11358/16 dj/dh/as 1 DG B LIMITE PL

Podobne dokumenty
7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

6133/16 1 DG B LIMITE PL

11265/19 1 LIFE. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 23 lipca 2019 r. (OR. en) 11265/19 PV CONS 42 AGRI 393 PECHE 332

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2016 r. (OR. en)

13107/19 1 LIFE. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 28 października 2019 r. (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

10228/17 nj/hod/gt 1 DG B LIMITE PL

14988/15 ama/ps 1 DPG

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2017 r. (OR. en)

14127/14 ADD 1 hod/lo/kal 1 DPG

13060/17 ADD 1 1 DPG

6372/19 1 ECOMP. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 26 lutego 2019 r. (OR. en) 6372/19 PV CONS 5 ECOFIN 161

8043/18 1 DG B. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 27 kwietnia 2018 r. (OR. en) 8043/18 PV CONS 22 AGRI 174 PECHE 124

9227/19 ADD 1 md/ako/gt 1 ECOMP.1 LIMITE PL

9951/16 ADD 1 pas/krk.zm 1 GIP 1B

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 14 PAŹDZIERNIKA 2019 R. (godz ) Punkty nieustawodawcze 12831/19 + COR 1

15565/17 1 DG G LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 sierpnia 2015 r. (OR. fr)

9951/16 ADD 1 REV 1 pas/mkk/as 1 GIP 1B

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en)

10431/17 ADD 1 1 GIP 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 grudnia 2016 r. (OR. en)

9224/19 ADD 1 mi/kt/gt 1 LIFE LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en)

9081/17 ADD 1 hod/mik/mk 1 GIP 1B

12513/17 ADD 1 1 DPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 grudnia 2016 r. (OR. en)

12911/19 hod/ama/mg 1 TREE.1.A

6834/17 ADD 1 krk/ako/gt 1 GIP 1B

PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Konkurencyjność (rynek wewnętrzny, przemysł, badania i przestrzeń kosmiczna)) 18 i 19 lutego 2019 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 lipca 2016 r. (OR. en)

PUBLIC. 7261/1/15 REV 1 krk/dh/zm 1 DG C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 marca 2015 r. (OR. en) 7261/1/15 REV 1 LIMITE

7091/1/16 REV 1 ama/pas/gt 1 DG B LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 lipca 2014 r. (OR. en)

PUBLIC RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 11 grudnia 2013 r. (OR. en) 14707/1/13 REV 1 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I zawartych w załączniku

10452/15 ADD 1 hod/pas/en 1 DPG

8070/17 ADD 1 1 GIP 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2015 r. (OR. fr) I (1)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 marca 2016 r. (OR. en)

Punkty do dyskusji (II)

Obrady ustawodawcze (obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 kwietnia 2017 r. (OR. en)

POSIEDZENIE W CZWARTEK 16 CZERWCA 2016 R. (GODZ. 9.30)

1. Przyjęcie porządku obrad

WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II) budynek Europa, Bruksela 3 kwietnia 2019 r. (10.00) Punkty do dyskusji (II)

7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1 TREE.2.B LIMITE PL

15343/15 ADD 1 1 DPG

8124/1/19 REV 1 1 GIP.1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 5 grudnia 2013 r. (OR. en) 17143/13 OJ CONS 63 SOC 1003 SAN 496 CONSOM 212 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 27 MAJA 2019 R. (GODZ. 10:30)

(OR /16 ADD

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

PUBLIC LIMITE PL RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,9lutego2011r.(16.02) (OR.en) 16455/10 LIMITE PVCONS61 ECOFIN736 PROJEKTPROTOKOŁU 1

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

POSIEDZENIE W CZWARTEK 15 CZERWCA 2017 R. (GODZ. 9.30)

8124/2/19 REV 2 1 GIP.1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 stycznia 2018 r. (OR. en)

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

15529/07 mkk/mb/zm 1 CAB

15337/15 ADD 1 krk/pas/gt 1 DPG

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en)

11335/17 ADD 1 mik/ur 1 GIP 1B

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 6 CZERWCA 2016 r. (GODZ. 10:00)

Punkty do dyskusji (II)

ŚRODA, 4 PAŹDZIERNIKA 2017 R. (GODZ. 10:00)

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

14364/14 ADD 1 hod/md/zm 1 DPG

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku II

1. Przyjęcie porządku obrad Przyjęcie punktów I w załączniku

POSIEDZENIE W CZWARTEK, 1 GRUDNIA 2016 R. (GODZ )

8485/15 kt/hod/ps 1 DGB 1

7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 lipca 2016 r. (OR. en)

10105/19 mi/dj/gt 1 TREE.2

PUBLIC. Bruksela,26stycznia2011r.(1.02) (OR.en) RADA UNIEUROPEJSKIEJPL 14770/10 LIMITE PV/CONS 48 AGRI 395 PECHE 227

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

a) Punkty nieustawodawcze 14738/18 Obrady ustawodawcze (Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej)

15462/08 dh/mo/kd 1 DQPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2016 r. (OR. en)

ŚRODA, 5 GRUDNIA 2007 R. (GODZ ): ZATRUDNIENIE I POLITYKA SPOŁECZNA

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

9535/16 hod/pa/gt 1 DG G LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 29 listopada 2005 r /05 OJ CONS 65 TRANS 247 TELECOM 135 ENER 181

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 3 grudnia 2010 r. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114

Punkty do dyskusji (II) i) Rozporządzenie zmieniające rozporządzenia. Rozporządzenie zmieniające wspólne działanie 98/700/WSiSW o systemie FADO

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2016 r. (OR. en) 11358/16 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: LIMITE PV/CONS 41 AGRI 423 PECHE 282 3481. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. ROLNICTWA I RYBOŁÓWSTWA), które odbyło się w Brukseli w dniu 18 lipca 2016 r. 1 Informacje dotyczące obrad Rady nad aktami ustawodawczymi, innych obrad Rady otwartych dla publiczności oraz debat jawnych znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu. 11358/16 dj/dh/as 1

SPIS TREŚCI Strona 1. Przyjęcie porządku obrad... 3 DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 2. Zatwierdzenie wykazu punktów A... 3 OBRADY USTAWODAWCZE 3. Zatwierdzenie wykazu punktów A... 3 DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 4. Program prac prezydencji... 3 5. Sytuacja na rynku i środki wsparcia... 4 6. Kwestie dotyczące międzynarodowego handlu produktami rolnymi... 4 7. Uproszczenie WPR Zasada zazieleniania przegląd po roku... 5 8. Sprawy różne... 5 a) Wyniki międzynarodowej konferencji ekspertów poświęconej wzmocnieniu pozycji rolnika w łańcuchu dostaw (Bratysława, 30 czerwca 1 lipca 2016 r.) b) Susza i jej wpływ na rośliny uprawne w Polsce c) Katastrofalne pożary na Cyprze d) Problemy wynikające z zakazu stosowania fosfonianów potasu do celów ochrony roślin w produkcji ekologicznej e) Przywóz ryżu z krajów korzystających z EBA f) Zagrożenie, jakie niesie choroba guzowatej skóry bydła w Unii ZAŁĄCZNIK Oświadczenia do protokołu Rady... 7 * * * 11358/16 dj/dh/as 2

1. Przyjęcie porządku obrad 11078/16 OJ CONS 40 AGRI 406 PECHE 269 Rada przyjęła powyższy porządek obrad. DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 2. Zatwierdzenie wykazu punktów A 11103/16 PTS A 64 Rada przyjęła punkty A wymienione w dok. 11103/16. Oświadczenia do tych punktów przedstawiono w załączniku. Rada zapoznała się z oświadczeniem Słowenii na temat punktu 31. OBRADY USTAWODAWCZE (Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej) 3. Zatwierdzenie wykazu punktów A 11102/16 PTS A 63 Rada przyjęła punkty A wymienione w dok. 11102/16. Oznaczenia dokumentów wymienionych w punkcie 1 są następujące: Punkt 1: 10789/1/16 REV 1 CODEC 991 AGRI 384 AGRILEG 104 PHYTOSAN 19 + REV 1 ADD 1 REV1 + REV 1 ADD 1 REV 1 COR 1 8795/16 AGRI 253 AGRILEG 65 PHYTOSAN 10 CODEC 634 + COR 1 (sl) + COR 2 (cs) + REV 1 (pl) + ADD 1 Szczegóły dotyczące przyjęcia tych punktów przedstawiono w addendum. DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 4. Program prac prezydencji = Prezentacja przygotowana przez prezydencję (Debata jawna zgodnie z art. 8 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady) Prezydencja słowacka dokonała publicznej prezentacji swojego programu prac i priorytetów w kwestiach związanych z rolnictwem i rybołówstwem. 11358/16 dj/dh/as 3

5. Sytuacja na rynku i środki wsparcia = Informacje przekazane przez Komisję i wymiana poglądów 11022/16 AGRI 400 AGRIFIN 83 AGRIORG 60 Rada zapoznała się z aktualnymi informacjami Komisji na temat wydarzeń na rynku i zestawu nowych środków wsparcia, a także z sugestiami i uwagami delegacji oraz reakcją Komisji. Rada ogólnie poparła nowe środki zauważając przy tym, że akty prawne wprowadzające je w życie będą kontrolowane na podstawie zwyczajowych procedur, że stosowanie tych środków będzie obserwowane oraz że ich skuteczność zostanie poddana ocenie w odpowiednim czasie. Rada zwróciła się do Komisji o podjęcie niezbędnych kroków w ramach procedury budżetowej, by udostępnić odpowiednie wsparcie finansowe. Aby ułatwić skuteczne i szybkie wdrożenie proponowanych środków i inicjatyw, Rada powierzyła dalsze ich śledzenie Specjalnemu Komitetowi ds. Rolnictwa. Rada zapoznała się także z przekazanymi przez Polskę informacjami na temat suszy i jej wpływu, zamieszczonymi w dok. 11125/16. 6. Kwestie dotyczące międzynarodowego handlu produktami rolnymi = Prezentacja przygotowana przez Komisję na temat aktualnej sytuacji = Wymiana poglądów 11023/16 AGRI 401 AGRIORG 61 WTO 206 Rada zapoznała się z aktualnymi informacjami Komisji na temat kwestii z dziedziny międzynarodowego handlu produktami rolnymi, z przedłożonym przez Włochy w ramach spraw różnych punktem dotyczącym przywozu ryżu zamieszczonym w dok. 11144/16, a także z pytaniami i opiniami delegacji. Prezydencja będzie regularnie zwracać się do Komisji, by ta informowała Radę o kwestiach dotyczących międzynarodowego handlu produktami rolnymi. 11358/16 dj/dh/as 4

7. Uproszczenie WPR Zasada zazieleniania przegląd po roku = Informacje przekazane przez Komisję i wymiana poglądów 11025/16 AGRI 403 AGRIORG 62 AGRILEG 105 AGRIFIN 85 AGRISTR 41 Rada zapoznała się z przekazanymi przez przedstawiciela Komisji informacjami na temat przeglądu zasady zazieleniania w ramach upraszczania oraz z proponowanymi kolejnymi krokami i uwagami delegacji. Prezydencja przekaże Komisji na piśmie główne punkty wymiany poglądów. 8. Sprawy różne a) Wyniki międzynarodowej konferencji ekspertów poświęconej wzmacnianiu pozycji rolników w łańcuchu dostaw żywności (Bratysława, 30 czerwca 1 lipca 2016 r.) = Informacje przekazane przez prezydencję 11099/16 AGRI 411 AGRILEG 108 Rada zapoznała się z krótkim sprawozdaniem prezydencji dotyczącym konferencji, jaka odbyła się w Bratysławie w dniach 30 czerwca 1 lipca na temat Wzmacniania pozycji rolników w łańcuchu dostaw ; wynik tej konferencji zostanie jeszcze omówiony na nieformalnym spotkaniu ministrów w Bratysławie w dniach 11 13 września. b) Susza i jej wpływ na rośliny uprawne w Polsce = Informacje przekazane przez delegację Polski 11125/16 AGRI 413 AGRIORG 63 AGRIFIN 88 Punkt 8 lit. b) omówiono w punkcie 5. c) Katastrofalne pożary na Cyprze = Informacje przekazane przez delegację Cypru 10657/16 AGRI 373 AGRIFIN 79 Rada zapoznała się z wyrażonymi przez delegację Cypru obawami dotyczącymi katastrofalnych pożarów lasów na Cyprze, oraz z wnioskiem tej delegacji o wsparcie i solidarność ze strony Komisji i państw członkowskich. Rada przyjęła także do wiadomości wystąpienie jednej z delegacji oraz uwagi przedstawiciela Komisji. 11358/16 dj/dh/as 5

d) Problemy wynikające z zakazu stosowania fosfonianów potasu do celów ochrony roślin w produkcji ekologicznej = Na wniosek delegacji Republiki Czeskiej 11115/16 AGRI 412 AGRILEG 110 PHYTOSAN 21 Delegacja czeska, przy poparciu delegacji niemieckiej, podniosła kwestię zakazu stosowania fosfonianów potasu przeciw pleśni i zwróciła uwagę na negatywny wpływ tego zakazu na sektor produkcji ekologicznej. Rada przyjęła do wiadomości wniosek delegacji czeskiej oraz odpowiedź przedstawiciela Komisji. e) Przywóz ryżu z krajów korzystających z EBA = Na wniosek delegacji Włoch 11144/16 AGRI 415 AGRIORG 64 Punkt 8 lit. e) omówiono w punkcie 6. f) Zagrożenie, jakie niesie choroba guzowatej skóry bydła w Unii = Na wniosek delegacji Austrii 11267/16 VETER 75 Rada zapoznała się z wnioskiem delegacji Austrii w związku z chorobą guzowatej skóry bydła, który to wniosek zamieszczony jest w dok. 11267/16; Rada odnotowała także szerokie poparcie delegacji dla tego wniosku oraz reakcję przedstawiciela Komisji. 11358/16 dj/dh/as 6

ZAŁĄCZNIK OŚWIADCZENIA DO PROTOKOŁU RADY Ad pkt 3 w wykazie punktów A: Zalecenie w sprawie decyzji Rady dotyczącej upoważnienia Komisji do rozpoczęcia negocjacji w imieniu Unii Europejskiej w sprawie zawarcia umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów i Protokołu do tej umowy z Republiką Kenii = Przyjęcie OŚWIADCZENIE NR 1 KOMISJI Komisja nie uważa, by decyzja Rady upoważniająca do rozpoczęcia negocjacji musiała wskazywać materialną podstawę prawną. OŚWIADCZENIE NR 2 KOMISJI W związku z art. 31 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa Komisja w pełni uznaje znaczenie zrównoważonej eksploatacji żywych zasobów morza i w konsekwencji potrzeby zapewnienia właściwej realizacji koncepcji nadwyżki, zgodnie z art. 62 ust. 2 Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza (UNCLOS), zwłaszcza gdy umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów i powiązane protokoły regulują dostęp unijnej floty zewnętrznej do zasobów rozmieszczonych w wodach kraju partnerskiego. Jednak biorąc pod uwagę art. 64 UNCLOS i art. 31 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, Komisja uważa, że koncepcja nadwyżki ma w mniejszym stopniu zastosowanie do działalności połowowej eksploatującej gatunki daleko migrujące, gdy cele i środki zarządzania (zasady priorytetowego dostępu; ograniczenia połowu, zdolności lub nakładu; a także klucze podziału w stosownych przypadkach) muszą być przede wszystkim ustalone na szczeblu regionalnym lub subregionalnym przez umawiające się strony odpowiednich regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem przy należytym uwzględnieniu właściwych opinii naukowych. 11358/16 dj/dh/as 7 ZAŁĄCZNIK

Ad pkt 27 w wykazie punktów A: Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) / z dnia 23.5.2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających kryteria dotyczące metody ustalania wysokości minimalnego wymogu w zakresie funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych = Zamiar niezgłaszania sprzeciwu wobec aktu delegowanego OŚWIADCZENIE NIDERLANDÓW, FINLANDII I BELGII Niderlandy, Finlandia i Belgia zasadniczo z aprobatą odnotowują przyjęcie przez Komisję rozporządzenia delegowanego w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających kryteria dotyczące metody ustalania wysokości minimalnego wymogu w zakresie funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych (minimalny wymóg funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych C(2016)2976)), pragnęłyby jednak wyrazić niezadowolenie w związku z niektórymi zmianami w stosunku do projektu regulacyjnych standardów technicznych przygotowanego przez Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (EUNB) wprowadzonymi przez Komisję w przedmiotowym rozporządzeniu delegowanym 2. W szczególności Niderlandy, Finlandia i Belgia wyrażają ubolewanie w związku z pominięciem drugiego akapitu w art. 5 ust. 1 w projekcie regulacyjnych standardów technicznych opracowanym przez EUNB: w akapicie tym stwierdza się, że organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji oceniają, czy minimalny wymóg funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych odnoszący się do instytucji, których upadłość niosłaby z dużą dozą prawdopodobieństwa ryzyko systemowe, jest wystarczający, by przyznać dostęp do funduszu na cele restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji zgodnie z art. 44 ust. 5 lit. a) i art. 44 ust. 8 dyrektywy w sprawie naprawy oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków (dyrektywa 2014/59/UE BRRD), zwłaszcza w odniesieniu do minimalnego wkładu w celu pokrycia strat i dokapitalizowania wynoszącego 8 % łącznych zobowiązań i funduszy własnych podczas restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji. Niderlandy, Finlandia i Belgia nie zgadzają się z poglądem wyrażonym przez Komisję, że przepis ten zawarty w projekcie regulacyjnych standardów technicznych opracowanym przez EUNB jest sprzeczny z dyrektywą BRRD. Niderlandy, Finlandia i Belgia wyrażają żal z powodu pominięcia wspomnianego przepisu, są jednak zdania, że organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji są w stanie działać, tak jak przewidziano to w przepisie w projekcie regulacyjnych standardów technicznych opracowanym przez EUNB. Tak więc Niderlandy, Finlandia i Belgia nie wniosą sprzeciwu wobec przyjęcia przedmiotowego rozporządzenia delegowanego, również z myślą o niedopuszczeniu do dalszej zwłoki w procesie przyjmowania tego aktu prawnego. W związku z przyszłym wnioskiem Komisji w sprawie wdrożenia standardu dotyczącego całkowitej zdolności do pokrycia strat i w sprawie przeglądu aktualnych ram w zakresie minimalnego wymogu funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych, Niderlandy, Finlandia i Belgia podkreślają znaczenie należytego uwzględnienia konkluzji Rady w sprawie planu działania na rzecz dokończenia budowy unii bankowej 3. W tym względzie należy przypomnieć, że Rada zgodziła się dążyć do zapewnienia spójności przepisów i odpowiednich kwot na potrzeby buforów nadających się do umorzenia lub konwersji, które przyczyniają się do skutecznego i uporządkowanego procesu restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji zgodnie z BRRD dla wszystkich instytucji kredytowych, dla których umorzenie lub konwersja byłaby uzasadnioną strategią restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji. 2 Ostateczny projekt regulacyjnych standardów technicznych opracowany przez EUNB dotyczący kryteriów ustalania wysokości minimalnego wymogu w zakresie funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych na mocy dyrektywy 2014/59/UE z dnia 3 lipca 2015 r. 3 10460/16 11358/16 dj/dh/as 8 ZAŁĄCZNIK

OŚWIADCZENIE FRANCJI Francja podkreśla, że niektóre aspekty projektu rozporządzenia delegowanego określające metodę ustalania wysokości minimalnego wymogu w zakresie funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych są niewłaściwe, w szczególności w związku z tym, że wychodzą one poza to, co przewiduje dyrektywa 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r.: w akcie delegowanym znajduje się odniesienie w art. 3 ust. 3 do progu wynoszącego 10 % instrumentów, które mogą zostać wyłączone z zakresu umorzenia lub konwersji długu, zgodnie z art. 44 ust. 2 i 3 dyrektywy 2014/59/UE; w przypadku przekroczenia tego progu organ ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji powinien ocenić, czy konieczne jest zwiększenie wymogu w zakresie funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych. Dyrektywa nie przewiduje takiego progu; projekt rozporządzenia delegowanego opiera się na wątpliwych interpretacjach dyrektywy 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r., w szczególności przewidując obliczanie wysokości minimalnego wymogu w zakresie funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych na podstawie podwojenia wymogu dotyczącego wskaźnika dźwigni (art. 1 ust. 2 lit. e) oraz art. 2 ust. 6 lit. d)) lub przewidując, że zdolność do dokapitalizowania powinna umożliwiać przywrócenie ostrożnościowych buforów kapitałowych w całości (art. 1 ust. 2 lit. c) oraz art. 2 ust. 8). Francja nie zgłasza jednak formalnego sprzeciwu wobec przedmiotowego aktu delegowanego, zważywszy na: konieczność szybkiego wejścia w życie tego aktu delegowanego, tak aby było możliwe ustalenie celów dotyczących wysokości minimalnego wymogu w zakresie funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych jeszcze w 2016 r., tak jak przewiduje to dyrektywa 2014/59/UE; fakt, że nie jest intencją Francji utrudnianie wejścia w życie europejskich ram restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w przewidzianych terminach; zasygnalizowanie przez Komisję Europejską, że zamierza zaproponować zmianę dyrektywy 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r., tak aby wprowadzić wymóg całkowitej zdolności do pokrycia strat (TLAC) przyjęty przez Radę Stabilności Finansowej i zmienić tym samym przepisy dotyczące minimalnego wymogu w zakresie funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych; rozporządzenie delegowane straci zatem ważność i będzie musiało zostać zmienione, chyba że zostanie uchylone. 11358/16 dj/dh/as 9 ZAŁĄCZNIK

Ad pkt 32 w wykazie punktów A: Decyzja Rady w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Stabilizacji i Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Kosowem *, z drugiej strony, w odniesieniu do decyzji Rady Stabilizacji i Stowarzyszenia w sprawie przyjęcia jej regulaminu wewnętrznego OŚWIADCZENIE KOMISJI Komisja, przywołując oświadczenia złożone przez nią w chwili przyjęcia decyzji Rady dotyczących podpisania i zawarcia Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Agencją Energii Atomowej z jednej strony a Kosowem* z drugiej strony, nie zgadza się z dodaniem art. 37 TUE jako merytorycznej podstawy prawnej decyzji Rady ustalającej stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w związku z przyjęciem regulaminu wewnętrznego przez Radę Stabilizacji i Stowarzyszenia, ponieważ kwestie te nie mają związku ze sprawami z zakresu WPZiB. Ponadto zgodnie z orzecznictwem w poszczególnych sprawach: C-81/13 Zjednoczone Królestwo przeciw Radzie i C-658/11 Parlament Europejski przeciw Radzie, zasady głosowania nad decyzjami Rady na podstawie art. 218 ust. 9 TFUE znajdują się w art. 218 ust. 8 akapit pierwszy TFUE. Dodanie art. 31 TUE jako proceduralnej podstawy prawnej jest zatem bezpośrednim naruszeniem utrwalonego orzecznictwa Trybunału. Komisja zastrzega sobie wszelkie prawa. * Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa. 11358/16 dj/dh/as 10 ZAŁĄCZNIK