* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

October 21. November 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

POLISH CULTURAL FOUNDATION

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00 MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00 (wtorek-sobota); 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-18:55, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-19:30. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00, 17:00-18:00 wieczorem oraz w soboty od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: T-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 6:55 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 7:30 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM, 5:00PM-6:00PM Saturdays: 9:00AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 March 17, 2019 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Józef Szpilski CM Rev. Paweł Zych CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn Saturday, March 16 - sobota, 16 marca 6:30am Genowefa Truszkowska 7:00am Franciszka Maria Iskra 8:00am Bertha Lescanec-daughter and granddaughter 5:30pm Elizabeth Donohoe-Savery family 7:00pm Jan Roth (r. śm.)-żona i dzieci Sunday, March 17 - niedziela, 17 marca 7:30am O zdrowie, bł. Boże i potrzebne łaski dla Jadwigi z okazji urodzin-od córek Krysi i Eli z rodzinami 9:00am Deceased members of Bulakowski, Jackowski & Dul families 10:15am Stefania Szczygieł (r.śm.)-syn z rodz. 11:30am Jakub Kizer-Carolina i Danuta 1:00pm INTENCJE ZBIOROWE: Józefa Para-Anna Kiełek, Genowefa Truszkowska, Franciszka Maria Iskra Józef Stefański-Barbara i Tomasz Tarnowski Krzysztof Rutkowski (r.śm.)-żona Irena i syn Krzyś Stanisław Malinowski-C. & R. Dobiecki Kolega ze szkoły, Mirosława Jakobs i Jadwiga Gierczak-Ania Tadeusz Pałka-żona z rodziną 8:00pm Stanisława (5r.śm.) i Stanisław Bułat-córka z rodziną Monday, March 18 poniedziałek, 18 marca 6:30am Franciszka Maria Iskra 7:00am O łaskę wiary w Jezusa Chrystusa dla Mojżesza Konc.: O podziękowanie za łaski otrzymane oraz z prośbą o zdrowie dla Barbary-brat Henryk 9:00am ZBIOROWA 6:30pm Marek Golak 7:00pm Stanisław Opiola (1anniv.) and Joseph Nieroda (3anniv.)-Iwona and Janusz Opiola & family Tuesday, March 19 Wtorek, 19 marca 6:30am O zdrowie, bł. Boże i dary Ducha św. dla Ks. Józefa Szpilskiego z okazji imienin 7:00am Franciszka Maria Iskra 8:00am Deceased Chaplains-St. Aloysius YMCC 7:00pm Zofia i Wojciech Ozga (r.śm.)-córka z dziećmi Konc.: Marek Golak MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Wednesday, March 20 środa, 20 marca 6:30am Tadeusz Kuligowski-rodzina 7:00am Marian Romańczyk (9r.śm.)-dzieci z rodz. 7:30am Marek Golak 8:00am Stanley F. Mróz-daughters 7:00pm ZBIOROWA Thursday, March 21 czwartek, 21 marca 6:30am Kazimierz Kuligowski-siostra 7:00am Ludwik Stec-G. Drapała 8:00am Franciszka Maria Iskra 7:00pm Krzysztof Rutkowski (r.śm.)-mama Konc.: Marek Golak Friday, March 22 piątek, 22 marca 6:30am Zygmunt Roszkowski-syn z rodziną 7:00am O łaskę wiary w Jezusa Chrystusa dla żydów 8:00am Marek Golak 7:00pm ZBIOROWA Saturday, March 23 - sobota, 23 marca 6:30am Marek Golak 7:00am O łaskę wiary w Jezusa Chrystusa dla Miriam 8:00am Charles Gondek (anniv.)-family 5:30pm Lucille Lisiak (1r.śm.)-rodzina 7:00pm Urszula, Iwon i Krzysztof-mama, siostra i syn Konc.: Krystian Majewski (30 dni po śmierci)-przyjaciele Sunday, March 24 - niedziela, 24 marca 7:30am Witold Jabłonski(r.śm.)-żona 9:00am Genowefa Czastkiewicz-family 10:15am Anna Bacławska-mąż i dzieci z rodz. 11:30am Tadeusz Pruszko (r.śm.)-żona i dzieci 1:00pm INTENCJE ZBIOROWE: Barbara Boryczka (14 r.śm.)-mąż i dzieci Marek Golak Stanisława Pacześniak-A. & E. Kielmanowicz Lucyna i Jan Markowski (2r.śm.)-dzieci Stanisław Malinowski-J. & E. Czastkiewicz John Curcio-Elżbieta -- O Boże bł. zdrowie, potrzebne łaski dla Alicji z okazji urodzin-tpnspj -- O bł. Boże i dary Ducha św. dla Alicji Stolarskiej z okazji urodzin-od Grupy Serca Jezusowego 8:00pm Stanisław Dobkowski-córka z rodziną

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS SECOND SUNDAY IN LENT March 17, 2019 SUNDAY: The second collection today is to assist with heating parish buildings. Every Sunday during Lent, at 4:00PM, Lamentations will be conducted with a sermon on the Passion of the Lord in the Polish language. Our parish Flea Market is open Saturdays and Sundays from 10am to 2:30pm Our Parish Cafe is open Sundays 10am- 2:30pm. MONDAY: Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm. The Parish Library is open Monday 6:30-8:00pm. FRIDAY: Every Friday during Lent we invite everyone to participate in Stations of the Cross as follows: 12:30 PM for the school children in English. 6:00PM (UC) in the English language for Adults. 6:00PM (LC) for children in the Polish language and after the 7:00PM Mass in the Polish language. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday will be for the Parish Building Maintenance Fund. INFORMATION: Mass intentions for the year 2020 are now being accepted. The stipend for weekday Masses is $20 and on Sundays it is $40. The offering for Bread and Wine is $40 and the Sanctuary Lamp is $25. The Sacrament of Confirmation will be administered in our parish on April 7, 2019 at 3:00pm. ******************************************************************************************************************************************************************* SAVE THE DATE: The Lenten Retreat in the English language will be held on the evenings of Monday, April 1 and Tuesday, April 2. Please plan to be here. THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON: Saint Cyril of Jerusalem, Bishop and Doctor of the Church TUE / WTO Saint Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary SAT / SOB Saint Turibius of Mogrovejo, Bishop HEATING AND COOLING SYSTEM If there are any individuals or families, who donated for the installation of the heating and cooling system, and whose names were not included on the donor wall, please contact the parish rectory. DIOCESAN ANNUAL CATHOLIC APPEAL The Annual Catholic Appeal 2019 has begun. Please note that the ACA supports many important works of the Catholic Church in our Diocese, among them: -Catholic Charities - allowing them to work for the people they serve with the love of Christ -Migration Services - assists those seeking a new life in our country as citizens. -Faith Formation - provides support both spiritually and financially for those who teach religious education, give sacramental instruction and organize parish ministries. -Hospital Chaplains, who bring the sacraments of the church to those who are ill. -Vocations - helping to build the Church, one vocation at a time. Our parish share is only $67,597 for this year. Remember, that we all share in the responsibility of caring for God s people, especially those who are in need of our help. In supporting the ACA, you are supporting yourselves, because you and your family may use the services provided by the Diocese as well. Your donations will also help our parish. If we donate more than our goal, our parish will receive the overflow amount. If we do not collect the assigned amount, our parish will have to use our reserves to pay the balance. In the near future we will hold a pledge Sunday. Please remember that Christianity is based on love and charity. Helping others is important. One day we too, might need help. Let us be grateful that we can support Catholic Organizations already in existence which help those in need rather than having to labor to create them. Let us all do our part. St. Stanislaus Kostka Catholic Academy February Student of the Month 2018 2019 PK3-A - Mia Colangelo PK3-B - Calvin Humenik Kindergarten - Siena Cantamessi First Grade - Gabriela Frias Second Grade - Nicholas Joe Third Grade - Henry Greenberg Fourth Grade - Saya Ornatowski Fifth Grade - Ellia Stuart Sixth Grade - Gabriella Ort Seventh Grade - Maxim Forgione Eighth Grade - Vincent Gangone CONGRATULATIONS TO ALL! ******************************************************************************************************************************************************************* THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $6,829.00

Page 4 OGŁOSZENIA PARAFIALNE II NIEDZIELA POSTU 17 marca 2019 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest na pokrycie kosztów ogrzewania. W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00 będziemy odprawiać Nabożeństwo Gorzkich Żali połączone z kazaniem pasyjnym. Pchli Targ przy naszej parafii jest otwarty w sobotę i niedzielę i Kawiarenka w niedzielę od 10:00 do 14:30. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00am. Biblioteka parafialna jest czynna w Poniedziałek od 18:30 do 20:00. PIĄTEK: W każdy piątek Wielkiego Postu zapraszamy na nabożeństwa Drogi Krzyżowej. O godz.12:30 w j.angielskim dla dzieci z Akademii. O godz.18:00 (GK) w j.angielskim dla dorosłych. O godz. 18:00 (DK) w j. polskim dla dzieci. O godz.19:00 będzie Msza św., i Droga Krzyżowa w j.polskim; NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka za tydzień będzie na utrzymanie budynków parafialnych. W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00 będziemy odprawiać Nabożeństwo Gorzkich Żali połączone z kazaniem pasyjnym. Wieczorem okazja do spowiedzi od 18:30 do 19:00. INFORMACJE: Można zamawiać intencje mszalne na rok 2020. Stypendium za Msze św. w ciągu tygodnia wynosi $20 a za Msze św. w niedzielę $40. Chleb i wino $40. Wieczna Lampka $25. Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie się w niedzielę 7 kwietnia 2019 roku o godzinie 15:00. CHÓR PARAFIALNY Pan organista Zbigniew Szczypior zaprasza osoby obdarzone głosem do tworzenia chóru parafialnego. W dzisiejszą niedzielę 17 marca po mszach świętych o godzinie 7:30, 10:15, 11:30 i 13.00 będzie zebranie chętnych w dolnym kościele. Serdecznie zapraszamy. ******************************************************************************************************************************************************************* SYSTEM CHŁODZENIA I OGRZEWANIA Jeżeli są osoby lub rodziny, które złożyły datki na budowę systemu chłodzenia i ogrzewania, a których nazwiska zostały pominięte na tablicach ofiarodawców, to prosimy te osoby o kontakt z kancelarią parafialną. SANCTUARY LAMP - WIECZNA LAMPKA during the week of March 18-24, 2019 is being offered in memory of LUCILLE LISIAK requested by grandparents PATRON DIECEZJALNY DOROCZNY APEL KATOLICKI Przypominamy, że rozpoczął się Doroczny Apel Katolicki (ANNUAL CATHOLIC APPEAL) znany jako ACA2019. Fundusze uzbierane w czasie tego Apelu wspierają wiele dzieł charytatywnych prowadzonych przez naszą diecezję, pośród których wyliczyć można następujące: -Catholic Charities - organizacja udzielająca wszechstronnej pomocy najbiedniejszym mieszkańcom miasta. -Migration Services - organizacja pomagająca imigrantom pragnącym żyć w nowym miejscu. -Katechizacja - programy nauczania dla nawracających się na katolicyzm. -Kapelanów szpitalnych - wspieranie programów pomocy duchowej niesionej chorym w szpitalach. -Powołania - troska o nowe powołania do życia poświęconego Bogu. Nasza parafia jest zobowiązana do złożenia w tym roku 67,597 dolarów. Może wygląda to na wielką sumę, ale wiemy, że w przeliczeniu na wszystkich parafian jest to znikoma suma, którą możemy zebrać. Pomożemy w ten sposób innym, a może i sami kiedyś skorzystamy z pomocy którejś z organizacji dobroczynnych. Na pewno przyczynimy się do rozwoju wiary i pomożemy naszej parafii, która musi taką sume i tak złożyć. Jeżeli nasze datki przewyższą zobowiązania parafii, to otrzymamy zwrot dla nas. Jeżeli zbierzemy mniej, to będziemy musieli uszczuplić nasze oszczędności. W najbliższym czasie będzie wyznaczony przez diecezję okres podejmowania zobowiązań. Pamiętajmy, że chrześcijaństwo to troska i dzielenie się z drugim człowiekiem. Robią to za nas w sposób zorganizowany organizacje diecezjalne. Bądźmy im za to wdzięczni.

December March 17, 29, 2019 2013 Page 75 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY St. Patrick's Day March 17 Dzień Św. Patryka Lamentations (in Polish) 4 PM March 17 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Stations of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM March 22 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 Lamentations (in Polish) 4 PM March 24 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Stations of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM March 29 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 Lamentations (in Polish) 4 PM March 31 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Lenten Retreat Night in English 7 PM April 1 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku 19:00 Lenten Retreat Night in English 7 PM April 2 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku 19:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM April 4 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p April 5 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. Stations of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM April 5 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 ADORATION by youth 8-9:00 PM April 6 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:00 SACRAMENT OF CONFIRMATION - 3 PM April 7 SAKRAMENT BIERZMOWANIA 15:00 Lamentations (in Polish) 4 PM April 7 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym - 16:00 Lenten Retreat in Polish Language April 7 Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00 Lenten Retreat in Polish Language for children April 8 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00 Lenten Retreat in Polish Language April 8 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:30 Lenten Retreat in Polish Language April 9 Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00 Lenten Retreat in Polish Language for children April 9 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00 Lenten Retreat in Polish Language April 10 Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00 9th anniv. of the Smoleńsk plane crash - Mass April 10 9 rocznica tragedii pod Smoleńskiem, msza św. Stations of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM April 12 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 Stations of the Cross through the streets 7:30pm from Ss. Cyril & Methodius Church to St. Stanislaus Kostka April 12 Droga Krzyżowa ulicami miasta 19:30 - z kościoła św. Cyryla i Metodego do św. Stanisława Kostki Prayers to OL of Fatima 5:45 PM April 13 Modlitwy do MB Fatimskiej 17:45 PALM SUNDAY April 14 NIEDZIELA PALMOWA Breakfast with The Easter Bunny St. Stanislaus Kostka Catholic Academy - 10-12 Noon April 14 Śniadanie z wielkanocnym króliczkiem Akademia św. Stanisława Kostki g. 10-12 PIELGRZYMKA DO VERONY Wspólnota Przyjaciół Misji wraz z Księdzem Grzegorzem zapraszają do udziału w Pielgrzymce do Sanktuarium Miłosierdzia Bożego w Veronie, New Jersey. Wyjazd w dniu 28 kwietnia br. o godz. 8:45am (Niedziela Miłosierdzia) sprzed kościoła św. Stanisława Kostki na Greenpoincie. Zapisy w Biurze Parafialnym. Koszt $40 od osoby. Childrens Smile Foundation zaprasza na spektakl teatralny dla dzieci i dorosłych, na kolorowe i pełne wdzięku przygody Pchły Szachrajki - pt PCHŁA SZACHRAJKA ( The Cheating Flea) Jana Brzechwy. Wspaniała obsada: Artyści z Polish Theatre Institute: Zuza Ducka, Justyna Kostek, Izabella Laskowska. Przedstawienie odbędzie się w sobote, 23 marca 2019 godz.14:00 w Centrum Polsko-Słowiańskim - 176 Java Street, Dochód będzie przekazany na pomoc dzieciom pokrzywdzonym przez los oraz podopiecznym Childrens Smile Foundation. Rezerwacja i sprzedaż biletów ($15 dzieci, $20 dorośli): Childrens Smile Foundation, 60-43 Maspeth Ave, Maspeth, NY 11378 Tel: 718-894-6443 lub e-mail: info@childrenssmilefoundation.org, www.childrenssmilefoundation.org

Page 6 March 17, 2019 NEW YORK STATE REPRODUCTIVE HEALTH ACT 2019 After the governor signed into law the radical New York State Reproductive Health Act 2019 last month, the Bishop would like Pro-Life Intercessions be prayed by the faithful. We all must participate in prayers and actions in defending life in New York State from conception until natural death. Please pray for the following intentions: For our lawmakers; that they may have the wisdom and courage to uphold conscience rights and protect all people from being forced to violate their moral and religious convictions. For a growing respect for life among the leaders of our government: that our laws might respect the right to life and liberty of every human being from conception to natural death.. For all mothers and fathers, that the Lord would open their hearts to welcome the gift of new life with gratitude and joy. For children, born and unborn, and for the terminally ill, the elderly, and the handicapped, and that they may be welcomed, reverenced, and protected from all harm. For all who suffer from participation in abortion: may they repent and turn to God s loving forgiveness. For those who govern nations and make laws: for the wisdom and courage to honor the dignity of all human life from conception until death. For Christians everywhere: for the willingness to strive to put an end to abortion, unjust wars, the death penalty, racism, torture, and any form of violence which threatens the sanctity of human life. For expectant mothers whose hearts are troubled: may they receive helpful, loving support for themselves and their baby. For the times we are pressured to compromise respect for human life: may the Lord strengthen our courage and resolve. Let us pray to the Lord. Have you suffered an abortion? Experience God s love and mercy and begin the journey of healing. Please call the Sisters of Life: 866-575-0075 or e-mail: hopeandhealing@sistersoflife.org. For men, call Theresa Bonopartis at Lumina: 877-586-4621 or e-mail: Lumina@postabortionhelp.org. Description: Garabandal: Only God Knows is a movie about the apparition of the Blessed Mother to four girls in Garabandal, Spain from 1961-1965. The movie will be shown starting February 1st, in New York City, Regal E-Walk Stadium 13, 247 W 42nd Street. Trailer is on www.garabandalthemovie.com. Many conversions have already been attributed to the movie and many healings have occurred at Garabandal. St. Padre Pio, St. Mother Teresa of Calcutta and Mother Angelica were strong believers. LENTEN ALMS FOR THE POOR Collecting funds for the poor is an important work of mercy for the Church. In the first letter of St. Paul to the Corinthians, Paul requests that a collection should be taken every week in support of the Poor in Jerusalem. Paul felt that this was a necessary act of Charity. From that time until this, it has been the tradition of Catholic Churches to display a poor box to collect the donations of the faith community for the poor. A poor box has been placed on the step next to the communion rail in the sanctuary. Please be generous in remembering the poor of our community especially during Lent. As in previous years, we will be collecting nonperishable food items, which may be placed on the altar before the Sacred Heart of Jesus statue. The St. Vincent de Paul Food Pantry is in need of the following items: canned tuna fish, cereal, canned vegetables, canned meats (Spam, ham, corned beef hash), macaroni and cheese, instant mashed potato, rice, canned beans and peanut butter and jelly. ******************************************************************************************************************************** During Lent, we can obtain a Plenary Indulgence for the souls in Purgatory and ourselves, if we: 1} Participate in Cross Way 2} Receive Holy Communion 3} Pray for pope Francis 4} We don't preserve any attachment to sin, even venial. 5 } We work for our sanctification The Third Franciscan Order PRZEPISY WIELKOPOSTNE: W Środę Popielcową i w Wielki Piątek obowiązuje post ścisły i abstynencja od pokarmów mięsnych obowiązuje on katolików od 18 do 59 roku życia - można jeść trzy razy dziennie w tym tylko raz do syta. Natomiast w piątki całego Postu obowiązuje wstrzemięźliwość od pokarmów mięsnych wszystkich, którzy ukończyli 14 rok życia. Nie przestrzeganie zasad wielkiego postu i abstynencji jest poważnym wykroczeniem. Katolik powinien także powstrzymać się od udziału w zabawach i dyskotekach, (w Poście i we wszystkie piątki całego roku, gdyż jest to dzień pokuty - dzień Męki i Śmierci Pana Jezusa) Katolik w Wielkim Poście obok regularnego uczestnictwa w niedzielnej mszy świętej oraz nabożeństwach pokutnych, powinien czynić dzieła miłosierdzia, okazywać dobroczynność i jałmużnę. W czasie Wielkiego Postu, możemy otrzymać Odpust Zupełny dla dusz czyścowych i dla nas samych, jeśli 1} Uczestniczymy w Nabożeństwie Drogi Krzyżowej 2} Przyjmiemy Komunię św. 3} Pomodlimy się w intencji papieża Franciszka 4} Nie jesteśmy przywiązani do żadnego grzechu, nawet powszedniego 5} Pracujemy nad swym uświęceniem. III Zakon Św. Franciszka

March 17, 2019 Page 7 O UZALEŻNIENIACH Mój mąż bierze jakiś narkotyk, a może narkotyki. Nie wiem, nie znam się na tym, nie potrzebowałam wiedzy na ten temat. Czasem coś czytałam o narkotykach ale w najgorszych snach nie pojawił się temat narkomanii, a zwłaszcza w odniesieniu do mojego męża. Tymczasem to nie sen ale prawda, choć nadal trudno mi w nią uwierzyć. Dowody jednak są. Tak sądzę. Tak zaczęła się jedna z sesji. Opisane przez ok. 40-letnią kobietę formy zachowania jej męża nie budziły wątpliwości. On je zresztą potwierdził na swojej indywidualnej sesji. Dokładnie nawet nie pamiętał, kiedy zetknął się z narkotykiem pierwszy raz. Wie że było to na dyskotece, na którą wybrał się z kolegą po kłótni z żoną. Połączył alkohol z jakąś tabletką, o której działaniu nie miał pojęcia. Głośna muzyka, laserowe światła, ogólne zamieszanie wprawiły go w świetny nastrój. Tego mi trzeba było, pomyślałem sobie. No i tak się zaczęła moja niezwykła życiowa przygoda z czymś, o istnieniu czego w odniesieniu do siebie nie pomyślałem dotąd, przygoda z narkotykami. Brałem amfetaminę, paliłem marihuanę, wąchałem kokainę. Wystarczy? W kokę wszedłem najpóźniej. Z początku więc, kiedy w pracy był stres a w domu awantura, wychodziłem z kumplem do naszego baru i był luzik. Najpierw z kolegą a potem często sam chodziłem dla przyjemności, dla zagłuszenia codziennych problemów. Fajnie było. Do czasu, niestety. Mój relaks, mój good time przełożył się nie tylko na coraz większe rodzinne problemy, finansowe niedostatki, fizyczne konsekwencje, bo nie zawsze mogłem się pozbierać do pracy, ale i zdziwione twarze dzieci nic nierozumiejących, co się dzieje z ich tatą. Teraz wiem, że mam poważny problem, potrzebuję kopa ale innego, potrzebuję pomocy A oto fragment innej sesji z dwojgiem 30-to kilkuletnich osób - najwyższy czas, żeby ktoś nieznający nas obiektywnie spojrzał na moje życie, żeby usłyszał w jakie bagno weszłam wychodząc za ciebie za mąż. Jesteśmy po ślubie 8 miesięcy. Mąż mój spędza każdą wolną godzinę, każdy weekend zatopiony w grach komputerowych. Świata poza nimi nie widzi. Nie ma wyjść, rozmów, spotkań towarzyskich, nawet wspólnego oglądania filmów w domu. NIC (!).Słyszę tylko zaczekaj, później, za chwilę. Albo zwariuję albo go zabiję I jeszcze jeden przykład. Na sesję przyszła ok. 60-letnia kobieta, która już zdejmując płaszcz nie była w stanie powstrzymać płaczu. Jesteśmy małżeństwem z wieloletnim stażem. Nigdy nie było ono idealne, ale czy w ogóle takie się zdarzają? Pani wie najlepiej, jak to jest. Oboje wciąż pracujemy, jesteśmy nieźle sytuowani materialnie, moglibyśmy się cieszyć życiem, gdyby nie to, że od około roku mojemu mężowi poprzewracało się w głowie. Znika z domu, kiedy tylko to jest możliwe, by pojawić się w kasynie w NY, w Atlantic City, gdzie popadnie. Najpierw zachodziliśmy w głowę - ja z dziećmi, co się z nim stało, zamierzaliśmy zadzwonić na policję, bo nie wrócił na noc. Po kilku nieodebranych połączeniach, gdy zostawiłam taką właśnie wiadomość oddzwonił z informacją, że jest w Atlantic City. Przeprosił. Ale nie zaprzestał hazardu. Nie widzi w tym nic złego, nie widzi potrzeby pomocy. Ja widzę ale przecież to nie wystarczy, prawda? Tak się złożyło, że przedstawione wyżej przypadki uzależnień odnoszą się do mężczyzn, co oczywiście nie znaczy, że dotyczą tylko ich. Dotyczą też kobiet, dużej ich ilości, do czego zapewne wrócę przy stosownej okazji. Tekst dotyczy, jak tytuł wskazuje, uzależnień. Uzależnienie jest chorobą. Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) definiuje uzależnienie jako stan okresowego lub chronicznego zatrucia organizmu wynikający z systematycznego zażywania pewnej (pewnych) substancji. Towarzyszy temu na ogół zaniedbywanie dotyczasowych obowiązków, zmiana stylu i trybu życia, spadek dotychczasowych zainteresowań. Uzależnić mogą nie tylko narkotyki, alkohol, nikotyna, środki p/bólowe, ale też komputer, zakupy, hazard, spekulacja na giełdzie, oglądanie pornografii, gry komputerowe, uprawianie seksu, objadanie się, czyli uzależnienia bevawioralne. Ich mechanizm jest nieco odmienny od uzależnień od substancji psychoaktywnych i takiż w leczeniu. Dowodem na to choćby trudność ze znalezieniem specjalistycznych miejsc przychodzących z pomocą. Najlepiej jest rozwinięta sieć ośrodków leczących alkoholików i narkomanów. Może to wynikać z ilości osób objętych nałogiem. W milionach osób są liczone w USA ofiary alkoholu, nikotyny, narkotyków. Z danych National Institute of Drug Abuse najwięcej osób pali marihuanę, w dalszej kolejności jest amfetamina, kokaina, metamfetamina, opiaty (opium, morfina, kodeina), heroina, która jest półsyntetycznym opiatem. I pomyśleć, że miały służyć ludziom, uśmierzać trudny do wytrzymania ból fizyczny... Teraz leczą skołatane głowy. Krystyna Piotrowska-Breger PSYCHOLOG, Pani dr Krystyna Piotrowska, absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego oferuje pomoc w zakresie: problemy z adaptacją w USA (nowe warunki życia, odmienny od dotychczasowego charakter pracy, jej utrata, poczucie osamotnienia itp.), konflikty rodzinne i pokoleniowe, trudności wieku dorastania początki chorób psychicznych, uzależnienia (alkohol, narkotyki), Pani dr współpracuje z kliniką UNITAS. Spotkania tylko po umówieniu się w kancelarii parafialnej. KOŁO PRZYJACIÓŁ FUNDACJI JANA PAWŁA II W NOWYM JORKU Organizuje Pielgrzymkę do ARMENII-GRUZJI 12-22 WRZESNIA 2019, Cena: $2,775, zadatek przy zapisaniu się $1,000 pokrywa przelot lotniczy, hotele, 3 posiłki dziennie, autocar i występy. Zgloszenia: Tel. 718 383-9587, 347-563-7051 ************************************************************************************************************************************************************** 10-Day - Holy Land Pilgrimage The Catholic Tour LLC November 13, 2019 Price $3,198.00 per person If you are interested, please call Our Lady of the Angelus Rectory at 718-897-4444 for brochure and more information.

Page 8 March 17, 2019 PROTEZY ZĘBOWE O ile potrzebujesz natychmiastowej i fachowej naprawy swojej protezy to nie musisz szukać daleko. Naprawy wykonujemy na Greenpoincie szybko i dobrze. Dzwoń: Beata 718-383-7207 ***** ***** ***** REPAIRS of DENTAL PROSTHESIS If you are in need of immediate repairs of your dental prosthesis you do not have to look far. We offer quick, professional and inexpensive repairs and additions in Greenpoint. Call: Beata 718-383-7207 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Świecki Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych. ***************************** Czy picie alkoholu jest problemem w Twoim zyciu? Jeżeli tak, to dołącz do nas. My Tobie pomożemy. Spotkania odbywaja się w miłej, serdecznej atmosferze, przy kawie. Są darmowe wraz z całkowita dyskrecją. A więc czekamy na Ciebie w każdą niedzielę o godz 4:30 PM. Nam się udało. Adres: 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222 MODLITWA DO MATKI BOSKIEJ FATIMSKIEJ Róże Różańcowe zapraszają na modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy

002825 St Stanislaus Kostka Church (C) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

ROMUALD P. MAGDA, ESQ. Attorney At Law a p t e k a f a r m a c i a Lorven Pharmacy LLC 942 Manhattan Ave. Greenport, NY 11222 Tel: 718-349-2255 -wszelkie sprawy dotyczace nieruchomosci : spory dotyczace wlasnosci, closingi, sprawy landlord tenant, umowy o najem lokali; -wszelkie sprawy spadkowe; spory sadowe, testamenty, trusty, pelnomocnictwa; -sprawy rodzinne; -wypadki, odszkodowania za bledy medyczne; ADWOKAT MOWI PO POLSKU 776A Manhattan Ave. ~ 718-389-4112 Fax: 718-349-2260 Manager COMPOUNDING SPECIALTY DRUGS FREE DELIVERY CONTRACTOR Breakfast Lunch Dinner CATERING Maciej Jablonski web: lorvenrx.com e-mail: info@lorvenrx.com Heating & Plumbing Park Deli We Deliver 209 Nassau Ave. 718-383-2080 www.parkdeligreenpoint.com AMN Corporation Violations Removed New Boiler Installation Oil to Gas Conversion Free Estimates Licensed and Insured Mowimy po Polsku LMP #1884 Tel: (718) 326-9090 Grow in your faith, find a Mass, 53-28 61 St. Maspeth and connect with your Get this Consider Remembering Your Parish in Your Will. Catholic Community with OneParish! weekly bulletin Download Our Free App or Visit delivered by For further information, please call the Parish Office. MY.ONEPARISH.COM DO YOU HAVE SALES EXPERIENCE? ARE YOU WELL NETWORKED IN THE LOCAL COMMUNITY? email - for FREE! J.S. PALUCH COMPANY NATIONAL PUBLISHER OF CHURCH BULLETINS Sign up here: Full & Part Time Positions Available with Excellent Earning Potential! Medical Benefits, 401K, Life & AD&D Insurance Available https://www.jspaluch.com/bulletinsubscribe.aspx Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc. Excellent Commission Compensation Program Interested? Call Kay Leane 1.800.621.5197 x2823 or Email Resume to RECRUITING@JSPALUCH.COM www.jspaluch.com Brian or Sally, coordinators EARN MONEY! DO GOOD! MAKE A an Official Travel of Apostleship 860.399.1785 Agency of the Sea-USA CST 2117990-70 POSITIVE IMPACT! www.catholiccruisesandtours.com Grow Your Business, Advertise Here. Porcelain, Composite Veneers Bonding Whitening Aesthetic Fillings Prophylaxis, Fluoride Treatment Crown, Bridges Removable Dentures Implants Root Canal Treatment Oral Surgery Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! www.jspaluch.com email: sales@jspaluch.com 146 DRIGGS AVENUE BROOKLYN, NY 11222 For Information... Call 718.472.4344 800.524.0263 w w w. d o c t o r b o z e n a p i e k a r z. c o m M&R ELECTRICAL, INC. 149 Franklin Street, Brooklyn, NY 11222 (718) 389-2159 LICENSED ELECTRICIAN 002825 St Stanislaus Kostka Church (B) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

TAX PREPARATION SERVICES Teresa Piasecki, CPA, PC Minimize your tax liabilities Maximize your cash flow 156 Nassau Avenue (718)349-2171 www.cpapiasecki.com Michal Pankowski 896 Manhattan Ave., Ste. 27 718-609-1560 Income Tax Preparation Accounting Consulting Email: Info@mpankowski.com ONE ON ONE PHYSICAL THERAPY Greenpoint 705 Manhattan Ave 718-609-0006 Mowimy Po Polsku Brooklyn Ports Realty 754 Manhattan Avenue Greenpoint Licensed R.E. Broker Sales Rentals mówimy po polsku 347.916.0049 POLKA DOT POLISH RESTAURANT OPEN 7 DAYS CATERING AVAILABLE 726 MANHATTAN AVE. 718-349-2884 EASTER ORDERS Busy Bee FOOD EXCHANGE 185 Nassau Avenue 389-2188 EVERGREEN Funeral Home,Inc. Services Available in all Communities Free off Street Parking 383-8600 Leslie P. Rago 383-0320 131 Nassau Ave. Manager-Funeral Director Handicapped Facility Dr. Moysik Multispecialty Clinic HEALTH & BEAUTY FAMILY PRACTICE CARDIOLOGY GASTROENTEROLOGY PULMONARY COMPREHENSIVE SKIN CARE GYNECOLOGY PODIATRY 419 Humbolt St. 718-635-2222 WHY IS IT A man wakes up after sleeping under an ADVERTISED blanket on an ADVERTISED mattress and pulls off ADVERTISED pajamas bathes in an ADVERTISED shower shaves with an ADVERTISED razor brushes his teeth with ADVERTISED toothpaste washes with ADVERTISED soap puts on ADVERTISED clothes drinks a cup of ADVERTISED coffee drives to work in an ADVERTISED car and then.... refuses to ADVERTISE believing it doesn t pay. Later if business is poor he ADVERTISES it for sale. WHY IS IT? Bert Levine Attorney 718-383-0111 KASIA BEAUTY SALON Mon - Sat 106 Norman Ave. 718-389-4110 347-371-1287 kasiabeautysalon@gmail.com 945 Manhattan Ave Greenpoint, N.Y. Gwarantujemy Polska profesjonalna obsluge 24/7 718-389-8500 207 Nassau Avenue Brooklyn, NY 11222 www.arthursfuneralhome.com Arthur Dybanowski Adwokat Andrzej Kaminski Tel. 718-389-0450 Bezplatna konsultacja w sprawach wypadkowych Wypadki na Budowie Sol Baer Baer Tax Service 718-389-0549 Medicare Plans Money Saving Programs Retirement Planning Help with Medicaid 117 A. Nassan Ave. 718-383-0314 Mowimy Po Polsku Workers Compensation Sprawy Cywilne i Kryminalne Your ad could be in this space! 79 Greenpoint Avenue, Brooklyn, NY 11222 002825 St Stanislaus Kostka Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263