* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00 MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00 (wtorek-sobota); 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-18:55, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-19:30. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00, 17:00-18:00 wieczorem oraz w soboty od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: T-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 6:55 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 7:30 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM, 5:00PM-6:00PM Saturdays: 9:00AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
Page 2 February 17, 2019 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Józef Szpilski CM Rev. Paweł Zych CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn Saturday, February 16 - sobota, 16 lutego 6:30am Genowefa Truszkowska 7:00am W int. Daniela o rozeznanie drogi życiowej-jadwiga 8:00am Mari Pierce-Wnuk family 5:30pm Władysław Mazur-R. & F. Dallari 7:00pm Joyce Wai-Krzysztof Jakubowski Sunday, February 17 - niedziela, 17 lutego 7:30am Czesława Łepko (r.śm.)-córka chrzestna z rodz. 9:00am Longin Kosiorek (9anniv.)-family 10:15am Marcin and Agata Pomichowski i Władysław Szurkowski-rodz. Pomichowski 11:30am O Boże bł. i potrzebne łaski dla Darii w dniu urodzin -rodzice 1:00pm INTENCJE ZBIOROWE Anna Sieradzka (r.śm.)-wnuczka z rodz. Józefa Para-Bożena Pokora Jerzy Wańczyk (14r.śm.)-żona, dzieci z rodzinami Genowefa Truszkowska Józef Stefański-Czesława i Andrzej Roszkowski Jan Grabarz-rodzina Cosmo Aquino-rodzina Władysław Mazur-Diane and Aniela Pitula Jadwiga Frączek-Helena Modzelewska z rodz. Lucille Eugenia Łączynska-Sikorski zm. 10 luty 2019 na Staten Island-znajomi i przyjaciele 8:00pm Jerzy i Jan Nicpon (3r.śm.)-Małgorzata Monday, February 18 poniedziałek, 18 lutego 6:30am Genowefa Truszkowska 7:00am W intencji dusz czyśćcowych-jadwiga 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Deceased member of the Tomczyk and Klos families-cooky and Steven Tuesday, February 19 Wtorek, 19 lutego 6:30am Marianna Bautrel-brat Stanisław z rodz. 7:00am Stefania i Bolesław Pauperowicz-syn z rodz. 8:00am Genowefa Truszkowska 7:00pm Elżbieta Anczew i Krzysztof Rutkowski-Kinga i Jan Lochniccy Wednesday, February 20 środa, 20 lutego 6:30am Stanisław Kuligowski-rodzina 7:00am O dar zgody w rodzinie MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 8:00am Franciszka Maria Iskra 6:30pm Genowefa Truszkowska 7:00pm ZBIOROWA Thursday, February 21 czwartek, 21 lutego 6:30am Marek Romańczyk (9r.śm.)-rodzina 7:00am Felicja Sakowicz-córka 8:00am Franciszka Maria Iskra 6:30pm Genowefa Truszkowska 7:00pm Władysława i Józef Łapinski-wnuczka Friday, February 22 piątek, 22 lutego 6:30am Kazimierz Kuligowski-siostra 7:00am Zdzisław Sawicki (20r.śm.)-córka Jadwiga Gołaszewska z rodziną 8:00am Wiktoria i Józef Ziętek-daughter Mary & family Konc.: Franciszka Maria Iskra 6:30pm Genowefa Truszkowska 7:00pm ZBIOROWA Saturday, February 23 - sobota, 23 lutego 6:30am Zofia Węglarz (r.śm.)-róże Różańcowe 7:00am O zdrowie, bł. Boże i Dary Ducha św. dla córki Ewy i syna Krzysztofa 8:00am Franciszka Maria Iskra 5:30pm Parishioners 7:00pm Stanisław Stokłosa-dzieci Konc.: Genowefa Truszkowska Sunday, February 24 - niedziela, 24 lutego 7:30am Aleksandra Truszkowska (r.śm.)-syn z rodz. 9:00am Thaddeus Goscicki-family 10:15am Helena i Katarzyna Tomala-Jerzy z rodziną 11:30am Władysława i Edward Micał-córka z rodziną 1:00pm INTENCJE ZBIOROWE: Anna Bacławska-mąż i dzieci z rodz. Piotr Starzynski-rodzina i znajomi Genowefa Truszkowska Franciszka Maria Iskra Józef Stefański-Czesława i Ryszard Dobiecki O zdrowie i opiekę Matki Bożej dla Janiny z okazji urodzin-rodzina Mariusz Pałka (2r.śm.)-rodzice Wiesław Bąk (3r.śm.)-żona i dzieci 8:00pm Henryk Wróblewski (1r.śm.)-żona i dzieci
PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME February 17, 2019 SUNDAY: The second collection today is designated for parish expenses Our parish Flea Market is open Saturdays and Sundays from 10:00 to 2:30pm Our Parish Cafe is open Sundays from 10:00 to 2:30pm. MONDAY: The rectory office is closed all day in observance of President s Day. Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm. The Parish Library is closed today in observance of President s Day. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is to assist with the cost of heating our parish buildings. IMPORTANT INFORMATION: Mass intentions for the year 2020 will be accepted beginning Monday, February 25. The stipend for weekday Masses is $20 and on Sundays it is $40. The offering for Bread and Wine is $40 and the Sanctuary Lamp is $25. The Sacrament of Confirmation will be administered in our parish on April 7, 2019 at 3:00pm. ******************************************************************************************************************************************************************* PARISH CHOIR We invite all interested persons to create a new parish choir. We believe there are many individuals among us blessed by God with a good voice, which should be used to give glory to God through liturgical song. We strongly encourage those individuals. ********************************************************************************************************************************************************************* HEATING AND COOLING SYSTEM If there are any individuals or families, who donated for the installation of the heating and cooling system, and whose names were not included on the donor wall, please contact the parish rectory. THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON: President s Day THU / CZW: Saint Peter Damian, Bishop and Doctor of the Church FRI / PIĄ The Chair of St. Peter the Apostle SAT / SOB Saint Polycarp, Bishop and Martyr OGŁOSZENIA PARAFIALNE VI NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 17 lutego 2019 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na opłaty parafialne. Pchli Targ przy naszej parafii jest otwarty w sobotę i niedzielę i Kawiarenka w niedzielę od 10:00 do 14:30. PONIEDZIAŁEK: Z racji święta "President's Day", kancelaria parafialna będzie zamknięta, podobnie jak Biblioteka parafialna. Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00am. ŚRODA: Msza Św. i Nowenna do M.B. Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. PIĄTEK: Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. Zapraszamy. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę jest przeznaczona na koszty ogrzewania budynków parafialnych. INFORMACJE: Można zamawiać intencje mszalne na rok 2020 od poniedziałku, 25 lutego. Stypendium za Msze św. w ciągu tygodnia wynosi $20 a za Msze św. w niedzielę $40. Chleb i wino $40. Wieczna Lampka $25. Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie się w niedzielę 7 kwietnia 2019 roku o godzinie 15:00. ********************************************************************************************************************************************************************* CHÓR PARAFIALNY Zapraszamy osoby do tworzenia chóru parafialnego. Wierzymy że są pośród nas osoby obdarzone przez Boga dobrym głosem, który powinien być wykorzystany dla oddania chwały Bogu poprzez śpiew liturgiczny. Gorąco zachęcamy! ******************************************************************************************************************************************************************* SYSTEM CHŁODZENIA I OGRZEWANIA Jeżeli są osoby lub rodziny, które złożyły datki na budowę systemu chłodzenia i ogrzewania, a których nazwiska zostały pominięte na tablicach ofiarodawców, to prosimy te osoby o kontakt z kancelarią parafialną. ********************************************************************************************************************************************************************* THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $6,682.00
December Page 4 29, 2013 February 17, Page 2019 7 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM March 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p March 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 ASH WEDNESDAY March 6 ŚRODA POPIELCOWA Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM March 7 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Stations of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM March 8 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 ADORATION by youth 8-9:00 PM March 9 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:00 First Sunday of Lent March 10 1sza niedziela Wielkiego Postu Lamentations (in Polish) 4 PM March 10 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM March 15 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 ADORATION 8-9:30 PM March 16 ADORACJA NS 20:00-21:30 St. Patrick' Day March 17 Dzień Św. Patryka Lamentations (in Polish) 4 PM March 17 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Stations of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM March 22 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 Lamentations (in Polish) 4 PM March 24 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Stations of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM March 29 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 Lamentations (in Polish) 4 PM March 31 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Lenten Retreat Night in English 7 PM April 1 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku 19:00 Lenten Retreat Night in English 7 PM April 2 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku 19:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM April 4 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p April 5 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. Stations of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM April 5 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 ADORATION by youth 8-9:00 PM April 6 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:00 SACRAMENT OF CONFIRMATION - 3 PM April 7 SAKRAMENT BIERZMOWANIA 15:00 St. Stanislaus Kostka Catholic Academy January Student of the Month - 2018 2019 PK3-A - Lily Butler PK3-B - Yazmine Meslemani Kindergarten - Khloe Kropiewnicki First Grade - Chloe Kehyaian Second Grade - Valentina Frias Third Grade - Alexander Smith Fourth Grade - Juliette Gorczyca Fifth Grade - Magdalena Sobolewski Sixth Grade - Emilia Sobolewski Seventh Grade - Jack Ceffalia Eighth Grade - Julia Czyz C O N G R A T U L A T I O N S to A L L W sobotę 23 lutego o godzinie 18:30 (6:30PM) w dolnym kościele odbędzie się spotkanie w sprawie konfiskaty polskich emerytur przez urząd Social Security, ustawy WEP, projektu emerytur obywatelskich i likwidacji ZUS oraz wielkich zasobów naturalnych Polski. Zaprezentujemy projekt wyłączenia Polaków spod działania ustawy WEP a także pozwu zbiorowego przeciw Social Security. Zapraszamy wszystkich, którzy chcieliby przyłączyć się do pozwu zbiorowego a także tych, którzy chcieliby poznać jakie bogactwa kryją się pod polską ziemią. Spotkanie poprowadzi redaktor Witold Rosowski oraz gość, szef Obywatelskiego Komitetu Obrony Zasobów Naturalnych Polski pan Krzysztof Tytko.
February 17, 2019 Page 5 Serdecznie zapraszamy na spotkania grupy młodzieżowej Youth Kostka. Grupa Młodzieżowa spotyka się w każdą środę, a spotkania mają charakter formacyjny, a więc jest w nich miejsce na modlitwę, tematy i rozważania o wierze, mamy także czas na rekreację. Przynajmniej raz w miesiącu spotykamy się na sali gimnastycznej, czasami oglądamy film, ale naszym najważniejszym spotkaniem jest comiesięczna Msza święta na której młodzież przygotowuje oprawę muzyczną, a następnie wraz z opiekunami grupy prowadzi Adorację Najświętszego Sakramentu. Tak było właśnie w sobotę 2 lutego, kiedy młodzież uczestniczyła w Mszy świętej, a następnie w Adoracji. W niedzielę rano, następnego dnia wybraliśmy się na tradycyjny wyjazd narciarski do Belleayre, NY. Opiekunami grupy są ks. Grzegorz Markulak, Krzysztof Gospodarzec oraz Piotr Osewski. Serdecznie zapraszamy. We invite young people to attend our youth group meetings which take place every Wednesday. During our meetings we try to incorporate various forms of activity: spiritual as well as recreational. We have discussions and share our views on important topics of our faith. Sometimes we watch movies. Once a month we play volleyball in the gym. The most important event for our group is monthly Youth Mass. The young people are responsible for the music during Eucharist. Right after Mass they participate in a Holy Hour - Adoration of Jesus Christ in the Blessed Sacrament. Once or twice during the winter go on a ski trip. On February 3 rd we went to Belleayre, NY. Leaders of the group Fr. Grzegorz, Christopher and Peter. Please join us; for more information you can call us or look on our Parish website.
Page 6 February 17, 2019 Wszechobecna komercja Wiele osób z niechęcią wyraża się o komercji, która zdominowała niemal wszystkie święta. To jednak od nas zależy, w jakim stopniu otworzymy jej drzwi, a raczej zdrowy rozsądek i portmonetkę. Pamiętam groby na krakowskim, Rakowickim cmentarzu udekorowane na Wszystkich Świętych, którym to świętem, jak każdym niemal zawładnęła komercja. Pamiętam widok ogromnych wiązanek, robionych na zamówienie, w których kosztowne świeże kwiaty wytrzymywały czasem ledwie kilka godzin na mrozie. Ogromne, pretensjonalne znicze dopełniały całości. Miały robić i robiły wrażenie. Sporo przechodniów zatrzymywało się przed tak wystawną dekoracją. Pytanie jednak, na kim to miało robić wrażenie. Z pewnością nie robiło na leżącej w grobie osobie. A zatem to o żywych, nie o zmarłych chodziło. Chodziło o pokaznie zamożności, może nawet pychy. Zmarłemu to na nic. Jemu pomocna byłaby msza św. Skoro więc komercja wkradła się nawet w kościelne święta trudno się dziwić wykorzystywaniu przez nią każdej nadażającej się okazji. I tak też jest 14 lutego, w dniu imienin św. Walentego, patrona zakochanych (jeśli wierzyć źródłom jest to święto z chrześcijańskim rodowodem). Tego dnia wszechobecnym kolorem jest czerwień we wszelkich jej odcieniach. Widoczne to jest w witrynach sklepów, dekoracjach restauracji, w barwie kwiatów, strojach kobiet. Tym razem wszystko adresowane do żywych, zakochanych par ale też do wszystkich kochających sie ludzi - rodziców, ich dzieci, przyjaciół, ale też, co nas, Polaków szokuje, do zwierząt. Wszyscy obdarowują się drobnymi upominkami kartkami, kwiatami, słodyczami ale bywa też i bardzo kosztownymi np. zaręczynowymi pierścionkami. Ważne, żeby wszyscy byli radośni, czego wszystkim Państwu życzę i to niekoniecznie tylko tego dnia. Do życzeń dołączam wiersz: MIŁOŚĆ Jak dwa jesienne listki Sfrunęły turkawki na parapet sypialnianego okna. Sfrunęły i lękliwie, jak to one, spoglądały w głąb mieszkania. Czy chciały dopatrzyć sie miłości, która kwitnie na drzewach, która topi śnieg? Czy też chciały tę miłość wsunąć pod szybą cichutko, jak to one? Zimna szyba zatrzymała delikatne próby dwóch synogarlic. Zatrzymała, bo w cichym jak ptaki pokoju, ta miłość gościła od dawna. Krystyna Piotrowska-Breger ********************************************************************************************************************************************************************* PSYCHOLOG, Pani dr Krystyna Piotrowska, absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego oferuje pomoc w zakresie: problemy z adaptacją w USA (nowe warunki życia, odmienny od dotychczasowego charakter pracy, jej utrata, poczucie osamotnienia itp.), konflikty rodzinne i pokoleniowe, trudności wieku dorastania początki chorób psychicznych, uzależnienia (alkohol, narkotyki), Pani dr współpracuje z kliniką UNITAS. Spotkania tylko po umówieniu się w kancelarii parafialnej. SAVE THE DATE SUPERMARKET BINGO / RAFFLE March 9, 2019 St. Stanislaus Kostka Catholic Academy 12 Newel Street, Brooklyn, NY 11222 DOORS OPEN AT 12:30 PM FIRST GAME AT 2:00 PM Admission is $10.00 Includes: Coffee/cake, one (1) admission Bingo Paper & one door prize ticket
February 17, 2019 Page 7 The Annual Catholic Appeal 2018 In supporting The Annual Catholic Appeal 2018, we support the important works of the Catholic Church in our Diocese: Catholic Charities service to the most needy people with the love of Christ. Migration Services assistance to immigrants. Faith Formation - provides support both spiritually and financially for those who teach religious education Hospital Chaplains services of the church to those who are ill in hospitals, nursing homes, etc. Vocations programs that foster spiritual vocations. Remember, that we all share in the responsibility of caring for God s people. Make your pledge NOW. Write your full name and adress, then St. Stanislaus Kostka parish / Brooklyn, and our parish ID # 4219. Checks should be sent to the following address: Annual Catholic Appeal 2018 P.O. Box 310 Kensington, CT 06037-0310 Thank God, that there are Catholic charitable organizations in existence in our diocese that offer us the opportunity to participate in bringing assistance to those who need our help. Doroczny Apel Katolicki 2018 Wspierając Doroczny Apel Katolicki znany jako ACA2018 wspieramy dzieła prowadzone w naszej diecezji: Catholic Charities - organizacja ta udziela wszechstronnej pomocy najbiedniejszym. Migration Services - ta grupa pomaga imigrantom. Katechizacja kształcenie w duchu wiary od dzieci poprzez dorosłych i nawracających się na katolicyzm. Kapelani szpitalni troska o potrzeby duchowe osób przebywającym w szpitalach. Powołania - troska o powołańskie kapłańskie i zakonne. Wyrazem wiary i miłości do Boga jest troska o potrzebujących i każdy katolik musi to czynić. Złóż dar TERAZ. Napisz swoje imię, nazwisko, dokładny adres oraz sumę. Napisz nazwę parafii St. Stanislaus Kostka, Brooklyn i jej numer 4219. Czeki można wysyłać na adres: Annual Catholic Appeal 2018 P.O. Box 310 Kensington, CT 06037-0310 Dziękujmy Bogu, że możemy wspierać tak szlachetne dzieła, które organizacje charytatywne naszej diecezji, niosą ludziom będącym w potrzebie. https://catholicfoundationbq.org/annual-catholic-appeal/ Z powodu niskich temperatur, Grupa Pro-Life Św.M.Kolbe, zwraca się z prośba do wiernych, by w razie spotkania osoby bezdomnej, jeśli KONTAKTUJE, by zadzwonic 311, jeśli NIE 911. W obu przypadkach, oczekiwać ambulansu. Jeśli nie mówisz po angielsku, dzwoń Eryka, 24godz. 347 495 7934. Info: brat Jan 347 938 8362 YOUR HELP IS NEEDED! I would like to introduce you to Elizabeth Kleven, an active member of St. Raphael s parish in Sunnyside. Ms. Kleven has been active in her community for many years, both with the church and with the United Forties Assocation; she is an avid knitter, and knits baby caps for premature infants at Elmhurst City Hospital Center. She has given to her community in many ways, and now she needs your help. She is currently receiving life sustaining hemodialysis treatments three times a week and is looking for a kidney donor. She finds the dialysis treatments taxing and they rob her of the energy she used to have. She would like to return to her active life, helping the community and her family. If you would like to contact her, or speak with a kidney transplant program, please call: Sophie Shachter, RN, BSN, Transplant Coordinator, 212-746-3525, NY Presbyterian Hospital KOŁO PRZYJACIÓŁ FUNDACJI JANA PAWŁA II W NOWYM JORKU Organizuje Pielgrzymkę do ARMENII-GRUZJI 12-22 WRZESNIA 2019, Cena: $2,775, zadatek przy zapisaniu się $1,000 pokrywa przelot lotniczy, hotele, 3 posiłki dziennie, autocar i występy. Zgloszenia: Tel. 718 383-9587, 347-563-7051 Poszukuję kobiety po 65 roku życia do zamieszkania i odpłatnej pomocy w Palm Beach, Florida p. Krystyna: 561-594-9413 Have you suffered an abortion? Experience God s love and mercy and begin the journey of healing. Please call the Sisters of Life: 866-575-0075 or e-mail: hopeandhealing@sistersoflife.org. For men, call Theresa Bonopartis at Lumina: 877-586-4621 or e-mail: Lumina@postabortionhelp.org.
Page 8 February 17, 2019 PROTEZY ZĘBOWE O ile potrzebujesz natychmiastowej i fachowej naprawy swojej protezy to nie musisz szukać daleko. Naprawy wykonujemy na Greenpoincie szybko i dobrze. Dzwoń: Beata 718-383-7207 ***** ***** ***** REPAIRS of DENTAL PROSTHESIS If you are in need of immediate repairs of your dental prosthesis you do not have to look far. We offer quick, professional and inexpensive repairs and additions in Greenpoint. Call: Beata 718-383-7207 ************************************************************************************************************************************************************************************** Description: Garabandal: Only God Knows is a movie about the apparition of the Blessed Mother to four girls in Garabandal, Spain from 1961-1965. The movie will be shown starting February 1st, in New York City, Regal E-Walk Stadium 13, 247 W 42nd Street Trailer is on www.garabandalthemovie.com. Many conversions have already been attributed to the movie and many healings have occurred at Garabandal. St. Padre Pio, St. Mother Teresa of Calcutta and Mother Angelica were strong believers. ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Świecki Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych. ************************************************************************************************************************************************************************************************** Czy picie alkoholu jest problemem w Twoim zyciu? Jeżeli tak, to dołącz do nas. My Tobie pomożemy. Spotkania odbywaja się w miłej, serdecznej atmosferze, przy kawie. Są darmowe wraz z całkowita dyskrecją. A więc czekamy na Ciebie w każdą niedzielę o godz 4:30 PM. Nam się udało. Adres: 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222 MODLITWA DO MATKI BOSKIEJ FATIMSKIEJ Róże Różańcowe zapraszają na modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy
002825 St Stanislaus Kostka Church (C) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263
ROMUALD P. MAGDA, ESQ. Attorney At Law a p t e k a f a r m a c i a Lorven Pharmacy LLC 942 Manhattan Ave. Greenport, NY 11222 Tel: 718-349-2255 -wszelkie sprawy dotyczace nieruchomosci : spory dotyczace wlasnosci, closingi, sprawy landlord tenant, umowy o najem lokali; -wszelkie sprawy spadkowe; spory sadowe, testamenty, trusty, pelnomocnictwa; -sprawy rodzinne; -wypadki, odszkodowania za bledy medyczne; ADWOKAT MOWI PO POLSKU 776A Manhattan Ave. ~ 718-389-4112 Fax: 718-349-2260 Manager COMPOUNDING SPECIALTY DRUGS FREE DELIVERY CONTRACTOR Breakfast Lunch Dinner CATERING Maciej Jablonski web: lorvenrx.com e-mail: info@lorvenrx.com Heating & Plumbing Park Deli AMN Corporation We Deliver 209 Nassau Ave. 718-383-2080 DO YOU HAVE SALES EXPERIENCE? ARE YOU WELL NETWORKED IN THE LOCAL COMMUNITY? Violations Removed New Boiler Installation Oil to Gas Conversion Free Estimates Licensed and Insured J.S. PALUCH COMPANY Mowimy po Polsku LMP #1884 www.parkdeligreenpoint.com NATIONAL PUBLISHER OF CHURCH BULLETINS Full & Part Time Positions Available with Excellent Earning Potential! Get this Tel: (718) 326-9090 53-28 61 St. Maspeth Medical Benefits, 401K, Life & AD&D Insurance Available Excellent Commission Compensation Program Interested? Call Kay Leane 1.800.621.5197 x2823 or Email Resume to RECRUITING@JSPALUCH.COM weekly bulletin www.jspaluch.com delivered by Brian or Sally, coordinators EARN MONEY! DO GOOD! MAKE A an Official Travel of Apostleship 860.399.1785 Agency of the Sea-USA CST 2117990-70 POSITIVE IMPACT! www.catholiccruisesandtours.com email - for FREE! Sign up here: Grow Your Business, Advertise Here. https://www.jspaluch.com/bulletinsubscribe.aspx Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc. Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! www.jspaluch.com email: sales@jspaluch.com For Information... Call Porcelain, Composite Veneers Bonding Whitening Aesthetic Fillings Prophylaxis, Fluoride Treatment Crown, Bridges Removable Dentures Implants Root Canal Treatment Oral Surgery 800.524.0263 M&R ELECTRICAL, INC. From the WLP Vault comes the Bible Story of Christmas featuring 8 Classic Christmas Carols and a reading of the Gospel of Luke 2: 4-20 by Bing Crosby! Also available on vinyl. (718) 389-2159 800-566-6150 146 DRIGGS AVENUE BROOKLYN, NY 11222 718.472.4344 w w w. d o c t o r b o z e n a p i e k a r z. c o m 149 Franklin Street, Brooklyn, NY 11222 LICENSED ELECTRICIAN 002825 St Stanislaus Kostka Church (B) Photo Courtesy of Bing Crosby Enterprises Visit WLPmusic.com to purchase your copy - CD $10.00 www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263
TAX PREPARATION SERVICES Teresa Piasecki, CPA, PC Minimize your tax liabilities Maximize your cash flow 156 Nassau Avenue (718)349-2171 www.cpapiasecki.com Busy Bee FOOD EXCHANGE 185 Nassau Avenue 389-2188 Bert Levine Attorney 718-383-0111 Dr. Moysik Multispecialty Clinic HEALTH & BEAUTY FAMILY PRACTICE CARDIOLOGY GASTROENTEROLOGY PULMONARY COMPREHENSIVE SKIN CARE GYNECOLOGY PODIATRY 419 Humbolt St. 718-635-2222 Sol Baer Baer Tax Service 718-389-0549 945 Manhattan Ave Greenpoint, N.Y. Medicare Plans Money Saving Programs Retirement Planning Help with Medicaid 117 A. Nassan Ave. 718-383-0314 Mowimy Po Polsku Michal Pankowski 896 Manhattan Ave., Ste. 27 718-609-1560 Income Tax Preparation Accounting Consulting Email: Info@mpankowski.com ONE ON ONE PHYSICAL THERAPY Greenpoint 705 Manhattan Ave 718-609-0006 Mowimy Po Polsku Radosna Tradycja. Boze Narodzenie w Polsce Nov 17, 2018 Feb 3, 2019 Free Admission & Parking 1 State Street New Haven, CT 203.865.0400 www.kofcmuseum.org Consider Remembering Your Parish in Your Will. For further information, please call the Parish Office. Gwarantujemy Polska profesjonalna obsluge 24/7 718-389-8500 207 Nassau Avenue Brooklyn, NY 11222 www.arthursfuneralhome.com Arthur Dybanowski Your ad could be in this space! The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes CHECK IT OUT TODAY! EVERGREEN Funeral Home,Inc. Services Available in all Communities Free off Street Parking 383-8600 Leslie P. Rago 383-0320 131 Nassau Ave. Manager-Funeral Director Handicapped Facility Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM Adwokat Andrzej Kaminski Tel. 718-389-0450 Bezplatna konsultacja w sprawach wypadkowych Wypadki na Budowie Workers Compensation Sprawy Cywilne i Kryminalne 79 Greenpoint Avenue, Brooklyn, NY 11222 002825 St Stanislaus Kostka Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263