Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne
|
|
- Kamila Morawska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SP 1 Siłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric part-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Ograniczniki mechaniczne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe wg. ISO 5211 Optyczny wskaźnik położenia Sterowanie ręczne Standard equipment: Voltage 230 V Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Mechanical stop ends onnection with valve flanged ISO 5211 Mechanical position indicator Manual control Tabela specyfikacyjna \Specification table\ SP 1, SPR 1 Kod zam ów ienia \Orde r code\ 281. x - x x x x x / x x Odporność klimatyczna \limate resistance\ Standardowa \standard\ 10) hłodna \cold\ 11) Tropikalna \tropics\ 12) Morska \sea\ 13) Uniwersalna \universal\ 14) Standardowa \standard\ 10) Tropikalna \tropics\ 12) Przyłącze elektryczne \ Eelectric coonection\ Na listwę zaciskową \To terminal board\ Na konektor \To connector\ 21) IP 65 IP 65 IP 65 Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n Bez regulatora /without controller Sprzężenie zwrotne potencjometryczne /Resistive feedback 16) Sprzężenie zwrotne prądowe /Resistive feedback 17) Sprzężenie zwrotne potencjometryczne /Resistive feedback 16) Sprzężenie zwrotne prądowe /Resistive feedback 17) Napięcie zasilania \Voltage\ 24V D 230V 220V 24V 3x400V 6) 3x380V 6) 24V D 230V 220V 24V 3x400V 6) 3x380V 6) Schemat podłaczenia/ Wiring diagram Następna tabela /next table Z240a, Z349b, Z376a Z241a, Z375, Z377a Z240a, Z349b, Z376a Z241a, Z375, Z377a G J Schemat podłaczenia/ Wiring diagram Z344 Z1a + Z11a Z348a Z78a + Z12a 8) Z78a + Z12a 8) Z344 Z1a + Z11a Z348a Z78a + Z12a 8) Z78a + Z12a 8) M 5 P 8 7 R Max. moment obciążenia \ Max. load torque\ 40 Nm 80 Nm 80 Nm 63 Nm 6) Moment wyłączający \Switching - off torque\ 46 Nm 90 Nm 90 Nm 72 Nm zas przestawienia \Operating time\ 230V Silnik elektryczny \Electric time\ zas przestawienia \Operating time\ 10 sek./90 2) 15 W 10 sek./90 2) 20 sek./90 15 W 20 sek./90 40 sek./90 15 W 40 sek./90 80 sek./90 4 W 3x400V Silnik elektryczny \Electric time\ 15 W 15 W 15 W Z ogranicznikami mechanicznymi \ With stop ends \ Bez ograniczników mechanicznych \ Without stop ends \ Kąt roboczy \ Operating angle \ > ) 41) B D K M N P Z iąg dalszy na następnej stronie \Next page\ 30 POZNŃ tel. (61) tel fax (61)
2 Siłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric part-turn actuator\ SP 1 Kod zamówienia \Order code\ 281. x - x x x x x / x x Potencjometryczny \ Resistive \ Elektroniczny-prądowy \ Resistive with current converter \ Pojemnościowy \ apacitive \ (PT 1) Nadajnik położenia \ Transmitter \ Bez nadajnika \ Without transmitter \ 53) Pojedynczy \ Single \ Podwójny \ Double \ 6) Bez zasilacza \ Without power supply Z zasilaczem \ With power supply Bez zasilacza \ Without power supply Z zasilaczem \ With power supply Bez zasilacza \ Without power supply Z zasilaczem \ With power supply Bez zasilacza \ Without power supply Z zasilaczem \ With power supply Bez zasilacza \ Without power supply Z zasilaczem \ With power supply Z zasilaczem \ With power supply \ 51) Podłączenie \ onnection\ 2-przewodowe \ 2-wire 3-przewodowe \ 3-wire\ 6) 3-przewodowe \ 3-wire\ 6) 3-przewodowe \ 3-wire\ 6) 2-przewodowe \ 2-wire\ 6) 2-przewodowe \ 2-wire Wyjście \ Output \ 1x100 1x2000 2x100 2x m 0 20 m 4 20 m 0 5 m 4 20 m 4 20 m Schemat podłączenia \ Wiring diagram \ Z5a Z6a Z10a Z269a, Z378 Z257a Z269a, Z378 Z257a Z269a, Z378 Z257a Z269a, Z378 Z10a Z269a, Z378 Z241a, Z375, Z377a B F K P S Q T U V W Y Z I J Przyłącze mechaniczne \ Mechanical connection \ Kołnierz \ Flange \ - ISO 5211 F05/F07 Kształt przyłącza \ oupling shape \ ISO Regada Wymiary\Dimension\ D B01 14x14 H x22 V-20 D ) D B02 17x17 H-11 D H-8 V-17 D H-10 V-18 V-30 - H-17 Uchwyt, wał wyjściowy z piórem \ Stand, output shaft, spring \ Uchwyt + duża dźwignia \ Stand + arge level \ Uchwyt + duża dźwignia + cięgło TV 360 \ Stand + arge level + Pull-rod TV 360 \ B05 03 D04 06 B06 10 D09 11x18 11x11 8x ) 16x16 10x ) D ) ) 04 17x25 E Rysunek wymiarowy \Dimensional drawing\ P P P P P , P P B D E F G H Q N P R S T U V W Z J K E D Wyposażenie dodatkowe \ dditional equipment \ 2 wyłączniki sygnalizacyjne \ 2 signalling switches \ Grzałka z termostatem \ Space heater with thermal switch \ Sterowanie lokalne \ Electric local control \ Grzałka \ Space heater \ Wersja bez regulatora \ Version without controller \ Schemat podłaczenia \ Wiring diagram \ Wersja z regulatorem \ Version with controller \ 230V 3x400V 24V 24V D 230V 3x400V 24V 24V D Z11a Z12a Z348b Z344 Z21a - Z21a Z21a 0 0 Z1a Z78a Z348b Z344 Z41a - Z349b Z376a Z375 Z377a 0 2 Z270 Z90a Z270 Z270 Z232a - Z232a Z232a 0 7 Z1a Z78a Z348b Z344 Z41a - Z349b Z376a 1 5 Z375 Z377a Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego w wersji bez regulatora położenia \llowed combination and code for version without controller\: 1) 1) 1) +E=04, +=08, E+=10, +E+=12, +D=16, +D=17, ++D=18, +F =20, E+F=21, D+F=22, +E+F =23, +D+F =24 Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego w wersji z regulatorem położenia\llowed combination and code for version with controller\: +E=04, +=08, E+=10, +E+=12, +D=16, +D=17, ++D=18 Uwagi: 6) Dotyczy wersji bez regulatora położenia 8) Dla wykonania z wyłącznikami sygnalizacyjnymi można specyfikować podwójny nadajnik położenia ale bez grzałki. 10) Wersja dla wykonania standard dla wąskiej grupy klimatycznej (R) + obowiązuje dla typu klimatu umiarkowanego (WT), gorącego suchego (MWDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr). 11) Wykonanie chłodne dla grupy klimatycznej średniej (M.) obowiązuje dla typu klimatu chłodnego (T), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (MWDr). 12) Wersja dla wykonania tropikalnego suchego i wilgotnego tropikalnego, dla klimatu umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (MWDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE). Notes: 6) Valid for the version without any possitioner. 8) For the E version with additional position switches and double transmitter space heater cannot be specified. 10) Version "standard" for climate group narrow (R) + suitable for climate type mild (WT) and else warm dry (WDr), hot dry (MWDr) and very hot dry (EWDr). 11) Version "cold" for climate group medium (M) is suitable for climate type cold (T), mild (WT), warm dry (WDr) and hot dry (MWDr). 12) Version tropics for climate group dry and wet tropics, for climate types mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE). POZNŃ tel. (61) tel fax (61)
3 SP 1 Uwagi: Siłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric part-turn actuator Notes: 13) Wersja dla wykonania morskiego dla grupy klimatycznej ogólnoświatowej (WW) obowiązuje dla klimatu zimnego (), chłodnego (T), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (Wdr), gorącego suchego (MWDr), bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE), z wyjątkiem klimatu bardzo zimnego (E). 14) Wersja dla wykonania uniwersalnego dla szerokiej grupy klimatycznej (G), obowiązuje dla klimatu zimnego (), chłodnego (T), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (Wdr), gorącego suchego (MWDr), bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE). 16) Sprzężenie zwrotne do regulatora jest realizowane z potencjometrycznego nadajnika położenia. (Bez podawania kodu przy wyborze nadajnika). 17) Sprzężenie zwrotne do regulatora jest realizowane z pojemnościowego nadajnika położenia. (kod zamówienia J). 21) Wersja z konektorem tylko do temperatury ) Wersja ze stycznikami rewersyjnymi 33) Tym momentem można obciążyć siłownik w reżimie pracy S2-10 min, lub S4-25%, 6-90 cykli/h. Do reżimu pracy regulacyjnej S4-25%, 90 do 1200 cykli/h moment ten jest równy 0.8 wartości maksymalnego momentu obciążenia. Nie można specyfikować grzałki do siłownika z silnikiem elektrycznym o mocy 1W i elektronicznym nadajnikiem położenia 34) Odchyłka w czasie przesterowania przy zasilaniu D wynosi -50% do +30%. 41) Dotyczy wykonania bez nadajnika położenia. 51) Tylko dla wersji z regulatorem z prądowym nadajnikiem położenia. W tym wykonaniu sygnał wejściowy nie jest galwanicznie odseparowany od sygnału wyjściowego. 53) Nie dotyczy zakresu temperatur ) Otwór przyłączeniowy bezpośrednio na wale wyjściowym (bez wymiennej wkładki) 63) Otwór pod wymienną wkładkę. 64) Wymienna wkładką z otworem 8. 65) Wymienna wkładka. Kształt otworu przyłączeniowego zgodny z zamówieniem. 13) Version "sea" for climate group world-wide (WW) is suitable for climate types cold (), cool (T), mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE), except climate type very cold (E). 14) Version "universal" for climate group wide (G) is suitable for climate types cold (), cool (T), mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE). 16) Feedback to possitioner is realised by resistive transmitter (without selection of the order code for transmitter). 17) Feedback to possitioner is realised by current transmitter (for selection of the transmitter the order code is J) 21) The version with connector in -40 only 28) Version with reverse contacts. 33) By this torque is possible to load the actuator under duty cycle S2-10 min, or S4-25%, 6-90 cycles per hour. For duty cycle S4-25%, cycles per hour this torque equals max. load torque multiplied by ) Deviation of operating time for the D electric motor is from -50% up to +30% in dependence on load. For another voltage the deviation is ± 10%. 41) Valid for the version without any transmitter only. 51) For a version with a possitioner with current feedback only. The output signal from the capacitive transmitter is not galvanically insulated from the input signal. 53) Not valid for temperature range ) onnection hole directly inside output crankshaft ( without interchargeable insert). 63) Hole for interchargeable insert 64) ircle hole 8 included inside interchargeable insert 65) Interchangeable insert. Profile of connecting part hole on request. Schematy podłączeń elektrycznych \Wiring diagrams\ SP 1, SPR 1, SP 2, SPR 2, SP 2.3, SPR 2.3, SP 2.4, SPR 2.4 Patrz strona 40, 41 \See page 40, 41\ Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings\ SP 1, SPR 1, SP 2, SPR 2, SP 2.3, SPR 2.3, SP 2.4, SPR 2.4 Patrz strona \See page 43-45\ 32 POZNŃ tel. (61) tel fax (61)
4 Siłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric part-turn actuator\ SP 1 POZNŃ tel. (61) tel fax (61)
5 Schematy podłącznia \Wiring diagrams\ SP 1, SPR 1, SP 2, SPR 2, SP 2.3, SPR 2.3, SP 2.4, SPR 2.4 SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII UWG!!! Inne schematy elektryczne i podłączenia siłowników możliwe po uzgodnieniu z producentem Uwagi: 1. W przypadku kiedy nie używamy sygnału wyjściowego z pojemnościowego nadajnika położenia (schemat podłączenia Z241a, Z250a) należy zewrzeć zaciski 81 i 82 zworą. (zwora jest założona fabrycznie przez producenta). W przypadku kiedy będziemy korzystali z sygnału wyjściowego zworę należy usunąć. Sygnał wyjściowy z pojemnościowego nadajnika położenia nie jest galwanicznie odseparowany od sygnału wejściowego. 2. W wersji siłownika zasilanego napięciem 24 V nie ma potrzeby podłączać przewodu uziemienia PE. 40 Notes: 1. In case that the output signal of the capacitive transmitter (wiring diagram Z241a, Z250a) is not used (the loop between terminals 81 and 82 is open) the terminals 81 and 82 are to be connected with a jumper (the jumper is placed in the plant) If the output current signal is to be used, the jumper is required to be removed. The output signal from the capacitive transmitter is not galvanically insulated from the input signl. 2. For the E version with supply voltage of 24V an earthling cable PE is no necessary to be connected. POZNŃ tel. (61) tel fax (61)
6 SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII POZNŃ tel. (61) tel fax (61)
7 egenda: Z1a...podłączenie silnika 1-fazowego Z5a... podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika położenia Z6a... podłączenie podwójnego potencjometrycznego nadajnika położenia Z10a... podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia lub pojemnościowego nadajnika położenia - 2-przewodowo bez zasilacza Z11a... podłączenie wyłączników położeniowych z silnikiem 1-fazowym Z12a... podłączenie wyłączników położeniowych z silnikiem 3-fazowym Z21a... podłączenie dodatkowych wyłączników położeniowych w siłownikach SPR 1 SPR 2.4 Z41a... podłączenie grzałki z wyłącznikiem termicznym w siłownikach SPR 1 SPR 2.4 Z78a... podłączenie silnika 3 -fazowego Z90a... podłączenie silnika 3 -fazowego ze sterowaniem lokalnym Z288a...podłączenie dodatkowych wyłączników położeniowych w siłownikach SPR 2 SPR 2.4 z silnikiem 3 -fazowym Z232a... podłączenie sterowania lokalnego w siłownikach SPR 1 SPR 2.4 Z240a...podłączenie siłowników SPR 1 SPR 2.4 z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 1-fazowym Z241a...podłączenie siłownika SPR 1 SPR 2.4 z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 1-fazowym Z250a...podłączenie siłowników SPR 2 SPR 2.4 z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym z silnikiem 3 -fazowym Z251a...podłączenie siłowników SPR 2 SPR 2.4 z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 3 -fazowym Z257a... podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia 3-przewodowo bez zasilacza Z260a... podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia 3-przewodowo z zasilaczem Z269a...podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia lub pojemnościowego nadajnika położenia 2-przewodowo z zasilaczem Z270...podłączenie silnika 1-fazowego ze sterowaniem lokalnym Z303...podłączenie silnika 3 -fazowego ze stycznikami rewersyjnymi Z304...podłączenie silnika 3 -fazowego ze stycznikami rewersyjnymi i sterowaniem lokalnym Z344...podłączenie siłownika z silnikiem 24V D. Z348b...podłączenie siłownika z silnikiem 24V. Z349b...podłączenie siłownika SPR z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 24V. Z375...podłączenie siłownika SPR z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 24V D. Z376a...podłączenie siłownika SPR z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 24V D. Z377a...podłączenie siłownika SPR z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 24V D. Z378...podłączenie elektronicznego lub prądowego nadajnika położenia 2 lub 3-przewodowo z zasilaczem. B1... pojedynczy potencjometrryczny nadajnik położenia B2... podwójny potencjometrryczny nadajnik położenia B3...pojemnościowy lub elektroniczny nadajnik położenia S1...wyłącznik momentowy otwiera S2... wyłącznik momentowy zamyka S3... wyłącznik położeniowy owiera S4... wyłącznik położeniowy zamyka S5... wyłącznik sygnalizacyjny owiera S6... wyłącznik sygnalizacyjny zamyka M...silnik elektryczny...kondensator rozruchowy Y...elektromechaniczny hamulec silnika E1...grzałka F1...ochrona termiczna silnika F2...wyłącznik termiczny grzałki X...listwa zaciskowa N...regulator położenia I/U...sygnał prądowy/napięciowy, wejściowy lub wyjściowy H1...sygnalizacja końcowego położenia otwarte H2...sygnalizacja końcowego położenia zamknięte H3...sygnalizacja reżimu sterowanie lokalne S1...przełącznik obrotowy z kluczem zdalne lokalne sterowanie Sa2... przełącznik obrotowy otwórz - stop - zamknij R...rezystancja rozruchowa R...rezystancja obciążenia egend: Z1a...connection of 1-phase electric motor Z5a...connection of single resistive transmitter Z6a...connection of double resistive transmitter Z10a...connection of resistive with current converter or capacitive transmitter - 2-wire without supply Z11a...connection of position switches for 1-phase electric motor Z12a...connection of position switches for 3-phase electric motor Z21a...connection of additional position switches for SPR 1 up to SPR 2.4Z41aconnection of space heater and space heater's thermal switch for SPR 1 up to SPR 2.4 Z78a...connection of 3-phase electric motor Z90a...connection of 3-phase electric motor with electric local control Z288a...connection of additional position switches for SPR 2 up to SPR 2.4 for 3 -phase electric motor Z232a... connection of electric local control for SPR 1 up to SPR 2.4 Z240a... connection of SPR 1 up to SPR 2.4 with possitioner and resistive feedback for 1 -phase electric motor Z241a... connection of SPR 1 up to SPR 2.4 with possitioner and current feedback for 1 -phase electric motor Z250a...connection of SPR 2 up to SPR 2.4 with possitioner with current feedback for 3 -phase electric motor Z251a...connection of SPR 2 up to SPR 2.4 with possitioner with resistive feedback for 3 -phase electric motor Z257a... connection of resistive transmitter with current converter - 3-wire without power supply Z260a...connection of resistive transmitter with current converter - 3-wire with power supply Z269a...connection of resistive transmitter with current converter or capacitive transmitter - 2-wire with power supply Z connection of 1-phase electric motor with electric local control Z303...connection of 3 -phase electric motor with reverse contactors Z304...connection of 3 -phase electric motor with reverse contactors and with electric local control Z344...connection of E with electric motor 24 V D Z348b...connection of E with electric motor 24 V Z348b...connection of SPR 1 up to SPR 2.4 with possitioner and resistive feedback for electric motor 24 V Z375...connection of SPR 1 up to SPR 2.4 with possitioner and current feedback for electric motor 24 V Z376a...connection of SPR 1 up to SPR 2.4 with possitioner and resistive feedback for electric motor 24 V D Z377a...connection of SPR 1 up to SPR 2.4 with possitioner and current feedback for electric motor 24 V D Z378...connection of resistive with current converter or capacitive transmitter - 2 and 3-wire with supply B1...resistive transmitter (potentiometer) single B2... resistive transmitter (potentiometer) double B3...capacitive transmitter S1...torque switch open S2... torque switch closed S3...position switch open S4... position switch closed S5...additional position switch open S6... additional position switch closed M...electric motor...capacitor Y...motor's brake E1...space heater F1...motor's thermal protection F2...space heater's thermal switch X...terminal board N...electronic possitioner I/U...input (output) current (voltage) signals H1...indication of open limit position H2...indication of closed limit position H3...indication of electric local control S1...rotary switch with key remote electric local control S2... rotary switch opening - stop - closing R...reducing resistor R...loading resistor KM...reverse contactor 42 POZNŃ tel. (61) tel fax (61)
8 Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings\ SP 1, SPR 1, SP 2, SPR 2, SP 2.3, SPR 2.3, SP 2.4, SPR 2.4 Wymiary podstawowe \Main dimensions\ Typ \Type\ B B1 D SP 1, SPR 1 SP 2, SPR 2 SP 2.3, SPR 2.3 SP 2.4, SPR E * E1 F F * 319 F * * 377* * dotyczy wykonania z przyłączem konektorowym \valid for version with a connector J * * M P V Wymiary kołnierzy przyłączeniowych \Flange dimensions Typ \Type\ SP 1, SPR 1 SP 2, SPR 2 SP 2.3, SPR 2.3 SP 2.4, SPR 2.4 G H R R S S T M8 M8 M10 M12 T1 M6 M6 M8 M10 Wielkość kołnierza \Flange size\ F07/F05 F07/F05 F10/F07 F12/F10 Kształt przyłącza \oupling shape D-xx (xx) -xx (Bxx) H-xx (xx) V-xx (D01 - D09) V-30 (D10) U U X X ISO Regada Wymiar Wymiar ISO Regada ISO Regada Wymiar ISO Regada Wymiar \Dimension\ \Dimension\ \Dimension\ \Dimension\ D-xx xx U -xx Bxx U H-xx xx U V V-xx Dxx W Z X D B01 14 H V-20 D D B02 17 H V-22 D D B03 22 H V-32.2 D D B04 27 H V-17 D D B05 11 H V-28 D D B06 16 H V-42 D H V-45.4 D H V-50 D H V-18 D H V-30 D POZNŃ tel. (61) tel fax (61) P
9 P TV 360 P Kształt przyłącza \oupling shape Exx H S U V Z Y Y1 SP 1, SPR 1 SP 2, SPR E01 E02 Wymiary podstawowe \Main dimensions Typ \Type\ B D E F F1 F2 G W J K M N P R T 258 SP 1, SPR * 345* SP 2, SPR * * dotyczy wersji z przyłączem konektorowym \valid for version with a connector * * POZNŃ tel. (61) tel fax (61)
10 Wersja ze sterowaniem lokalnym \Version with electric local control\ P Wersja ze sterowaniem lokalnym \Version with electric local control\ P POZNŃ tel. (61) tel fax (61)
11 P Wymiary podstawowe \Main dimensions\ Typ \Type\ E F F1 G G1 H W K M N S T V Z SP 2.3, SPR 2.3 SP 2.4, SPR * * * dotyczy wykonania z przyłączem konektorowym \valid for version with a connector * * POZNŃ tel. (61) tel fax (61)
12 Wersja ze sterowaniem lokalnym \Version with electric local control P ewy gwint eft thread Rurka nie jest przedmiotem dostawy Tube is not aricle of supplz Prawy gwint Rightt thread Spawane Welded P-1413/B TV 50-1/25 28 Min P-1413/ TV 40-1/20 23 Max Wersja \Version\ Typ cięgła \Pull-rod version\ B D P Kształt przyłącza \oupling shape Exx H S U V Z Y Y1 SP 2.3, SPR 2.3 SP 2.4, SPR E03 E04 POZNŃ tel. (61) tel fax (61)
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
SP 3 Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Ograniczniki mechaniczne Przyłącze
Kod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
P.4 iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe
Kod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
P.3 iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
P iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator Wyposażnie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe wyłączniki
Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
SP 1-Ex Siłownik elektr. jednooborotowy w wersji przeciwybuchowej \Explosion-proof el. part-turn actuator\ Wyposażenie stadardowe: Napięcie zasilania 230 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2
Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator
MP Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator Wyposażenie standardowe Napięcie zasilania 230 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
Kod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
ST 1 Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki
Wyposażenie standardowe:
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe
Wyposażenie standardowe:
MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne kołnierzowe wg. ISO 5211 Optyczny wskaźnik położenia Stopień krycia
Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator
Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ xplosion-proof el. linear actuator ST 1-x Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki położeniowe 2 przekaźniki sygnalizacyjne Elektroniczny nadajnik położenia
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V, 3x4 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwie zaciskową 2 wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne kołnierzowe wg ISO 5211 Stopień krycia IP 54 Standard equipment:
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3.4 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator
Tabela specyfikacyjna \ Specification table MT Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C, 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka
Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka
MO 3. Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MO 3., MOR 3. Napięcie zasilania 3x00 V C Przyłącze elektryczne
Wyposażenie standardowe:
MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
Kod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
ST Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V C rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową Warianty wyposażenia sterowania: 1 wyłącznik siłowy
IP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC
ST 1 Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm
MO 5P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C
P iłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe wyłączniki
Wyposażenie standardowe:
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Grzałka Przyłącze mechaniczne
250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\
Siłownik elektr. wieloobrotowy w wersji przeciwwybuchowej\ Explosion-proof multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x4 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V, 3x4 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3.4 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)
MO 3.P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x00 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)
MO 3.P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x00 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Wyposażenie standardowe:
MO 3.4P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłaczniki momentowe 2 przekaźniki
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\
SO 2Ex Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe (dla
Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\
SO 2Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosionproof multiturn actuator II 2G c Ex de II T5 Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki
Napięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC.
SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table SO 2P Kod zamówienia \Order code\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V, 3x400
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
MO 5-Ex Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki położeniowe 2 przekaźniki sygnalizacyjne Elektroniczny nadajnik
Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.
MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy\ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MO 5 Kod zamówienia \Order code\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V A Przyłącze
Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator
II 2G Ex d II T5 Gb + II 2G c Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ UM 1-Ex apięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W
MO 3P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table SO 2P Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V A, 3x4 V A Przyłącze na listwę zaciskową
\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\
U -x II G x d II T5 Gb + II G c Standardowa \standard\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki sygnalizacyjne
Wyposażenie standardowe:
Wyposażenie standardowe: - Napięcie zasilania 3x400 V AC - Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową - wyłączniki momentowe - wyłączniki położeniowe - wyłączniki sygnalizacyjne - Grzałka z termostatem
Wyposażenie standardowe:
ST.1 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze
Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25)
SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ SO 2 Kod zamówienia \Order code\ Napięcie zasilania 230 V A, 3x400
Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC
SP.1 Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\
II 2G Ex d IIC T5 Gb II 2G Ex de IIC T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T 100 C Db Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230V C przyłącze elektryczne na listę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe
Wyposażenie standardowe:
SO Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V A, 3x400 V A Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki
Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC
SP Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne
IP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V C rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową Warianty wyposażenia sterowania: 1 wyłącznik siłowy + 1 wyłącznik położeniowy wyłączniki siłowe Optyczny wskaźnik
\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1
MT 3 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MT 3 Kod zamówienia \Order code\ yposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C, 3x400 V C Przyłącze
IP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8)
ST.1 Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze
Wyposażenie standardowe:
ST Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: apięcie zasilania 3 rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki sygnalizacyjne
Wyposażenie standardowe:
MT 3Ex Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T 35 C Db Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30V AC, 3x400V AC Przyłącze elektryczne
Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C
1 iownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpartturnactuator Wyposaeniestandardowe: Napiciezasilania3C rzyczeelektrycznenalistwzaciskow wycznikimomentowe wycznikipooeniowe wycznikisygnalizacyjne Ogranicznikimechanicznektaobrotu
Wyposażenie standardowe:
MT 3 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator yposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230V C, 3x400V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
ST 0.1 Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze
Wyposażenie standardowe:
II 2G x d II T5 Gb II 2G x de II T5 Gb II 2 x tb III T 100 b Wyposażenie standardowe: - Napięcie zasilania 230V - Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową - 2 wyłączniki siłowe - 2 wyłączniki położeniowe
REGADA, s.r.o. o o o o o o
PREZENTACJA FIRMY REGADA, s.r.o o o o o o o Słowacki producent 50-letnia historia Własne badania, rozwój produkcja i sprzedaż Wysokokwalifikowany i sprawdzony personel Szeroki zakres produkcji Znany znak
Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT
Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT Typ SP 1-Ex, ST 1-Ex SP 2-Ex, SP 2.3-Ex, SP 2.4-Ex SO 2-Ex, MO 3-Ex, MO 3.4-Ex, MO 3.5-Ex, MT-Ex MO 5-Ex UP 0-Ex,
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA Z NAPĘDEM WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH ELECTRIC PART TURN ACTUATOR THREE-PHASE ON-OFF T.I.S. Wym. / Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H 194
REMATIC. Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric part-turn actuator\ CHARAKTERYSTYKA OPIS WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3
Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric partturn actuator\ RETI SP 1.4P SPR 1.4P SPP 1.4P RKTERYSTYK Siłowniki elektryczne RETI z bezkontaktowym czujnikiem momentu i położenia. iezawodna mechanika
SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC
SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC System DMS Co to jest system DMS? - elektroniczny, bezkontaktowy system z bardzo dokładnym czujnikiem położenia - sterowanie siłowników bez elementów elektromechanicznych
REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA
REMATIC SP 1PA Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ ST 1PA STR 1PA STP 1PA CHARAKTERYSTYKA Siłowniki elektryczne REMATIC z bezkontaktowym czujnikiem położenia. Niezawodna mechanika tradycyjnych
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik elektryczny jednoobrotowy\lectric partturn actuator\ RTI SR 1, SR, SR.3, SR.4 OIS Siłowniki elektryczne RTI są wyposażone w moduł elektroniki S3. oże być sterowany napięciem 4 (sterowanie ) lub
DESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ REMATIC STR 0PA OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T 135 C Db REMATIC MTR 3PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki
REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS
SP 1PA ST PA STR PA STP PA CHARAKTERYSTYKA Siłowniki elektryczne z bezkontaktowym czujnikiem położenia. iezawodna mechanika tradycyjnych siłowników liniowych ISOMACT wyposażona w nowy układ sterujący MS3.
Karta Katalogowa Catalogue card
2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
II G x d IIC T5 Gb II G x de IIC T5 Gb II x tb IIIC T 100 C b RMTIC OPIS Siłowniki elektryczne RMTIC wyposażone są w moduł elektroniki MS3. Są sterowane napięciem 4V C (sterowanie P) analogowym sygnałem
Si ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\
Siownikelektrycznyjednoobrotowy\Electricpartturnactuator\ REMTI SPR0P HRKTERYSTYK Siowniki elektryczne REMTI z bezkontaktowym czujnikiem pooenia. Niezawodna mechanika tradycyjnych siowników jednoobrotowych
Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosionproof multiturn actuator\ II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T 135 C Db REMATIC MOR 3.5PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMTI SPR OPIS Siłowniki elektryczne REMTI są wyposażone w moduł elektroniki DMS3. Może być sterowany napięciem 4V D (sterowanie P) lub an alogow y m syg nałe m w ejśc iow ym prądowym lub napięciowym (sterowanie
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki MS3. Są sterowane napięciem 4V C (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II D Ex tb IIIC T 100 C Db REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym
TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl
2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 1 z 8 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 2
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21931712_0315* Arkusz zmian Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B Wydanie 03/2015 21931712/PL SEW-EURODRIVE
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosionproof el. partturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb 100 REMATIC II D Ex tb IIIC T C Db PR 1PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone
INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny jednoobrotowy SP 3, SPR 3 SP 3.4, SPR 3.4 SP 3.5, SPR 3.5
INSTRUKCJA MONTAŻOWA Siłownik elektryczny jednoobrotowy SP 3, SPR 3 SP 3.4, SPR 3.4 SP 3.5, SPR 3.5 Instrukcja montażowa siłownika SP(R) 3 SP(R) 3.5 Spis treści INSTRUKCJA MONTAŻOWA SIŁOWNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosionproof el. partturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II D Ex tb IIIC T 100 C Db REMATIC PR PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone
BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron
/ / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II Ex tb IIIC T100 C b REMATIC ULR 1PAEx OPIS ESCRIPTION Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosionproof el. partturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II D Ex tb IIIC T 100 C Db REATIC UPR.5PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REATIC wyposażone
INSTALACJA ELEKTRYCZNA
KONTROLER EZC Moduł Główny EZC 12 Microcenter, przeznaczony jest do współpracy z wieloma termostatami pokojowymi, oraz zaworami termoelektrycznymi (głowicami) stosowanymi, na przykład, w wodnym ogrzewaniu
Karta Katalogowa CATALOGUE CARD
2002-12-06 KK-01/01 Edycja 9 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe z wirnikiem klatkowym klasy EFF2 Three-phase induction one speed motors with squirrel-cage
SPIS TREŚCI \CONTENTS\
SPIS TREŚCI \CONTENTS\ PARAMETRY I DANE TECHNICZNE GENERAL CONDITIONS Strona \Page\ Oznaczanie siłowników Regada \ Designation of the electric actuators Regada \ Zastosowanie oraz normy pracy \ Operating
2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6
2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6 2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 2 z 6 Charakterystyka wykonania: moce znamionowe podane s dla pracy S1, napicie znamionowe 380, 400 lub 500 [V], czstotliwo
INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny jednoobrotowy SPR 0.1
INSTRUKCJA MONTAŻOWA Siłownik elektryczny jednoobrotowy SP 0. SPR 0. Instrukcja montażowa siłownika SP 0., SPR 0. Spis treści INSTRUKCJA MONTAŻOWA SIŁOWNIKÓW ELEKTRYCZNYCH JEDNOOBROTOWYCH SP 0., SPR 0..
Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates
Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional
do wytwornicy LW69 (SE-015F/201) do wytwornicy LW81 (UP-130) do wytwornicy Alux WA sonda (elektroda) M14 L320
UKŁADY REGULACJI POZIOMU WODY ELECTRONIC LEVEL CONTROL 070 do wytwornicy LW69 (SE-05F/0) for steam generator LW69 (SE-05F/0) 070 do wytwornicy LW8 (UP-0) for steam generator LW8 (UP-0) 070 do wytwornicy
DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik elektryczny liniowy\lectric linear actuator\ RMTIC STR 1P OPIS Siłowniki elektryczne RMTIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem
ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A
Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży
APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES
www.lumel.com.pl APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES 1 VAE - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO / MOVING-IRON METERS VAGL - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO
PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS
PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE Z TYRYSTOREM SERII 860/861 860/861 SERIES SCR SOLID STATE RELAY Wymiary w mm. Dimension in mm TABELA DOBORU PRZEKAŹNIKA - RELAY SELECTION TABLE 10 A 25 A 40 A 50 A 70 A 90
Siłownik elektryczny wieloobrotowy MO 3, MO 3.4, MO 3.5 z jednostką krokową
INSTRUKCJA MONTAŻOWA Siłownik elektryczny wieloobrotowy MO 3, MO 3.4, MO 3.5 z jednostką krokową MO 3, MO 3.4, MO 3.5 1 Środki zapobiegawcze i ochronne realizowane w tym produkcie nie mogą zapewnić wymaganego
INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny liniowy STR 1
INSTRUKCJA MONTAŻOWA Siłownik elektryczny liniowy ST 1 STR 1 Instrukcja montażowa siłownika ST 1, STR 1 Spis treści: INSTRUKCJA MONTAŻOWA SIŁOWNIKÓW ELEKTRYCZNYCH LINIOWYCH ST 1, STR 1 1. Zastosowanie
DC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04
EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13
Karta Katalogowa CATALOGUE CARD
2010-05-24 KK-02/01 Edycja 19 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym o zwiększonych mocach znamionowych Three-phase induction motors with squirrel-cage