Wyposażenie standardowe:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Wyposażenie standardowe:"

Transkrypt

1 II 2G x d II T5 Gb II 2G x de II T5 Gb II 2 x tb III T 100 b Wyposażenie standardowe: - Napięcie zasilania 230V - Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową - 2 wyłączniki siłowe - 2 wyłączniki położeniowe - 2 wyłączniki sygnalizacyjne - Przyłącze mechaniczne słupkowe - Sterowanie ręczne - Optyczny wskaźnik położenia - Grzałka z termostatem - Stopień ochrony IP 66 / IP 67 Standard equipment: - Voltage 230V - Terminal board connection - 2 thrust switches - 2 position switches - 2 additional position switches - echanical connection - pillars - anual control - echanical position indicator - Space heater with thermal switch - Protection code IP 66 / IP 67 Tabela specyfukacyjna \Specification table\ Kod zamówienia \Order code\ 536. x - x x x x x / x x 10) Odporność klimatyczna Klasa korozyjności \limate resistance\ atmosfery \orrosivity category\ Standardowe \standard\ 4 imne \cold\ Tropikalne \tropics\ orskie \sea\ 4 Temperatura otoczenia \mbient temperature\ Klasa temperaturowa \Temperature class\ T5 Stopień ochrony \nclosure\ IP 66 IP 67 IP 68 11) IP 66 IP Podłączenie elektryczne \lectric connection\ 22) Na listę zaciskową \To terminal board\ 50 z 24) 60 z - Napięcie zasilania \Voltage\ 120V 110V 24V Schemat Schéma podłączenia zapojenia \Wiring diagram\ 230V b 220V 24V x400V 78m + 403b 1 3x380V 78m + 403b b b V 503 T 31) Siła wyłączająca \Switching-off thrust\ ax. siła obciążenia \ax. load thrust\ 32) ax. siła obciążenia \ax. load thrust\ 33) Prędkość przestawienia \Operating speed\ 50 z 60 z N N N N N N N N N N N N N N 800 N 10 mm/min 20 mm/min 10 mm/min 12 mm/min 24 mm/min 12 mm/min 20 mm/min 24 mm/min 40 mm/min 48 mm/min 10 mm/min 12 mm/min 20 mm/min 24 mm/min 40 mm/min 48 mm/min 80 mm/min 96 mm/min 80 mm/min 96 mm/min 80 mm/min 96 mm/min P Q Wersja płyty sterowniczej \ontrol board version\ echaniczna \echanical control board\ Wyłączniki \Switches\ S1/S2, S3/S4, S5/S6 ez nadajnika \Without transmitter\ Skok roboczy \evolutions\ 41) nadajnikiem potencjometrycznym \With potentiometer\ 10; 20; 40; 80 15; 30; 60 Schemat podłączenia \Wiring diagram\ ; 24; 48 12, ,5; 25; 50 16; 32; b iąg dalszy na następnej stronie \Next page\ 116

2 Kod zamówienia \Order code\ 536. x - x x x x x / x x Potencjometryczny \Potentiometer\ lektroniczny - prądowy \lectronic position transmitter\ Nadajnik położenia Podłączenie Sygnał wyjściowy Schemat podłączenia \Transmitter\ \onnection\ \Output\ \Wiring diagram\ ez nadajnika \Without transmitter\ Przyłącze mechaniczne \echanical connection\ ezpośrednie - kołnierzowe \irect-lange\ (N ) Kołnierz + 2 słupki \lange + 2 pillars\ Słupki \Pillars\ Kołnierz + 4 słupki \lange + 4 pillars\ Pojedynczy \Single\ Podwójny \ouble\ ez zasilacza \ Passive \ zasilaczem \ ctive \ ez zasilacza \ Passive \ zasilaczem \ ctive \ ez zasilacza \ Passive \ zasilaczem \ ctive \ ez zasilacza \ Passive \ zasilaczem \ ctive \ 53) ez zasilacza \ Passive \ Pojemnościowy \PT\ zasilaczem \ ctive \ Kształt kołnirza \lange shape\ 61) 07 (Y/55) 61) 10 (Y/70) Skok roboczy \ Operating stroke\ 40 mm 60 mm Wysokość przyłącza \onnecting height\ 100/ / /110 42/110 80/110 27/100 57/ / / / /808 92/57, /57,15 94/58,18 50/ / / / / /110 42/110 80/110 27/100 57/ /100 Wersja według wymiarów zamawiającego przewodowe \2-wire\ 3-przewodowe \3-wire\ 3-przewodowe \3-wire\ 3-przewodowe \3-wire\ 2-przewodowe \2-wire\ 1 x x x x m 0-20 m 4-20 m 0-5 m 4-20 m 62) Gwint sprzęgła \Thread of stem\ 10x x1, ,5-28 U N 7/8" -9 5a 6a 10a 257b 257b 257b 10a ysunek wymiarowy \imensional drawing\ 50 mm 16x P-2055/ 55 mm 20x P-2055/ 103/6512 P-2054/ 110/6512 P-2054/ 112/808 P-2054/K 92/57,158 P-2054/G 102/57,15 P-2054/ 94/58,18 P-2054/ 50/4512 P-2054/ 75/4512 P-2054/ 90/4512 P-2054/ P-2054/ P-2054/ P-2053/ P-2053/ P-2053/ P-2053/ P-2053/ P-2053/ P-2057/ P-2057/ P-2057/K P-2057/G P-2057/ P-2057/ P-2057/ P-2057/ P-2057/ P-2057/ P-2057/ P-2056/ P-2056/ P-2056/ P-2056/ P-2056/ P-2056/ K P S Q T U V W Y I 4 Q G Y 3 K N P V T U S W G K Wyposażenie dodatkowe \dditional equipment\ ez opisu w zamówieniu ustawiony jest maksymalna siła wyłączająca i max. skok z wybranego zakresu \No additional equipment; Set on maximum switching-off thrust. O perating stroke adjusted to max within the range\ Ustawienie skoku na żądaną wartość \djustment of operating stroke for required value\ Ustawienie siły wyłączającej na żądaną wartość \djustment of switch-off thrust to required value\ Sterowanie lokalne \lectric local controls istwa zaciskowa z typem ochrony "e" - na zamówienie \Terminal box with type of protection "e" - on request\ Pozłacane styki mikrowyłączników typ b41 - po uzgodnieniu z producentem \ Gold coated contacts of microswitches 41, details after consulting with producer\ opuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego i kod zamówienia \llowed combination and code of version\: + =04; +G=17; +K=23; +=41; +G=16; +K=24; +=42; ++G=19; ++K=27; ++=44; +G+K=30; +G+=47; +G+K=31; +G+=48; +G+K+=36 Schematy podłączeń \Wiring diagrams\ 575c, 575d

3 Uwagi 10) Patrz "Środowisko robocze" na str ) IP m.. 22) Typ przepustu kablowego, ilość przepustów lub zaślepek podajemy w zamówieniu słownie. Siłownik ma 3 otwory na przepusty kablowe w których muszą być albo przepusty albo zaślepki! 24) Przy częstotliwości 60 z moment obrotowy obniża się o 0,8 x. 31) Siłę wyłączającą podajemy w zamówieniu słownie. eśli nie podamy tego momentu jest on ustawiany na maksymalną wartość. 32) Taką siłą można obciążyć siłownik w reżimie pracy S2-10 min lub S4-25%, 6-90 cykli/godz. 33) Ta k ą s i ł ą m o ż n a o b c i ą ż y ć s i ł o w n i k w r e ż i m i e p r a c y S4-25%, cykli/godz. otyczy temperatury otoczenia +40 przy obciążeniu równym 35% maksymalnej siły roboczej. 41) Wyłączniki położeniowe S3, S4 ustawiane są lub maksymalny skok z wybranego zakresu. W przypadku nie podania skoku fabrycznie ustawia się wyłączniki na 4 stopień z wybranego zakresy. Po późniejszych zmianach obrotów na inny zakres w przypadku siłowników wyposażonych w nadajniki położenia mogą zmienić się wartości sygnałów wyjściowych nadajnika. 53) Tylko dla zakresu temperatur od -25 do ) Y/55, Y/70 - otwory centrujące do montażu armatury. 62) Gwint sprzęgła w wale wyjściowym specyfikuje się w zamówieniu słownie. Notes: 10) See "Working environments" on page 4 in "General conditions". 11) IP 68, 10 m / 48 hours. 22) Type and quantity of cable glands / blinding plug - please state it in your order. See "Type of cable gland and cable" on page 9 in "General conditions". 24) t a frequency of 60 z must be specified torques reduced 0.8 times. 31) equired switch-off torque must be stated in the order. If not specified it is adjusted to the maximum torque. 32) y this torque is possible to load the actuator under duty cycle S2-10 min, or S4-25%, 6-90 cycles per hour. 33) y this torque is possible to load the actuator under duty cycle S4-25%, cycles per hour. Valid for rated voltage, ambient temperature +40 and at average loading 35% of max.torque. 53) vailable for temperature range ) Position switches S3, S4 are being set to specified operating stroke. If it is not stated in the order, they will be set to 80; 48; or 60 mm. When required settings are out of values listed in table, ohmic value of potentiometer will be reduced accordingly. 61) Y/55, Y/70 - centring shoulder to the valve. 62) Thread in the coupling must be specified in the order by words. Schematy podłączenia \Wiring diagrams\ 118

4 Podłączenie elektryczne: na listwę zaciskową z 32 zaciskami dla przekroju przewodów max. 2,5 mm 2. Siłowniki są standardowo wyposażone zaślepkami zatwierdzonego typu. Po uzgodnieniu z producentem mogą być wyposażone w odpowiedniego rodzaju i wielkości przepusty kablowe (typy i wielkość podane w rozdziale Parametry pracy ). Siłowniki bez sterowania lokalnego mogą być wyposażone w max. 3 przepusty kablowe, a ze sterowaniem lokalnym w max. 2 przepusty kablowe. Typ i ilość przepustów podajemy w zamówieniu słownie. eśli użytkownik korzysta z własnych przepustów kablowych, muszą być one zgodne z certyfikatem Ix /T! Uwagi: 1. Ochrona termiczna silnika 1-fazowego (404) je standardowo zabudowana w silniku na przewodzie zerowym. Silniki 3-fazowe w nie mają wyprowadzonej ochrony termicznej 1 na zaciski 5 i 6 (ochronę termiczną mają zabudowaną wewnątrz silnika). 2. W siłowniku z podwójnym potencjometrycznym nadajnikiem położenia na listwę zaciskową nie są wyprowadzone zaciski 30 i 34 wyłączników sygnalizacyjnych. 3. Wyłączanie siłowe nie jest wyposażone w mechaniczny mechanizm blokujący. lectric connection: 2 to terminal board with 32 terminals, wire cross section max. 2.5 mm. ctuators as standard are equipped with blind plugs of approved type. fter agreement, we can equip actuator with number and type of cable glands as shown in the table in "General conditions". The actuators without local control can be equipped with maximum 3 cable glands. The actuarors with local control can be equipped with maximum 2 cable glands. Type and number of cable glands must be stated in your order (by words). able glands used by the user must as well be of approved type with Ix / T certificate. Notes: 1. Thermal protection of single-phase electric motors (404) is standartly build-in in electric motor on the neutral cable. In case of 3-phase electric motor version with thermal protection 1, it is not leaded to the terminals 5 and 6. (Thermal protection is build-in) 2. In case of version equipped with the double resistance transmitter, terminal connectors 30 and 34 of the additional position switches have not been taken out. 3. Torque switching is not fitted with mechanical interlocking device. egenda: 5a... podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika położenia 6a... podłączenie podwójnego potencjometrycznego nadajnika położenia 10a... podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego nadajnika położenia 2-przewodowo bez zasilacza 78m...podłączenie silnika 3-fazowego 257b... podłączenie elektronicznego nadajnika położenia 3-przewodowo bez zasilacza... podłączenie elektronicznego nadajnika położenia 3-przewodowo z zasilaczem 403b... podłączenie wyłączników momentowych i położeniowych podłączenie silnika 1-fazowego podłączenie siłownika z zasilaniem 24V podłączenie siłownika z zasilaniem 24V 575c... podłączenie wyłączników momentowych, położeniowych i sterowania lokalnego 575d...podłączenie wyłączników momentowych, położeniowych i sterowania lokalnego w siłowniku z zasilaniem 3-fazowym 1...pojedynczy potencjometryczny nadajnik położenia 2...podwójny potencjometryczny nadajnik położenia 3...pojemnościowy lub elektroniczny nadajnik położenia S1...wyłącznik momentowy otwiera S2...wyłącznik momentowy zamyka S3...wyłącznik położeniowy otwiera S4...wyłącznik położeniowy zamyka S5...wyłącznik sygnalizacyjny otwiera S6...wyłącznik sygnalizacyjny zamyka....silnik elektryczny...kondensator Y...elektromechaniczny hamulec silnika 1...grzałka 1...ochrona termiczna silnika 2...wyłącznik termiczny grzałki...listwa zaciskowa...rezystancja obciążenia...rezystor rozruchowy I/U...sygnał wyjściowy prądowy lub napięciowy egend: 5a...connection of single potentiometer 6a...connection of double potentiometer 10a...connection of electronic position transmitter or capacitive position transmitter - 2-wire, passive 78m...connection of 3-phase electric motor 257b...connection of electronic position transmitter - 3-wire, passive...connection of electronic position transmitter - 3-wire, active 403b...connection of torque and position switches connection of 1-phase electric motor conection of with electric motor 24V conection of SP 1 with electric motor 24V 575c...connection of thrust and tandem position switches and local control for 1-phase electric motor 575d...connection of thrust and tandem position switches and local control 3-phase electric motor 1...single potentiometer 2...double potentiometer 3...PT transmitter or electronic position transmitter S1...thrust switch open S2...thrust switch closed S3...position switch open S4...position switch closed S5...additional position switch open S6...additional position switch closed...electric motor...capacitor Y...motor's brake 1...space heater 1...motor's thermal protection 2...space heater's thermal switch...terminal board...reducing resistor...loading resistor I...output current signals 119

5 ysunki wymiarowe \imensional drawings\ P-2053/ P-2053/ P-2053/ P-2053/ P-2053/ P-2053/ Wersja \Version\ T V P P-2055/ x1,5 40 P-2055/ x1,5 60 Wersja \Version\ 120 Kołnierz \lange\ d 1 d 2 d 3 d 4 l 2 l 4 d 8 P

6 Sterowanie lokalne \ocal control\ Wymiary gwintu sprzęgłą \oupling dimensions\ P-2057/ P-2057/ P-2057/ P-2057/ P-2057/ P-2057/ P-2057/G P-2057/ Wersja \Version\ G x x x1,25 12x x /8"-9UN P

\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\

\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\ U -x II G x d II T5 Gb + II G c Standardowa \standard\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki sygnalizacyjne

Bardziej szczegółowo

IP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\

IP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V C rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową Warianty wyposażenia sterowania: 1 wyłącznik siłowy + 1 wyłącznik położeniowy wyłączniki siłowe Optyczny wskaźnik

Bardziej szczegółowo

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ II 2G Ex d IIC T5 Gb II 2G Ex de IIC T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T 100 C Db Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230V C przyłącze elektryczne na listę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe

Bardziej szczegółowo

IP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC

IP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC ST 1 Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki

Bardziej szczegółowo

IP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8)

IP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8) ST.1 Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze

Bardziej szczegółowo

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator II 2G Ex d II T5 Gb + II 2G c Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ UM 1-Ex apięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe: ST.1 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze

Bardziej szczegółowo

250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\

250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\ Siłownik elektr. wieloobrotowy w wersji przeciwwybuchowej\ Explosion-proof multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x4 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe: ST Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: apięcie zasilania 3 rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki sygnalizacyjne

Bardziej szczegółowo

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC SP.1 Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe: MT 3Ex Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T 35 C Db Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30V AC, 3x400V AC Przyłącze elektryczne

Bardziej szczegółowo

Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.

Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3. MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy\ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MO 5 Kod zamówienia \Order code\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V A Przyłącze

Bardziej szczegółowo

\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1

\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1 MT 3 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MT 3 Kod zamówienia \Order code\ yposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C, 3x400 V C Przyłącze

Bardziej szczegółowo

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC SP Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\

Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\ SO 2Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosionproof multiturn actuator II 2G c Ex de II T5 Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki

Bardziej szczegółowo

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25)

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25) SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ SO 2 Kod zamówienia \Order code\ Napięcie zasilania 230 V A, 3x400

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe: Wyposażenie standardowe: - Napięcie zasilania 3x400 V AC - Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową - wyłączniki momentowe - wyłączniki położeniowe - wyłączniki sygnalizacyjne - Grzałka z termostatem

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe: Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Grzałka Przyłącze mechaniczne

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe: SO Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V A, 3x400 V A Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki

Bardziej szczegółowo

Kod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n ST Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V C rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową Warianty wyposażenia sterowania: 1 wyłącznik siłowy

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe: MT 3 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator yposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230V C, 3x400V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V, 3x4 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe

Bardziej szczegółowo

Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator

Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ xplosion-proof el. linear actuator ST 1-x Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki

Bardziej szczegółowo

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n ST 1 Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki

Bardziej szczegółowo

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C P iłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe wyłączniki

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwie zaciskową 2 wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne kołnierzowe wg ISO 5211 Stopień krycia IP 54 Standard equipment:

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne kołnierzowe wg. ISO 5211 Optyczny wskaźnik położenia Stopień krycia

Bardziej szczegółowo

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n SP 1-Ex Siłownik elektr. jednooborotowy w wersji przeciwybuchowej \Explosion-proof el. part-turn actuator\ Wyposażenie stadardowe: Napięcie zasilania 230 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki położeniowe 2 przekaźniki sygnalizacyjne Elektroniczny nadajnik położenia

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm MO 5P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller MO 5-Ex Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki położeniowe 2 przekaźniki sygnalizacyjne Elektroniczny nadajnik

Bardziej szczegółowo

Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator

Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator Tabela specyfikacyjna \ Specification table MT Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C, 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe: MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki

Bardziej szczegółowo

Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator

Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator MP Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator Wyposażenie standardowe Napięcie zasilania 230 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki

Bardziej szczegółowo

\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\

\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\ SO 2Ex Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe (dla

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller SP 3 Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Ograniczniki mechaniczne Przyłącze

Bardziej szczegółowo

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C 1 iownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpartturnactuator Wyposaeniestandardowe: Napiciezasilania3C rzyczeelektrycznenalistwzaciskow wycznikimomentowe wycznikipooeniowe wycznikisygnalizacyjne Ogranicznikimechanicznektaobrotu

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe: Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka MO 3. Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MO 3., MOR 3. Napięcie zasilania 3x00 V C Przyłącze elektryczne

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe: MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe: MO 3.4P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłaczniki momentowe 2 przekaźniki

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller ST 0.1 Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3) MO 3.P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x00 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3) MO 3.P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x00 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16) MO 3 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne SP 1 Siłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric part-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V, 3x4 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe

Bardziej szczegółowo

Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT

Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT Typ SP 1-Ex, ST 1-Ex SP 2-Ex, SP 2.3-Ex, SP 2.4-Ex SO 2-Ex, MO 3-Ex, MO 3.4-Ex, MO 3.5-Ex, MT-Ex MO 5-Ex UP 0-Ex,

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC.

Napięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table SO 2P Kod zamówienia \Order code\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V, 3x400

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16) MO 3.4 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W MO 3P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16) MO 3 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space

Bardziej szczegółowo

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n P.4 iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe

Bardziej szczegółowo

Kod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n P.3 iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table SO 2P Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V A, 3x4 V A Przyłącze na listwę zaciskową

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller P iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator Wyposażnie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe wyłączniki

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16) MO 3.4 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space

Bardziej szczegółowo

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA Z NAPĘDEM WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH ELECTRIC PART TURN ACTUATOR THREE-PHASE ON-OFF T.I.S. Wym. / Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H 194

Bardziej szczegółowo

DESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ REMATIC STR 0PA OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym

Bardziej szczegółowo

REGADA, s.r.o. o o o o o o

REGADA, s.r.o. o o o o o o PREZENTACJA FIRMY REGADA, s.r.o o o o o o o Słowacki producent 50-letnia historia Własne badania, rozwój produkcja i sprzedaż Wysokokwalifikowany i sprawdzony personel Szeroki zakres produkcji Znany znak

Bardziej szczegółowo

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS SP 1PA ST PA STR PA STP PA CHARAKTERYSTYKA Siłowniki elektryczne z bezkontaktowym czujnikiem położenia. iezawodna mechanika tradycyjnych siłowników liniowych ISOMACT wyposażona w nowy układ sterujący MS3.

Bardziej szczegółowo

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA REMATIC SP 1PA Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ ST 1PA STR 1PA STP 1PA CHARAKTERYSTYKA Siłowniki elektryczne REMATIC z bezkontaktowym czujnikiem położenia. Niezawodna mechanika tradycyjnych

Bardziej szczegółowo

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki MS3. Są sterowane napięciem 4V C (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa Catalogue card

Karta Katalogowa Catalogue card 2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]

Bardziej szczegółowo

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with Siłownik elektryczny jednoobrotowy\lectric partturn actuator\ RTI SR 1, SR, SR.3, SR.4 OIS Siłowniki elektryczne RTI są wyposażone w moduł elektroniki S3. oże być sterowany napięciem 4 (sterowanie ) lub

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC System DMS Co to jest system DMS? - elektroniczny, bezkontaktowy system z bardzo dokładnym czujnikiem położenia - sterowanie siłowników bez elementów elektromechanicznych

Bardziej szczegółowo

REMATIC. Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric part-turn actuator\ CHARAKTERYSTYKA OPIS WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3

REMATIC. Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric part-turn actuator\ CHARAKTERYSTYKA OPIS WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric partturn actuator\ RETI SP 1.4P SPR 1.4P SPP 1.4P RKTERYSTYK Siłowniki elektryczne RETI z bezkontaktowym czujnikiem momentu i położenia. iezawodna mechanika

Bardziej szczegółowo

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II Ex tb IIIC T100 C b REMATIC ULR 1PAEx OPIS ESCRIPTION Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD 2002-12-06 KK-01/01 Edycja 9 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe z wirnikiem klatkowym klasy EFF2 Three-phase induction one speed motors with squirrel-cage

Bardziej szczegółowo

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES www.lumel.com.pl APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES 1 VAE - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO / MOVING-IRON METERS VAGL - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl

TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 1 z 8 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 2

Bardziej szczegółowo

Si ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\

Si ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\ Siownikelektrycznyjednoobrotowy\Electricpartturnactuator\ REMTI SPR0P HRKTERYSTYK Siowniki elektryczne REMTI z bezkontaktowym czujnikiem pooenia. Niezawodna mechanika tradycyjnych siowników jednoobrotowych

Bardziej szczegółowo

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9 Indus www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne...3 General information 2. Informacje elektryczne...4 Electrical information 3. Informacje chłodnicze...5 Cooling information

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315*

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21931712_0315* Arkusz zmian Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B Wydanie 03/2015 21931712/PL SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with Siłownik elektryczny liniowy\lectric linear actuator\ RMATIC STR PA OPIS Siłowniki elektryczne RMATIC wyposażone są w moduł elektroniki MS3. Są sterowane napięciem 4V C (sterowanie P) analogowym sygnałem

Bardziej szczegółowo

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h K.K. /17 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ciągła

Bardziej szczegółowo

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron / / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for

Bardziej szczegółowo

2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6

2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6 2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6 2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 2 z 6 Charakterystyka wykonania: moce znamionowe podane s dla pracy S1, napicie znamionowe 380, 400 lub 500 [V], czstotliwo

Bardziej szczegółowo

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy - 0.1...10 s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy - 0.1...10 s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Typ wyjścia dyskretnego Materiał styków Wymiar szerokości skoku/podziałki Zakres napięcia Połączenia - zaciski Moment dokręcania Nastawianie dokładności opóźnienia

Bardziej szczegółowo

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie

Bardziej szczegółowo

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional

Bardziej szczegółowo

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży

Bardziej szczegółowo

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03.  Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck Scorpion www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne... General information 2. Informacje elektryczne... Electrical information 3. Informacje chłodnicze... Cooling information

Bardziej szczegółowo

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosionproof el. partturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II D Ex tb IIIC T 100 C Db REATIC UPR.5PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REATIC wyposażone

Bardziej szczegółowo

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice 3 Power equipment, cable extenders Rozdzielnice słupkowe Column distribution board St RAL 735 Steel IP44 Kolor/colour: RAL735 Rozdzielnica - słupek duży Distribution board - big column Rozdzielnica - słupek

Bardziej szczegółowo

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04 EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13

Bardziej szczegółowo

Trójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q

Trójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q Trójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q KATALOG PRODUKTÓW 2001-11-12 KK-01/04 Edycja 3 Strona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl

Bardziej szczegółowo

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T 135 C Db REMATIC MTR 3PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD 2011-04-22 KK-01/01 Edycja 16 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe z wirnikiem klatkowym klasy EFF2 Three-phase induction one speed motors with squirrel-cage

Bardziej szczegółowo

Silnik krokowy NEMA17 instrukcja

Silnik krokowy NEMA17 instrukcja Dane techniczne Silnik krokowy NEMA17 instrukcja Opis Silniki krokowe NEMA17 to najpopularniejsze silniki stosowane do budowy drukarek 3D, frezarek, ploterów i innych urządzeń sterowanych elektronicznie.

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS Podwójnego działania Double acting SERIA VPM, VPM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure : 160 bar Średnice, Diameters : de 25

Bardziej szczegółowo

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with REMTI SPR OPIS Siłowniki elektryczne REMTI są wyposażone w moduł elektroniki DMS3. Może być sterowany napięciem 4V D (sterowanie P) lub an alogow y m syg nałe m w ejśc iow ym prądowym lub napięciowym (sterowanie

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD 2010-05-24 KK-02/01 Edycja 19 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym o zwiększonych mocach znamionowych Three-phase induction motors with squirrel-cage

Bardziej szczegółowo

ABL8RPS24100 Zasilacz impulsowy 1-3 fazowy V - 24 V - 10A

ABL8RPS24100 Zasilacz impulsowy 1-3 fazowy V - 24 V - 10A Parametry Zasilacz impulsowy 1-3 fazowy - 200..500 V - 24 V - 10A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Cos phi Parametry podstawowe Status sprzedaży

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles outdo voltage transfmers 2-poles 17.5-24 kv GZF 24 Produkt zgodny z nm IEC 60044-2. instalacja napowie rzna Obudowa z cuchowych ywic epoksydowych do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych delivery

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS DETEKCJA MAGNETYCZNA MAGNETIC FIELD Podwójnego działania Double acting SERIA VBM, VBM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure

Bardziej szczegółowo

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33] 003-11-06 KK-01/05 Edycja 3 trona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 87-0-00 04 FAX: [48] [33] 87-0-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 003-11-06 KK-01/05 Edycja 3 trona z 6 Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with Siłownik elektryczny liniowy\lectric linear actuator\ RMTIC STR 1P OPIS Siłowniki elektryczne RMTIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem

Bardziej szczegółowo