* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00 MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00 (wtorek-sobota); 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-18:55, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-19:30. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00, 17:00-18:00 wieczorem oraz w soboty od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: T-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 6:55 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 7:30 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM, 5:00PM-6:00PM Saturdays: 9:00AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
Page 2 July 28, 2019 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Józef Szpilski CM Rev. Paweł Zych CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn Saturday, July 27 - sobota, 27 lipca 6:30am Janina Kempska (r.śm.)-irena 7:00am Za dusze w czysśću cięrpiące 8:00am Zofia Janicka 1:00pm WEDDING: JACEK STELMACH WIOLETA WOJTYNA 5:30pm Emily Blazak-J. & H. Raszkiewicz & K. Popko 7:00pm O zdrowie, bł. Boże i potrzebne łaski dla Anny i Lucjana Luterek z okazji rocz. ślubu Sunday, July 28 - niedziela, 28 lipca 7:30am Ryszard Gołebiowski (19r.śm.)-dzieci 9:00am Anna Kiełbiowska-M. Celmer 10:15am Helena Biedrzycka-córka Helena z rodz. 11:30am Anna Grunwald-rodzina 1:00pm ZBIOROWE INTENCJE: Krystyna Hlebowicz Antoni Szereszewski-rodzice Zofia Janicka Celina Garbowska-mąż z rodziną i koleżanki z pracy -- O powrót do zdrowia i opiekę Bożą dla Leszka-Danka i Janek Krystian Zygmunt-rodzina Jan Gadomski (6m-cy po śmierci)-żona i wnuk Jan 8:00pm Piotr Starzyński (1r.śm.)-rodzina i znajomi Monday, July 29 poniedziałek, 29 lipca 6:30am Zofia Janicka 7:00am W intencji odkupienia win Beaty i Andrzeja 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Anna Kiełbiowska-J. & B. Maciąg Tuesday, July 30 Wtorek, 30 lipca 6:30am Benny Kawczyński-żona i córka z mężem 7:00am Eryk Arkadiusz Dabrowski (1r.śm.)-żona 8:00am Zofia Janicka 7:00pm Franciszek Rutkowski-córka Kinga z rodz. Wednesday, July 31 środa, 31 lipca 6:30am Zofia Janicka 7:00am O zdrowie i bł. Boże dla Eligiusza i Anny 8:00am Mildred Misaiet-L. Bulakowski 7:00pm ZBIOROWA Thursday, August 1 czwartek, 1 sierpnia 6:30am Zofia Janicka 7:00am Jan i Zofia Ozga-córka Janina z rodz. MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 8:00am Antonina Kosiorek-Kaź and Kerri Wnuk 7:00pm Hieronima, Krzysztof i Józef Rutkowscy-rodzina Friday, August 2 piątek, 2 sierpnia 6:30am O zdrowie i bł. Boże dla żyjących czcicieli Serca Jezusowego a dla zmarłych o wieczną radość 7:00am Cyprian,Emilia,Jan i Piotr Lataś-Zofia 8:00am Rosemary Neidig-Tomczyk family 7:00pm ZBIOROWA Saturday, August 3 - sobota, 3 sierpnia 6:30am Zofia Janicka 7:00am Stanisław Malinowski 8:00am John Lojko-Estelle Jones 1:00pm WEDDING: KAMIL FIEDORCZUK KATARZYNA GRABOWSKA 5:30pm Joseph & Christopher Burke-sisters Mary and Anne 7:00pm Józef Waszczuk-K. & P. Bethke Sunday, August 4 - niedziela, 4 sierpnia 7:30am Wacław i Apolonia Srodzki-córka z rodz. 9:00am Andrew Janusz-wife Irene 10:15am Maria Dąbek-Szygiel family 11:30am Wacław Ptak-żona i dzieci z rodz. 1:00pm ZBIOROWE INTENCJE: Zofia Janicka Eryk Arkadiusz Dabrowski-żóna Tadeusz Pałka-Jolanta Pchełka z rodz. Zenon Szczyglak-wife Janina Stanisław Malinowski Celina Garbowska-mąż z rodz. i koleżanki z pracy 8:00pm Joyce Wai-Krzysztof Jakubowski THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $5,017.00
PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 17th SUNDAY IN ORDINARY TIME July 28, 2019 SUNDAY: The second collection today is for the needs of the parish. Included in this collection are our obligations to the diocese, some of which are the Diocesan Assessment as well as the 2019 Annual Catholic Appeal. Our parish Flea Market and Cafe are closed for the summer. MONDAY: Novena to Our Lady of the Miraculous Medal and Mass at 7:00pm. Please come. Our Parish Library is now closed for the summer break. FIRST THURSDAY OF THE MONTH: On the First Thursday of the Month, there will be a Eucharistic Devotion at 6:30pm for the intention of Vocation to the Priesthood and Religious Life followed by Mass at 7:00pm in the Polish language. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Opportunity for Confession from 6:30 to 8:00am and 6:00 to 7:00pm. After the 8:00am Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration until 6:30pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the needs of the parish. Included in this collection are our obligations to the diocese, some of which are the Diocesan Assessment as well as the 2019 Annual Catholic Appeal. On the first Sunday of each month, the 1:00pm Mass will be dedicated to the sick of the parish. The Mass will include prayers for the sick and a simple anointing at the conclusion of the Mass. ********************************************************************************************************************************************************************* THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON: St. Martha TUE / WTO: St. Peter Chrysologus WED / ŚRO : St. Ignatius of Loyola THU / CZW: St. Alphonsus Liguori FRI / PIĄ: St. Eusebius of Vercelli St. Peter Julian Eymard SAT / SOB: Blessed Virgin Mary OGŁOSZENIA PARAFIALNE XVII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 28 lipca 2019 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest na potrzeby naszej parafii. W składki te włączone są należności do diecezji, m.inn. Diecezjalny podatek oraz tegoroczny Apel Biskupi 2019 Kawiarenka i Pchli Targ są zamkniete na okres wakacji. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Biblioteka parafialna jest zamknięta na okres wakacji. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy. PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA: W Pierwszy Czwartek Miesiąca będzie nabożeństwo Eucharystyczne w intencji o Powołania kapłańskie i zakonne o godzinie 18:30, a po nim będzie odprawiona msza święta o godzinie 19:00. Zapraszamy. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: W pierwszy piątek miesiąca okazja do spowiedzi św. będzie od godz. 6:30-8:00 i od godz. 18:00-19:00. Po Mszy św. o godz. 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 18:30. Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w najbliższą niedzielę będzie na potrzeby naszej parafii. W składki te włączone są należności do diecezji, m.inn. Diecezjalny podatek oraz tegoroczny Apel Biskupi 2019 W każdą pierwszą niedzielę, podczas mszy św. o godz. 13:00, modlimy się w intencji chorych z prośbą o uzdrowienia. Na zakończenie Mszy św. będzie modlitwa za chorych i udzielenie sakramentu chorych oraz błogosławieństwo Najświętszym Sakramentem. ********************************************************************************************************************************************************************* Klub Amber zaprasza wszystkich chętnych do włączenia się do klubu. Przyjmujemy osoby od 21 roku życia, a mające ubezpieczenie Medicaid. W programie jest wiele atrakcji, posiłki, wspólnie spędzony czas i zajecia. Po więcej informacji zadzon 718-388-8388 lub 718-383-0134 (Ania, Janusz, Beata) lub przyjdź do nas na 71 India Street Greenpoint, NY 11222 SUMMER OFFICE HOURS: Starting Monday, June 24th until September 4th, our Parish Office hours will be adjusted as follows: Monday through Friday 9:00am to 3:00pm. Evening office hours and Saturdays by appointment only! BIURO PARAFIALNE Od 24 czerwca do 4 września Kancelaria Parafialna będzie otwarta wyłącznie od poniedziałku do piątku od 9:00 do 15:00. Wieczorem i soboty tylko po umówieniu się!
Page 4 July 28, 2019 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania August 1 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM August 2 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p August 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM August 4 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 Prayers to Our Lady of Fatima - 5:45pm August 13 Modlitwy do Matki Bożej Fatimskiej - 17:45 Assumption of the Blessed Virgin Mary Holy Day of Obligation PIELGRZYMKA Amerykańska Częstochowa Święto Matki Bożej Częstochowskiej Niedziela, 25 sierpnia 2019 12:30 Msza Św. Odpustowa i Procesja Wyjazd sprzed kościoła Św. Stanisława Kostki na Greenpoincie o godz. 8:00 Informacje i zapisy- Andrzej Lewandowski 718-326-2298 Opłata za przejazd $40. August 15 Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panni - świeto obowiązujące KORONACJA Ikony Jasnogórskiej w Amerykańskiej Częstochowie Msza św. o godz. 12:30 przewodniczył będzie Arcybiskup Filadelfii Charles Chaput Ojciec Święty Papież Franciszek udzielił odpustu zupełnego pod zwykłymi warunkami wszystkim nawiedzającym Sanktuarium od początku maja do końca października 654 Ferry Road, Doylestown, PA 18901 www.czestochowa.us DIOCESAN ANNUAL CATHOLIC APPEAL The Annual Catholic Appeal 2019 has begun. Please note that the ACA supports many important works of the Catholic Church in our Diocese, among them: -Catholic Charities - allowing them to work for the people they serve with the love of Christ -Migration Services - assists those seeking a new life in our country as citizens. -Faith Formation - provides support both spiritually and financially for those who teach religious education, give sacramental instruction and organize parish ministries. -Hospital Chaplains, who bring the sacraments of the church to those who are ill. -Vocations - helping to build the Church, one vocation at a time. Our parish share is only $67,597 for this year. Remember, that we all share in the responsibility of caring for God s people, especially those who are in need of our help. In supporting the ACA, you are supporting yourselves, because you and your family may use the services provided by the Diocese as well. Your donations will also help our parish. If we donate more than our goal, our parish will receive the overflow amount. If we do not collect the assigned amount, our parish will have to use our reserves to pay the balance. In the near future we will hold a pledge Sunday. Please remember that Christianity is based on love and charity. Helping others is important. One day we too, might need help. Let us be grateful that we can support Catholic Organizations already in existence which help those in need rather than having to labor to create them. Let us all do our part. DIECEZJALNY DOROCZNY APEL KATOLICKI Przypominamy, że trwa Doroczny Apel Katolicki (ANNUAL CATHOLIC APPEAL) znany jako ACA2019. Fundusze uzbierane w czasie tego Apelu wspierają wiele dzieł charytatywnych prowadzonych przez naszą diecezję, pośród których wyliczyć można następujące: -Catholic Charities- organizacja udzielająca wszechstronnej pomocy najbiedniejszym mieszkańcom miasta. -Migration Services - organizacja pomagająca imigrantom pragnącym żyć w nowym miejscu. -Katechizacja - programy nauczania dla nawracających się na katolicyzm. -Kapelanów szpitalnych - wspieranie programów pomocy duchowej niesionej chorym w szpitalach. -Powołania - troska o nowe powołania do życia poświęconego Bogu. Nasza parafia jest zobowiązana do złożenia w tym roku 67,597 dolarów. Może wygląda to na wielką sumę, ale wiemy, że w przeliczeniu na wszystkich parafian jest to znikoma suma, którą możemy zebrać. Pomożemy w ten sposób innym, a może i sami kiedyś skorzystamy z pomocy którejś z organizacji dobroczynnych. Na pewno przyczynimy się do rozwoju wiary i pomożemy naszej parafii, która musi taką sumę i tak złożyć. Jeżeli nasze datki przewyższą zobowiązania parafii, to otrzymamy zwrot dla nas. Jeżeli zbierzemy mniej, to będziemy musieli uszczuplić nasze oszczędności. W najbliższym czasie będzie wyznaczony przez diecezję okres podejmowania zobowiązań. Pamiętajmy, że chrześcijaństwo to troska i dzielenie się z drugim człowiekiem. Robią to za nas w sposób zorganizowany organizacje diecezjalne. Bądźmy im za to wdzięczni.
July 28, 2019 Page 5 Piesza Pielgrzymka z Great Meadows do Amerykańskiej Częstochowy 8-11 Sierpnia, 2019 www.pieszapielgrzymka.us REJESTRACJA: Kościół Św. Stanisława Kostki, Greenpoint 4 Sierpień, 2019 od 8:30 do 14:30 Kawiarenka parafialna 189 Driggs Avenue INFO: Autobusy dowiozą pielgrzymów: rano w czwartek 8 sierpnia oraz w sobotę 10 Sierpnia PIOTR: 718-387-4484 (Greenpoint) Parafia św. Stanisława Kostki, Greenpoint, serdecznie zaprasza na koncert muzyki religijnej w wykonaniu zespołu z Polski Kapela.N Zespół ten, to taka forma pracy duszpasterskiej z jednej strony możliwość zaangażowania i kształtowania religijnego młodych ludzi, a z drugiej sposób na głoszenie Ewangelii: wyśpiewane słowa i związane z nimi pozytywne doświadczenie wspólnoty mocniej i na dłużej zapadają w pamięci. Zespół tworzy dwóch księży Zgromadzenia Misji św. Wincentego a Paulo (CM) śpiewający i grający na gitarach - oraz młodzież zaangażowana w posługę duszpasterską. Koncert odbędzie się w niedzielę 28 lipca o godzinie 13.45 oraz o godzinie 18.00 w kościele Św. Stanisława Kostki, Greenpoint. Wstęp wolny.
Page 6 July 28, 2019 PROTEZY ZĘBOWE O ile potrzebujesz natychmiastowej i fachowej naprawy swojej protezy to nie musisz szukać daleko. Naprawy wykonujemy na Greenpoincie szybko i dobrze. Dzwoń: Beata 718-383-7207 ***** ***** ***** REPAIRS of DENTAL PROSTHESIS If you are in need of immediate repairs of your dental prosthesis you do not have to look far. We offer quick, professional and inexpensive repairs and additions in Greenpoint. Call: Beata 718-383-7207 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Świecki Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych. ************************************************************************************************************************************************************************************************** Czy picie alkoholu jest problemem w Twoim zyciu? Jeżeli tak, to dołącz do nas. My Tobie pomożemy. Spotkania odbywaja się w miłej, serdecznej atmosferze, przy kawie. Są darmowe wraz z całkowita dyskrecją. A więc czekamy na Ciebie w każdą niedzielę o godz 4:30 PM. Nam się udało. Adres: 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222 MODLITWA DO MATKI BOSKIEJ FATIMSKIEJ Róże Różańcowe zapraszają na modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy PRACA: Poszukiwana osoba do całodobowej opieki do starszej pani w New Jersey. Osoby zainteresowane proszę telefonować pod numer 732-404-7181.
002825 St Stanislaus Kostka Church (C) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263
ROMUALD P. MAGDA, ESQ. Attorney At Law -wszelkie sprawy dotyczace nieruchomosci : spory dotyczace wlasnosci, closingi, sprawy landlord tenant, umowy o najem lokali; -wszelkie sprawy spadkowe; spory sadowe, testamenty, trusty, pelnomocnictwa; -sprawy rodzinne; -wypadki, odszkodowania za bledy medyczne; ADWOKAT MOWI PO POLSKU Get this weekly bulletin 776A Manhattan Ave. ~ 718-389-4112 delivered by Heating & Plumbing Park Deli CONTRACTOR Breakfast Lunch Dinner CATERING email - for FREE! We Deliver 209 Nassau Ave. 718-383-2080 Sign up here: DO YOU HAVE SALES EXPERIENCE? ARE YOU WELL NETWORKED IN THE LOCAL COMMUNITY? Violations Removed New Boiler Installation Oil to Gas Conversion Free Estimates Licensed and Insured J.S. PALUCH COMPANY Mowimy po Polsku LMP #1884 www.parkdeligreenpoint.com https://www.jspaluch.com/bulletinsubscribe.aspx Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc. AMN Corporation NATIONAL PUBLISHER OF CHURCH BULLETINS Full & Part Time Positions Available with Excellent Earning Potential! Tel: (718) 326-9090 53-28 61 St. Maspeth Medical Benefits, 401K, Life & AD&D Insurance Available Excellent Commission Compensation Program Interested? Call Kay Leane 1.800.621.5197 x2823 or Email Resume to RECRUITING@JSPALUCH.COM DO GOOD! MAKE A www.jspaluch.com POSITIVE IMPACT! EARN MONEY! Consider Remembering Your Parish in Your Will. $29.95/Mo. billed quarterly One Free Month Medical Alert System For further information, please call the Parish Office. No Long-Term Contract Call Today! Price Guarantee Toll Free 1.877.801.8608 Easy Self Installation Brian or Sally, coordinators Porcelain, Composite Veneers Bonding Whitening Aesthetic Fillings Prophylaxis, Fluoride Treatment Crown, Bridges Removable Dentures Implants Root Canal Treatment Oral Surgery an Official Travel of Apostleship 860.399.1785 Agency of the Sea-USA CST 2117990-70 www.catholiccruisesandtours.com Grow Your Business, Advertise Here. 146 DRIGGS AVENUE BROOKLYN, NY 11222 718.472.4344 Support Your Church & Bulletin. w w w. d o c t o r b o z e n a p i e k a r z. c o m Free professional ad design & my help! M&R ELECTRICAL, INC. email: sales@jspaluch.com 149 Franklin Street, Brooklyn, NY 11222 For Information... Call (718) 389-2159 800.524.0263 LICENSED ELECTRICIAN 002825 St Stanislaus Kostka Church (B) www.jspaluch.com www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263
TAX PREPARATION SERVICES Teresa Piasecki, CPA, PC Minimize your tax liabilities Maximize your cash flow 156 Nassau Avenue (718)349-2171 www.cpapiasecki.com Michal Pankowski 896 Manhattan Ave., Ste. 27 718-609-1560 Income Tax Preparation Accounting Consulting Email: Info@mpankowski.com Brooklyn Ports Realty 754 Manhattan Avenue Greenpoint Licensed R.E. Broker Sales Rentals mówimy po polsku 347.916.0049 POLKA DOT POLISH RESTAURANT OPEN 7 DAYS CATERING AVAILABLE 726 MANHATTAN AVE. 718-349-2884 EASTER ORDERS Busy Bee FOOD EXCHANGE 185 Nassau Avenue 389-2188 WHY IS IT A man wakes up after sleeping under an ADVERTISED blanket on an ADVERTISED mattress and pulls off ADVERTISED pajamas bathes in an ADVERTISED shower shaves with an ADVERTISED razor brushes his teeth with ADVERTISED toothpaste washes with ADVERTISED soap puts on ADVERTISED clothes drinks a cup of ADVERTISED coffee drives to work in an ADVERTISED car and then.... refuses to ADVERTISE believing it doesn t pay. Later if business is poor he ADVERTISES it for sale. WHY IS IT? EVERGREEN Funeral Home,Inc. Services Available in all Communities Free off Street Parking 383-8600 Leslie P. Rago 383-0320 131 Nassau Ave. Manager-Funeral Director Handicapped Facility Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! KASIA BEAUTY SALON Mon - Sat 106 Norman Ave. 718-389-4110 347-371-1287 kasiabeautysalon@gmail.com Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM Gwarantujemy Polska profesjonalna obsluge 24/7 718-389-8500 207 Nassau Avenue Brooklyn, NY 11222 www.arthursfuneralhome.com Arthur Dybanowski Adwokat Andrzej Kaminski Tel. 718-389-0450 Bezplatna konsultacja w sprawach wypadkowych Wypadki na Budowie Workers Compensation Sprawy Cywilne i Kryminalne Your ad could be in this space! 79 Greenpoint Avenue, Brooklyn, NY 11222 002825 St Stanislaus Kostka Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263