Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\
|
|
- Bartłomiej Sosnowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SO 2Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosionproof multiturn actuator II 2G c Ex de II T5 Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Grzałka z termostatem Przyłącze mechaniczne kołnierz F10 (ISO 5210) Sterowanie ręczne Stopień krycia IP 54 Stopień krycia IP 67 * Standard equipment: Voltage 230 V Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 sygnalling switches Space heater Space heater's thermal switch Mechanical connection flange F10 (ISO 5210) Manual control Protection code IP 54 Protection code IP 67 * Tabela specyfikacyjna \Specification table\ SO 2Ex Kod zamówienia \Order code\ 042. x x x x x x / x x Odporność klimatyczna \limate resistance\ 10) Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ N Schemat podłączenia \Wiring diagram\ IP 54 IP 67 bez regulatora \without positioner\ Nast. tab. \Next table\ 0 1 Standard \standard \ IP 54 IP 67 IP 54 IP 67 16) Sprzężenie zwrotne potencjometryczne \with resistive feedback\ 17) Sprzężenie zwrotne prądowe \with current feedback\ Z249+Z21; Z376c+Z21 Z349e+Z21 Z254a+Z21; Z377c+Z21 Z375b+Z21 D Przyłącze elektryczne \Electric connection\ Napięcie zasilania \Voltage\ Schemat podłączenia 6) \Wiring diagram\ Na listwę zaciskową \To terminal board\ 230 V 220 V 24 V 24 V D Z492 55) Z348c Z344a 0 L 3 Silnik elektryczny \Electric motor\ 34) 230 V, 220 V 120 W; 24 V /D 65 W Prędkość przestawienia Moment wyłączający 32) Max. moment obciążenia \Operating speed\ \Switchingoff torque\ \Max. load torque\ Nm 10 Nm 1 40 min Nm 22 Nm 1 20 min Nm 34 Nm min Nm 42 Nm 1 10 min D Wyposażenie płyty sterowniczej \ontrol board version\ Mechaniczna \Mechanical control board\ Zakres obrotów roboczych \Number of revolutions\ 44) Ustawienie obrotów roboczych \djustment of fixed stroke\ 44) ; 6.25; 12.5; 25; 50; 100; ; 8; 16; 32; 64; 128; ; 10; 20; 40; 80; 160; 320 Potencjometryczny \Potentiometer\ Elektroniczny prądowy \Electronic position transmitter\ Prądowy \PT\ Nadajnik położenia Podłączenie Sygnał wyjściowy \Transmitter\ \onnection\ \Output\ ez nadajnika \Without transmitter\ Pojedynczy \Single\ 6) Podwójny \Double\ ez zasilacza \ Passive \ Z zasilaczem \ ctive \ 59) ez zasilacza \ Passive \ 59) Z zasilaczem \ ctive \ 51) Z zasilaczem \ ctive \ 2przewodowo \2wire\ 3 przewodowo \3wire\ 2 przewodowo \2wire\ 3 przewodowo \3wire\ 2 przewodowo \2wire\ 2 przewodowo \2wire\ 1 x x x x m 0 20 m 4 20 m 0 5 m 4 20 m 0 20 m 4 20 m 0 5 m 4 20 m Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Z22 Z32 Z10b Z257d Z269b Z260c Z10b Z269b Z254a, Z375b,Z377c F K P S T V Y Q U W Z I J * Stopień krycia IP 67 od 08/2010. \Enclosure IP 67 from 08/2010.\ 28 iąg dalszy na nst. stronie \Next page\
2 Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex\ Electric multiturn actuator SO 2Ex Kod zamówienia \Order code\ 042. x x x x x x / x x Przyłącze mechaniczne \Mechanical connection\ Kołnierz \Flange\ ISO 5210 (DIN 3210) Kołnierz \Flange\ nonstandard Kołnierz \Flange\ DIN 3338 Niestandardowe \Nonstandard\ OST Wielkość kołnierza \Flange size\ F07 F10 65) F07/F10 (G0) Z adapterem \With connect adapter\ G0 G0 F10 F07 F10 "M" 64x30/4xM6 "" Ø104/4xd14 Kształt wpustu \oupling shape\ 3 Ø16 4 Ø25 3 Ø20 Ø10 66) Tr20x4 LH Tr24x4 LH Tr24x5 LH Tr25x5 LH Tr26x5 LH E Ø20 14/ Ø28/ Ø42 14/ Ø28/ Ø42 Ø20 Ø30 Ø20 Rysunek wymiarowy \Dimensional drawing\ P1439 P1440/ P1442 P1440/ P1440/ P1441 Ø30 11x11 P1443 5xząb \5xtooth\ 35 /37 ; Ø32/ Ø25 P ) 19x19 P1458 5x ząb \5xtooth\ 35 /37 68) P1459/ Ø46/ Ø32 69) P1459/ D E F G H J K L M N P Q R S T U V W Wyposażenie dodatkowe \dditional equipment\ Nastawienie obrotów roboczych na żądaną ilość \djustment of revolutions for required value\ 0 1 Nastawienie momentu wyłączającego na żądaną wartość \Switchoff torque adjustment for required value\ 0 3 Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego i kod zamówienia \llowed combination and code of version\: +=04 Uwagi: 6) Dotyczy wersji bez regulatora położenia. 10) Patrz "Środowisko robocze" na str ) Sprzężenie zwrotne do regulatora jest realizowane z potencjometrycznego nadajnika położenia. (bez podawania kodu przy wyborze nadajnika). 17) Sprzężenie zwrotne do regulatora jest realizowane z pojemnościowego nadajnika położenia. (kod zamówienia J). 32) Moment wyłączający podać w zamówieniu. W innym przypadku ustawiany jest moment maksymalny dla danego zakresu. 33) Maksymalny moment obciążenia (M) jest równy : dla reżimu pracy S210 min, lub S425%, 6 90 cykli/h wg. tabelki. 0,7wartości max. momentu wyłączającego dla reżimu pracy S425%, cykli/h 34) Odchyłka w czasie przesterowania przy zasilaniu D wynosi 50% do +30%. 44) Żądaną ilość obrotów podajemy w zamówieniu słownie. W przypadku nie podania tej wartości fabrycznie ustawia się na 6,25, 16 lub 25 obrotów roboczych. Po późniejszych zmianach obrotów na inny zakres w przypadku siłownika wyposażonego w potencjometryczny nadajnik położenia może zmienić się maksymalna wartości sygnału wyjściowego. 51) Tylko dla wersji siłownika z regulatorem z prądowym sygnałem zwrotnym. W tym wykonaniu sygnał wyjściowy nie jest galwanicznie odseparowany od sygnału Wejściowego. 55) Podłączenie jest limitowane 21 zaciskami na listwie zaciskowej, dlatego dla wersji zasilania 230V dobór nadajnika położenia konsultować z producentem. 59) Nadajnik położenia z zasilaczem dla napięcia zasilania 24 V /D tylko po uzgodnieniu z producentem. 65) Wymiar 60 jest dostępny za pomocą krążka centrującego. 66) Otwór bez gwintu. Maksymalny wymiar gwintu dla wznoszonego wrzeciona ) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 50 mm. 68) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 100 mm. 69) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 150 mm. Notes: 6) Valid only for version without positioner. 10) See "Working environments" on page 2. 16) Feedback to positioner is provided by potentiometer (without selection of the order code for transmitter). 17) Feedback to positioner is provided by electronic transmitter (for selection of the transmitter the order code is J). 32) State the switchoff torque in your order. If not stated it is adjusted to the maximum value of the chosen range. 33) The maximum load torque equals: for duty cycle S210min, or S425%, 6 90 cycles per hour according to table switchingoff torque multiplied by 0.7 for duty cycle S425%, cycles per hour 34) Deviation of operating speed for the D electric motor is from 50% up to +30% depending on load. For other voltages the deviation is ± 10%. 44) Required number of operating revolutions must be stated in your order. If not stated it is adjusted to number shown in bold 6.25, 16 or 20 revolutions depending on chosen range. When required settings are out of values listed in table, ohmic value of potentiometer will be reduced accordingly. 51) For version with positioner with current feedback only. The output signal from the PT transmitter is not galvanically insulated from the input signal. 55) Wiring connection is limited by max. number of 21 terminals on actuator's terminal board, therefore it is necessary to consult producer with your choice of position transmitter for 230 V version. Some switches will not have their connectors led out to terminal board. 59) ctive position transmitter for version 24 V D only after agreement with producer. 65) Diameter Ø60 can be reached by turning the centring ring over. 66) Hole without a thread. Max. thread diameter for the rising spindle is Ø26. 67) Max. raising spindle 50mm. 68) Max. raising spindle 100mm. 69) Max. raising spindle 150mm. 29
3 SO 2Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosionproof multiturn actuator Schematy podłączeń \Wiring diagrams\ SO 2Ex SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII Uwagi: 1. W przypadku kiedy nie używamy sygnału wyjściowego z pojemnościowego nadajnika położenia (schemat podłączenia Z254a, Z3 5b, Z377c) należy zewrzeć zaciski 81 i 82 zworą. (zwora jest założona fabrycznie przez producenta). W przypadku kiedy będziemy korzystali z sygnału wyjściowego zworę należy usunąć. Sygnał wyjściowy z pojemnościowego nadajnika położenia nie jest galwanicznie odseparowany od sygnału wejściowego. 2. Inne podłączenia siłowników jeśli nie są zamieszczone w katalogu są możliwe do realizacji po uzgodnieniu z producentem. 3. Podłączenie jest limitowane ilością zacisków na listwie zaciskowej (21) Note: 1. In case the output signal of the PT transmitter (wiring diagram Z254a, Z375b, Z377c) is not used (the loop between terminals 81 and 82 is open) the terminals 81 and 82 must be connected by a jumper (the jumper is placed in the plant). If the output current signal is to be used, the jumper must be removed. The output signal from the PT transmitter is not galvanically insulated from the input signal. 2. Different wirings of actuators than shown in the catalogue are possible after agreement with producer. 3. Wiring connection is limited by max. number of 21 terminals. 30
4 Siłownik Nevýbušný wieloobrotowy ES jednootáčkový w wersji \Explosionproof Ex\ Electric multiturn el. partturn actuator actuator\ SO SO2Ex, SO 2Ex Przyłącze elektryczne: 2 na listwę zaciskową z 21 zaciskami o przekroju przewodów 2,5 mm, przez 2 przepusty kablowe dla średnicy przewodów od 9 do 13 mm. Electric connection: 2 to terminal board with 21 terminals, wire cross section max. 2.5 mm, via 2 cable glands for cable diameter 9 to 13 mm Legenda: Z10b...podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego nadajnika położenia 2przewodowo bez zasilacza Z21...podłączenie wyłączników sygnalizacyjnych w siłowniku z regulatorem położenia Z22...podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika położenia Z32...podłączenie podwójnego potencjometrycznego nadajnika położenia Z249...podłączenie siłownika z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i zasilaniem 230V Z254a...podłączenie siłownika z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym i zasilaniem 230V Z257d...podłączenie siłownika z elektronicznym nadajnikiem położenia 3przewodowo bez zasilacza Z260c...podłączenie siłownika z elektronicznym nadajnikiem położenia 3przewodowo z zasilaczem Z269b...podłączenie siłownika z nadajnikiem prądowym 2przewodowo z zasilaczem Z344a...podłączenie silnika z zasilaniem 24V D Z348c...podłączenie silnika z zasilaniem 24V Z349e...podłączenie siłownika z regulatorem położenia i potencjom. sprzężeniem zwrotnym i napięciem zasilania 24V D. Z375b...podłączenie siłownika z regulatorem położenia, prądowym sprzężeniem zwrotnym i napięciem zasilania 24V D. Z376c...podłączenie siłownika z regulatorem położenia i potencjom. sprzężeniem zwrotnym i napięciem zasilania 24V. Z377c...podłączenie siłownika z regulatorem położenia, prądowym sprzężeniem zwrotnym i napięciem zasilania 24V. Z492...podłączenie siłownika z zasilaniem 230V Legenda: Z10b...connection of electronic or PT position transmitter 2wire, passive Z21...connection of additional position switches for the E with positioner Z22...connection of single potentiometer Z32...connection of double potentiometer Z249...connection of 230 V motor with positioner with resistive feedback Z254a...connection of 230 V motor with positioner with current feedback Z257d...connection of electronic position transmitter 3 wire, passive Z260c...connection of electronic position transmitter 3 wire, active Z269b...connection of PT or electronic position transmitter 2 wire active Z344a...connection of electric motor 24 V D, torque, position and additional position switches Z348c... connection of electric motor 24 V, torque, position and additional position switches Z349e... connection of 24 V motor with positioner with resistive feedback Z375b... connection of 24 V motor with positioner with current feedback Z376c...connection of 24 V D motor with positioner with resistive feedback Z377c...connection of 24 V D motor with positioner with current feedback Z connection of electric motor 230 V, torque, position and additional position switches 1... pojedynczy potencjometryczny nadajnik położenia 2... podwójny potencjometryczny nadajnik położenia S1... wyłącznik momentowy otwiera S2...wyłącznik momentowy zamyka S3... wyłącznik położeniowy otwiera S4... wyłącznik położeniowy zamyka S5... wyłącznik sygnalizacyjne otwiera S6... wyłącznik sygnalizacyjne zamyka M... silnik prądu stałego (D) M1... silnik jednofazowy M3... silnik trójfazowy... kondensator rozruchowy N... regulator położenia E1... grzałka F1... ochrona termiczna silnika elektrycznego F2... wyłącznik termiczny grzałki X, X2...listwa zaciskowa I/U... wejściowy/wyjściowy, prądowy/napięciowy sygnał N... regulator położenia R... rezystor rozruchowy R L... rezystancja obciążenia 1...single potentiometer 2...double potentiometer 3...PT or electronic position transmitter S1...torque switch open S2... torque switch closed S3...position switch open S4... position switch closed S5...additional position switch open S6... additional position switch closed M...D electric motor M1...1phase electric motor M3...3phase electric motor...capacitor E1...space heater F1...motor's thermal protection F2...space heater's thermal switch X,X2...terminal board N...electronic positioner I/U...input (output) current (voltage) signals R...reducing resistor R L...loading resistor 31
5 SO 2Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosionproof multiturn actuator Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings\ SO 2Ex P1441 P
6 Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex\ Electric multiturn actuator SO 2Ex P1439 P1440/ 60 nonstand., E nonstand., P1440/ 70 ISO 5210, 3 Wersja \Version\ D DIN 3338, Przyłącze wg normy \ccording to standard\ P
7 SO 2Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosionproof multiturn actuator OTWÓR ORE P1442 P
8 Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex\ Electric multiturn actuator SO 2Ex P1458 P1459/ 395 P1459/ 345 Wersja \Version\ L1 max. 150 max. 100 L P
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V, 3x4 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe
Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25)
SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ SO 2 Kod zamówienia \Order code\ Napięcie zasilania 230 V A, 3x400
Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator
II 2G Ex d II T5 Gb + II 2G c Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ UM 1-Ex apięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\
SO 2Ex Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe (dla
250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\
Siłownik elektr. wieloobrotowy w wersji przeciwwybuchowej\ Explosion-proof multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x4 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki
IP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC
ST 1 Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki
Wyposażenie standardowe:
SO Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V A, 3x400 V A Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki
Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.
MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy\ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MO 5 Kod zamówienia \Order code\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V A Przyłącze
IP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V C rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową Warianty wyposażenia sterowania: 1 wyłącznik siłowy + 1 wyłącznik położeniowy wyłączniki siłowe Optyczny wskaźnik
Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator
Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ xplosion-proof el. linear actuator ST 1-x Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki
Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC
SP Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne
Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
SP 1-Ex Siłownik elektr. jednooborotowy w wersji przeciwybuchowej \Explosion-proof el. part-turn actuator\ Wyposażenie stadardowe: Napięcie zasilania 230 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2
Wyposażenie standardowe:
ST.1 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze
Wyposażenie standardowe:
MT 3Ex Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T 35 C Db Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30V AC, 3x400V AC Przyłącze elektryczne
Wyposażenie standardowe:
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Grzałka Przyłącze mechaniczne
Wyposażenie standardowe:
Wyposażenie standardowe: - Napięcie zasilania 3x400 V AC - Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową - wyłączniki momentowe - wyłączniki położeniowe - wyłączniki sygnalizacyjne - Grzałka z termostatem
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V, 3x4 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki położeniowe 2 przekaźniki sygnalizacyjne Elektroniczny nadajnik położenia
\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\
U -x II G x d II T5 Gb + II G c Standardowa \standard\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki sygnalizacyjne
IP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8)
ST.1 Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze
Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator
MP Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator Wyposażenie standardowe Napięcie zasilania 230 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC
SP.1 Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne
Wyposażenie standardowe:
MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne kołnierzowe wg. ISO 5211 Optyczny wskaźnik położenia Stopień krycia
\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1
MT 3 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MT 3 Kod zamówienia \Order code\ yposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C, 3x400 V C Przyłącze
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\
II 2G Ex d IIC T5 Gb II 2G Ex de IIC T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T 100 C Db Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230V C przyłącze elektryczne na listę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe
Kod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
ST 1 Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki
Napięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC.
SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table SO 2P Kod zamówienia \Order code\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V, 3x400
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
SP 3 Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Ograniczniki mechaniczne Przyłącze
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table SO 2P Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V A, 3x4 V A Przyłącze na listwę zaciskową
Kod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
ST Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V C rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową Warianty wyposażenia sterowania: 1 wyłącznik siłowy
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
MO 5-Ex Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki położeniowe 2 przekaźniki sygnalizacyjne Elektroniczny nadajnik
Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka
MO 3. Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MO 3., MOR 3. Napięcie zasilania 3x00 V C Przyłącze elektryczne
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwie zaciskową 2 wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne kołnierzowe wg ISO 5211 Stopień krycia IP 54 Standard equipment:
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne
SP 1 Siłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric part-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe
Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator
Tabela specyfikacyjna \ Specification table MT Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C, 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka
Wyposażenie standardowe:
MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
Wyposażenie standardowe:
MT 3 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator yposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230V C, 3x400V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3.4 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3.4 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
Wyposażenie standardowe:
II 2G x d II T5 Gb II 2G x de II T5 Gb II 2 x tb III T 100 b Wyposażenie standardowe: - Napięcie zasilania 230V - Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową - 2 wyłączniki siłowe - 2 wyłączniki położeniowe
Wyposażenie standardowe:
ST Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: apięcie zasilania 3 rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki sygnalizacyjne
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)
MO 3.P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x00 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)
MO 3.P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x00 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Wyposażenie standardowe:
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm
MO 5P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C
P iłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe wyłączniki
Wyposażenie standardowe:
MO 3.4P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłaczniki momentowe 2 przekaźniki
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W
MO 3P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Kod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
P.4 iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe
Kod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
P.3 iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe
Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C
1 iownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpartturnactuator Wyposaeniestandardowe: Napiciezasilania3C rzyczeelektrycznenalistwzaciskow wycznikimomentowe wycznikipooeniowe wycznikisygnalizacyjne Ogranicznikimechanicznektaobrotu
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
P iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator Wyposażnie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe wyłączniki
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
ST 0.1 Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze
Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT
Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT Typ SP 1-Ex, ST 1-Ex SP 2-Ex, SP 2.3-Ex, SP 2.4-Ex SO 2-Ex, MO 3-Ex, MO 3.4-Ex, MO 3.5-Ex, MT-Ex MO 5-Ex UP 0-Ex,
REGADA, s.r.o. o o o o o o
PREZENTACJA FIRMY REGADA, s.r.o o o o o o o Słowacki producent 50-letnia historia Własne badania, rozwój produkcja i sprzedaż Wysokokwalifikowany i sprawdzony personel Szeroki zakres produkcji Znany znak
Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosionproof multiturn actuator\ II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T 135 C Db REMATIC MOR 3.5PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA Z NAPĘDEM WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH ELECTRIC PART TURN ACTUATOR THREE-PHASE ON-OFF T.I.S. Wym. / Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H 194
REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA
REMATIC SP 1PA Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ ST 1PA STR 1PA STP 1PA CHARAKTERYSTYKA Siłowniki elektryczne REMATIC z bezkontaktowym czujnikiem położenia. Niezawodna mechanika tradycyjnych
SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC
SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC System DMS Co to jest system DMS? - elektroniczny, bezkontaktowy system z bardzo dokładnym czujnikiem położenia - sterowanie siłowników bez elementów elektromechanicznych
REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS
SP 1PA ST PA STR PA STP PA CHARAKTERYSTYKA Siłowniki elektryczne z bezkontaktowym czujnikiem położenia. iezawodna mechanika tradycyjnych siłowników liniowych ISOMACT wyposażona w nowy układ sterujący MS3.
Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosionproof multiturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II D Ex tb IIIC T 100 C Db REMATIC UMR 1PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T 135 C Db REMATIC MTR 3PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki
Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21931712_0315* Arkusz zmian Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B Wydanie 03/2015 21931712/PL SEW-EURODRIVE
REMATIC. Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric part-turn actuator\ CHARAKTERYSTYKA OPIS WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3
Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric partturn actuator\ RETI SP 1.4P SPR 1.4P SPP 1.4P RKTERYSTYK Siłowniki elektryczne RETI z bezkontaktowym czujnikiem momentu i położenia. iezawodna mechanika
BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04
EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13
Si ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\
Siownikelektrycznyjednoobrotowy\Electricpartturnactuator\ REMTI SPR0P HRKTERYSTYK Siowniki elektryczne REMTI z bezkontaktowym czujnikiem pooenia. Niezawodna mechanika tradycyjnych siowników jednoobrotowych
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik elektryczny jednoobrotowy\lectric partturn actuator\ RTI SR 1, SR, SR.3, SR.4 OIS Siłowniki elektryczne RTI są wyposażone w moduł elektroniki S3. oże być sterowany napięciem 4 (sterowanie ) lub
DESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ REMATIC STR 0PA OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki MS3. Są sterowane napięciem 4V C (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II Ex tb IIIC T100 C b REMATIC ULR 1PAEx OPIS ESCRIPTION Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMTI SPR OPIS Siłowniki elektryczne REMTI są wyposażone w moduł elektroniki DMS3. Może być sterowany napięciem 4V D (sterowanie P) lub an alogow y m syg nałe m w ejśc iow ym prądowym lub napięciowym (sterowanie
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosionproof el. partturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb 100 REMATIC II D Ex tb IIIC T C Db PR 1PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone
ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A
Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosionproof el. partturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II D Ex tb IIIC T 100 C Db REATIC UPR.5PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REATIC wyposażone
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosionproof el. partturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II D Ex tb IIIC T 100 C Db REMATIC PR PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik elektryczny liniowy\lectric linear actuator\ RMTIC STR 1P OPIS Siłowniki elektryczne RMTIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
SPIS TREŚCI \CONTENTS\
SPIS TREŚCI \CONTENTS\ PARAMETRY I DANE TECHNICZNE GENERAL CONDITIONS Strona \Page\ Oznaczanie siłowników Regada \ Designation of the electric actuators Regada \ Zastosowanie oraz normy pracy \ Operating
RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy - 0.1...10 s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O
Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Typ wyjścia dyskretnego Materiał styków Wymiar szerokości skoku/podziałki Zakres napięcia Połączenia - zaciski Moment dokręcania Nastawianie dokładności opóźnienia
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMTIC MOR 3.4P OPIS Siłowniki elektryczne REMTIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
Karta Katalogowa Catalogue card
2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]
PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS
PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE Z TYRYSTOREM SERII 860/861 860/861 SERIES SCR SOLID STATE RELAY Wymiary w mm. Dimension in mm TABELA DOBORU PRZEKAŹNIKA - RELAY SELECTION TABLE 10 A 25 A 40 A 50 A 70 A 90
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II D Ex tb IIIC T 100 C Db REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym
KATALOG SIŁOWNIKÓW ELEKTRYCZNYCH WYDANIE 2009
PARAMETRY I DANE TECHNICZNE \ UNIVERSAL CONDITIONS Oznaczani siłowników Regada \ Classification of The electric actuators Regada \ Zastosowanie oraz normy pracy \ Operation conditions and regulations \
Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel
KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel ARS60-F4A01000 Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel Nazwa modelu > ARS60-F4A01000 Numer części > 1036258 At a glance Absolute singleturn
RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220
Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 240 V AC Główne Gama produktów Typ produktu lub komponentu Typ przekaźnika Nazwa przekaźnika Parametry
Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
II G x d IIC T5 Gb II G x de IIC T5 Gb II D x tb IIIC T 100 C Db RMATIC OPIS Siłowniki elektryczne RMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym
TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl
2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 1 z 8 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 2
Katalog produktów. Listwy zaciskowe EN ISO 9001:2008
Pawbol LTD. Manufacturer of lectroinstallation quipment Katalog produktów Catalogue of products 83 N ISO 9001:2008, szyny TH 35, listwy zaciskowe 12 torowe, listwy ochronne izolowane IP 20 mocowane na
* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. MOVIMOT MM..D z silnikiem trójfazowym DT/DV
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23582588_0817* Korekta MOVIMOT MM..D z silnikiem trójfazowym DT/DV Wydanie 08/2017 23582588/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Uzupełnienia
Kontrola grzałek. Min.
SERIA 7T Termostaty modułowe SERIA 7T Termostaty modułowe Niewielki, kompaktowy rozmiar (Szerokość 17.5 mm) Błyskawiczny bimetalowy czujnik temperatury Szeroki zakres nastaw temperatur Długa żywotność
Rev Źródło:
KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P
DM-ML, DM-FL. Urządzenia. Napędy przepustnic. Wymiary. Opis
9 apędy przepustnic DM-M, DM-F Wymiary DM-M-6 6 9 6 Opis DM-M-8 Siłowniki z serii DM-M oraz DM-F przeznaczone są do napędzania przepustnic jednopłaszczyznowych okrągłych i wielopłaszczyznowych prostokątnych.