Mover XT4. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 9. Proszę przechowywać w pojeździe!



Podobne dokumenty
TEB-3 / TN-3. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

Pomoc manewrowa RH 2. Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeździe!

Mover XT4. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 9. Proszę przechowywać w pojeździe!

inet Box Instrukcja montażu

Mover XT4. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 10. Proszę przechowywać w pojeździe!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeździe!

Mover XT / XT2. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 9. Proszę przechowywać w pojeździe!

Mover XT4. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 10. Proszę przechowywać w pojeździe!

Mover XT / XT2. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 9. Proszę przechowywać w pojeździe!

Informacja produktowa Przegląd montażu Mover

Mover XT / XT2. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 9. Proszę przechowywać w pojeździe!

Oświetlenie zestaw dodatkowy

TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu

Mover XT / XT2. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe. Strona 2 Strona 9

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2

Mover SR wersja 2. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 7. Proszę przechowywać w pojeździe!

Pomoc manewrowa RH 1. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6. Proszę przechowywać w pojeździe!

Pomoc manewrowa RH 1. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6. Proszę przechowywać w pojeździe!

Mover SR. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Prosz przechowywać w pojeżdzie!

Truma inet Box. Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Obudowa z kominkiem S Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 5. Proszę przechowywać w pojeździe!

Mover SE R / TE R Instrukcja obsługi Instrukcja montażu

Mover SR. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Mover SE R / TE R. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Therme ciepłej wody. Instrukcja obsługi Prosz przechowywać w pojeżdzie! Therme 230 V ~

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Mover SE R / TE R. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Prosz przechowywać w pojeżdzie!

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

System zdalnego sterowania

Blokada parkingowa na pilota

Aventa comfort. Instrukcja montażu. Strona 02

/2004 PL

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Filtr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe!

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Prostownik automatyczny DINO

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Kompaktowy cel Hit & Miss INSTRUKCJA OBSŁUGI

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

Aventa compact Aventa compact plus

Centronic EasyControl EC545-II

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Filtr gazu. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 7

Centronic EasyControl EC541-II

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

Instrukcja obsługi jednostki pokładowej

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Wymiana układu hydraulicznego

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE

Truma E-Kit. Instrukcja montażu. Strona 02

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Transkrypt:

Mover XT4 Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 9 Proszę przechowywać w pojeździe!

Mover XT4 Rys. 1 Przykład montażu 1 pilot zdalnego sterowania 2 zespół napędowy 3 rolka napędowa 4 moduł sterowania 5 akumulator 6 gniazdo bezpieczeństwa 2

Spis treści Stosowane symbole... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne... 4 Akumulatory... 4 Opis działania... 4 Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania... 5 Włączanie pilota... 5 Kod migania diody LED i sygnał dźwiękowy pilota... 5 Wymiana baterii w pilocie... 6 Manewrowanie przyczepą kempingową... 6 Zaczepianie do pojazdu ciągnącego... 6 Konserwacja... 6 Przeglądy... 7 Odsuwanie awaryjne... 7 Rozwiązywanie problemów... 7 Zestrojenie elektronicznego modułu sterowania z pilotem radiowym... 7 Dane techniczne... 7 Deklaracja zgodności... 8 Deklaracja gwarancji producenta Truma... 8 Instrukcja montażu Przeznaczenie... 9 Dopuszczenie... 9 Wymagane narzędzia i przyrządy... 9 Minimalne wymiary montażowe... 9 Ustalanie wysokości ramy... 9 Ustalanie sposobu montażu... 9 Specjalne wyposażenie montażowe... 10 Wybór miejsca... 10 Chlapacze... 10 Montaż elementów napędowych... 11 Okablowanie elektryczne i moduł sterowania... 12 Podłączanie akumulatora... 13 Podłączanie gniazda bezpieczeństwa... 14 Kontrola działania... 14 Informacje ostrzegawcze... 14 Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem systemu manewrowania Mover XT4 należy poćwiczyć na otwartym terenie, aby zaznajomić się z funkcjami pilota i systemumover XT4. Przed każdym użyciem systemu manewrowania Mover XT4 należy skontrolować opony i rolki napędowe; w razie potrzeby należy usunąć ostre kamienie itp. Boczny przełącznik suwakowy pilota zdalnego sterowania (WŁ / WYŁ) służy jako wyłącznik awaryjny. W przypadku zaburzeń, np. niekontrolowanego zachowania systemu manewrowania należy natychmiast przestawić boczny przełącznik suwakowy na pozycję WYŁ. W trakcie manewru nikt nie może przebywać w przyczepie kempingowej. W zasięgu obrotu i jazdy (obszarze manewrowania) przyczepy kempingowej nie mogą przebywać żadne osoby (zwłaszcza dzieci). Podczas dosuwania i odsuwania oraz w trakcie pracy systemu manewrowania Mover XT4, włosy, części ciała, ubrania oraz podobne przedmioty nie mogą stykać się z elementami ruchomymi i obracającymi się (np. rolkami napędowymi). W trakcie manewrowania odstęp od pilota radiowego do środka przyczepy kempingowej może wynosić maks. 10 m! W przypadku zakłóceń działania należy zaciągnąć hamulec ręczny. Aby zapobiec przewróceniu się przyczepy kempingowej w trakcie manewrowania na pochyłości, dyszel należy skierować w dół (zgodnie z nachyleniem terenu). Po zakończeniu manewrowania najpierw zaciągnąć hamulec ręczny, odsunąć rolki napędowe od opon i zablokować koła (zwłaszcza przy ustawieniu na pochylonym terenie!). Systemu manewrowania Mover XT4 nie należy używać jako hamulca postojowego w zaparkowanej przyczepie kempingowej. Pilota radiowego należy zabezpieczyć przed nieuprawnionym dostępem (przede wszystkim przed dziećmi). Przyczepy kempingowej nie wolno ciągnąć z założonymi rolkami napędowymi, ponieważ może to spowodować uszkodzenia opon, pojazdu ciągnącego oraz zespołów napędowych. Stosowane symbole Montażu i naprawy urządzenia wolno dokonywać wyłącznie fachowcom. Symbol wskazuje na możliwe zagrożenia. Wskazówka z informacjami i radami. Wszystkie koła i opony przyczepy kempingowej muszą być tego samego rozmiaru i typu. W celu zapewnienia sprawnego działania systemu manewrowania Mover XT4, odstęp między oponą a odsuniętą rolką napędową musi wynosić 20 mm. We wszystkich oponach musi być to samo ciśnienie, zgodne ze wskazaniami producenta (regularna kontrola). Zużycie lub montaż nowych opon może ewentualnie wymagać nowego ustawienia odstępu rolek napędowych od opon (patrz Montaż elementów napędowych ). W przypadku podnoszenia pojazdu, systemu manewrowania Mover XT4 nie wolno stosować jako punktu podparcia, gdyż może to prowadzić do uszkodzenia zespołu napędowego. Delikatnych przedmiotów, takich jak aparaty fotograficzne, kamery, odtwarzacze DVD itp. nie wolno przechowywać w schowku w pobliżu modułu sterowania lub kabli silnika. Mogłoby bowiem uszkodzić je silne pole elektromagnetyczne. Masa pustego pojazdu zostaje zwiększona o masę systemu manewrowania Mover XT4, przez co zmniejsza się obciążenie użytkowe pojazdu. Po zakończeniu manewrowania należy wyciągnąć wtyk / adapter z gniazda bezpieczeństwa, gdyż w przeciwnym razie nastąpi rozładowanie akumulatora. Prąd spoczynkowy przy wetkniętym wtyku / adapterze < 80 ma. Prąd spoczynkowy przy wyciągniętym wtyku / adapterze < 150 μa. 3

Wskazówki ogólne System manewrowania Mover XT4 jest przeznaczony do pokonywania wzniesień o stopniu nachylenia do ok. 10 % przy masie całkowitej do 3100 kg i odpowiednim podłożu. W zależności od masy przyczepy kempingowej, system manewrowania Mover XT4 może nie pokonać bez środków pomocniczych przeszkody od wysokości ok. 5 cm (należy stosować kliny najazdowe). Ze względu na charakterystyczne właściwości sygnału radiowego, ukształtowanie terenu lub znajdujące się tam przedmioty mogą spowodować jego przerwanie. Wskutek tego w niektórych miejscach wokół przyczepy kempingowej może ulec pogorszeniu jakość odbioru sygnału, co może ewentualnie spowodować chwilową przerwę w pracy systemu manewrowania Mover XT4. Po wyłączeniu systemu manewrowania Mover XT4 za pomocą pilota, moduł sterowania pozostaje w trybie czuwania jeszcze przez godzinę. W celu całkowitego wyłączenia należy odłączyć zaciski akumulatora lub zamontować odłącznik. Akumulatory Opis działania Przed uruchomieniem zawsze przestrzegać instrukcji obsługi i Wskazówek bezpieczeństwa! Właściciel pojazdu ponosi odpowiedzialność za prawidłową obsługę urządzenia. Proszę zwrócić uwagę na to, że Mover XT4 przeznaczony jest wyłącznie do przyczep dwuosiowych. Mover XT4 to system manewrowania, za pomocą którego można poruszać przyczepę kempingową bez pomocy pojazdu ciągnącego. Składa się on z czterech oddzielnych zespołów napędowych, z których każdy dysponuje własnym silnikiem prądu stałego 12 V. Te zespoły są każdorazowo montowane w bezpośrednim sąsiedztwie kół na ramie pojazdu i są ze sobą połączone za pomocą belki poprzecznej. System manewrowania Mover XT4 jest gotowy do działania po dosunięciu rolek napędowych do opon za pomocą pilota. System obsługiwany jest wyłącznie za pomocą pilota. Wysyła on sygnały radiowe do modułu sterowania. Oddzielnie zamontowany akumulator ołowiowo-kwasowy 12 V lub odpowiedni akumulator ołowiowo-żelowy (nie objęty zakresem dostawy) zasila moduł sterowania prądem. Dla optymalnej eksploatacji zalecamy zestaw Truma Mover PowerSet zawierający akumulatory w technologii orbitalnej i odpowiednią ładowarkę. Do eksploatacji nadają się także tzw. akumulatory trakcyjne, oświetleniowe i żelowe o wystarczającej pojemności. Zalecane pojemności akumulatorów Akumulator w technologii orbitalnej min. 55 Ah Akumulator żelowy / AGM min. 70 Ah Akumulator ołowiowo-kwasowy min. 80 Ah (elektrolit ciekły) Akumulatory rozruchowe są nieprzydatne Akumulatory o większej pojemności umożliwiają dłuższą eksploatację. Ładowarka Do optymalnego ładowania akumulatorów zalecamy ładowarkę Truma BC 10, która nadaje się do wszystkich typów akumulatorów do 200 Ah. Pielęgnacja akumulatorów (również akumulatorów niewymagających konserwacji) Aby osiągnąć długi okres użytkowania akumulatorów, należy przestrzegać następujących zasad: przed pobieraniem prądu i po jego pobieraniu akumulatory muszą zostać całkowicie naładowane, w razie przestojów dłuższych niż 24 godziny przerwać obwód elektryczny (np. odłącznikiem lub zdjęciem zacisków z biegunów akumulatora), w razie dłuższych przestojów akumulator musi być odłączony i najpóźniej co 12 tygodni ładowany przez 24 godziny. Zimą całkowicie naładowany akumulator przechowywać w chłodnym miejscu, wolnym od mrozu, i regularnie doładowywać (co 12 tygodni). 4

Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania Chronić pilota przed wilgocią i napromieniowaniem słonecznym. LED 1234 Sterowanie pokrętłem i suwakiem Mover XT4 (przyczepa kempingowa w prawo lub w lewo oraz do przodu lub do tyłu) Użycie pokrętła i suwaka powoduje, że Mover XT4 jedzie po okręgu, przy czym koła obracają się ciągle, jednak wewnętrzne koła wolniej niż zewnętrzne. Pokrętło w prawo i suwak do przodu > dyszel przyczepy kempingowej w prawo lewe koło obraca się szybko prawe koło powoli do przodu Rys. 2 b h i Włączanie pilota a c h i Pokrętło w lewo i suwak do przodu > dyszel przyczepy kempingowej w lewo lewe koło obraca się powoli prawe koło szybko do przodu Pokrętło w prawo i suwak do tyłu > dyszel przyczepy kempingowej w prawo lewe koło obraca się powoli prawe koło szybko do tyłu Pokrętło w lewo i suwak do tyłu > dyszel przyczepy kempingowej w lewo lewe koło obraca się szybko prawe koło powoli do tyłu Przesuwanie suwaka coraz bliżej ogranicznika powoduje zwiększanie prędkości (swobodna regulacja promienia zakrętu i prędkości). Dosuwanie i odsuwanie h = obsługa za pomocą obu rąk, odsuwanie rolek napędowych (rolki napędowe odsuwają się od opon) i = obsługa za pomocą obu rąk, dosuwanie rolek napędowych (rolki napędowe dosuwają się do opon) a = suwakowy włącznik / wyłącznik Przy włączaniu nie może być aktywna żadna funkcja pilota zdalnego sterowania. włączony (świeci dioda LED 4*) wyłączony (nie świeci dioda LED 4) * Po włączeniu pilota dioda LED 4 miga przez ok. 5 sekund do czasu, gdy system będzie gotowy do działania. Istnieją następujące możliwości sterowania przyczepą kempingową: b wyłącznie pokrętłem c wyłącznie suwakiem b + c pokrętłem i suwakiem Symbol przyczepy kempingowej na pokrętle wskazuje aktualny kierunek jazdy (w odniesieniu do przyczepy kempingowej). Za pomocą suwaka można jechać bez szarpnięcia do przodu lub do tyłu, jak również płynnie ustawiać prędkość. Sterowanie wyłącznie suwakiem (do przodu, do tyłu oraz płynna regulacja prędkości) suwak do przodu > ruch przyczepy kempingowej do przodu (w kierunku dyszla) (oba koła obracają się do przodu) suwak do tyłu > ruch przyczepy kempingowej do tyłu (w kierunku przeciwnym do dyszla) (oba koła obracają się do tyłu) Przesuwanie suwaka coraz dalej od położenia zerowego powoduje zwiększanie prędkości. W celu dosunięcia bądź odsunięcia rolek napędowych należy nacisnąć zawsze oba przyciski równocześnie przez ok. 3 sekundy (opóźnienie bezpieczeństwa), do momentu rozpoczęcia ruchu rolek napędowych. Przyciski można zwolnić, gdy rolki napędowe poruszają się w kierunku odpowiedniej pozycji końcowej. Rolki napędowe osiągają swoją pozycję końcową automatycznie. W przypadku naciśnięcia obu przycisków w trakcie dosuwania w celu rozpoczęcia odsuwania, dosuwanie zostaje przerwane, rolki napędowe zostają odsunięte i przesuwają się automatycznie w pozycję końcową. Pilot wyłącza się automatycznie po ok. 1 minucie, jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Zielona dioda LED 4 gaśnie. Aby ponownie włączyć pilota, należy przełączyć przełącznik suwakowy w pozycję Wyłączony i po ok. 1 sekundzie z powrotem w pozycję Włączony. W samej przyczepie kempingowej brak nie ma Włącznika / wyłącznika. Kod migania diody LED i sygnał dźwiękowy pilota LED 1 czerwona Sygnalizacja stanu naładowania akumulatora przyczepy kempingowej dobry dioda LED nie świeci niski dioda LED świeci pusty dioda LED świeci, a dioda LED 3 sygnalizuje komunikat błędu Pokrętło Mover XT4 Pokrętło pozwala na przesuwanie dyszla przyczepy kempingowej w zakresie po ok. 30 cm w lewo lub w prawo. Po osiągnięciu zakresu obrotu proces obracania zostaje automatycznie zakończony. Aby umożliwić dalsze obracanie konieczne jest poruszenie przyczepy po prostym odcinku do przodu lub do tyłu (za pomocą suwaka). LED 2 żółta Świeci przy chwilowych zakłóceniach, dodatkowo rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy w przypadku zbyt dużego natężenia prądu lub zbyt wysokiej temperatury. Następuje automatyczna redukcja mocy. Zaczekać do schłodzenia systemu. Miga, gdy Mover jest dosunięty, a moduł sterowania lub pilot został wyłączony. 5

LED 3 czerwona Świeci przy zakłóceniach ciągłych, dodatkowo rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy np. przy uszkodzeniu silnika napędowego zaciągnąć hamulec ręczny. Patrz Rozwiązywanie problemów LED 4 zielona Miga w przypadku braku połączenia radiowego po włączeniu pilota Świeci, gdy system jest gotowy do działania i kanał przesyłu danych jest stabilny Miga w połączeniu z sygnałem dźwiękowym po 10 sekundach od włączenia pilota, jeśli moduł sterowania nie jest gotowy do działania jeśli moduł sterowania został wyłączony po 1 minucie, jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk pilota po przerwaniu połączenia radiowego Wszystkie diody LED Wyłączone i brak sygnału dźwiękowego System wyłączony (w razie potrzeby sprawdzić baterie w pilocie) Wymiana baterii w pilocie Należy stosować wyłącznie baterie typu Micro w płaszczu stalowym, zabezpieczone przed wyciekiem, LR 03, AAA, AM 4, MN 2400 (1,5 V). Przy wkładaniu nowych baterii zwrócić uwagę na właściwą polaryzację biegunów plus i minus! Włączyć pilota zielona dioda LED 4 miga do momentu, gdy moduł sterowania będzie gotowy do pracy. Jeśli moduł sterowania nie jest gotowy do pracy, pilot wyłącza się po ok. 10 sekundach. W celu dosunięcia nacisnąć równocześnie oba przyciski (i), po ok. 3 sekundach (opóźnienie bezpieczeństwa) zostanie rozpoczęte dosuwanie. Skontrolować na wskaźniku pozycji, czy wszystkie rolki napędowe przylegają we właściwy sposób. Przed uruchomieniem systemu manewrowania Mover XT4 zwolnić hamulec ręczny. Pokrętło i suwak umożliwiają ruch przyczepy kempingowej we wszystkich kierunkach. Za pomocą Mover XT4, po przekręceniu pokrętła do oporu (prawy i lewy ogranicznik) można wykonać obrót wokół osi pionowej o ok. 30 cm na stronę (wielkość mierzona na dyszlu). Dzięki funkcji łagodnego startu i zatrzymania przyczepa kempingowa rusza bez szarpnięcia lub jest delikatnie zatrzymywana. Przyczepa kempingowa zatrzymuje się po zwolnieniu pokrętła i suwaka bądź w przypadku zakłócenia sygnału radiowego lub gdy jest on zbyt słaby. Systemu manewrowania Mover nie można uruchomić za pomocą urządzeń radiowych lub innych pilotów Mover. Po uruchomieniu Mover XT4 porusza się z równomierną prędkością (zależną od ustawienia suwaka). Prędkość ulega nieznacznemu zwiększeniu na zjeździe lub zmniejszeniu na podjeździe. Po zakończeniu manewrowania należy najpierw zaciągnąć hamulec ręczny, a następnie odsunąć rolki napędowe od opon. Aby wyłączyć pilota (Mover XT4 przechodzi w tryb czuwania), należy przełącznik suwakowy pilota ustawić w pozycji Wyłączony. Rys. 3 Zużyte baterie mogą wyciekać i uszkodzić pilota! Wyjąć baterie z pilota, jeżeli nie będzie on używany przez dłuższy czas. Szkody spowodowane przez wyciekające baterie nie są objęte gwarancją. Przed utylizacją uszkodzonego pilota bezwzględnie wyjąć z niego baterie i oddać we właściwym punkcie zbiorczym. Manewrowanie przyczepą kempingową Przed zastosowaniem systemu manewrowania Mover XT4 należy zapoznać się ze Wskazówkami bezpieczeństwa! Po odczepieniu przyczepy kempingowej od pojazdu ciągnącego należy zaciągnąć hamulec ręczny. Odłączyć 13-stykowy wtyk / adapter od pojazdu samochodowego i wetknąć go do gniazda bezpieczeństwa w przyczepie kempingowej. Ze względów bezpieczeństwa Mover XT4 może pracować tylko wtedy, gdy 13-stykowy wtyk / adapter przyczepy kempingowej jest wetknięty do gniazda bezpieczeństwa. W razie awarii, 13-stykowy wtyk / adapter można odłączyć z gniazda bezpieczeństwa wyłącznie po zaciągnięciu hamulca ręcznego, ponieważ następuje wyłączenie elektronicznych funkcji ochronnych. 6 Przełącznik suwakowy służy również jako wyłącznik awaryjny. Po zakończeniu manewrowania należy wyciągnąć wtyk / adapter z gniazda bezpieczeństwa. W przeciwnym razie moduł sterowania wyłączy się automatycznie po godzinie. Przy podłączonym wtyku / adapterze akumulator jest rozładowywany prądem spoczynkowym ok. 80 ma (po upływie godziny ok. 150 μa). Zaczepianie do pojazdu ciągnącego Mover XT4 umożliwia dokładne zaczepienie do pojazdu ciągnącego bez szarpań. Wymaga to jednak staranności i pewnej wprawy. Zgodnie z instrukcją obsługi umieścić przyczepę kempingową w pobliżu pojazdu ciągnącego (zaciągnąć hamulec ręczny i włączyć bieg). W celu dokładnego ustawienia pozycji użyć pokrętła lub suwaka, aż zaczep przyczepy kempingowej znajdzie się dokładnie nad hakiem holowniczym pojazdu ciągnącego. Następnie w typowy sposób połączyć przyczepę kempingową z pojazdem ciągnącym obniżając koło podporowe. W typowy sposób przygotować przyczepę kempingową do holowania. Przyczepy kempingowej nie można ciągnąć przy dosuniętych rolkach napędowych. Konserwacja Elementy napędu należy utrzymywać w czystości. Podczas mycia przyczepy kempingowej, aby usunąć błoto i inne zanieczyszczenia, system manewrowania Mover XT4 należy myć wodą z węża. Upewnić się, że w urządzeniu nie zakleszczyły się kamienie, gałęzie itp. Moduł sterowania nie wymaga konserwacji. Pilota należy przechowywać w suchym miejscu.

Mover XT4 należy czyścić co roku (lub przed zimą) zgodnie z powyższym opisem. Przyczepy kempingowej nie wolno parkować z dosuniętymi rolkami napędowymi. W przypadku dłuższego okresu przestoju odłączyć akumulator i regularnie go ładować, aby zapobiec jego całkowitemu rozładowaniu. Przed uruchomieniem należy naładować akumulator przyczepy kempingowej. Kontrolę lub konserwację systemu manewrowania Mover XT4 należy przeprowadzać co roku w trakcie przeglądu przyczepy kempingowej lub zlecić przeprowadzenie tego sprzedawcy przyczepy. W razie wątpliwości skontaktować się z serwisem firmy Truma lub z jednym z naszych autoryzowanych partnerów serwisowych (patrz www.truma.com). Przeglądy Należy regularnie sprawdzać zamontowanie, okablowanie i połączenia, czy nie wykazują uszkodzeń. Zespoły napędowe muszą się swobodnie poruszać i przy odsunięciu musi być możliwy ich automatyczny powrót w bezpieczną pozycję spoczynkową. W przeciwnym razie należy sprawdzić prowadnice zespołów napędowych, czy nie wykazują zanieczyszczeń lub korozji, i w razie potrzeby oczyścić je, by zapewnić ich poprawny ruch. Po dłuższym okresie przestoju (np. po zimie) sprawdzić, czy wszystkie silniki prawidłowo reagują na polecenia pilota. Co najmniej raz na 2 lata Mover XT4 musi zostać sprawdzony przez fachowca, czy nie wykazuje rdzy, oraz czy wszystkie zamontowane elementy są prawidłowo osadzone, a wszystkie elementów istotne dla zachowania bezpieczeństwa są we właściwym stanie. Odsuwanie awaryjne W przypadku rozładowania akumulatora przyczepy kempingowej, które sprawi, że nie działa odsuwanie elektryczne, lub w razie awarii odsuwanie można również przeprowadzić ręcznie. Z tyłu osłony należy za pomocą wkrętaka wyciągnąć plastikową zaślepkę (m). Nałożyć klucz nasadowy (rozmiar 7 objęty zakresem dostawy) na trzpień sześciokątny i przez obracanie w prawo odsunąć zespół napędowy. Powtórzyć tę operację przy wszystkich pozostałych zespołach napędowych. Przeprowadzić resetowanie przy zaciągniętym hamulcu ręcznym przez ok. 10 sekund (zdjąć na chwilę zaciski z akumulatora lub wyciągnąć i ponownie wetknąć wtyk)! Gdyby te środki zaradcze nie doprowadziły do usunięcia usterki, prosimy zwrócić się do serwisu firmy Truma. Zestrojenie elektronicznego modułu sterowania z pilotem radiowym Pilot i moduł sterowania są ze sobą zestrojone fabrycznie. Po wymianie modułu sterowania lub pilota należy je ze sobą ponownie zestroić zgodnie z poniższą instrukcją. Sprawdzić montaż na podstawie instrukcji montażu i upewnić się, że rolki napędowe nie przylegają. Sprawdzić prawidłowe podłączenie i stan akumulatora oraz napięcie 12 V w module sterowania. Upewnić się, że wtyk przyczepy kempingowej jest wetknięty do gniazda bezpieczeństwa. Wyłączyć pilota. Nacisnąć przycisk zerowania (k) na module sterowania i przytrzymać go (czerwona dioda LED j miga powoli), po ok. 5 sek. dioda LED (j) zaczyna migać szybko. Zwolnić przycisk zerowania i w ciągu 10 sek. nacisnąć i przytrzymać na pilocie przycisk (i) Dosuwanie oraz włączyć pilota za pomocą przełącznika suwakowego (a). Zwolnić przycisk (i). j Rys. 5 k Pilot zdalnego sterowania i moduł sterowania zostają ze sobą zestrojone. Po udanym zestrojeniu czerwona dioda LED (j) świeci ciągle. a i Dane techniczne Rys. 4 Po naładowaniu akumulatora lub usunięciu usterki rolki można znowu dosuwać elektrycznie. Rozwiązywanie problemów Sprawdzić stan baterii w pilocie! Sprawdzić, czy wtyk / adapter przyczepy kempingowej jest wetknięty do gniazda bezpieczeństwa! Sprawdzić stan i poziom naładowania akumulatora przyczepy kempingowej! Należy pamiętać, że w niskiej temperaturze otoczenia baterie i akumulatory mogą gorzej pracować. Sprawdzić stan bezpiecznika w kablu przyłączeniowym akumulatora. W razie uszkodzenia tego bezpiecznika sprawdzić, czy nie wystąpiło zwarcie w kablu przyłączeniowym! m Napięcie robocze 12 V DC Pobór prądu przeciętnie ok. 37 A, maksymalnie 150 A Pobór prądu spoczynkowego < 80 ma (przy wetkniętym wtyku / adapterze) < 150 μa ( przy odłączonym wtyku / adapterze lub po 1 godzinie przy wetkniętym wtyku / adapterze) Częstotliwość fal radiowych klasa 2, 868 MHz Prędkość ok. 17 cm na sekundę (zależnie od masy i nachylenia) Masa ok. 60 kg Bezpiecznik w przewodzie dodatnim 150 A Zakres stosowania systemu manewrowania Mover XT4 dwuosiowe przyczepy kempingowe o masie całkowitej do 3100 kg W przypadku błędu systemu (świeci czerwona dioda LED 3 na pilocie) zaciągnąć hamulec ręczny i wyłączyć pilota, a następnie włączyć go ponownie po 2 sekundach! Zmiany techniczne zastrzeżone! 7

Deklaracja zgodności 1. Podstawowe dane producenta Nazwa: Adres: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn 2. Identyfikacja urządzenia Typ i wersja: system manewrowania Mover XT4 3. Spełnia wymagania następujących dyrektyw WE 3.1 Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) 3.2 Przeciwdziałanie zakłóceniom radioelektrycznym w pojazdach EKG ONZ R10 3.3 Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE 3.4 Dyrektywa w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji 2000/53/WE oraz posiada numer homologacji typu E1 10R-046968 i znak CE. Mover XT4 Klasa 2, częstotliwość 868 MHz. Kraje: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK. 4. Podstawa certyfikatu zgodności ETSI EN 300220-2; ETSI EN 300220-1; ETSI EN 301 489-3; IEC 60950-1:2005 (druga wersja); EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 5. Jednostka nadzorująca Federalny Urząd ds. Ruchu Drogowego (Kraftfahrt-Bundesamt) 6. Stanowisko podpisującego Deklaracja gwarancji producenta Truma 1. Warunki gwarancji Producent udziela gwarancji na wady urządzenia, których przyczyną są wady materiałowe lub błędy produkcyjne. Dodatkowo konsumentowi przysługują wobec producenta ustawowe roszczenia z tytułu rękojmi. Prawo do roszczeń gwarancyjnych nie przysługuje: na części zużywalne oraz objawy naturalnego zużycia, w przypadku zastosowania w urządzeniach części innych niż oryginalne części firmy Truma, w przypadku zespołów regulacji za szkody spowodowane przez substancje obce (np. oleje, plastyfikatory) w gazie, w przypadku nieprzestrzegania instrukcji montażu i obsługi firmy Truma, w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem, w przypadku niewłaściwego opakowania transportowego. 2. Zakres gwarancji Gwarancja obowiązuje dla wad w rozumieniu punktu 1, które wystąpią w ciągu 24 miesięcy od daty zawarcia umowy kupna między sprzedawcą i konsumentem. Producent usunie takie wady w drodze świadczenia uzupełniającego według swego uznania przez naprawę gwarancyjną lub dostawę zastępczą. Jeżeli producent wykona świadczenia z tytułu gwarancji, wówczas okres gwarancyjny dla naprawionych lub wymienionych części nie rozpoczyna się od nowa, lecz trwa dalej. Wykluczone są dalej idące roszczenia, a zwłaszcza roszczenia odszkodowawcze kupującego lub osób trzecich. Nie narusza to przepisów niemieckiej ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkt (Produkthaftungsgesetz). Koszty skorzystania z serwisu fabrycznego firmy Truma w celu usunięcia wady objętej gwarancją w szczególności koszty transportu, dojazdu, pracy i materiałów ponosi producent, o ile serwis będzie wykonywał swoje usługi na terenie Niemiec. Gwarancja nie obejmuje działania serwisu na terenie innych krajów. Dodatkowe koszty wynikające z utrudnionych warunków demontażu i montażu urządzenia (np. demontaż elementów mebli lub karoserii) nie mogą zostać uznane za świadczenie gwarancyjne. 3. Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych Adres producenta: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 D-85640 Putzbrunn, Niemcy Podpisał: z up. Axel Schulz Kierownik centrum produktów Putzbrunn, 14.05.2013 r. W razie wystąpienia zakłóceń skontaktować się z centrum serwisowym Truma lub z jednym z naszych autoryzowanych partnerów serwisowych (patrz www.truma.com). Proszę szczegółowo określić przyczynę reklamacji oraz podać numer seryjny urządzenia i datę nabycia. Aby producent mógł sprawdzić, czy występuje przypadek gwarancyjny, konsument musi na własne ryzyko przynieść lub przesłać urządzenie do producenta bądź partnera serwisowego. W przypadku uszkodzeń wymiennika ciepła należy przysłać także używany regulator ciśnienia gazu. W przypadku systemów klimatyzacyjnych: Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu, urządzenie można wysyłać wyłącznie po uzgodnieniu z centrum serwisowym firmy Truma w Niemczech lub z właściwym autoryzowanym partnerem serwisowym. W przeciwnym razie ryzyko ewentualnie powstałych uszkodzeń transportowych ponosi nadawca. 8 Przy wysyłaniu do zakładu producenta przesyłka powinna zostać nadana jako przesyłka towarowa. W przypadku objętym gwarancją zakład pokrywa koszty transportu bądź koszty przesyłki i zwrotu. Jeżeli przypadek nie jest objęty gwarancją, producent powiadamia klienta i informuje go o kosztach naprawy, które nie są przez niego pokrywane. W takim przypadku klient ponosi także koszty przesyłki.

min. 140 min. 140 Instrukcja montażu Przed rozpoczęciem prac uważnie przeczytać instrukcję montażu i stosować się do jej treści! W trakcie montażu do modułu sterowania nie mogą dostać się opiłki i inne zanieczyszczenia. W przypadku śrub z zabezpieczeniem należy zwrócić uwagę na to, aby gwint był wolny od smaru i oleju. Przeznaczenie Mover XT4 został skonstruowany w celu stosowania z dwuosiowymi przyczepami kempingowymi o masie całkowitej do 3100 kg. Mover XT4 waży ok. 60 kg. Należy sprawdzić, czy obciążenie pojazdu ciągnącego oraz masa całkowita przyczepy kempingowej są odpowiednie przy uwzględnieniu dodatkowego obciążenia. Dopuszczenie Montaż możliwy jest wyłącznie do przyczep kempingowych lub przyczep w zakresie niżej podanych wymiarów. Rys. 7 140 Podłoga przyczepy kempingowej min. 25 min. 35 ** min. 170* min. 80 / max. 180 min. 1350 / max. 2000 Wszystkie wymiary podane są w mm. * przy załadowanym pojeździe z maks. dopuszczalną masą całkowitą ** przy ceowniku Ustalanie wysokości ramy W obrębie 320 mm od zewnętrznej krawędzi opony na wysokości piasty koła / środka koła konieczna jest wysokość ramy min. 140 mm. min. 2,8 System manewrowy Truma Mover XT4 posiada homologację typu, w oparciu o którą otrzymał dopuszczenie do ruchu w Niemczech (Allgemeine Betriebserlaubnis, ABE). Odbiór przez rzeczoznawcę pojazdów mechanicznych nie jest wymagany (wyjątek stanowi montaż zestawu do ramy płaskiej). Świadectwo homologacji (ABE) musi być przechowywane w pojeździe. Mover XT4 spełnia dalsze wymagania wynikające z dyrektyw WE i norm (patrz deklaracja zgodności). W trakcie montażu systemu manewrowania Mover XT4 należy przestrzegać technicznych i administracyjnych przepisów kraju, w którym pojazd został po raz pierwszy dopuszczony do ruchu. Każda zmiana dokonana w urządzeniu oraz zastosowanie części zamiennych i elementów wyposażenia, ważnych dla działania urządzenia, a niebędących oryginalnymi częściami firmy Truma, jak również nieprzestrzeganie instrukcji montażu i obsługi prowadzi do wygaśnięcia gwarancji oraz do wykluczenia roszczeń z tytułu odpowiedzialności. Ponadto traci ważność świadectwo homologacji urządzenia. Wymagane narzędzia i przyrządy Do montażu systemu manewrowania Mover XT4 potrzebne są: klucze nasadowe, oczkowe lub płaskie 8 mm, 10 mm,13 mm, 17 mm klucz imbusowy 4 klucz dynamometryczny (3,5 50 Nm) szczypce do ciecia kabli, szczypce zagniatające wiertarka, wkrętak, otwornica Ø 25 mm podnośnik samochodowy z udźwigiem 2 tony i odpowiednie kobyłki do podstawienia wystarczające oświetlenie Rys. 8 min. 320 Ustalanie sposobu montażu min. 320 1. Montaż standardowy Przy ramie o wysokości co najmniej 140 mm, wykonanej z ceowników lub kątowników, montaż przebiega w sposób standardowy. Nie jest wymagane żadne wyposażenie specjalne. 2. Montaż w przypadku ramy o wysokości od 80 mm do 140 mm, wykonanej z ceowników lub kątowników Do wyrównania wysokości należy użyć zestawu dystansowego 30 mm (przy wysokości ramy do 110 mm) lub zestawu dystansowego 60 mm (przy wysokości ramy poniżej 110 mm do 80 mm). 3. Montaż w przypadku ramy o wysokości poniżej 80 mm, wykonanej z ceowników lub kątowników W przypadku podwozia z wysokością ramy mniejszą niż 80 mm do wyrównania wysokości należy zamontować zestaw do ramy płaskiej. W przypadku zastosowania zestawu do ramy płaskiej w Niemczech musi nastąpić odbiór dokonany przez rzeczoznawcę pojazdów mechanicznych. 4. Montaż w ramie z ceowników i w ciasnych miejscach Do wyrównania wysokości (30 lub 60 mm) w przypadku podbudowanych elementów, np. zbiorników, wymagany jest system mocowania krótki. Minimalne wymiary montażowe Zgodnie z ilustracją, w ramie rozróżniane się profile kątowe (kątowniki) lub profile ceowe (ceowniki). Podłoga przyczepy kempingowej Rys. 6 Profil kątowy max. 20 Profil ceowy 9

Specjalne wyposażenie montażowe 1. Zestaw dystansowy 30 mm Do wyrównania wysokości dla przyczep kempingowych lub przyczep o wysokości ramy < 140 mm do 110 mm. Nr art. 60030-95000 5. System mocowania krótki Zastępuje standardowy system mocowania, jeżeli ze względu na brak miejsca nie można go zastosować, oraz do wyrównania wysokości (30 lub 60 mm) w przypadku podbudowanych elementów, np. zbiorników. Nr art. 60031-20000 Rys. 9 2. Zestaw dystansowy 60 mm Do wyrównania wysokości dla przyczep kempingowych lub przyczep o wysokości ramy < 110 mm do 80 mm. Nr art. 60030-95100 Rys. 13 6. Zestaw chlapaczy (bez ilustracji) Zastępuje standardowe chlapacze, jeżeli nie można ich dopasować do urządzenia Mover. Nr art. 60031-08200 W niektórych przypadkach montaż nie jest możliwy wskutek zabudowania przestrzeni pod podłogą. Należy wówczas zwrócić się do sprzedawcy. Szczegółowe instrukcje montażu są załączone do odpowiedniego zestawu. Rys. 10 3. Zestaw do ramy płaskiej Do wyrównania wysokości dla przyczep kempingowych lub przyczep o wysokości ramy poniżej 80 mm i / lub do łączenia krzyżulców. Nr art. 60010-64900 Nie dopuszcza się montażu systemu manewrowania Mover XT4 w przyczepach kempingowych lub przyczepach z innymi ramami! W ramie pojazdu nie wolno wiercić otworów ani spawać (wyjątek: stosowanie zestawu do ramy płaskiej). W żadnym wypadku nie wolno demontować elementów zawieszenia kół. Wybór miejsca Do zamocowania systemu manewrowania Mover XT4 należy stosować wyłącznie dostarczone śruby (lub elementy montażowe dostępne jako wyposażenie specjalne). Rys. 11 W przypadku zastosowania tego zestawu montażowego w Niemczech musi nastąpić odbiór dokonany przez rzeczoznawcę pojazdów mechanicznych. 4. Zestaw do ramy płaskiej, krótki Chlapacze Po zamontowaniu urządzenia Mover należy ewentualnie dopasować lub przesunąć istniejące chlapacze (odstęp pomiędzy oponą a chlapaczem maks. 300 mm). Jeżeli użycie oryginalnych chlapaczy jest niemożliwe, należy użyć i dopasować zestaw chlapaczy Truma (nr art. 60031-08200). Chlapacze są montowane z tyłu za osią. Przed osią chlapacze nie są wymagane. Mover XT4 max. 300 mm Rys. 12 Do wyrównania wysokości dla przyczep kempingowych lub przyczep o wysokości ramy poniżej 80 mm. Nr art. 60030-37600 W przypadku zastosowania tego zestawu montażowego w Niemczech musi nastąpić odbiór dokonany przez rzeczoznawcę pojazdów mechanicznych. Rys. 14 Kierunek jazdy Mover max. 200 mm 10

Dopasowywanie chlapaczy do urządzenia Mover 1. Zdemontować chlapacze Zaznaczyć rury łączące w środku. Luźno połączyć zespoły napędowe i rury połączeniowe. Jeszcze nie wkręcać dołączonych wkrętów bez łba (g). 2. Zamontować Mover zgodnie z poniższą instrukcją montażu 3. Wyznaczyć wymiar a i b i nanieść na chlapacz. Górne ramię kątownika mocującego musi być skierowane do tyłu pojazdu kempingowego. Wyznaczanie środka wycięcia g a Mover XT4 a Mover XT / XT2 Rys. 18 Dosunąć zespoły napędowe z rurą połączeniową i zestawem mocującym (b) do ramy pojazdu i na tyle mocno dokręcić oboma śrubami (c), aby możliwe jeszcze było przesuwanie na ramie. Rys. 15 b Wyciąć szablon z ostatniej strony instrukcji montażu, położyć na chlapaczu, przerysować kontur i wyciąć go (rysunek 6). b Uchwyt (a) musi być kompletnie osadzony na ramie podwozia (e) i przylegać do ramienia (d). d e c Uważać na stronę lewą lub prawą! Ewentualnie wyciąć kontur fartucha w chlapaczu i zamocować chlapacz do podłogi przyczepy kempingowej w odległości 300 mm od opony. Rys. 19 a b Montaż elementów napędowych Rama pojazdu musi być wolna od rdzy, smaru i większych zanieczyszczeń. W obszarze zawieszenia kół nie może być żadnych uszkodzeń. Koła i opony zamontowane w przyczepie kempingowej muszą być tego samego rozmiaru i typu oraz napompowane do ciśnienia zgodnego ze wskazaniami producenta. Wyjąć wszystkie elementy z opakowania i ułożyć na podłożu. b Rys. 20 Rys. 16 Aby zagwarantować ważność świadectwa homologacji (ABE), tabliczki fabryczne (f) należy umieścić po lewej i prawej stronie belek poprzecznych (4 x). Do wyrównania zbyt małej wysokości ramy Truma oferuje jako wyposażenie dodatkowe zestawy dystansowe 30 mm i 60 mm. Zestaw dystansowy 30 mm, nr art. 60030-95000 Zestaw dystansowy 60 mm, nr art. 60030-95100 Zwrócić uwagę na wystarczający prześwit pojazdu (min. 110 mm). f Mover Mover Rys. 17 min. 110 mm Rys. 21 min. 110 mm 11

Przesuwając wzdłuż (odsunięte) zespoły napędowe należy, za pomocą dołączonego wzornika odstępów, ustawić właściwy odstęp między oponami i rolkami (20 mm). Przesuwana rura łącząca umożliwia dopasowanie do szerokości ramy. 20 mm 20 mm Okablowanie elektryczne i moduł sterowania Mover XT4 jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do akumulatora 12 V (napięcie stałe)! Przed rozpoczęciem pracy odłączyć zaciski akumulatora i zewnętrznego zasilania elektrycznego. W przypadku wątpliwości zlecić wykonanie podłączenia wykwalifikowanemu elektrykowi samochodowemu. Rys. 22 Przesunąć zespoły napędowe w kierunku poprzecznym tak, by maksymalnie pokryć bieżnik opony i rolki napędowej. Po prawidłowym umieszczeniu nieznacznie dokręcić śruby (c) zestawu mocującego, a następnie ponownie sprawdzić wymagane odstępy. Waga przyczepy kempingowej musi w tym czasie spoczywać na kołach. Umieścić przesuwane rury łączące pośrodku (korzystając z naniesionego znacznika) i zamocować każdą wkrętem bez łba (g) M8 x 12 (15 Nm). Wkręty bez łba są wyposażone w powłokę zabezpieczającą i z tego powodu mogą być wkręcane tylko jeden raz. Ponownie sprawdzić odstęp 20 mm od opony (przy obciążonych kołach). Następnie na przemian dokręcić 2 śruby zestawu mocującego (M10) momentem 25 Nm. Rys. 23 25 Nm Śruby są wyposażone w powłokę zabezpieczającą i z tego powodu mogą być wkręcane tylko jeden raz. Wskaźnik pozycji Wskazuje pozycję dosunięcia systemu manewrowania Mover XT4. Niewidoczna żadna liczba urządzenie w pozycji odsuniętej Widoczne liczby 1 do 3 urządzenie w pozycji dosuniętej Instalacja elektryczna musi spełniać wymogi przepisów technicznych i administracyjnych danego kraju użytkowania (np. EN 1648-1). Przestrzegać przepisów i uregulowań krajowych. Przy każdym zespole napędowym zamontowane są wstępnie kable przyłączeniowe silnika i kable do transmisji danych. Oznaczyć odpowiednie kable przyłączeniowe silnika (zespół napędowy A lub B patrz też schemat połączeń) i prowizorycznie ułożyć je w miejscu przewidzianym do montażu modułu sterowania pod podłogą przyczepy kempingowej. Odpowiednie miejsce na moduł sterowania to np. schowek na łóżko umieszczony w bezpośrednim sąsiedztwie systemu manewrowania z minimalnym odstępem od akumulatora wynoszącym 40 cm. Włożyć moduł sterowania do schowka i zamocować go za pomocą dostarczonych wkrętów do płyt wiórowych (5 x 25). W odstępie ok. 150 mm od listwy przyłączeniowej modułu sterowania zaznaczyć otwór o średnicy 25 mm do przeprowadzenia wiązki kabli przez podłogę przyczepy kempingowej. Przed wierceniem zwrócić uwagę na znajdujące się pod spodem części ramy oraz przewody gazowe i elektryczne! Wywiercić otwór, przeprowadzić kable przez podłogę przyczepy kempingowej do modułu sterowania i ułożyć je w taki sposób, by nie mogły ulec przetarciu (szczególnie w przypadku przeprowadzania przez ścianki metalowe). Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom kabli, należy zastosować dołączone rurki ochronne. Podczas pracy silniki trakcyjne poruszają się. W celu wyrównania kable w tej części należy zamocować luźno, aby uniknąć ich rozciągania się. Na module sterowania nie wolno układać żadnego kabla! Zamocować kable na podwoziu lub pod podłogą za pomocą dołączonych zacisków i śrub. Uszczelnić otwór w podłodze pojazdu plastycznym uszczelniaczem do karoserii. Rys. 24 Mover Schemat połączeń Montaż przed i za osią (widok z góry) B A A B 12 Rys. 25

PIN Opis (rys. 26) Akumulator (C) Battery + Battery - Akumulator biegun +, czerwony 25 mm2 Akumulator biegun -, czarny 25 mm2 Zespoły napędowe przed osią Motor left + (B) Silnik lewy biegun +, czerwony 10 mm2 Motor left - (B) Silnik lewy biegun -, czarny 10 mm2 Motor right + (A) Silnik prawy biegun +, czerwony 10 mm2 Motor right - (A) Silnik prawy biegun -, czarny 10 mm2 Zespoły napędowe za osią Motor left + (A) Silnik lewy biegun +, czerwony 10 mm2 Motor left - (A) Silnik lewy biegun -, czarny 10 mm2 Motor right + (B) Silnik prawy biegun +, czerwony 10 mm2 Motor right - (B) Silnik prawy biegun -, czarny 10 mm2 Listwa zaciskowa (D) K1-1 Gniazdo bezpieczeństwa, czarny K1-2 Gniazdo bezpieczeństwa, czarny / czerwony K1-3 Kabel do transmisji danych silnik lewy, czarny 0,5 mm2 K1-4 Kabel do transmisji danych silnik lewy, czarny / czerwony 0,5 mm2 K1-5 Kabel do transmisji danych silnik prawy, czarny 0,5 mm2 K1-6 Kabel do transmisji danych silnik prawy, czarny / czerwony 0,5 mm2 K1-7 Kabel do transmisji danych silnik lewy, czarny 0,5 mm2 K1-8 Kabel do transmisji danych silnik lewy, czarny / czerwony 0,5 mm2 K1-9 Kabel do transmisji danych silnik prawy, czarny 0,5 mm2 K1-10 Kabel do transmisji danych silnik prawy, czarny / czerwony 0,5 mm2 Złącze diagnostyczne (E) J 1 Złącze diagnostyczne Podłączenie silników trakcyjnych Kable do transmisji danych i kable silnika powinny być ułożone razem w taki sposób, aby ich zerwanie lub uszkodzenie było niemożliwe. Kable można skracać. Zwrócić uwagę na różną wielkość pierścieni. Odblokować pokrywę modułu sterowania, naciskając na zatrzaski z boku, i podłączyć kabel zgodnie ze schematem połączeń (czerwony = biegun dodatni, czarny = biegun ujemny). Połączenia należy wykonać starannie! (moment dokręcania M5 = 3,5 Nm / M6 = 6,0 Nm) Podłączanie akumulatora Akumulatory z elektrolitem ciekłym należy ustawić w oddzielnej skrzyni z odpowietrzeniem na zewnątrz. Bezpiecznik przewodu dodatniego powinien być podłączony na zewnątrz skrzyni. Oddzielna skrzynia dla akumulatorów żelowych i typu AGM nie jest konieczna. Przestrzegać przepisów instalacyjnych producenta akumulatora. Przewody od biegunów muszą być prowadzone oddzielnie aż do miejsca instalacji bezpiecznika przewodu dodatniego. Rys. 27 - + Kable przyłączeniowe akumulatora (należy stosować wyłącznie oryginalne kable firmy Truma, objęte zakresem dostawy) poprowadzić do modułu sterowania i zamocować w bezpieczny sposób za pomocą dostarczonych zacisków i śrub. - + Nieprawidłowe przyporządkowanie styków kabli do transmisji danych może uniemożliwić inicjalizację systemu. 1 3 5 7 9 E D 1 3 5 7 9 Rys. 28 Nie wolno przedłużać kabli przyłączeniowych akumulatora. Muszą one być poprowadzone oddzielnie od kabli silnika i nie mogą być poprowadzone przez moduł sterowania. Rys. 26 B + - - + - A C + A + - - B + M6 = 6 Nm M5 = 3,5 Nm Kable przyłączeniowe akumulatora ułożyć w taki sposób, by nie mogły ulec przetarciu (szczególnie w przypadku przeprowadzania przez ścianki metalowe). Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom kabli, należy zastosować odpowiednie tulejki. Podłączyć kable przyłączeniowe akumulatora do zacisków akumulatora (czerwony = biegun dodatni, czarny = biegun ujemny). Nieprawidłowa biegunowość powoduje zniszczenie układu elektronicznego i modułu sterowania Podłączenie do modułu sterowania (zgodnie ze schematem połączeń) należy wykonać w kolejności nakrętka, pierścień złącza akumulatora, nakrętka (moment dokręcania M6 = 6,0 Nm). Po wyprowadzeniu kabli z modułu sterowania należy je zabezpieczyć przed wyrwaniem. Bezpiecznik przewodu dodatniego (150 A) podłączyć blisko bieguna dodatniego. 13

Podłączanie gniazda bezpieczeństwa Dołączony kabel dwużyłowy (10 m) z wtykanymi tulejami płaskimi przeprowadzić przez uchwyt gniazda (g) i mufę gumową (h). W podwoziu nie wolno wiercić. Alternatywnie gniazdo bezpieczeństwa można zamocować za pomocą obu opasek zaciskowych z gwintem ślimakowym. W razie potrzeby otworzyć pokrywę i wycisnąć złącze gniazda z jego obudowy (i). Kabel dwużyłowy z wtykanymi tulejami płaskimi podłączyć do mikroprzełącznika. Rys. 32 Obie żyły poprowadzić do modułu sterowania (w razie potrzeby skrócić) i podłączyć zgodnie ze schematem połączeń do listwy zaciskowej (D). RD / BK Należy jeszcze raz sprawdzić, czy wszystkie kable są poprawnie podłączone, zamocowane za pomocą dostarczonych zacisków i czy nie mogą ulec przetarciu. Rys. 29 BK W razie potrzeby złącze gniazda włożyć z powrotem w jego obudowę (i). Przykręcić obudowę gniazda (i) z uszczelką gumową (h) do uchwytu gniazda (g) za pomocą 3 blachowkrętów (j). (Możliwych jest kilka pozycji, zależnie od wyboru otworów do mocowania na uchwycie gniazda i obrócenia uszczelki gumowej) Przeciągnąć kabel luźno przez zabezpieczenie przed wyrwaniem (k) i przykręcić go za pomocą 2 blachowkrętów. Zależnie od warunków montażu, kabel można poprowadzić z uchwytu gniazda przez jedno z trzech wycięć. g h i B 3,9 x 33 (3 x) j Kontrola działania Należy sprawdzić, czy akumulator systemu manewrowania Mover XT4 jest całkowicie naładowany. Ustawić przyczepę kempingową na zewnątrz na otwartym, płaskim terenie i zaciągnąć hamulec ręczny. Rolki napędowe nie mogą przylegać do kół, a wsporniki narożne muszą być podniesione. Podłączyć zaciski do akumulatora. Sprawdzić, czy wszystkie kable są dobrze zamocowane i nie są rozgrzane, oraz czy nic nie wskazuje na możliwe zwarcie itp. Wetknąć wtyk / adapter 13-stykowy do gniazda bezpieczeństwa. Przesunąć przełącznik suwakowy pilota w pozycję Włączony. Pilot zostaje włączony, a zielona dioda LED 4 miga do momentu, gdy moduł sterowania będzie gotowy do pracy. Jeśli dioda LED 4 nie zaświeci, należy sprawdzić biegunowość i stan baterii w pilocie. Należy sprawdzić, czy silniki napędowe są zatrzymane. Przy włączonym pilocie przesunąć Suwak (C) silniki napędowe muszą ruszyć. Za pomocą pilota dosunąć rolki napędowe do opon. Należy sprawdzić, czy wokół przyczepy kempingowej nie znajdują się żadne przeszkody i zwolnić hamulec ręczny. Zgodnie z instrukcją obsługi sprawdzić wtedy raz jeszcze wszystkie funkcje. PT 4 x 10 k Zaciągnąć hamulec ręczny przyczepy kempingowej. Odsunąć rolki napędowe i przesunąć przełącznik suwakowy na pilocie w pozycję Wyłączony, aby wyłączyć pilota i Mover XT4. Jeszcze raz sprawdzić odstęp pomiędzy rolkami napędowymi a oponami. W razie potrzeby wyregulować go. Odstęp pomiędzy odsuniętymi rolkami napędowymi a oponami wynosi 20 mm. Rys. 30 Zamocować gniazdo bezpieczeństwa na pokrywie dyszla (wykonanej z tworzywa sztucznego) przyczepy kempingowej za pomocą 4 śrub, nakrętek i płytek. Informacje ostrzegawcze Dołączone do urządzenia żółte naklejki z informacjami ostrzegawczymi muszą być umieszczone przez montera lub właściciela pojazdu w miejscu dobrze widocznym dla każdego użytkownika w pojeździe (np. na drzwiach szafy z odzieżą)! W razie braku naklejek można je zamówić w firmie Truma. M4 x 16 (4 x) Płytka 4,3 (4 x) Nakrętka M4 (4 x) Rys. 31 14

Widok lewa strona w kierunku jazdy Mover XT4 Krawędź zewnętrzna

W razie wystąpienia zakłóceń skontaktować się z centrum serwisowym Truma lub z jednym z naszych autoryzowanych partnerów serwisowych (patrz www.truma.com). Dla przyspieszenia obsługi prosimy przygotować typ i numer seryjny urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Wogis Sp. z o.o. ul. Makuszyńskiego 4 Tel. +48 (0)12 641 02 41 31-752 Kraków Faks +48 (0)12 641 91 33 60020-24800 04 101/2015 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com