Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Podobne dokumenty
DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI / /UE. z dnia r.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 kwietnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI / /UE. z dnia r.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 listopada 2018 r. (OR. en) Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 listopada 2018 r. (OR. en) Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 listopada 2018 r. (OR. en) Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6902 final. Zał.: C(2017) 6902 final /17 ur DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2016) 3206 final. Zał.: C(2016) 3206 final. 9856/16 as DGG 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 września 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DYREKTYWA RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek DYREKTYWA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/... z dnia

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 listopada 2013 r. (OR. pl) 16935/13 DENLEG 139 DELACT 84

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 czerwca 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI. z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 listopada 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI / /UE. z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 grudnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 listopada 2014 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 lutego 2012 r. (03.02) (OR. en) 5984/12 DENLEG 9 AGRI 68

TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2019)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 marca 2017 r. (OR. en) 7317/17 ENV 260 MI 230 DELACT 51 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 13 marca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej C(2017) 1521 final Dotyczy: DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia 13.3.2017 r. zmieniająca, w celu dostosowania do postępu technicznego, załącznik III do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE w odniesieniu do wyłączenia dla ołowiu w panewkach i tulejach łożysk niektórych sprężarek zawierających czynnik chłodniczy Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 1521 final. Zał.: C(2017) 1521 final 7317/17 mk DG E 1A PL

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.3.2017 r. C(2017) 1521 final DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia 13.3.2017 r. zmieniająca, w celu dostosowania do postępu technicznego, załącznik III do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE w odniesieniu do wyłączenia dla ołowiu w panewkach i tulejach łożysk niektórych sprężarek zawierających czynnik chłodniczy (Tekst mający znaczenie dla EOG) PL PL

UZASADNIENIE 1. KONTEKST AKTU DELEGOWANEGO Niniejsza dyrektywa delegowana Komisji zmienia, w celu dostosowania do postępu technicznego, załącznik III do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (wersja przekształcona) 1 (dyrektywa RoHS 2) w odniesieniu do wyłączenia konkretnych zastosowań zawierających ołów. Dyrektywa RoHS 2 ogranicza stosowanie niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Dyrektywa RoHS 2 weszła w życie dnia 21 lipca 2011 r. Substancje objęte ograniczeniem są wymienione w załączniku II do dyrektywy RoHS 2. Obecnie egzekwowane są ograniczenia dotyczące ołowiu, rtęci, kadmu, sześciowartościowego chromu, polibromowanych bifenyli i polibromowanych eterów difenylowych, natomiast ograniczenia dotyczące ftalanu di(2etyloheksylu) (DEHP), ftalanu benzylu butylu (BBP), ftalanu dibutylu (DBP) i ftalanu diizobutylu (DIBP) zaczną być stosowane od dnia 22 lipca 2019 r. W załącznikach III i IV do dyrektywy RoHS 2 znajdują się wykazy materiałów i części składowych sprzętu elektrycznego i elektronicznego (EEE) do konkretnych zastosowań zwolnionych z ograniczeń przewidzianych dla danych substancji w art. 4 ust. 1 dyrektywy RoHS 2. Art. 5 dyrektywy RoHS przewiduje dostosowanie załączników III i IV do postępu naukowego i technicznego (włączanie, przedłużanie, zmiany i wykreślanie wyłączeń). Zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. a) wyłączenia należy uwzględnić w wykazach w załącznikach III i IV, pod warunkiem że nie osłabi to poziomu ochrony środowiska i zdrowia przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 oraz w przypadku spełnienia któregokolwiek z następujących warunków: ich usunięcie lub zastąpienie poprzez zmiany projektowe lub materiały i części składowe, które nie wymagają żadnych materiałów lub substancji wymienionych w załączniku II, jest technicznie lub naukowo niewykonalne; nie można zapewnić niezawodności substytutów; lub ogólny negatywny wpływ na środowisko, zdrowie i bezpieczeństwo konsumenta spowodowany przez zastąpienie prawdopodobnie przeważy ogólne korzyści z ich zastąpienia w odniesieniu do środowiska, zdrowia i bezpieczeństwa konsumenta. Ponadto art. 5 ust. 1 stanowi, że Komisja Europejska (Komisja) włącza materiały i części składowe sprzętu elektrycznego i elektronicznego do konkretnych zastosowań do wykazów w załącznikach III i IV w drodze pojedynczych aktów delegowanych zgodnie z art. 20. W art. 5 ust. 3 oraz załączniku V określono procedurę składania wniosków w odniesieniu do przyznawania, przedłużania lub odwoływania wyłączeń. 2. KONSULTACJE PRZEPROWADZONE PRZED PRZYJĘCIEM AKTU W związku z przepisami określonymi w art. 5 ust. 3 i załączniku V, umożliwiającymi zainteresowanym stronom ubieganie się o wyłączenie z ograniczeń dotyczących substancji, 1 Dz.U. L 174 z 1.7.2011, s. 88. PL 2 PL

od momentu opublikowania dyrektywy RoHS 2 Komisja otrzymała liczne 2 wnioski zarówno o przyznanie nowych, jak i o przedłużenie istniejących wyłączeń. W dniu 7 października 2014 r. Komisja otrzymała wniosek o przedłużenie wyłączenia 9b) w załączniku III w odniesieniu do stosowania ołowiu w panewkach i tulejach łożysk sprężarek o znamionowej mocy wejściowej w wysokości 9 kw lub niższej i zawierających czynnik chłodniczy do zastosowań w zakresie ogrzewania, wentylacji, klimatyzacji i chłodnictwa. W celu oceny wniosku o wyłączenie Komisja przystąpiła do realizacji badania na potrzeby wymaganej oceny naukowo-technicznej obejmującej oficjalne publiczne konsultacje z zainteresowanymi stronami. Konsultacje z zainteresowanymi stronami 3 dotyczące wniosku zostały przeprowadzone drogą elektroniczną i trwały 8 tygodni 4. Trzy zainteresowane strony wyraźnie poparły przedłużenie zwolnienia zarówno pod względem jego wnioskowanego brzmienia, jak i czasu trwania. Zgłoszone uwagi zawierały szczegółowe informacje na temat obszarów, w których, jak uznano, wyłączenie jest niezbędne. Ostateczne sprawozdanie zawierające ocenę wniosku zostało opublikowane 5 ; zainteresowane strony zostały powiadomione. Strona projektu jest dostępna na stronie internetowej Europa 6. Następnie na podstawie dyrektywy RoHS 2 Komisja zasięgnęła opinii grupy ekspertów państw członkowskich ds. aktów delegowanych. Wniosek o zmianę załącznika III do dyrektywy RoHS 2 wysłano w dniu 17 marca 2016 r. wraz ze wszystkimi niezbędnymi informacjami, a następnie ekspertów poproszono o przedstawienie uwag na temat wniosku na spotkaniu w dniu 19 kwietnia 2016 r..grupa ekspertów jednomyślnie poparła wniosek dotyczący wyłączenia zastosowania ołowiu w panewkach i tulejach łożysk sprężarek zawierających czynnik chłodniczy przez okres 3 lat, począwszy od daty wygaśnięcia pierwotnego wyłączenia 9b) dla odpowiedniej kategorii (w dniu 21 lipca 2016 r.). Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi lepszego stanowienia prawa opublikowano projekt aktu delegowanego w portalu poświęconym lepszym uregulowaniom prawnym na czterotygodniowy okres konsultacji. Otrzymano trzy uwagi. Wszystkie zawierały wsparcie dla przyjęcia projektu aktu delegowanego. Przeprowadzono wszystkie niezbędne działania na podstawie art. 5 ust. 3 7. Rada i Parlament zostały powiadomione o odpowiednich działaniach. W sprawozdaniu końcowym podkreślono w szczególności następujące informacje techniczne (zob. sprawozdanie w przypisie 5): Ołów stosowany jest w łożyskach hermetycznie zamkniętych sprężarek zawierających czynnik chłodniczy, aby zapobiegać wyciekowi czynnika chłodniczego. Ołów zapewnia niski współczynnik tarcia w łożysku, pełniąc rolę smaru w stanie stałym w przypadku nieodpowiedniego smarowania, które może wystąpić ze względu na rozpuszczalność olejów smarowych w czynniku chłodniczym. 2 3 4 5 6 Wykaz jest dostępny pod adresem: http://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/adaptation_en.htm Wykaz zainteresowanych stron uczestniczących w konsultacjach jest utrzymywany i regularnie aktualizowany; obejmuje on organizacje przemysłowe, producentów i dostawców, zakłady recyklingu, stowarzyszenia konsumenckie, organizacje pozarządowe, środowisko akademickie i przedstawicieli państw członkowskich oraz pozostałe zainteresowane strony. Okres konsultacji: od 24.04.2015 r. do 19.06.2015 r. Sprawozdanie z oceny http://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/adaptation_en.htm PL 3 PL

Chociaż łożyska bezołowiowe są opłacalne, nadal nie mogą w sposób niezawodny zastąpić łożysk z ołowiu w sprężarkach zawierających czynnik chłodniczy o znamionowej mocy wejściowej w wysokości 9 kw lub niższej. Testowanie niezawodności bezołowiowych łożysk do sprężarek zawierających czynnik chłodniczy o znamionowej mocy wejściowej w wysokości 9 kw lub niższej nadal trwa i oczekuje się, że będzie trwało jeszcze trzy lata. Wyniki oceny w odniesieniu do kategorii 1 7 i 10 wskazują, że wniosek o wyłączenie odnoszące się do pozycji 9b) w załączniku III spełnia co najmniej jedno z właściwych kryteriów określonych w art. 5 ust. 1 lit. a), gdy jest on sformułowany w następujący sposób: ołów w panewkach i tulejach łożysk hermetycznych sprężarek spiralnych o znamionowej mocy wejściowej w wysokości 9 kw lub niższej, zawierających czynnik chłodniczy do zastosowań w zakresie ogrzewania, wentylacji, klimatyzacji i chłodnictwa, odnowienie jest więc uzasadnione jedynie w odniesieniu do dużych urządzeń gospodarstwa domowego (tj. do kategorii 1 załącznika I). Ponieważ w przypadku przedmiotowych zastosowań obecnie nie są dostępne wystarczająco niezawodne alternatywy, ani też nie jest prawdopodobne ich wejście na rynek w najbliższej przyszłości, i biorąc pod uwagę typowe tempo innowacji w tym sektorze, trzyletni okres obowiązywania wyłączenia nie powinien mieć negatywnego wpływu na innowacje. W odniesieniu do kategorii innych niż kategorie od 1 do 7 i 10 obecne wyłączenie pozostaje ważne w okresach określonych w art. 5 ust. 2. Wyłączenie to nie osłabia poziomu ochrony środowiska i zdrowia przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH) zgodnie z art. 5 dyrektywy 2011/65/UE. 3. ASPEKTY PRAWNE AKTU DELEGOWANEGO Proponowany akt przyznaje wyłączenie z ograniczeń dotyczących substancji określonych w dyrektywie 2011/65/UE w odniesieniu do konkretnych zastosowań ołowiu. Proponowanym instrumentem jest dyrektywa delegowana, jak przewidziano w dyrektywie 2011/65/UE, w szczególności jej art. 5 ust. 1 lit. a). Celem proponowanego aktu jest zagwarantowanie pewności prawa i zrównoważonych warunków rynkowych dla producentów sprzętu elektrycznego i elektronicznego poprzez dopuszczenie wykorzystywania do konkretnych zastosowań substancji zakazanych w innych przypadkach zgodnie z przepisami dyrektywy RoHS 2 i na warunkach w niej określonych, a także zgodnie z ustanowioną w niej procedurą dostosowywania załączników III i IV do postępu naukowo-technicznego. Zgodnie z zasadą proporcjonalności niniejszy środek nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia jego celów. Wniosek nie ma wpływu na budżet Unii. PL 4 PL

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia 13.3.2017 r. zmieniająca, w celu dostosowania do postępu technicznego, załącznik III do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE w odniesieniu do wyłączenia dla ołowiu w panewkach i tulejach łożysk niektórych sprężarek zawierających czynnik chłodniczy (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 7, w szczególności jej art. 5 ust. 1 lit. a), a także mając na uwadze, co następuje: (1) Dyrektywa 2011/65/UE wprowadza zakaz stosowania ołowiu w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wprowadzanym do obrotu. (2) Ołów stosowany jest w łożyskach hermetycznie zamkniętych sprężarek zawierających czynnik chłodniczy, aby zapobiegać wyciekowi czynnika chłodniczego. Ołów zapewnia niski współczynnik tarcia w łożysku, pełniąc rolę smaru w stanie stałym w przypadku nieodpowiedniego smarowania. (3) Chociaż łożyska bezołowiowych są opłacalne, nadal nie mogą w sposób niezawodny zastąpić łożysk z ołowiu w sprężarkach zawierających czynnik chłodniczy o znamionowej mocy wejściowej w wysokości 9 kw lub niższej. (4) Dlatego też ołów w panewkach i tulejach łożysk hermetycznych sprężarek spiralnych o znamionowej mocy wejściowej w wysokości 9 kw lub niższej, zawierających czynnik chłodniczy do zastosowań w zakresie ogrzewania, wentylacji, klimatyzacji i chłodnictwa powinien być objęty wyłączeniem do dnia 21 lipca 2019 r. Biorąc pod uwagę cykle innowacji dla zastosowań w zakresie ogrzewania, wentylacji, klimatyzacji i chłodnictwa, czas trwania tego wyłączenia nie powinien mieć negatywnego wpływu na innowacje. (5) Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 2011/65/UE, 7 Dz.U. L z, s.. PL 5 PL

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 W załączniku III do dyrektywy 2011/65/UE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej dyrektywy. Artykuł 2 1. Państwa członkowskie przyjmują i publikują, najpóźniej do dnia [data 12 miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej dyrektywy] r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów. Państwa członkowskie stosują te przepisy od dnia [data 12 miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej dyrektywy]. Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie. 2. Państwa członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą. Artykuł 3 Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Artykuł 4 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 13.3.2017 r. W imieniu Komisji Przewodniczący Jean-Claude JUNCKER PL 6 PL