Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator

Podobne dokumenty
Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Wyposażenie standardowe:

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm

Kod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

IP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Wyposażenie standardowe:

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\

\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W

\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\

Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.

IP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Napięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC.

\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\

IP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C

Wyposażenie standardowe:

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA

Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with

REGADA, s.r.o. o o o o o o

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

SPIS TREŚCI \CONTENTS\

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Si ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Karta Katalogowa Catalogue card

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny wieloobrotowy SO 2P

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny jednoobrotowy SPR 0.1

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

MOK-P MOK-P. Serwonapędy elektryczne jednoobrotowe (90 ) MODACT MOK MODACT CONTROL MOK. Typoszereg MOK-P 6/99

ATS01N103FT soft start do silnika asynchronicznego - ATS01-3A V KW

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny liniowy STR 1

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny jednoobrotowy SP 3, SPR 3 SP 3.4, SPR 3.4 SP 3.5, SPR 3.5

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny liniowy ST 0.1 STR 0.1

KATALOG SIŁOWNIKÓW ELEKTRYCZNYCH WYDANIE 2009

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Transkrypt:

Tabela specyfikacyjna \ Specification table MT Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C, 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka 1) Przyłącze mechaniczne słupkowe Optyczny wskaźnik położenia Sterowanie ręczne lokowanie wyłączników siłowych w położeniach 3) krańcowych Standard equipment: Voltage 230 V C, 3x400 V C Terminal board connection 2 thrust switches 2 position switches Space heater Pillar mechanical connection Local position indicator 1) Manual control Thrust switches blocking in limit position Kod zamówienia \ Order code 52 400. x x x x x x / x x 3) Przyłącze elektryczne \Electric connection\ Na listwę zaciskową \To terminal board\ Na konektor \To connector\ Odporność klimatyczna \Climate resistance\ Standardowa \standard\ 10) Chłodna \cold\ 11) Tropikalna \tropics\ 12) Morska \sea\ 13) 25 C +55 C 40 C +40 C 25 C +55 C 40 C +40 C IP 55 IP 55 Standardowa \standard\ 25 C +55 C 10) Morska \sea\ 13) 40 C +40 C Elektroniczny regulator położenian/ Electronic position controllern 25) Napięcie zasilania \Voltage\ \Wiring diagram\ 6) Y/ 380/ 220 V C 6) Y/ 400/230 V C Y/ 380/220 V C ze stycznikami rewersyjnymi, bez N \with reverse contactors, without N\ Y 400/230 V C ze stycznikami rewersyjnymi, bez N \with reverse contactors, without N\ 230 V C 6) Y/ 380/220 V C 6) Y/ 400/230 V C Y/ 380/220 V C ze stycznikami rewersyjnymi, bez N \with reverse contactors, without N\ Y/ 400/230 V C ze stycznikami rewersyjnymi, bez N \with reverse contactors, without N\ 230 V C ez regulatora /without controller Sprzężenie zwrotne prądowe 8) 17) /Resistive feedback 6) Schemat podłaczenia/ Wiring diagram Następna tabela /next table Sprzężenie zwrotne potencjometryczne /Resistive feedback 8) 16) Z240a + Z41a 1 ~ Z251a + Z41a 3 ~ Sprzężenie zwrotne potencjometryczne Z240a + Z41a 1 ~ 8) 16) /Resistive feedback Z251a + Z41a 3 ~ Sprzężenie zwrotne prądowe Z241a + Z41a 1 ~ /Resistive feedback 8) 17) Z250a + Z41a 3 ~ Z241a + Z41a 1 ~ Z250a + Z41a 3 ~ 0 1 4 3 6 5 2 C D K M Z295 + Z298 Z295 + Z298 0 1 2 3 9 5 6 4 7 8 32) 33) Siła wyłączająca \Switchingoff thrust\ Prędkość przestawienia \Operating speed\ Wyposażenie tablicy sterowaniczej \Control board version\ Elektromechaniczna bez sterowania lokalnego \Electromechanical control board without local control\ Elektromechaniczna ze sterowaniem lokalnym \Electromechanical control board with local control\ Min. skok \Min. Stroke\ Silnik elektryczny \Electric motor\ 3x400 (380) V, 50Hz 35) Moc Obroty Prąd \Power\ \Speed\ \Current\ 180 W 900 min 1 0.62 120 W 1 380 min 1 0.42 120 W 1 380 min 1 0.42 C 180 W 1 380 min 1 0.56 D 180 W 900 min 1 0.62 E 120 W 1 380 min 1 0.42 G 120 W 1 380 min 1 0.42 F 180 W 1 380 min 1 H 180 W 0.56 J 250 W 1 350 min 1 0.76 K 370 W L Silnik elektryczny \ Electric motor 230 V, 50Hz 32 mm/min 50 mm/min 8,0 12.5 kn 10 mm 80 mm/min 6) 125 mm/min 6) 32 mm/min 50 mm/min 16.0 25.0 kn 10 mm 80 mm/min 6) 125 mm/min 6) 0.56 80 mm/min 6) 1 380 min 1 25.0 36.0 kn 36) 125 mm/min 6) 180 mm/min 6) 1 380 min 1 1.03 12.0 20.0 kn 9.6 16.0 kn 7.5 12.5 kn 4.8 8.0 kn 32 mm/min 10 mm 50 mm/min 63 mm/min 6) 60 W 2 770 min 1 0.7 M 80 mm/min 6) C 125 mm/min 6) D 43) Skok roboczy \Operating stroke\ \Wiring diagram\ 10 lub \ or 15 100 mm Z298 10 lub \ or 15 100 mm Z299, Z232a 45) C Ciąg dalszy na nst. stronie \Next page\ 158 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 005 fax (61) 848 84 31

MT Kod zamówienia \ Order code 52 400. x x x x x x / x x Nadajnik położenia \Transmitter\ Podłaczenie \Connection\ Wyjście \Output\ \Wiring diagram\ ez nadajnika \Without transmitter\ Potencjometryczny Pojedynczy \Single\ 1x100 Z5a \Resistive\ Podwójny \Double\ 6) 2x100 Z6a C ez zasilacza \Without power supply\ 2przewodowo Z10a S \2wire\ 4 20 m Z zasilaczem \With power supply\ Z269a Q 8) 54) ez zasilacza \Without power supply\ Z257b Elektroniczny T 0 20 m prądowy Z zasilaczem\with power supply\ Z260a U \Resistive with ez zasilacza \Without power supply\ Z257b V current converter\ 3przewodowo 4 20 m Z zasilaczem \With power supply\ \3wire\ Z260a W ez zasilacza \Without power supply\ Z257b Y 0 5 m Z zasilaczem \With power supply\ Z260a Z Pojemnościowy ez zasilacza \Without power supply\ 6) I \Capacitive\ Z zasilaczem \With power supply\ 6) 2przewodowo Z10a 4 20 m Z269a 8) 52) \2wire\ J CPT Z zasilaczem \With power supply\ 51) Z250a Przyłącze mechaniczne Wysopkość przyłącza \Mechanical connection\ \skok /owiercenie przyłącza \Connecting hight / stroke / bore of flange\ Słupki \ Pillars Kołnierz \ Flange 30/100/ 74/100/ 130/100/ 50/40/ 60/60/ /100/ O80 /100/ O65 /100/ O70 /100/ O85 62) Gwint sprzęgła \Thread of stem\ Gwint sprzęgła do wyboru: M20x1,5 M16x1,5 M10x1 61) P1013b/; P1115b/ P1013b/; P1115b/ P1013b/C; P1115b/C P1013a/D P1013a/E P1014b/; P1116b/ P1014b/; P1116b/ P1014b/C P1014b/D Rysunek wymiarowy \Dimensional drawing\ z regulatorem lub CPT \version with controller or CPT\ Wyposażenie dodatkowe \dditional equipment\ \Wiring diagram\ ez dodatkowego wyposażenia, nastawiona max. siła wyłaczająca z wybranego zakresu, skok 100 mm \Without additional equipment; adjusted max. switchingoff thrust from range and max. stroke 100 mm\ 0 1 2 dodatkowe wyłączniki położeniowe S5, S6 \ 2 additional position switches S5, S6 Z298, Z21 45) 0 2 Nastawienie siły wyłączającej na określoną wartość \ djustment of switchingoff thrust for required value 0 3 C Nastawienie skoku roboczego na określoną wartość \ djustment of operating stroke for required value 0 4 Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego i kod zamówienia \ llowed combination and code of version\ +=07, +C=08, +C=06, ++C=12 Uwagi: 6) Dotyczy wersji bez regulatora położenia 8) Dla wykonania z wyłącznikami sygnalizacyjnymi można specyfikować podwójny nadajnik położenia ale bez grzałki. 10) dla wykonania standard dla wąskiej grupy klimatycznej (R) + obowiązuje dla typu klimatu umiarkowanego (WT), gorącego suchego (MWDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr). 11) Wykonanie chłodne dla grupy klimatycznej średniej (M.) obowiązuje dla typu klimatu chłodnego (CT), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (MWDr). 12) dla wykonania tropikalnego suchego i wilgotnego tropikalnego, dla klimatu umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (MWDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE). 13) dla wykonania morskiego dla grupy klimatycznej ogólnoświatowej (WW) obowiązuje dla klimatu zimnego (C), chłodnego (CT), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (Wdr), gorącego suchego (MWDr), bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE), z wyjątkiem klimatu bardzo zimnego (EC). 16) Sprzężenie zwrotne do regulatora jest realizowane z potencjometrycznego nadajnika położenia. (ez podawania kodu przy wyborze nadajnika). 17) Sprzężenie zwrotne do regulatora jest realizowane z pojemnościowego nadajnika położenia. (kod zamówienia J). 25) Inne napięcia zasilania po uzgodnieniu z producentem (3x500; 3x480; 3x415 VC). 32) Siłę wyłączającą z wybranego zakresu podać w zamówieniu słownie. W innym przypadku ustawiana jest maksymalna z wybranego zakresu. 33) Tym momentem można obciążyć siłownik w reżimie pracy S210 min, lub S425%, 6 90 cykli/h. Do reżimu pracy regulacyjnej S425%, 90 do 1200 cykli/h moment ten jest równy 0.8 wartości maksymalnego momentu obciążenia. 35) Dotyczy napięcia zasilania 3x400 VC 36) Wymiary przyłącza według P1313b, dla wersji siłownika z regulatorem położenia i CPTwedług P.1405. 43) Konkretną wartość skoku roboczego należy podać w zamówieniu słownie. W innym przypadku ustawiany jest skok max. 100 mm. W wersji z regulatorem musi być podany konkretny skok. 45) Dotyczy wersji z regulatorem położenia. 51) Tylko dla wersji z regulatorem z prądowym nadajnikiem położenia. W tym wykonaniu sygnał wejściowy nie jest galwanicznie odseparowany od sygnału wyjściowego. 61) Tylko dla wersji do 25 kn. 62) Gwint sprzęgła w wale wyjściowym specyfikuje się w zamówieniu słownie. P1400/; P1403a/ P1400/; P1403a/ P1400/C; P1403a/C P1400/D P1400/E P1402/; P1401a/ P1402/; P1401a/ P1402a/C P1402a/D C D E L M N P Notes: 2) The actuator with positioner is equipped by space heater with thermal switch. 6) Valid for the Eversion without any possitioner only. 8) For the E version with a positioner or capacitive transmitter, the function of torque switches blocking in limit positions is dropped out. 10) Version "standard" for climate group narrow (R) + suitable for climate types mild (WT) and else warm dry (WDr), hot dry (MWDr) and very hot dry (EWDr). 11) Version "cold" for climate group medium (M) is suitable for climate type cold (CT), mild (WT), warm dry (WDr) and hot dry (MWDr). 12) Version tropics for climate group dry and wet tropics, for climate types mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE). 13) Version "sea" for climate group worldwide (WW) is suitable for climate types cold (C), cool (CT), mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE), except climate type very cold (EC). 16) Feedback to possitioner is realised by resistive transmitter (without selection of the order code for transmitter) 17) Feedback to possitioner is realised by current transmitter (for selection of the transmitter the order code is J) 25) nother voltage after agreement with producer (3x500; 3x480; 3x415 VC) 32) State the switchingoff thrust in your order by words. If not stated it is adjusted to the maximum rate of the corresponding range. The load thrust equals minimally the maximum switchingoff thrust of the choosing range multiplied by 1.3. 33) The maximum load thrust equals the max. switchingoff thrust multiplied by: 0.8 for duty cycle S210min, or S425%, 6 90 cycles per hour 0.6 for duty cycle S425%, 90 1200 cycles per hour 35) Valid for 3x400 VC. 36) Connecting dimensions according to P1313b; for the version with a positioner or CPT according to P1405. 43) The operating stroke is to be stated in your order by words. If not stated it is adjusted to the maximum rate of 100 mm. For the Eversion with a possitioner or resistive transmitter with current converter or capacitive transmitter always state a specific stroke. 45) Valid for the Eversion with a possitioner. 51) For a version with a possitioner with current feedback only. The output signal signal. 61) Up to switchingoff thrust of 25 kn. POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 005 fax (61) 848 84 31 159

Schematy podłączeń \ Wiring diagrams MT SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII UWG!!! Inne schematy elektryczne i podłączenia siłowników możliwe po uzgodnieniu z producentem 160 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 005 fax (61) 848 84 31

MT Uwagi: 1. W przypadku kiedy nie używamy sygnału wyjściowego z nadajnika pojemnościowego (schemat podłączenia Z241a, Z250a) należy zewrzeć zaciski 81 i 82 na listwie zaciskowe (zwora złożona fabrycznie dla wersji z przyłaczem elektrycznym na listwie zaciskowej). W przypadku kiedy będziemy używali ten sygnał zworę należy usunąć. Sygnał wyjściowy z pojemnościowego nadajnika położenia CPT nie jest galwanicznie odseparowany od sygnału wejściowego. 2. W wersji siłownika z przyłączem elektrycznym na listwę zaciskową zwora 1/60 w schemacie podłączenia Z269a i Z260a wyprowadzona jest na zacisk nr 1. 3. Wyprowadzona na listwę zaciskową ochrona termmiczna silnika elektrycznego w schemacie podłączenia Z251a i Z250a nie dotyczy tego typu siłownika. 4. Hamulec elektromagnetyczny silnika w schemacie podłączenia Z297, Z251a i Z250a nie dotyczy tego typu siłownika. Legenda: Z5a...podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika położenia Z6a...podłączenie podwójnego potencjometrycznego nadajnika położenia Z10a...podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego prądowego nadajnika położenia 2przewodowo bez zasilacza Z21a...podłączenie dodatkowych wyłączników w wersji siłownika z regulatorem położenia Z41a...podłączenie grzałki z wyłącznikiem termicznym w wersji siłownika z regulatorem położenia Z232a...podłączenie sterowania lokalnego w wersji siłownika z regulatorem położenia Z240a...podłączenie siłownika z regulatorem z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym Z241a...podłączenie siłownika z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym Z250a...podłączenie siłownika z silnikiem 3fazowym z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym Z251a...podłączenie siłownika z silnikiem 3fazowym z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym Z257b...podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia 3przewodowego bez zasilacza Z260a... podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia 3przewodowego z zasilaczem Z269a... podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego prądowego nadajnika położenia 2przewodowo z zasilaczem Z279a... podłączenie silnika 3fazowego Z295... podłączenie silnika 1fazowego Z297... podłączenie silnika 3fazowego ze stycznikami rewersyjnymi Z298... podłączenie wyłączników siłowych, położeniowych i grzałki Z299... podłączenie wyłączników siłowych, położeniowych i grzałki dla wersji siłownika ze sterowaniem lokalnym 1...pojedynczy potencjometryczny nadajnik położenia 2...podwójny potencjometryczny nadajnik położenia 3...nadajnik CPT lub elektroniczny prądowy nadajnik położenia S1...wyłącznik momentowy otwiera S2...wyłącznik momentowy zamyka S3...wyłącznik położeniowy otwiera S4...wyłącznik położeniowy zamyka S5...dodatkowy wyłącznik położeniowy otwiera S6...dodatkowy wyłącznik położeniowy zamyka M...silnik elektryczny C...kondensator rozruchowy Y...hamulec silnika (nie dotyczy tego typu siłownika) E1...grzałka F1...ochrona termiczna silnika (nie dotyczy tego typu siłownika ) F2...wyłącznik termiczny grzałki X...listwa zaciskowa X3...listwa zaciskowa silnika N...regulator położenia I/U...sygnał wejściowy/(wyjściowy.) prądowy / (napięciowy) H1...sygnalizacja położenia otwarte H2...sygnalizacja położenia zamknięte H3...sygnalizacja reżimu sterowanie lokalne S1...obrotowy przełącznik z kluczem sterowanie zdalne 0 lokalne S2...obrotowy przełącznik otwiera stop zamyka R...rezystor rozruchowy R L...rezystancja obciążenia KM1, KM2styczniki rewersyjne Notes: 1. In case that the output signal of the capacitive transmitter (wiring diagram Z241a, Z250a) is not used (the loop between terminals 81 and 82 is open) the terminals 81 and 82 are to be connected with a jumper (the jumper is placed in the plant). If the output current signal is to be used, the jumper is required to be removed. Output signal from capacitive transmitter is not galvanically insulated from input signal. 2. For the E version with connection to the terminal board, the terminal 1/60 (the wiring diagrams Z269a and Z260a) is leaded out to the terminal No. 1. 3. Terminated wires of electric motor thermal protection (wiring diagrams Z251a and Z250a) are invalid for this version of the actuator. 4. The brake (Y) of electric motor (wiring diagrams Z297, Z251a and Z250a) is invalid for this version of the actuator. Legend: Z5a...connection of single resistive transmitter Z6a...connection of double resistive transmitter Z10a...connection of resistive with current converter or capacitive transmitter 2wire without supply Z21a...connection of additional position switches for the E version with controller Z41a...connection of space heater and space heater's thermal switch for E with controller Z232a...connection of el. local control for the E version with controller Z240a...connection of E with controller and resistive feedback Z241a...connection of E with controller and current feedback Z250a...connection of the E with 3phase electric motor with controller and current feedback Z251a...connection of the E with 3phase electric motor with controller and resistive feedback Z257b...connection of resistive transmitter with current converter 3wire without power supply Z260a...connection of resistive transmitter with current converter 3wire with power supply Z269a...connection of resistive transmitter with current converter or capacitive transmitter 2wire with power supply Z279a... connection of 3phase electric motor Z295... connection of 1phase electric motor Z297... connection of 3phase electric motor with reverse contactors Z298...connection of thrust and position switches and space heater Z299... connection of thrust and position switchech and space heater for the E version with electric local control 1...resistive transmitter (potentiometer) single 2... resistive transmitter (potentiometer) double 3...capacitive transmitter S1...thrust switch open S2... thrust switch closed S3...position switch open S4... position switch closed S5...additional position switch open S6... additional position switch closed M...electric motor C...capacitor Y...motor's brake (not valid for this type of the E) E1...space heater F1...motor's thermal protection (not valid for this type of the E) F2...space heater's thermal switch X...terminal board X3...electric motor`s terminal board N...electronic position controller I/U...input (output) current (voltage) signals H1...indication of open limit position H2...indication of closed limit position H3...indication of electric local control S1...rotary switch with key remote 0 electric local control S2... rotary switch opening stop closing R...reducing resistor R L...loading resistor KM1, KM2reverse contactor POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 005 fax (61) 848 84 31 161

Rysunki wymiarowe \ Dimensional drawings MT ELEMENT SPORZĘGŁ \COUPLING DETIL ELEMENT SPORZĘGŁ \COUPLING DETIL P1013b/E 60 276 523 60 P1013b/D 50 276 523 40 P1013b/C 130 400 647 100 P1013b/ 74 320 567 100 P1013b/ 30 276 523 100 C Z P1013b P1014b/D P1014b/C P1014b/ P1014b/ 85 H12 70 H12 65.15 H7 80 H8 4x 13 D P1014b ELEMENT SPORZĘGŁ \COUPLING DETIL ELEMENT SPORZĘGŁ \COUPLING DETIL P1013b/E 60 276 523 60 P1013b/D 50 276 523 40 P1013b/C 130 400 647 100 P1013b/ 74 320 567 100 P1013b/ 30 276 523 100 C Z P1400a P1014b/D P1014b/C P1014b/ P1014b/ 85 H12 70 H12 65.15 H7 80 H8 4x 13 D P1402a 162 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 005 fax (61) 848 84 31

MT P1115b/C 130 400 647 P1115b/ 74 320 567 P1115b/ 30 276 523 C P1115b P1116b/ P1116b/ 65.15 H7 80 H8 4x Ø13 Ød P1116b P1115b/C 130 400 647 P1115b/ 74 320 567 P1115b/ 30 276 523 C P1403a P1116b/ P1116b/ 65.15 H7 80 H8 4x Ø13 Ød P1401a POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 005 fax (61) 848 84 31 163

180 186 515 125 80 Prędkość przestawienia \Operating speed\ 186 515 176 484 E G P1313b RURK OGRNICZNIK 180 186 515 125 80 Prędkość przestawienia \Operating speed\ 186 515 176 484 E G P1405a 164 POZNŃ tel. (61) 848 84 31 tel. 506 005 fax (61) 848 84 31