SAY GOOD MORNING TO YOUR BODY EAT BREAKFAST

Podobne dokumenty
GRUNWALDZKA 8-10, SOPOT TEL:

W przypadku grup od 7 osób w górę, do każdego rachunku doliczamy 10% serwisu.

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Hotel Czerniewski *** Menu

KASZE. 8,50 zł 10,00 zł 8,50 zł 9,00 zł. K1 - kasza gryczana z sosem paprykowym, cukinią i brokułami. K3 - kasza gryczana z chorizo, fasolą i papryką

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

LUNCH MENU PRZYSTAWKI/STARTERS. Burrata / pomidory / olej z dymki / rukiew wodna Burrata / tomatoes / spring onion oil / watercress

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową. Bruschetta z pomidorami i bazylią Bruschetta with tomatoes and basil

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

Sałatki/ Salads. 2. Tamini (200g.)... 9zł Sałatka z paluszkami krabowymi, ryżem i majonezem Salad with crabsticks, boiled rice and mayonnaise

ROSÓŁ 15 zł z kołdunami z gęsi. ZUPA RYBNA 18 zł dorsz, dorada, halibut, kolendra, pomidory. SZPARAGI 18 zł jajko poche / sos holenderski

PRZYSTAWKI APPETIZERS

OFERTA ŚNIADANIOWA 2017 BREAKFAST OFFER 2017

PRZYSTAWKI APPETIZERS

MENU CIASTA I DESERY SEZONOWE NAPOJE SEZONOWE. Sernik brownie. Czekoladowa latte na migdałowym. Ciasto migdałowe. Waniliowa latte na migdałowym

Lunch dnia w cenie 25zł

PRZERWA KAWOWA COFFE BREAK osób / guests. - soki owocowe 70 porcji/200 ml. - woda mineralna 30 porcji/200 ml

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Przystawki... Tradycyjny befsztyk tatarski (160g) tatar z wołowiny podany z dodatkami

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora

dowozimy sałata, pomidorki koktajlowe, ogórek zielony, papryka mix, pomarańcza, kurczak grillowany, grzanki sos szefa

ŚNIADANIA / BREAKFAST

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Menu wielkanocne I. Możliwy jest odbiór własny w naszej Restauracji i Villi Tymotka, Lublin ul. Niezapominajki 1, Tel.

39,- ŚNIADANIE BREAKFAST. serwujemy od 7:00 do 10:00 we serve from 7:00 until 10:00

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

MENU. Napoje sezonowe. Ciasta i desery sezonowe

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Pizza. sos pomidorowy, ser, szynka, pieczarki, cebula, zioła. sos pomidorowy, ser, szynka, pieczarki, kukurydza, zioła

kawa espresso 30 ml 05 zł americano 150 ml 07 zł doppio 60 ml 08 zł cappuccino 200 ml 11 zł latte 450 ml 14 zł flat white 200 ml 13 zł

ŚNIADANIA: BREAKFAST:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

MENU. 24 listopad 2014

Karta śniadaniowa Breakfast menu

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

M pół naleśnika o średnicy 40 cm

Fresh Mint Tea CZK 80 Fresh Ginger Tea CZK 80. CZK 80 Home-made Peach Iced Tea. (lemon, black tea, peach purée) CZK 130. Home-made Lemon Iced Tea

BURGERS. wołowina, sery mimolette i gouda, sałata, pomidor, ketchup, cebula, pikle,majonez

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

Ferier w samolocie 4 POSIŁKI ZIMNE COLD MEAL FR00013 FR00014 FR Katalog zawiera posiłki standardowe, posiłki specjalne oraz business: STD

Śniadania (serwowane do godziny 12:00) Breakfast (served up to 12 p.m.)

M E R A B R A S S E R I E M E N U

ŚNIADANIA: BREAKFAST: PRZYSTAWKI PIWNE: STARTERS:

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Przekąski. Sałaty. Zupy

Śniadania serwujemy do godziny jajecznica na maśle z trzech jaj, szczypiorek, ogórek,

KASZUBSKIE SPECJAŁY PIEROGI Z DORSZEM (1, 3, 4) PIEROGI KASZUBSKIE (1, 7) ŚLEDZIK DNIA (4) PASZTET KASZUBSKI

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

ŚNIADANIA: BREAKFAST:

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

ZESTAWY & DANIA ŚNIADANIOWE

HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy:

Pizza. Cena. 1. Margherita 11,00 zł 15,00 zł. 2. Salami 15,00 zł 19,00 zł. 3. Dominikana 15,00 zł 19,00 zł. 4. Barbados 17,00 zł 22,00 zł

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

FORMULARZ IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWEJ AFREEKANA

MASASHI HotSpot. Zapraszamy w godzinach poniedziałek - sobota: 10:00-21:00 niedziela: 10:00-19:00.

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Coś na dobry początek. Bruschetta z pomidorami i bazylią 100 g 9 zł. Bruschetta z kozim serem i pomidorami 150 g

Restauracja Orient Palace

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

9 zł 18 zł. 8 zł. 12 zł. 16 zł. 13 zł. 17zł. Zupa Szefa Chili con Carne. Kukurydza. Krążki cebulowe. Nachos Bowl. Ser camembert.

ŚNIADANIA / Breakfast

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

tel.: Goczałkowice- Zdrój, ul. Uzdrowiskowa 88

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

ŚNIADANIE BREAKFAST 39,-

PRZYSTAWKI APPETIZERS 25,- 32,- 29,-/39,- ŚNIADANIE BREAKFAST 39,- 39,- ZUPY SOUPS 19,- 18,- 16,-

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

MENU DWÓR KONSTANCIN

SOKI. Napoje ROśLINNE

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

- - - MENU NA TELEFON

ŚNIADANIA & KONFERENCJE PLAC PIŁSUDSKIEGO WARSZAWA

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

KOLACJA W FORMIE BUFETU HALF BOARD - BUFFET DINNER OFFER

Transkrypt:

SAY GOOD MORNING TO YOUR BODY EAT BREAKFAST

Wybierz 3 dodatki: / Select 3 ingredients: JAJKA / EGGS Omlet z 3 wybranymi dodatkami, mieszane sałaty 19 z pomidorkami koktajlowymi, bagietka oraz masło Omelette with 3 ingredients of your choice, mixed salad with cherry tomatoes, baguette and butter Szynka / bekon / ser / szpinak / szczypiorek / pomidorki koktajlowe / pieczarki / papryka Ham / bacon / cheese / spinach / chives / cherry tomatoes / champignons / paprika Dodatkowy składnik: / Extra ingredient: 3 2 sadzone jajka z bekonem, szynką lub serem, mieszane sałaty 19 z pomidorkami koktajlowymi, bagietka oraz masło 2 fried eggs with bacon, ham or cheese, mixed salad with cherry tomatoes, baguette and butter 2 sadzone jajka z bekonem, kiełbaski wieprzowe, 29 pieczarki, mieszane sałaty z pomidorkami koktajlowymi, bagietka oraz masło 2 fried eggs with bacon, pork sausages, champignons, mixed salad with cherry tomatoes, baguette and butter

Jajecznica z 3 jajek z 3 wybranymi dodatkami, 19 mieszane sałaty z pomidorkami koktajlowymi, bagietka oraz masło 3 scrambled eggs with 3 ingredients of your choice, mixed salad with cherry tomatoes, baguette and butter Wybierz 3 dodatki: / Select 3 ingredients: Szynka / bekon / ser / szpinak / szczypiorek / pomidorki koktajlowe / pieczarki / papryka Ham / bacon / cheese / spinach / chives / cherry tomatoes / champignons / paprika Dodatkowy składnik: / Extra ingredient: 3 Jajka po benedyktyńsku: 2 jajka w koszulce z bekonem 25 i sosem holenderskim, podane na brioche Eggs Benedict: 2 poached eggs with bacon, Hollandaise sauce served on brioche Jajka po królewsku: 2 jajka w koszulce z wędzonym łososiem 25 i sosem holenderskim, podane na brioche Eggs Royal: 2 poached eggs with smoked salmon, Hollandaise sauce served on brioche Jajka po florencku: 2 jajka w koszulce ze szpinakiem 25 i sosem holenderskim, podane na brioche Eggs Florentine: 2 poached eggs with spinach, Hollandaise sauce served on brioche

KANAPKI / SANDWICHES Bagietka z wędzonym łososiem, mieszanymi sałatami, pomidorem, 19 cebulą dymką oraz majonezem wasabi Baguette with smoked salmon, mixed salad, tomato, spring onion and wasabi mayonnaise Bagietka z kurczakiem masala, mieszanymi sałatami, 19 ogórkiem i pomidorem Baguette with masala chicken, mixed salad, cucumber and tomato Bagietka z kozim serem, cukinią, pomidorem 25 oraz konfiturą cebulową Baguette with goat cheese, zucchini, tomato and onion jam Bagietka z grillowanymi warzywami marynowanymi 25 w balsamico i kolendrze Baguette with grilled vegetables marinated in balsamico and coriander

SŁODKIE / SWEET Jogurt naturalny z granolą oraz owocami Yoghurt with granola and fruits Sałatka owocowa z melona, kiwi, pitai, pomarańczy oraz truskawek Melon, kiwi, dragon fruit, orange and strawberry fruit salad 19 Wybór słodkich duńskich wypieków Selection of Danish pastries 19 NAPOJE GORĄCE / HOT DRINKS Espresso... 8 Espresso Macchiato 9 Double Espresso 12 Americano... 9 Café Lungo... 9 Cappuccino... 11 Café Latte... 12 Frappe... Herbata Richmont / Tea Richmont (dzbanek / pot ) 12

ŚWIEŻE SOKI, SMOOTHIES & LEMONIADY FRESH JUICES, SMOOTHIES & LEMONADES ŚWIEŻE SOKI / FRESH JUICES Pomarańczowy / Grejpfrutowy / Mix Orange / Grapefruit / Mix SMOOTHIES OWOCOWA MOC / FRUIT POWER Jeżyna, czarna porzeczka, truskawka Blackberry, black currant, strawberry SŁODKA MELODIA / SWEET MELODY Mango, melon, truskawka Mango, melon, strawberry TROPIKALNE NIEBO / TROPICAL HEAVEN Brzoskwinia, marakuja, mango Peach, passion fruit, mango WITAMINOWY PORANEK / VITAMIN MORNING Szpinak, mango, ananas, banan Spinach, mango, pineapple, banana 0.2l 12 0.4l 18 DOMOWE LEMONIADY / HOMEMADE LEMONADES ARBUZOWA / WATERMELON POMARAŃCZOWO-BAZYLIOWA / ORANGE AND BASIL GREJPFRUTOWO-ROZMARYNOWA / GRAPEFRUIT AND ROSEMARY IMBIROWO-OGÓRKOWA / GINGER AND CUCUMBER

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS WODA / WATER Cisowianka Niegazowana, Perlage / Still, Perlage 0.3l 9 Cisowianka Niegazowana, Perlage / Still, Perlage 0.7l 17 NAPOJE ZIMNE / SOFT DRINKS Pepsi, Pepsi Max, 7up, Mirinda 0.2l 7 Lipton Ice Tea Lemon / Peach 0.2l 7 Schweppes Tonic Water, Bitter Lemon 0.2l 7 Old Jamaican Ginger Beer 0.33l 14 ALKOHOLE / ALCOHOLS Prosecco Fiabesco Treviso 0.l Champagne Piper-Heidsieck Brut 0.l Mimosa... Bloody Mary 16 49 18 22

Wszystkie ceny w polskich złotych. All prices are in PLN. Do rachunku dla grup 6-osobowych i większych doliczamy 10% za obsługę. For groups of 6 guests or more, a service charge of 10% will be added to the bill. Podczas składania zamówienia prosimy o przekazanie kelnerowi wszelkich informacji dotyczących Państwa diety, alergii lub nietolerancji pokarmowej. Please inform your waiter of any allergy or special dietary requirements, that we should be aware of, when preparing your menu request.