3
5 Kompleks dwóch budynków biurowych klasy A COMPLEX OF TWO A CLASS OFFICE BUILDINGS 24 100 Całkowita powierzchnia najmu m2 Gross leasable area sqm 280 Miejsc parkingowych Car parking places 4 Windy w każdym budynku Lifts in each building LEED GOLD Ceryfikacja LEED LEED certification powierzchnia biurowa office space w tym powierzchnia usługowa including retail space CITY ONE 11 242 m2 sqm 1 437 m2 sqm CITY 2 11 887 m2 sqm 540 m2 sqm powierzchnia typowej kondygnacji typical floor plan 1 820 m2 sqm 2 260 m2 sqm ilość kondygnacji naziemnych numer of above ground storeys 7 6
7 Centralna lokalizacja, szybki dojazd do pracy i domu CENTRAL LOCATION, FAST COMMUTING TO WORK AND TRAVEL BACK HOME 15 min czas dojazdu do pracy z największych osiedli mieszkaniowych Wrocławia commute time to work from the largest housing estate in Wrocław 480 ponad 480 połączeń autobusowo-tramwajowych na dobę over 480 bus or tram connections per day 3 min co 3 minuty odjeżdża autobus lub tramwaj every 3 minutes a bus or tram leaves 3 3 główne węzły przesiadkowe w odległości 8 min pieszo Galeria Dominikańska, pl. Społeczny, pl. Wróblewskiego main connections nodes within 8 minutes walk
9 Zaplecze handlowo-usługoweł COMMERCIAL AND SERVICE FACILITIES Hotele Hotels Centra handlowe Shopping centers Miejsca rekreacji Recreational spots Uczelnie wyższe Universities 3 min Centra handlowe Shopping centre 5 min Wrocławski Rynek Market Square 5 min Hotele Hotels 6 min Uczelnie wyższe Universities
11 Wybrzeże Dunikowskiego Dunikowski boulevard Plac społeczny - przestrzeń kreatywna Social square Rozrywka i rekreacja na wycignięcie ręki ENTERTAIMENT AND RECREATION AT YOUR FINGERTIPS Promenada staromiejska Old town promenade Plaża miejska City beach Polinka gondola Polinka lift
Legenda: 13 wjazd na teren inwestycji trafostacja przystanek tramwajowy wejście na teren inwestycji wejście do budynku wjazd do garażu wejście do lokalu VI ilość kondygnacji parkingi rowerowe miejsca postojowe ścieżki rowerowe przystanek autobusowy postój taxi stacja Wrocławskiego Roweru Miejskiego Udogodnienia AMENITIES Generała Kazimierza Pułaskiego Usługi pocztowe Postal services Kontrola wjazdu pojazdów i ochrona 24/7 Car access control and security 24/7 Kantyna i restauracja Canteen and restaurant Bankomat Cash machine Zatoczka dla taksówek i kurierów Parking spots for taxis and couriers Miejsca parkingowe dla niepełnosprawnych Parking spaces for the disabled Plac Wróblewskiego Przestrzeń dla sztuki i muzuki Space for music and art Szatnia z prysznicami dla rowerzystów Changing room equipped with showers for cyclists VII VI Komfortowe lobby Comfortable lobby Stojaki rowerowe Bicycle parking racks CITY 2 Generała Romualda Traugutta CITY one Haukego-Bosaka 1 min Przystanki autobusowe i tramwajowe Bus and trams stops Transport publiczny i indywidulany PUBLIC AND INDIVIDUAL TRANSPORT Pl. Wróblewskiego tramwaje trams: 5, 3,0L, 0P autobusy buses: 240, 243,250 Pl. Społeczny tramwaje trams: 2, 4, 10, 33, 0L, 0P autobusy buses: A, D, N, 106, 145, 146, 148, 149, 240, 241, 246, 250, 253, 255 1 min Stacja roweru miejskiego City-bike station 1 min Postój taksówek Taxi rank 7 min Dworzec Główny PKP Main Railway Station 25 min Port Lotniczy Wrocław Wroclaw Airport
17 Miejsce pełne życia z unikatową atmosferą A LIVELY PLACE WITH A UNIQUE ATMOSPHERE Centralna ekspozycja marki najemców na główne arterie Wrocławia Central tenant brand exposure Strefy relaksu z ławeczkami oraz ogród miejski Green relaxation zones with benches and city garden Komfortowa recepcja Comfortable reception Lobby z restauracją i kawiarnią Lobby with cafe and restaurant Zaplecze dla rowerzystów Amenities for cyclists Nowoczesne przestrzenie biurowe Modern office spaces
21 City One Przykładowa aranżacja EXEMPLARY SPACE PLAN 1 820 m2 Powierzchnia typowego piętra Typical floor area 1 080 m2 740 m2 740 m2 1 080 m2 430 m2 660 m2 300 m2 430 m2
23 City Forum Parter GROUND FLOOR parking 500 mkw Generała Romualda Traugutta 334 mkw 208 mkw 320 mkw kantyna canteen Haukego-Bosaka
25 City Forum Poziom -1 City 2 Przykładowa aranżacja GROUND FLOOR EXEMPLARY SPACE PLAN Generała K azimierza P ułaskiego 2 260 m2 Powierzchnia typowego piętra Typical floor area Haukego-Bosaka Ge ne rał a Ro m ua lda Tra u gu tta Zaplecze dla rowerzystów (natryski i szatnie) Amenities for cyclists 1 157 m2 1 107 m2 1 000 m2 1 264 m2 474 m2 526 m2 683 m2 581 m2
27
29
31 Zestawienie powierzchni LIST OF AREAS CITY ONE piętro floor powierzchnia najmu GLA części wspólne common area 6 742 m 2 520 m 2 5 4 1 820 m 2 1 820 m 2 3 1 820 m 2 11 242 m 2 łączna powierzchnia total area GLA 2 1 0-1 1 820 m 2 1 782 m 2 1 437 m 2 387 m 2 133 m 2 CITY 2 piętro floor powierzchnia najmu GLA części wspólne common area 6 8 m 2 461 m 2 5 4 2 261 m 2 2 261 m 2 3 2 261 m 2 11 887 m 2 łączna powierzchnia total area GLA 2 1 0-1 2 270 m 2 2 290 m 2 540 m 2 331 m 2 121 m 2
33 Specyfikacja techniczna TECHNICAL SPECIFICATION LEED GOLD Biurowiec z certyfikacją LEED GOLD Office complex with LEED GOLD certificate Inteligentne rozwiązania techniczne Intelligent technical solutions uchylne okna openable windows doświetlenie światłem naturalnym optimal sunlight access oświetlenie 500 LED lx na stanowisku pracy lighting on working space LED 500 lx powietrze o regulowanej wilgotności air with adjustable humidity zwiększona ilość świeżego powietrza 40m3/h na osobę increased amount of fresh air- 40 m3/h per person dedykowane sterowanie temperaturą w pomieszczeniach Per-room temperature control dwukierunkowe zasilanie 2 independent sources of power system sterowania BMS BMS control system Optymalna aranżacja przestrzeni Optimal floor space arrangement Wysokość pomieszczeń (brutto): 3,50 m Floor height (gross): 3,50 m Nośność stropu 3kN/ m2, lokalnie do 5kN/m2 Bearing capacity of 3kN/sqm in specific areas up to 5kN/sqm Podłogi podniesione 1250mm ułatwiające przebudowę instalacji w trakcie korzystania z biura Raised floor 1250mm to facilitate reconstruction during office use Elastyczna aranżacja dzięki układowi elewacji o module 1,35 m Flexible office arrangement thanks to a 1.35 m module elevation system Podwieszany sufit o wysokich parametrach pochłaniania dźwięku Noise absorbing drop ceilings Okablowanie w kasetach podłogowych ułatwiające korzystanie z instalacji teletechnicznych Cabling in floor boxes improve telecommunication installations access Trwała wykładzina modułowa o wysokich parametrach pochłaniania hałasu Floor covering in modules with high level of noise absorption
Renaissance Business Center 4 000 m2 Inwestor i wiarygodny partner INVESTOR AND RELIABLE PARTNER 35 Archicom to inicjatywa, odwaga i przedsiębiorczość. Projektujemy z pasją zgodnie z najnowszymi trendami. Fascynacja architekturą, która ma służyć człowiekowi przejawia się w każdym projekcie, w każdej aktywności podejmowanej przez 30 lat działalności firmy. Grupa Archicom, zrealizowała ponad 150 obiektów mieszkalnych, hotelowych i biurowych. Własna pracownia architektoniczna i dział realizacji inwestycji gwarantują bezpieczeństwo i najwyższą jakość realizowanych projektów. Będąc aktywnym uczestnikiem rynku nieruchomości komercyjnych inwestor zrealizował 5 projektów biurowych we Wrocławiu. Archicom means initiative, courage and entrepreneurship. We design with passion and in accordance with the modern trends. Fascination with architecture is reflected in every project and activity undertaken by the company for 30 years. The group Archicom has already completed more than 150 objects, including residential buildings, hotels and office buildings. Archicom architectural office and department of investment guarantee the safety and quality of projects. Archicom Group is an active participant in the commercial real estate market that completed 5 office projects in Wroclaw. West Forum 22 000 m2 Silver Forum 17 000 m2 Quattro Forum 12 000 m2
37 Lokalizacja z potencjałem LOCATION WITH POTENTIAL ca. 2h Poznań Warszawa Łódź 1 mln mieszkańców Aglomeracji Wrocławskiej residents of suburban Wroclaw 638 600 mieszkańców Wrocławia residents of Wroclaw ca. 4h Wroclaw Port lotniczy Airport A8 city forum 27 uczelnie universities 121 000 studentów students Berlin A4 Katowice Kraków 7 700 studentów IT IT students 5500 zagranicznych studentów foreign students Wrocław miano Polskiej Doliny Krzemowej Polish Silicon Valley 3 specjalne strefy ekonomiczne special economic zones 89 lokalnych i międzynarodowych połączeń local and international connections 95 % studentów komunikuje się po angielsku English speaking students 10 000 zagranicznych pracowników foreign employees
39 Sektor nowoczesnych usług biznesowych MODERN BUSINESS SERVICES SECTOR 30 % Wzrost zatrudnienia w centrach BPO, ITO, R&D z kapitałem zagranicznym Employment growth in BPO / ITO / R & D centres with foreign capital 154 Liczba centrów BPO, SSC, IT, R&D Number of BPO / SSC / IT / R & D centres 45 100 Zatrudnienie w sektorze nowoczesnych usług biznesowych Employment in modern business services sector 3. największy rynek biurowy w Polsce largest office market in Poland ARAW dedykowana organizacja Miasta Wrocławia i gmin ościennych dla inwestorów dedicated organization of the City of Wroclaw and neighbouring municipalities for investors Investors BNY Mellon, Credit Suisse, Dolby, Google, IBM, Volvo, Whirlpool, Nokia, HPE, LG Cluster, Amazon 1. 2. 58. place FDI Strategy category in fdi Polish Cities of the Future 2018/19 ranking place Business friendliness category in fdi Top 10 midsized European cities of the future 2018/19 ranking miejsce place in Tholons Top 100 Outsourcing Destinations ranking
Wynajem powierzchni LEASE CONTACT Patryk Czernik (+48) 661 990 995 patryk.czernik@archicom.pl Iwona Majkowska (+48) 665 600 829 iwona.majkowska@archicom.pl ARCHICOM S.A. ul. Liskego 7 50-345 Wrocław (+48) 71 78 58 800 biura@archicom.pl archicom.pl