie do korzystania z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 3. Przygotowanie do tworzenia prostych prezentacji na temat związany z kierunkiem studiów. 17) Efekty kształcenia: 1 * Nr Opis efektu kształcenia 1. PEK_W01 (++) Zna i rozumie odpowiednie do poziomu zaawansowania językowego A2 podstawowe słownictwo, gramatykę i struktury leksykalne pozwalające na rozumienie wypowiedzi ustnych i pisemnych dotyczących konkretnych potrzeb życia codziennego i zawodowego. 2. PEK_U01 (++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego A2 potrafi zrozumieć podstawowe słownictwo, gramatykę i struktury leksykalne pozwalające na rozumienie wyrażeń i najczęściej używanych słów, dotyczących konkretnych potrzeb życia codziennego i zawodowego. Potrafi zrozumieć główny sens zawarty w krótkich, prostych komunikatach i ogłoszeniach. Potrafi czytać krótkie, proste teksty, znaleźć w nich konkretne informacje (ogłoszenia, reklamy, rozkłady jazdy, karty dań). Rozumie krótką, prostą korespondencję. Metoda sprawdzenia efektu kształcenia pisemne testy kontrolne i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa (w grupach realizujących projekty autorskie - telekolaboracja, CLIL, inne - efekt sprawdzany w oparciu o zadania konieczne do realizacji projektu) pisemne testy kontrolne sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem (w grupach realizujących projekty autorskie - telekolaboracja, CLIL, inne - efekt sprawdzany w oparciu o zadania konieczne do realizacji projektu) Forma prowadzenia zajęć Odniesienie dla kierunku studiów do do 1 należy wskazać ok. 5 8
5 Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 2 z 3 3. PEK_U02 (++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego A2 potrafi w prosty sposób poprawnie napisać krótkie i proste notatki lub wiadomości wynikające z doraźnych potrzeb. Potrafi napisać bardzo prosty list prywatny, PEK_U03 (++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego A2 potrafi brać udział w zwykłej typowej rozmowie, wymagającej prostej i bezpośredniej wymiany informacji na znane tematy życia codziennego i zawodowego. Potrafi sobie radzić w bardzo krótkich rozmowach towarzyskich. Potrafi posłużyć się ciągiem wyrażeń i zdań, by móc opisać np. swoją rodzinę, innych ludzi, swoje wykształcenie. 5. PEK_ K01 (++) Jest gotów do rozwijania umiejętności językowych. Jest gotów pracować w grupie. przyjmując w niej na poziomie zaawansowania językowego A2 różne role. Rozumie różnice interkulturowe miedzy przedstawicielami różnych krajów. 18) Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin)* krótkie wypowiedzi pisemne sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach wypowiedzi ustne przygotowane w ramach pracy domowej lub pracy z partnerem na zajęciach np. prezentacja własnej lub innej osoby, rozmówka, prosty wywiad, wymiana zdań, pytania i odpowiedzi ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć do do do Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach - Załącznik /19 Treści kształcenia: Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej A2 (Załącznik /19) - i zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału ( ) 19) Egzamin:* NIE 20) Literatura podstawowa: (w każdym z języków jeden z podręczników do wyboru)* Język niemiecki: Alltag, Beruf&Co Kurs- und Arbeitsbuch 3, Niveau A2 Wyd. Hueber; studio d A2, Wyd. Cornelsen, Mit Beruf auf Deutsch Wyd. Nowa Era / Motive A2, Wyd. Hueber Język francuski: Le Nouveau Taxi A 2, Wyd. Hachette 2009 W grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) dobór literatury adekwatny do projektu, sugerowany przez prowadzącego oraz materiały autorskie prowadzących i studentów. 21) Literatura uzupełniająca: ( do wyboru w każdym z języków) Język niemiecki: Unternehmen Deutsch Grundkurs, Lektor Klett; Themen neu 1, Hueber; Sequenzen Übungsgrammatik DaF, Cornelsen; Klipp und Klar, Lektor Klett; Landeskunde deutschsprachige Länder, Goethe Institut; Słownictwo niemieckie z mi, Lektor Klett Język francuski: Słownik polsko-francuski i francusko-polski / Zeszyt ćwiczeń do podręcznika Le Nouveau Taxi A2, Wyd. Hachette ) Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia * Lp. Forma zajęć Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta 1. Wykład 0/0 2. Ćwiczenia 3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0 5. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0 Suma godzin:
6 Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 3 z 3 23) Suma wszystkich godzin:* zgodnie z tabelą przyporządkowania 24) Liczba punktów ECTS: 2 * punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem 25) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem lektoratów języków obcych nauczyciela akademickiego:* w programach studiów na 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym poszczególnych kierunkach - (laboratoria, projekty): Załącznik /19 27) Uwagi: a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku /19 do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik /19 - Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik /19 - Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów rozpoczynających się od roku akademickiego 2018/ Tabele kierunkowych - Załącznik /19 - Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - c) w grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) metody sprawdzania mogą ulegać zmianom w wybranych semestrach na potrzeby realizacji projektu Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej) 2 1 punkt ECTS godzin pracy studenta
7 Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK OBCY B1 (NIEMIECKI) 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2018/19 4) Forma kształcenia:* studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom studiów: studia drugiego stopnia 6)*Kierunek studiów: wszystkie kierunki na wydziałach: RAr, RAu, RB, RCh, RE, RG, RIB, RIE, RM, RMS, RMT, ROZ, RT 7) Profil studiów: ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność: - 2) Kod przedmiotu:* RJM1-II/02-O/B1 9) Semestr:* 2-gi semestr kształcenia językowego (zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach - Załącznik /19) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) Prowadzący przedmiot:* mgr Grażyna Kubarska 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: niemiecki 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: Znajomość języka niemieckiego na poziomie A2; osiągnięcie zakładanych na 1-szy semestr kształcenia językowego na drugim stopniu studiów 16) Cel przedmiotu: 1. Doskonalenie i dalszy rozwój wszystkich sprawności językowych z naciskiem na tworzenie bardziej złożonych form ustnych i pisemnych, zmierzających do opanowania języka obcego na poziomie B1. 2. Przygotowanie do korzystania z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 3. Zdobywanie wiedzy o kulturze krajów niemieckojęzycznych. 17) Efekty kształcenia: 1 * Nr Opis efektu kształcenia 1. PEK_W01 (++) Zna i rozumie odpowiednią do poziomu zaawansowania językowego B1 gramatykę, struktury leksykalne oraz słownictwo dotyczące życia prywatnego, zainteresowań i życia zawodowego przez co rozumie znaczenie jasno sformułowanych głównych wątków przekazu dotyczących spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły i czasu wolnego. 2. PEK_U01 (++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B1 potrafi zrozumieć w jasnej standardowo sformułowanej wypowiedzi główne myśli związane z typowymi tematami z życia prywatnego i zawodowego; potrafi zrozumieć główne wątki programów radiowych i telewizyjnych pod warunkiem ze przedstawiane są stosunkowo wolno; rozumie teksty składające się ze słów występujących najczęściej a dotyczących życia codziennego lub zawodowego; rozumie opisy wydarzeń, uczuć i pragnień np. w prywatnej korespondencji. Metoda sprawdzenia efektu kształcenia pisemne testy kontrolne i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa (w grupach realizujących projekty autorskie - telekolaboracja, CLIL, inne - efekt sprawdzany w oparciu o zadania konieczne do realizacji projektu) pisemne testy kontrolne sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem (w grupach realizujących projekty autorskie - telekolaboracja, CLIL, inne - efekt sprawdzany w oparciu o zadania konieczne do realizacji projektu) Forma prowadzenia zajęć Odniesienie dla kierunku studiów zgodnie z tabelami do zgodnie z tabelami do 1 należy wskazać ok. 5 8
8 Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 2 z 3 3. PEK_U02 (++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B1 potrafi napisać proste teksty na znane tematy związane ze swoimi zainteresowaniami; potrafi opisać wydarzenia, własne przeżycia i wrażenia oraz zamierzenia z krótkim uzasadnieniem lub wyjaśnieniem. 4. PEK_U03 (++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B1 potrafi poradzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych dotyczących typowych spraw, tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne dotyczące życia codziennego i zawodowego oraz relacjonować wydarzenia, opisując własne reakcje i wrażenia; potrafi krótko uzasadnić i objaśnić własne poglądy. 5. PEK_ K01 (++) Ma świadomość różnic interpersonalnych i interkulturowych i jest gotów do współdziałania w grupie przyjmując w niej różne role; odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B1 jest gotów do porozumiewania się w kontekście ogólnym jak i ogólnozawodowym; jest gotów do formułowania i przekazywania swoich opinii, analizowania wypowiedzi rozmówcy, wyrażania swojego sprzeciwu lub zgody, argumentowania, pytania o zdanie i bronienia swojego; charakteryzuje i analizuje proste dane przedstawione w formie graficznej. 18) Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin)* Treści kształcenia: krótkie wypowiedzi pisemne sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach (w grupach realizujących projekty autorskie - telekolaboracja, CLIL, inne - sprawozdanie podsumowujące projekt) wypowiedzi dotyczące relacji wydarzeń, opisujące własne przeżycia i uczucia, wprowadzające elementy dyskusji; ustne prezentacje przygotowane w ramach pracy domowej lub pracy z partnerem na zajęciach ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć zgodnie z tabelami do zgodnie z tabelami do zgodnie z tabelami do Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach - Załącznik /19 Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej B1 oraz zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału ( ) 19) Egzamin:* NIE 20) Literatura podstawowa: (do wyboru)* studio d B1, Cornelsen / Alltag, Beruf&Co Kurs und Arbeitsbuch 5, Niveau B1.1 Wyd. Hueber W grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) dobór literatury adekwatny do projektu, sugerowany przez prowadzącego oraz materiały autorskie prowadzących i studentów. 21) Literatura uzupełniająca: ( do wyboru w każdym języku ) Unternehmen Deutsch Grundkurs, Lektor Klett / Sequenzen Übungsgrammatik DaF, Cornelsen / Landeskunde deutschsprachige Länder, Goethe Institut / Deutsch, Kurs egzaminacyjny Poziom B1, D.Maenner; EDU, Cornelsen / Repetytorium gramatyczne, Wyd. Lektor Klett / Słownictwo niemieckie z mi dla zaawansowanych, M.Ferenbach, I.Schuessler; Wyd. Lektor Klett / Artikel aus der deutschen Presse 22) Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia * Lp. Forma zajęć 1. Wykład 0/0 Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta
9 Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 3 z 3 2. Ćwiczenia 3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0 65. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0 Suma godzin: 23) Suma wszystkich godzin:* 24)*Liczba punktów ECTS: 2 * 25) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem nauczyciela akademickiego:* 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym (laboratoria, projekty): zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach Załącznik /19 27) Uwagi: a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku /19 do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik /19 - Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik /19 - Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów rozpoczynających się od roku akademickiego 2018/ Tabele kierunkowych - Załącznik /19 - Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - c) w grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) metody sprawdzania mogą ulegać zmianom w wybranych semestrach na potrzeby realizacji projektu Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej) 2 1 punkt ECTS godzin pracy studenta
10 Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK OBCY B2 (NIEMIECKI) 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2018/19 4) Forma kształcenia:* studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom kształcenia: studia drugiego stopnia 6) Kierunek studiów:* wszystkie kierunki na wydziałach: RAr, RAu, RB, RCh, RE, RG, RIB, RIE, RM, RMS, RMT, ROZ, RT 7) Profil studiów: ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność - 2) Kod przedmiotu:* RJM1-II/02-O/B2 9) Semestr:* 2-gi semestr kształcenia językowego (zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach - Załącznik /19 ) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) Prowadzący przedmiot:* mgr Grażyna Kubarska 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: niemiecki 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: Znajomość języka niemieckiego na poziomie B1; osiągnięcie zakładanych na 1-szy semestr kształcenia językowego na drugim stopniu studiów 16) Cel przedmiotu: 1. Podniesienie poziomu znajomości języka angielskiego: doskonalenie wszystkich sprawności językowych zmierzających do opanowania języka obcego na poziomie B2. 2. Poszerzenie posiadanej przez studenta znajomości języka obcego ogólnego o umiejętność posługiwania się słownictwem specjalistycznym z elementami słownictwa charakterystycznego dla danej dziedziny, zgodnej z kierunkiem studiów. 3. Przygotowanie do korzystania z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 4. Przygotowanie do posługiwania się językiem obcym w środowisku zawodowym. 17) Efekty kształcenia: 1 * Nr Opis efektu kształcenia 1. PEK_W01(++) Zna i rozumie odpowiednią do poziomu zaawansowania językowego B2 gramatykę oraz ogólnie pojęte słownictwo i terminologię techniczną: rozróżnia i nazywa większość struktur gramatycznych, identyfikuje je i właściwie dobiera do kontekstu zdania, formułuje poprawne wypowiedzi pisemne i ustne z dopuszczalną niewielką ilością błędów, nie utrudniających przekazania sensu wypowiedzi, dobiera właściwe słownictwo do tematu wypowiedzi pisemnej lub ustnej, tłumaczy terminy na język polski lub niemiecki, objaśnia ich znaczenie, identyfikuje z różnymi dziedzinami techniki. 2. PEK_U01 (++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B2 potrafi zrozumieć, analizować i interpretować większość treści przekazywanych ustnie i pisemnie z zakresu tematyki ogólnej oraz technicznej pochodzących ze źródeł zaadoptowanych do celów dydaktycznych oraz niezbyt skomplikowanych materiałów autentycznych, wyszukuje wskazane informacje w tekście, łączy fakty w zasłyszanej wypowiedzi. 1 należy wskazać ok. 5 8 Metoda sprawdzenia efektu kształcenia pisemne testy kontrolne i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa (w grupach realizujących projekty autorskie - telekolaboracja, CLIL, inne - efekt sprawdzany w oparciu o zadania konieczne do realizacji projektu) pisemne testy kontrolne sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem (w grupach realizujących projekty autorskie - telekolaboracja, CLIL, inne - efekt sprawdzany w oparciu o zadania konieczne do realizacji projektu) Forma prowadzenia zajęć Odniesienie do efektów dla kierunku studiów
11 Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 2 z 3 3. PEK_U02 (++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B2 potrafi tworzyć krótkie wypowiedzi pisemne gł. o charakterze praktycznym i formalnym, sporządzać CV oraz sprawozdanie, redagować maila i list formalny, stosować właściwy dla danej formy styl, wyrażenia i format. 4. PEK_U03 (++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B2 potrafi tworzyć i organizować wypowiedzi oparte o informacje pozyskane z materiałów źródłowych innych niż literatura podstawowa; potrafi wyjaśniać pojęcia techniczne, objaśniać działanie podstawowych urządzeń lub mechanizmów, oceniać wady i zalety rozwiązań technicznych, uporządkowywać informacje i argumenty, streszczać przeczytane artykuły o tematyce technicznej gł. związanej z obranym kierunkiem studiów. 5. PEK_ K01 (++) Ma świadomość różnic interpersonalnych i interkulturowych i z tą świadomością jest gotów do współdziałania w grupie przyjmując w niej różne role. Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B2 jest gotów do porozumiewania się zarówno w kontekście ogólnym jak i technicznym na tyle płynnie i spontanicznie, że pomimo nielicznych błędów, może prowadzić rozmowę z innymi użytkownikami języka niemieckiego, również rodzimymi; formułuje i przekazuje swoje opinie, analizuje wypowiedzi rozmówcy, wyciąga z nich wnioski, wyraża swój sprzeciw lub zgodę, argumentuje, sugeruje rozwiązania, pyta o zdanie i broni swojego oraz podejmuje decyzje. Jest gotów przeprowadzać krótkie rozmowy na tematy techniczne. Charakteryzuje i analizuje dane przedstawione w formie graficznej. Przekazuje informacje o zagrożeniach w miejscu pracy oraz sugeruje środki ostrożności. 18) Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin)* krótkie wypowiedzi pisemne np. , list, raport, CV itp. sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach (w grupach realizujących projekty autorskie - telekolaboracja, CLIL, inne - sprawozdanie podsumowujące projekt) wypowiedzi ustne np. streszczenia artykułów, opis elementów technicznych, prezentacje formalne o tematyce związanej z obranym kierunkiem studiów ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach - Załącznik /19 Treści kształcenia: Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej B2 oraz zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału ( ) 19) Egzamin:* NIE 20) Literatura podstawowa:* Mit Erfolg zur Mittelstufenprüfung DaF Kursbuch und Testbuch, LektorKlett W grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) dobór literatury adekwatny do projektu, sugerowany przez prowadzącego oraz materiały autorskie prowadzących i studentów. 21) Literatura uzupełniająca: Aspekte Niveau B2 Mittelstufe Deutsch, Wyd Langenscheidt, Ziel B2,/ Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene, Wyd. Hueber, 22) Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia *
12 Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 3 z 3 Lp. Forma zajęć 1. Wykład 0/0 Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta 2. Ćwiczenia 3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0 5. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0 Suma godzin: 23) Suma wszystkich godzin:* 24) Liczba punktów ECTS: 2 * 25) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem nauczyciela akademickiego:* 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym (laboratoria, projekty): zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach - Załącznik /19 27) Uwagi: a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku /19 do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik /19 - Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik /19 - Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów rozpoczynających się od roku akademickiego 2018/ Tabele kierunkowych - Załącznik /19 - Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - c) w grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) metody sprawdzania mogą ulegać zmianom w wybranych semestrach na potrzeby realizacji projektu Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej 2 1 punkt ECTS godzin pracy studenta
13
KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK HISZPAŃSKI A1. (pieczęć wydziału) 2) *Kod przedmiotu: RJM1-I/01-H/A1. 1) Nazwa przedmiotu:
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK HISZPAŃSKI A1 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 4) *Forma kształcenia: studia stacjonarne i
KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK HISZPAŃSKI A1. (pieczęć wydziału) 2) *Kod przedmiotu: RJM1-I/03-H/A1. 1) Nazwa przedmiotu:
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK HISZPAŃSKI A1 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 4) *Forma : studia stacjonarne i niestacjonarne
KARTA PRZEDMIOTU. (pieczęć wydziału) 2)*Kod przedmiotu: RJM1-II/01-O/A1
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 3 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK OBCY II A1 (NIEMIECKI, FRANCUSKI, HISZPAŃSKI, WŁOSKI, ROSYJSKI) 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego:
Załącznik Nr 5 do Zarz. Nr 33/11/12
Załącznik Nr 5 do Zarz. Nr 33/11/12 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU Z1-PU7 WYDANIE N1 Strona 1 z 3 1. Nazwa przedmiotu: DRUGI JĘZYK OBCY JĘZYK FRANCUSKI A1 3. Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego:
Logistyka- studia inżynierskie
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka- studia inżynierskie Stacjonarne I stopnia II Semestr 4. Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język niemiecki Logistyka Niestacjonarne I stopnia III Semestr 6 Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil
Logistyka - studia inżynierskie
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka - studia inżynierskie Niestacjonarne I stopnia III Semestr 5. Jednostka prowadząca Osoba
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka Niestacjonarne I stopnia II Semestr 4 Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil
Logistyka- studia inżynierskie
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka- studia inżynierskie Niestacjonarne I stopnia II Semestr 4. Jednostka prowadząca Osoba
Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu
Język obcy nowożytny - język włoski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JW4-Ć-S14_pNadGenZODZ1 Wydział Kierunek Wydział
Ćwiczenia Liczba godzin zajęć zorganizowanych w Uczelni. 30 (ZZU) Liczba godzin całkowitego nakładu pracy studenta 56 (CNPS)
STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH KARTA PRZEDMIOTU Język obcy Nazwa w języku polskim Język niemiecki, poziom A1 Nazwa w języku angielskim German Language, Level A1 Kierunek studiów(jeśli dotyczy) - Specjalność (jeśli
Europejski system opisu kształcenia językowego
Europejski system opisu kształcenia językowego Opis poziomów Poziom językowy A1 - Poziom początkowy Potrafię zrozumieć znane mi słowa i bardzo podstawowe wyrażenia dotyczące mnie osobiście, mojej rodziny
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Niestacjonarne. I stopnia III.
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka Niestacjonarne I stopnia III Semestr 5. Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil
KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 6/POZIOM A2
KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 6/POZIOM A2 Opis Przedmiotu Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu Język obcy Wersja przedmiotu 1 A. Usytuowanie przedmiotu w toku studiów Poziom kształcenia Studia I stopnia/studia
KARTA PRZEDMIOTU. 1) Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO KONWERSACJE 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2018/2019
Z1-PU7 WYDANIE N3 Strona: 1 z 6 (pieczęć jednostki organizacyjnej) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO KONWERSACJE 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego:
0719-2FIZT-A1-LJO. * z wyjątkiem kierunku Pielęgniarstwo i Położnictwo KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu. polskim. Lektorat języka obcego B2
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim 0719-2FIZT-A1-LJO Lektorat języka obcego B2 Foreign language course B2 1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW 1.1. Kierunek
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Język niemiecki German Kierunek: Rodzaj przedmiotu: do wyboru dla wszystkich specjalności Rodzaj zajęć: ćwiczenia Matematyka Poziom kwalifikacji: I stopnia Liczba godzin/tydzień: 2C Semestr:
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Język niemiecki German Kierunek: Rodzaj przedmiotu: do wyboru dla wszystkich specjalności Rodzaj zajęć: ćwiczenia Matematyka Poziom kwalifikacji: I stopnia Liczba godzin/tydzień: 2C E
Karta (sylabus) przedmiotu TRANSPORT Studia I stopnia. Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: 2 Rok: II, III Semestr:
Karta (sylabus) przedmiotu TRANSPORT Studia I stopnia Przedmiot: Język niemiecki Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: 2 Rok: II, III Semestr: III, IV, V, VI Forma studiów: niestacjonarne Rodzaj
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka Niestacjonarne I stopnia II Semestr. Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Język niemiecki German Kierunek: Rodzaj przedmiotu: do wyboru dla wszystkich specjalności Rodzaj zajęć: ćwiczenia Matematyka Poziom kwalifikacji: I stopnia Liczba godzin/tydzień: 2C Semestr:
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Niestacjonarne. I stopnia. dodatkowy
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka - studia inżynierskie Niestacjonarne I stopnia II Semestr. Jednostka prowadząca Osoba
Opis modułu kształcenia
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Bezpieczeństwa Wewnętrznego.. Opis modułu kształcenia Nazwa modułu (przedmiotu) Język niemiecki Kod podmiotu Kierunek studiów Profil kształcenia Poziom
Język obcy I - opis przedmiotu
Język obcy I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy I Kod przedmiotu 09.0-WZ-LogP-JOI-L-S15_pNadGen0AJHM Wydział Kierunek Wydział Ekonomii i Zarządzania Logistyka / Logistyka miejska
Status przedmiotu: a) przedmiot ogólnouczelniany b) stopień II, rok II c) stacjonarne Cykl dydaktyczny: semestr letni jęz.
Rok akademicki: Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: INŻ3.4_IIS BIO3.4_IIS TECHN3.4_IIS Nazwa przedmiotu: język angielski ECTS 4 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski: Kierunek studiów: Koordynator przedmiotu:
1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW
Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim KARTA PRZEDMIOTU Lektorat języka obcego B2 Foreign language course B2 1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW 1.1. Kierunek studiów wszystkie
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Rodzaj studiów/forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Semestr Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca
KARTA PRZEDMIOTU. RAr, RAu, RB, RCh, RE, RG, RIB, RIE, RM, RMS, RMT, ROZ, RT
Strona 1 z 3 (piecz wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JZYK FRANCUSKI A1 3) Karta przedmiotu wana od roku akademickiego: 2013/2014 4)*Forma : studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Rodzaj studiów/forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Semestr Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca
KARTA PRZEDMIOTU. RAr, RAu, RB, RCh, RE, RG, RIB, RIE, RM, RMS, RMT, ROZ, RT
Strona 1 z 3 (piecz wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JZYK FRANCUSKI A1 3) Karta przedmiotu wana od roku akademickiego: 2013/2014 4)*Forma : studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom
Data wydruku: Dla rocznika: 2015/2016. Opis przedmiotu
Sylabus przedmiotu: Język włoski A1 Specjalność: Wszystkie specjalności Data wydruku: 05.02.2016 Dla rocznika: 2015/2016 Kierunek: Wydział: Zarządzanie i inżynieria produkcji Inżynieryjno-Ekonomiczny Dane
Sylabus przedmiotu: Data wydruku: Dla rocznika: 2015/2016. Kierunek: Opis przedmiotu. Dane podstawowe. Efekty i cele. Opis.
Sylabus przedmiotu: Specjalność: Język francuski A1 Wszystkie specjalności Data wydruku: 04.02.2016 Dla rocznika: 2015/2016 Kierunek: Wydział: Zarządzanie i inżynieria produkcji Inżynieryjno-Ekonomiczny
Karta (sylabus) przedmiotu Transport Studia I stopnia
Karta (sylabus) przedmiotu Transport Studia I stopnia Przedmiot: Język niemiecki Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: 2 Rok: II, III Semestr: III, IV, V, VI Forma studiów: stacjonarne Rodzaj zajęć
RG, RIB, RIE, RIF, RK, RM, RMS, RMT, ROZ, RT
(pieczęć jednostki organizacyjnej) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK ANGIELSKI B2 2) Kod przedmiotu:* RJM1-I/03-A/B2 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2018/19 4) Forma kształcenia:*
Język obcy nowożytny: włoski I Kod przedmiotu
Język obcy nowożytny: włoski I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny: włoski I Kod przedmiotu 09.5-WH-FRMP-JON1-W-Ć-S14_genRRD36 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Rodzaj studiów/forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Semestr Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca
JAGIELLOŃSKIE CENTRUM JĘZYKOWE UJ
JAGIELLOŃSKIE CENTRUM JĘZYKOWE UJ Wspieranie rozwoju akademickiej sprawności językowej Waldemar Martyniuk Monika Stawicka Tydzień Jakości Kształcenia 3 grudnia 2014 r. 1 Jagiellońskie Centrum Językowe
Język obcy - opis przedmiotu
Język obcy - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy Kod przedmiotu 09.1-WZ-EkoP-JAN4/JNIE4-S16 Wydział Kierunek Wydział Ekonomii i Zarządzania Ekonomia Profil ogólnoakademicki Rodzaj
Karta (sylabus) przedmiotu Transport Studia II stopnia
Karta (sylabus) przedmiotu Transport Studia II stopnia Przedmiot: Język niemiecki Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: 2 Rok: II, III Semestr: III, IV, V, Forma studiów: stacjonarne Rodzaj zajęć
Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska. W - C- 30 L- P- Ps- S-
Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska Nazwa programu kształcenia (kierunku) Ochrona Środowiska Poziom i forma studiów studia II stopnia stacjonarne Specjalność: Przedmiot wspólny Ścieżka dyplomowania:
JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne
JĘZYK OBCY SYLABUS A. Informacje ogólne Elementy składowe sylabusu Nazwa jednostki prowadzącej kierunek Nazwa kierunku studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma studiów Kod przedmiotu Język przedmiotu
JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne
JĘZYK OBCY SYLABUS A. Informacje ogólne Elementy składowe sylabusu Nazwa jednostki prowadzącej kierunek Nazwa kierunku studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma studiów Kod przedmiotu Język przedmiotu
JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Kierunek: Mechanika i Budowa Maszyn Rodzaj przedmiotu: dodatkowy Rodzaj zajęć: Ćwiczenia JĘZYK NIEMIECKI German Forma studiów: stacjonarne Poziom kwalifikacji I stopnia Liczba godzin/tydzień:
1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW
Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim KARTA PRZEDMIOTU Lektorat języka obcego B1 Foreign language course B1 1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW 1.1. Kierunek studiów wszystkie
Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu
Język obcy nowożytny - język włoski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JW2-Ć-S14_pNadGen336ZI Wydział Kierunek Wydział
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Stacjonarne. I stopnia.
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka Stacjonarne I stopnia I Semestr 1. Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil Rodzaj
Sylabus przedmiotu: Data wydruku: Dla rocznika: 2015/2016. Kierunek: Opis przedmiotu. Dane podstawowe. Efekty i cele. Opis.
Sylabus przedmiotu: Specjalność: Język hiszpański A1 Wszystkie specjalności Data wydruku: 05.02.2016 Dla rocznika: 2015/2016 Kierunek: Wydział: Zarządzanie i inżynieria produkcji Inżynieryjno-Ekonomiczny
KARTA PRZEDMIOTU. Lektorat języka obcego A2 Foreign language course A2. Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku. polskim angielskim
Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim KARTA PRZEDMIOTU Lektorat języka obcego A2 Foreign language course A2 1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW 1.1. Kierunek studiów Wszystkie
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Kompozytów Studia drugiego stopnia
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Kompozytów Studia drugiego stopnia Przedmiot: Język niemiecki II Rodzaj przedmiotu: Podstawowy Kod przedmiotu: IM 2 N 0 2 15-2_0 Rok: I Semestr: II Forma studiów:
Karta (sylabus) modułu/przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia
Karta (sylabus) modułu/przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia Przedmiot: Język niemiecki Rodzaj przedmiotu: Podstawowy Kod przedmiotu: Wpisać Rok: II Semestr: III Forma studiów: Studia
Język angielski specjalistyczny English Language B2 level
KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Załącznik nr 7 do Zarządzenia Rektora nr 10/12 z dnia 21 lutego 2012r. Kod modułu Nazwa modułu Nazwa modułu w języku angielskim Obowiązuje od roku akademickiego 2012/2013
KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 7/POZIOM A2
KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 7/POZIOM A2 Opis Przedmiotu Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu Język obcy Wersja przedmiotu 1 A. Usytuowanie przedmiotu w toku studiów Poziom kształcenia Studia I stopnia/studia
Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)
KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Załącznik nr 7 do Zarządzenia Rektora nr 10/12 z dnia 21 lutego 2012r. Kod modułu Nazwa modułu Nazwa modułu w języku angielskim Obowiązuje od roku akademickiego 2012/2013
REGULAMIN PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ W TARNOWIE
REGULAMIN STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ W TARNOWIE I. Przepisy ogólne 1 Podstawę prawną działalności Studium Języków Obcych, zwanego dalej Studium lub SJO stanowią następujące
Opis modułu kształcenia
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Bezpieczeństwa Wewnętrznego.. Opis modułu kształcenia Nazwa modułu (przedmiotu) Język czeski Kod podmiotu Kierunek studiów Profil kształcenia Poziom studiów
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/II/st/1
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/II/st/1 2. KIERUNEK: Wychowanie fizyczne. Specjalność: wychowanie fizyczne w służbach mundurowych 3. POZIOM STUDIÓW 1 : II stopień studia stacjonarne
Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski V ECTS 2) 3
Rok akademicki: od 2018/2019 Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski V ECTS 2) 3 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski 3) : Kierunek studiów 4) : Koordynator przedmiotu
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język rosyjski KOD WF/II/st/1
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język rosyjski KOD WF/II/st/1 2. KIERUNEK: Wychowanie fizyczne 3. POZIOM STUDIÓW 1 : II stopień studia stacjonarne 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I rok/i semestr 5. LICZBA
Cele i założenia modułu. Wymagania wstępne
AKADEMIA MUZYCZNA IM. I.J. PADEREWSKIEGO W POZNANIU WYDZIAŁ INSTRUMENTÓW SMYCZKOWYCH, HARFY, GITARY I LUTNICTWA MIĘDZYWYDZIAŁOWE STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH Moduł/Przedmiot: Konwersatorium przygotowujące do
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język niemiecki B2-3s German B2-3s Kod Punktacja ECTS* 4 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Romana Galarowicz, mgr
Uchwała Nr 25/2012 Senatu AGH z dnia 15 lutego 2012 r. w sprawie ogólnych zasad nauki języków obcych w Akademii Górniczo-Hutniczej
Uchwała Nr 25/2012 Senatu AGH z dnia 15 lutego 2012 r. w sprawie ogólnych zasad nauki języków obcych w Akademii Górniczo-Hutniczej zmieniona uchwałą Nr 130/2013 Senatu AGH z dnia 18 grudnia 2013 r. Na
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/I/st/1
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/I/st/1 2. KIERUNEK: Wychowanie fizyczne 3. POZIOM STUDIÓW 1 : I stopień studia stacjonarne 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: III rok/vi semestr 5. LICZBA
Opis modułu kształcenia / przedmiotu (sylabus)
Opis modułu kształcenia / przedmiotu (sylabus) Rok akademicki: 2016/2017 Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: Nazwa przedmiotu: język angielski ECTS 2+2 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski: Kierunek studiów:
Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu
Język obcy nowożytny - język francuski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JF2-Ć-14_genECT6X Wydział Kierunek Wydział
Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski IV ECTS 2) 1
Rok akademicki: 2018/2019 Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski IV ECTS 2) 1 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski 3) : Kierunek studiów 4) : Koordynator przedmiotu 5)
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język niemiecki B2-2s German B2-2s Kod Punktacja ECTS* 3 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Romana Galarowicz, mgr
The English Language. Geodezja i Kartografia. I stopień. Ogólnoakademicki
KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Kod modułu Nazwa modułu Język angielski - Nazwa modułu w języku angielskim The English Language Obowiązuje od roku akademickiego 0/06 A.USYTUOWANIE MODUŁU W SYSTEMIE STUDIÓW
Opis modułu kształcenia
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Bezpieczeństwa Wewnętrznego.. Opis modułu kształcenia Nazwa modułu (przedmiotu) Język angielski Kod podmiotu Kierunek studiów Profil kształcenia Poziom
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia. Język niemiecki
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia Przedmiot: Język niemiecki I Rodzaj przedmiotu: Podstawowy Kod przedmiotu: IM 1 N 0 3 09-2_0 Rok: II Semestr: III Forma studiów:
Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski I ECTS 2) 3
Rok akademicki: 2018/2019 Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski I ECTS 2) 3 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski 3) : Kierunek studiów 4) : Koordynator przedmiotu 5)
PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W GŁOGOWIE SYLABUS PRZEDMIOTU. Język niemiecki I. Instytut Humanistyczny
PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W GŁOGOWIE 1. NAZWA PRZEDMIOTU SYLABUS PRZEDMIOTU Język niemiecki I 2. NAZWA JEDNOSTKI PROWADZĄCEJ PRZEDMIOT Instytut Humanistyczny 3. STUDIA Kierunek stopień tryb język
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/II/st/1
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/II/st/1 2. KIERUNEK: Wychowanie fizyczne 3. POZIOM STUDIÓW 1 : II stopień studia stacjonarne 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I rok/ii semestr 5. LICZBA
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia drugiego stopnia Specjalność: Inżynieria Kompozytów. Język niemiecki
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia drugiego stopnia Specjalność: Inżynieria Kompozytów Przedmiot: Język niemiecki I Rodzaj przedmiotu: Obieralny Kod przedmiotu: IM 2 N 0 1 01-2_0
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Załącznik nr 3 do procedury nr W_PR_1 Nazwa przedmiotu: JĘZYK OBCY (Niemiecki) Dyscyplina: Budowa i Eksploatacja Maszyn Rodzaj przedmiotu: Przedmiot obowiązkowy Rodzaj zajęć: Seminarium Forma studiów:
Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych SGGW
Rok akademicki: 2018/2019 Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski II ECTS 2) 4 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski 3) : Kierunek studiów 4) : Koordynator przedmiotu 5)
Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)
KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Załącznik nr 7 do Zarządzenia Rektora nr 10/12 z dnia 21 lutego 2012r. Kod modułu Nazwa modułu Nazwa modułu w języku angielskim Obowiązuje od roku akademickiego 2012/2013
Hodowla Zwierząt i Gospodarka Paszowa; Hodowla Zwierząt Specjalność
Kod przedmiotu:. Pozycja planu: A.1.1 1.INFORMACJE O PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek studiów Poziom studiów Profil studiów A. Podstawowe dane Język angielski Zootechnika II stopnia ogólnoakademicki
JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Kierunek: Mechanika i Budowa Maszyn Rodzaj przedmiotu: dodatkowy Rodzaj zajęć: Ćwiczenia JĘZYK NIEMIECKI German Forma studiów: stacjonarne Poziom kwalifikacji: I stopnia Liczba godzin/tydzień:
samokształcenie 100h
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu JN w języku polskim Język niemiecki Nazwa przedmiotu w języku angielskim German USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów Forma studiów Poziom studiów Profil
Z-ZIP-623z Język angielski specjalistyczny I The English Language
KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Kod modułu Nazwa modułu Nazwa modułu w języku angielskim Obowiązuje od roku akademickiego 2012/2013 Z-ZIP-623z Język angielski specjalistyczny I The English Language A.
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Kierunek: Zarządzanie i Inżynieria Produkcji JĘZYK OBCY (JĘZYK NIEMIECKI) Foreign Language (German) Kod przedmiotu: ZiP.PK.j. Rodzaj przedmiotu: Rodzaj zajęć: Ćwiczenia Poziom przedmiotu:
stworzony w celu ustalenia jednolitych kryteriów oceny znajomości języka i umiejętności językowych uczących się języka Europejczyków.
EUROPEJSKI SYSTEM OPISU KSZTAŁCENIA JĘZYKOWEGO Poziomy biegłości językowej: Europejski System Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy stworzony w celu ustalenia jednolitych kryteriów oceny znajomości
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/I/st/1
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/I/st/1 2. KIERUNEK: Wychowanie fizyczne 3. POZIOM STUDIÓW 1 : I stopień studia stacjonarne 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I rok/i semestr 5. LICZBA PUNKTÓW
JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Kierunek: Mechanika i Budowa Maszyn Rodzaj przedmiotu: dodatkowy Rodzaj zajęć: Ćwiczenia JĘZYK NIEMIECKI German Forma studiów: stacjonarne Poziom kwalifikacji: I stopnia Liczba godzin/tydzień:
Karta przedmiotu. Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. 1 Informacje o przedmiocie. 2 Rodzaj zajęć, liczba godzin w planie studiów
Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki Karta przedmiotu obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 019/00 Kierunek studiów: Wszystkie kierunki Forma sudiów: stacjonarne Profil:
STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE
Karta przedmiotu STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE Studia pierwszego stopnia/ ogólnoakademicki Przedmiot: Lektorat języka niemieckiego III Przedmiot w języku angielskim: Kod przedmiotu: Typ przedmiotu/modułu: obowiązkowy
Opis efektów kształcenia wraz z charakterystyką poziomów znajomości języka obcego nowożytnego według ESOKJ.
Załącznik nr 1 do Zarządzenia nr 33/2017 Rektora Uniwersytetu Papieskiego Jana Pawła II w Krakowie z dnia 26 kwietnia 2017 r. Opis efektów kształcenia wraz z charakterystyką poziomów znajomości języka
Język niemiecki IV - opis przedmiotu
Język niemiecki IV - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język niemiecki IV Kod przedmiotu 09.1-WP-PSChM-JN4-Ć-S14_pNadGenZZU1J Wydział Kierunek Wydział Pedagogiki, Psychologii i Socjologii
KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 5/POZIOM A2
KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 5/POZIOM A2 Opis Przedmiotu Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu Język obcy Wersja przedmiotu 1 A. Usytuowanie przedmiotu w toku studiów Poziom kształcenia Studia I stopnia/studia
Z-ETI-1036 Język angielski specjalistyczny I The EnglishLanguage
Załącznik nr 7 do Zarządzenia Rektora nr 10/12 z dnia 21 lutego 2012r. KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Kod modułu Nazwa modułu Nazwa modułu w języku angielskim Obowiązuje od roku akademickiego 2012/2013
Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 12 zaliczenie z oceną
Wydział: Zarządzanie i Finanse Nazwa kierunku kształcenia: Zarządzanie Rodzaj przedmiotu: podstawowy Opiekun: mgr Magdalena Klepacz Poziom studiów (I lub II stopnia): I stopnia Tryb studiów: Niestacjonarne
Poziom przedmiotu: I stopnia Liczba godzin/tydzień: II s. 2h; III s. 2h; IV s. 2h; V s. 2h PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Kierunek: Inżynieria Materiałowa JĘZYK OBCY (JĘZYK NIEMIECKI) Foreign Language (German) Kod przedmiotu: IM.PK.O.j Rodzaj przedmiotu: Ogólny, podstawowy, obowiązkowy Rodzaj zajęć: Ćwiczenia
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Język niemiecki Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji I stopnia Rok 1 Semestr Jednostka prowadząca Katedra Języka Biznesu
kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język niemiecki TR/1/J/NIEM 2a 6
kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język niemiecki TR/1/J/NIEM 2a 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom studia I stopnia Rok/Semestr Rok studiów II, III, semestr 3,4,5 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny)
Załącznik Nr 5 do Zarz. Nr 33/11/12
Załącznik Nr 5 do Zarz. Nr 33/11/12 (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU Z1-PU7 WYDANIE N1 Strona 1. Nazwa przedmiotu: 2. Kod przedmiotu: SEMINARIUM DYPLOMOWE 3. Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego:2012/2013
kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/2/J/FRA 1e 6
kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/2/J/FRA 1e 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom kształcenia studia II stopnia Rok/Semestr Rok studiów I,II, semestr 1,2,3 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny)
Stylistyka języka angielskiego
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa przedmiotu/ modułu Typ przedmiotu/ modułu Stylistyka języka angielskiego obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod przedmiotu/