IP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\

Podobne dokumenty
IP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8)

Wyposażenie standardowe:

Kod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

IP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC

\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\

Wyposażenie standardowe:

250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\

Wyposażenie standardowe:

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC

\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC

Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\

Wyposażenie standardowe:

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25)

Wyposażenie standardowe:

Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Wyposażenie standardowe:

Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Wyposażenie standardowe:

\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W

Napięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC.

DESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

REGADA, s.r.o. o o o o o o

Si ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

REMATIC. Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric part-turn actuator\ CHARAKTERYSTYKA OPIS WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

Karta Katalogowa Catalogue card

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

SPIS TREŚCI \CONTENTS\

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

Katalog produktów. Listwy zaciskowe EN ISO 9001:2008

12. ZAŚLEPKI, ZACISKI, LISTWY ZACISKOWE I DŁAWNICE ZAŚLEPKI DŁAWNICE LISTWY ZACISKOWE I ZACISKI ZŁĄCZKI LISTWY ZACISKOWE I ZACISKI

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Transkrypt:

Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V C rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową Warianty wyposażenia sterowania: 1 wyłącznik siłowy + 1 wyłącznik położeniowy wyłączniki siłowe Optyczny wskaźnik położenia rzyłącze mechaniczne słupkowe Sterowanie ręczne Stopień krycia I 54 Standard equipment: Voltage 3 V C Terminal board connection Controls variants: 1 thrust switch + 1 position switch thrust switches Mechanical position indicator illar mechanical connection Manual control rotection code I 54 Tabela specyfikacyjna \Specification table\ Kod zamówienia \Order code\ 49. x x x x x x / x x Odporność klimatyczna \Climate resistance\ Standard \standard \ 1) Temperatura otoczenia \mbient temperature\ 5 C +55 C Stopień krycia \Enclosure\ I 54 I 67 1 Tropikalna \tropics\ 5 C +55 C I 67 6 Morska \sea\ 5 C +55 C I 67 7 rzyłącze elektryczne \Electric connection\ Na listwę zaciskową \To terminal board\ Napięcie zasilania \Voltage\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 3 V C V C Z 4 V C 3 Max. siła obciążenia \Max. load thrust\ 33) 5 N 9 N 1 5 N 1 44 N 63 N 75 N 3 N 36 N 1 5 N 1 44 N 63 N 75 N 3 N 36 N 63 N 75 N 3 N 36 N 4 N 4 5 N 3 N 3 8 N 1 6 N 1 9 N 8 N 95 N 4 N 4 5 N 3 N 3 8 N 1 6 N 1 9 N 8 N 95 N 5 N 9 N 1 6 N 1 9 N 8 N 95 N 1 6 N 1 9 N 8 N 95 N 8 N 95 N 63 N 3 N Siła wyłączająca \Switchingoff thrust\ 75 N 36 N rędkość przestawienia \Operating speed\ 4 mm/min 8 mm/min /min 5 mm/min 1 mm/min /min mm/min 4 mm/min Silnik elektryczny \Electric motor\ 1 W.75 W 1 3 4 5 6 7 8 C D N E F G Q H J K M Wyłączanie \Switching\ 1 wyłącznik siłowy \Singlethrust\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Z, Z36 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\ Skok roboczy \Operating stroke\ 5 mm Z nadajnikiem \With transmitter\ 8 mm 1 mm 1.5 mm mm 5 mm 8 mm 8 mm G 4 mm 47) H C D E F Ciąg dalszy na następnej stronie \Next page\ 98

Kod zamówienia \Order code\ 49. x x x x x x / x x Wyłączanie \Switching\ wyłączniki siłowe \Doublethrust\ (Schéma zapojena \Wiring diagram\ Z, Z37) Skok roboczy \Operating stroke\ 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\ Z nadajnikiem \With transmitter\ 8 mm N 1 mm 1.5 mm Q 5 mm mm S 5 mm T 8 mm 8 mm J 4 mm 47) V otencjometryczny \otentiometer\ Elektroniczny prądowy \Electronic position transmitter\ Nadajnik położenia odłączenie Sygnał wyjściowy Schemat podłączenia \Transmitter\ \Connection\ \Output\ \Wiring diagram\ ez nadajnika \Without transmitter\ ojedynczy \Single\ odwójny \Double\ ez zasilacza \ assive \ Z zasilaczem \ ctive \ przewodowe \wire\ 3 przewodowe \3wire\ przewodowe \wire\ 3 przewodowe \3wire\ 1 x 1 1 x x 1 x 4 m m 4 m 5 m 4 m m 4 m 5 m Z Z3 Z3 Z57d Z69 Z6 F K S T V Y Q U W Z rzyłącze mechaniczne \Mechanical connection\ ezpośrednie kołnierz \Direct flange F5\ DIN 3358 Słupki \illars\ Kołnierz \Flange\ Kołnierz i 4 słupki \Flange and 4 pillars\ Wysokość przyłącza \Connecting height\ 45 mm 66 mm 9.5 mm 85 mm 11 mm 57 mm 11 mm 13 mm 11 mm 11 mm 1 mm 5 mm 6 mm 66 mm 53 mm 86 mm 59 mm 9 mm 13 mm 11 mm 66 mm 6) Gwint sprzęgła ysunek wymiarowy \Thread of stem\ \Dimensional drawing\ M1x1.5 Gwint sprzęgła \Thread of stem\ M8x1 M1x1 M1x1.5 M1x1.5 M1 M14 M5 ez otworu \Without bore\ 118 1181/ 1181/ 1185/ 1185/ 139 118/ 118/ 47) 118/D 1183 1184 137 1375/ 1375/ 1385/ 1385/C 1385/ G U V Z K M S W Y C 1 4 1 18/ E 3 1467/ 1467/ T 1469 D Wyposażenie dodatkowe \dditional equipment\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ wyłączniki sygnalizacyjne\ sygnalling switches Z1 H ozłacane styki mirowyłączników po uzgodnieniu z producentem 4 \Gold coated contacts of microswitches, details after consulting with producer\ Uwagi: 1) atrz "Środowisko robocze" na str.. 16) Sprzężenie zwrotne do regulatora jest realizowane z potencjometrycznego nadajnika położenia. (ez podawania kodu przy wyborze nadajnika). 33) Taką siłą można obciążyć siłownik w reżimie pracy S1 min, lub S45%, 6 9 cykli/h. rzy pracy regulacyjnej reżim pracy S45%, 9 1 cykli/h siła ta jest równa,8 wartości maksymalnej siły obciążenia. 41) W wersji siłownika bez nadajnika położenia można nastawić skok w zakresie od mm do maksymalnego (16mm, 5mm, 4mm). 47) Dla przyłącza mechanicznego 118/D bez nadajnika i bez regulatora położenia. 6) Gwint sprzęgła w wale wyjściowym specyfikuje się w zamówieniu słownie. Notes: 1) See "Operating environments" on page. 33) y this thrust it is possible to load the actuator under duty cycle S1 min, or S45%, 69 cycles per hour. For duty cycle S45%, 91 cycles per hour this thrust equals max. load thrust multiplied by.8 41) The version without any transmitter can have its stroke adjusted from up to maximum stroke (16mm, 5mm, 4mm). 47) Valid only for version without transmitter and mechanical connection 118/D. 6) Thread in the coupling must be specified in the order by words. 99

Schematy podłączenia \Wiring diagrams\ rzyłącze elektryczne: na listwę zaciskową z 1 zaciskami o przekroju przewodu max. 1,5 mm, przez 3 przepusty kablowe: 1 x M16x1,5 dla rozmiaru kabli 6 do 1,5 mm. Electric connection: to terminal board with 1 terminals, wire cross section max. 1.5 mm, via 3 cable glands M16x1.5 for cable diameter 6 to 1.5 mm. Uwaga: 1. odłączenie jest limitowane ilością (1) zacisków na listwie zaciskowej.. W wersji siłownika z wyłącznikami sygnalizacyjnymi (S5,S6) i jednocześnie z potencjometrycznym nadajnikiem połozenia (1) styki wyłączników rysowane linią przerywaną (schemat podłączenia Z) nie są wyprowadzone na zaciski 14 i 18 lub i 18. 3. W wersji siłownika z zasilaniem 4 V C nie ma potrzeby podłączać przewodu uziemienia E. 4. Inne podłączenia elektryczne siłownika nie pokazane w katalogu możliwe po uzgodnieniu z producentem. Notes: 1. Wiring connection is limited by max. number of 1 terminals.. The version of E with additional position switches (S5, S6) and with a ledout potentiometer (1) does not have the switch`s contacts drawn in a dotted line (the wiring diagram Z) ledout to the terminals 14 and 18, or and 18. 3. The version of E with supply voltage of 4V C does not require connecting of an earthing cable E. 4. Different wirings of actuators than shown in the catalogue are possible after agreement with producer. egenda: Z...podłączenie silnika: "" z wyłącznikami siłowymi S1, S; " z 1 wyłącznikiem siłowym S i 1 wyłącznikiem położeniowym S3 Z1...podłączenie wyłączników sygnalizacyjnych Z...podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika położenia Z3...podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia przewodowo bez zasilacza Z3...podłączenie podwójnego potencjometrycznego nadajnika położenia Z57d...podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia 3przewodowo bez zasilacza Z6...podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia 3przewodowo z zasilaczem Z69...podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia przewodowo z zasilaczem egend: Z...connection of electric motor: "" with thrust switches S1, S; "" with 1 thrust switch S and 1 position switch S3 Z1...connection of additional position switches Z... connection of single potentiometer Z3... connection of electronic position transmitter wire, passive Z3...connection of double potentiometer Z57d...connection of electronic position transmitter 3wire, passive Z6...connection of electronic position transmitter 3wire, active Z69...connection of electronic position transmitter wire, active 1... pojedynczy potencjometryczny nadajnik położenia... podwójny potencjometryczny nadajnik położenia 3...elektroniczny prądowy nadajnik położenia M...silnik 1fazowy C...kondensator rozruchowy X, X1, X..listwa zaciskowa...rezystor rozruchowy... rezystancja obciążenia S1...wyłącznik siłowy otwiera S...wyłącznik siłowy zamyka S3...wyłącznik położeniowy otwiera S5...wyłącznik sygnalizacyjny otwiera S6...wyłącznik sygnalizacyjny zamyka I...sygnał wyjściowy 1... single potentiometer...double potentiometer 3...electronic position transmitter M...1phase electric motor C...capacitor X,X1,X...terminal board...reducing resistor...loading resistor S1...thrust switch open S...thrust switch closed S3...position switch open S5...additional position switch open S6... additional position switch closed I...output current signals 1

ysunki wymiarowe \Dimensional drawings\ \Valid for E with eletronic transmitter \ 118 1181/ 9.5 64 1181/ 66 37,5 Vyhotovenie H 1181 \Valid for E with eletronic transmitter \ 118/E 94 8 58,5 84,5 84,5 18 58,1 118/D 11 4 31,5 84,5 84,5 118/ 13 5 64,5 55 84,5 5 65,15H7 118/ 11 5 71,5 55 84,5 H W N D \Valid for E with eletronic transmitter \ 118 1183 11

\Valid for E with eletronic transmitter \ 1184 1185/ 11 18 87,5 1185/ 85 3 67,5 H \Valid for E with eletronic transmitter \ 1185 \Valid for E with eletronic transmitter \ 137 \Valid for E with eletronic transmitter \ 139 1

1375/ 66 4H9 1375/ 6 3H9 H D 1375 1385/C 86 6 49,5 1385/ 59 38 8,5 1385/ 53 44 16,5 H D \Valid for E with eletronic transmitter \ 1385 1469 1467/ 11 5 71,5 1467/ 13 5 64,5 Vyhotovenie H W \Valid for E with eletronic transmitter \ 1467 Wymiary sprzęgła \Coupling dimensions\ M8x1 M1x1 M1x1.5 M1x1.5 M1 M14 M5 W5/16" W5/8" Z 13