RF CONDUCTR 8 MM Sterowalny cewnik z elektrodą do ablacji wewnątrzsercowej



Podobne dokumenty
RF CONTACTR 8 MM. Sterowalny cewnik z elektrodą do ablacji wewnątrzsercowej. Instrukcja techniczna

JEDNOBIEGUNOWY CEWNIK RF MARINR

SPRINKLR Sterowalny cewnik z irygowaną końcówką do ablacji wewnątrzsercowej

PROGRAMATOR MEDTRONIC CARELINK model 2090

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

6721 Jednobiegunowe, nasierdziowe, owalne elektrody łatkowe do kardiowersji i defibrylacji. Instrukcja techniczna

Instrukcja dla lekarza uzupełnienie

INSTRUKCJA OBSŁUGI CONFORMABLE

5071 Bezszwowa, jednobiegunowa, wkręcana elektroda stymulacyjna mięśnia sercowego

Diagnostyka różnicowa omdleń

Wyrób SuturePlate i śruby do kości ramiennej DFU-0139 NOWA WERSJA 11

Aneks III. Zmiany do odpowiednich części Charakterystyki Produktu Leczniczego i Ulotki dla pacjenta.

Rodzaje omdleń. Stan przedomdleniowy. Omdlenie - definicja. Diagnostyka różnicowa omdleń

Diagnostyka i zabiegi elektrofizjologiczne

II KATEDRA KARDIOLOGII CM UMK

układu krążenia Paweł Piwowarczyk

PL-Zabrze: Stymulatory 2009/S OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU. Dostawy

Śruby niskoprofilowe firmy Arthrex DFU-0125 NOWA WERSJA 16

10. Zmiany elektrokardiograficzne

Let s Comfort TIELLE. HYDROPOLIMEROWY OPATRUNEK SAMOPRZYLEPNY z technologią LIQUALOCK

ANEKS III UZUPEŁNIENIA DO CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO ORAZ ULOTKI PLA PACJENTA

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Cena jednostkowa netto. Wielkość depozytu. Vat % Wartość brutto. Nr katalogowy, kraj produkcji, producent. Lp Nazwa asortymentu Jm.

Polska-Koszalin: Stymulatory 2016/S Ogłoszenie o zamówieniu. Dostawy

SURESCAN. Instrukcja techniczna

Cena jednostkowa netto. Wielkość depozytu. Vat % Wartość brutto. Nr katalogowy, kraj produkcji, producent. Wartość netto

Aneks III. Uzupełnienia odpowiednich punktów Charakterystyki Produktu Leczniczego i Ulotki dla pacjenta

SPIS TREŚCI. 1. Podstawy fizyczne elektrokardiografii Rejestracja elektrokardiogramu Ocena morfologiczna elektrokardiogramu...

GraftBolt Arthrex DFU Wersja 5

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.

Przypadki kliniczne EKG

LECZENIE NADPŁYTKOWOŚCI SAMOISTNEJ ICD - 10 D75.2

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Woda do wstrzykiwań Baxter rozpuszczalnik do sporządzania leków pareneteralnych

Instrukcje mogą podlegać zmianom; najbardziej aktualna wersja każdej instrukcji jest zawsze dostępna online. Wydrukowano: listopad 25, 2015

Informacje dla pacjenta i fachowych pracowników ochrony zdrowia zaangażowanych w opiekę medyczną lub leczenie

Aneks III. Zmiany w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta

Nazwa programu LECZENIE NADPŁYTKOWOŚCI SAMOISTNEJ ICD - 10 D nadpłytkowość samoistna Dziedzina medycyny: hematologia.

Przyrząd pomiarowy Testboy

ZTE MF 631. Bezprzewodowy modem USB

Fluorochinolony i ryzyko wydłużenia odstępu QT. <X>: gemifloksacyna i moksyfloksacyna [+ sparfloksacyna, grepaflkosacyna, gatyfloksacyna]

INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-4A

HRS 2014 LATE BREAKING

PAKIET I-poz.1 Oddział Kardiologii Stymulator jednojamowy SSIR z elektrodami (Podstawowy) Producent: Nazwa/numer katalogowy: Kraj pochodzenia:

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

Załącznik nr 4.1. Parametr. Funkcja / Parametr. graniczny. Nazwa, numer katalogowy, producent. Podać - Rok produkcji wymagane 2017 r.

Stymulacja serca w wybranych sytuacjach klinicznych

Let s Comfort TIELLE PLUS. HYDROPOLIMEROWY OPATRUNEK SAMOPRZYLEPNY z technologią LIQUALOCK

Wielkością i kształtem przypomina dłoń zaciśniętą w pięść. Położone jest w klatce piersiowej tuż za mostkiem. Otoczone jest mocnym, łącznotkankowym

CAPSURE EPI Dwubiegunowa elektroda nasierdziowa uwalniająca steryd. Instrukcja techniczna

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Aneks III. Zmiany w odpowiednich punktach skróconej charakterystyki produktu leczniczego i ulotce dla pacjenta.

Jednorazowe ostrza artroskopowe shavera, wiertła, urządzenia PowerPick, PoweRasp i ShaverDrill

EKG w stanach nagłych. Dr hab. med. Marzenna Zielińska

Przyczyny nieadekwatnych interwencji kardiowertera-defibrylatora

Wodoodporna poduszka masująca

INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-3A

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Echokardiograficzny test obciążeniowy z dobutaminą w polskich pracowniach echokardiograficznych.

Układy stymulujące Advisa MRI SureScan i Ensura MRI SureScan

Symago (agomelatyna)

10. Rozrusznik serca. Tomasz Mroczek

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Nitraty -nitrogliceryna

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Małgorzata Łodyga Klinika Zaburzeń Rytmu Serca Instytut Kardiologii

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D043528/02 Annex.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

CAPSURE SENSE Jednobiegunowa, implantowana, komorowa elektroda przezżylna z haczykami i systemem uwalniania sterydu. Instrukcja techniczna

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

A61B 5/0492 ( ) A61B

Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski

Przedłużacz OBD-II Instrukcja instalacji

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

DIAGNOSTYKA NIEINWAZYJNA I INWAZYJNA WRODZONYCH I NABYTYCH WAD SERCA U DZIECI

Instrukcja Obsługi AX-7020

Zmiany stwierdzane w badaniu przezklatkowym

GRILL DO RACLETTE R-2740

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

6.2. Podsumowanie planu zarządzania ryzykiem dotyczącego produktu leczniczego DUOKOPT przeznaczone do wiadomości publicznej

Część 1. Sprzęt jednorazowy do wykonywania aterektomii rotacyjnej RAZEM. 84/PNE/SW/2018 Załącznik nr 1 do SIWZ Formularz asortymentowo-cenowy

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

Defibrylatory serii TEC-8300K. i nie ma problemów

Należy rozważyć opóźnienie podania regadenozonu u pacjentów z niewyrównanym nadciśnieniem.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-3A

Termohigrometr Voltcraft HT-100

OW REINFORCED PUMP TP

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Transkrypt:

RF CONDUCTR 8 MM Sterowalny cewnik z elektrodą do ablacji wewnątrzsercowej Instrukcja techniczna

Poniższe nazwy są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Medtronic w Stanach Zjednoczonych i potencjalnie w innych krajach: Medtronic, RF Conductr

Objaśnienie symboli przedstawionych na etykietach opakowania. Aby określić, które symbole dotyczą niniejszego produktu, należy zapoznać się z etykietą na opakowaniu. Conformité Européenne (Zgodność z normami Unii Europejskiej). Ten symbol oznacza, że urządzenie spełnia wszystkie wymogi wynikające z europejskiej dyrektywy MDD 93/42/EWG. Data produkcji Producent Termin przydatności do użycia Numer do ponownego zamawiania Numer partii produkcyjnej Numer seryjny Sterylizowano przez napromienianie Produkt do jednorazowego zastosowania Nie resterylizować Nie używać, jeśli opakowanie jest uszkodzone Zawartość opakowania Zob. instrukcja obsługi Dokumentacja produktu Utrzymywać w stanie suchym Ograniczenia temperatury Ograniczenia wilgotności 3

EC REP Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej Część typu CF wchodząca w kontakt z ciałem pacjenta, odporna na defibrylację Wartość graniczna mocy 4

Rysunek 1. Instrukcja otwierania jałowego opakowania Rysunek 2. Podłączyć kabel do cewnika. Rysunek 3. W celu odłączenia kabla od cewnika należy pociągnąć do tyłu teksturowany uchwyt pierścieniowy, aby zwolnić blokadę. Rysunek 4. Aby odchylić końcówkę, odciągnąć do tyłu pokrętło kontroli odchylenia końcówki. Rysunek 5. Aby odchylić końcówkę w przeciwnym kierunku, należy pchnąć do przodu pokrętło kontroli odchylenia końcówki. Rysunek 6. Aby unieruchomić końcówkę, obrócić pokrętło kontroli odchylenia końcówki i pokrętło kontroli promienia krzywizny. Rysunek 7. Aby zwiększyć promień krzywizny odchylenia, należy odciągnąć pokrętło kontroli promienia krzywizny. 5

Rysunek 8. Aby odchylić końcówkę w bok, obrócić pokrętło kontroli odchylenia bocznego. 6

Opis Sterowalny cewnik do ablacji RF Conductr firmy Medtronic jest elastycznym cewnikiem radiocieniującym wyposażonym w elektrodę do ablacji, wykonanym z wytłaczanego polimeru na oplocie ze stali nierdzewnej. Cewnik jest przeznaczony do ablacji wewnątrzsercowej energią o częstotliwości radiowej (RF), wykonywanej poprzez elektrodę w końcówce cewnika oraz osobną elektrodę referencyjną przy współpracy z generatorem energii o częstotliwościach radiowych firmy Medtronic. Cewnik może być również używany do rejestracji sygnałów wewnątrzsercowych lub stymulacji wewnątrzsercowej. Końcówka dystalna Trzon cewnika Pokrętło kontroli promienia krzywizny* Elastyczny trzon dystalny Paskowe bieguny elektrody różna liczba i rozstaw Pokrętło kontroli odchylenia końcówki Pokrętło kontroli odchylenia bocznego *W niektórych modelach nie występuje Złącze elektryczne Zawartość opakowania Dostarczany cewnik RF Conductr jest jałowy. Opakowanie zawiera następujące elementy: 1 cewnik Conductr RF Dokumentacja produktu Wskazania Cewnik RF Conductr jest przeznaczony do użytku z generatorem energii o częstotliwościach radiowych (RF) firmy Medtronic w celu podawania energii RF w zabiegach wewnątrzsercowej ablacji dodatkowych przedsionkowo-komorowych dróg przewodzenia związanych z częstoskurczem, w leczeniu nawrotowego częstoskurczu węzłowego przedsionkowo-komorowego, w celu wytworzenia pełnego bloku przedsionkowo-komorowego u pacjentów z trudną do opanowania odpowiedzią komorową na arytmię przedsionków oraz do leczenia trzepotania przedsionków. Przeciwwskazania Przeciwwskazaniami do stosowania cewnika RF Conductr z elektrodą do ablacji są między innymi: Aktywna posocznica Rozpoznana nadwrażliwość na heparynę Zaburzenia krzepnięcia krwi RF Conductr instrukcja techniczna Polski 7

Żylne urządzenie filtrujące (filtr Greenfield) Niedrożność lub uszkodzenie naczynia, w którym cewnik miałby być stosowany Nie zaleca się używania cewnika u pacjentów, u których nie można zastosować standardowego protokołu antykoagulacyjnego na potrzeby zabiegu w lewej części serca, ani u pacjentów, u których niedawno występowały zaburzenia krzepnięcia lub zdarzenie zatorowe. Dostęp przez przegrodę międzyprzedsionkową jest przeciwwskazany u pacjentów ze skrzepliną bądź śluzakiem w lewym przedsionku lub po zaopatrzeniu ubytku przegrody międzyprzedsionkowej łatą bądź inną techniką. Wsteczny dostęp przezaortalny jest przeciwwskazany u pacjentów po wymianie zastawki aorty. Ostrzeżenia i środki ostrożności Ogólne Odpowiednia dokumentacja produktu Przed rozpoczęciem obsługi systemu do ablacji firmy Medtronic i podłączeniem cewnika do ablacji do źródła energii o częstotliwości radiowej firmy Medtronic należy dokładnie przeczytać i zrozumieć techniczną instrukcję obsługi systemu do ablacji firmy Medtronic oraz instrukcję użytkowania cewnika do ablacji. Zgodność systemowa Cewnika należy używać wyłącznie z generatorem energii o częstotliwości radiowej firmy Medtronic i odpowiednimi akcesoriami. Bezpieczeństwo oraz używanie z innymi źródłami energii o częstotliwości radiowej i akcesoriami nie zostało zbadane. Należy używać wyłącznie kabli firmy Medtronic. Wykwalifikowani użytkownicy Cewnik powinien być używany wyłącznie przez lub pod nadzorem lekarzy przeszkolonych w zabiegach ablacji przy użyciu tego cewnika i generatora energii o częstotliwości radiowej firmy Medtronic służącego do ablacji. Wymagane środowisko stosowania Zabiegi ablacji serca powinny być wykonywane wyłącznie w kompletnie wyposażonym laboratorium elektrofizjologicznym. Zagrożenia związane ze stosowaniem terapii ablacyjnej Poważne zdarzenia niepożądane W przypadku zabiegów ablacji z użyciem cewników istnieje szereg udokumentowanych poważnych zdarzeń niepożądanych, włącznie z zatorem płucnym; zawałem mięśnia sercowego; udarem mózgowym; uszkodzeniem, perforacją i tamponadą serca; perforacją układu naczyniowego; a także śmiercią. Więcej potencjalnych zdarzeń niepożądanych wymieniono w sekcji Zdarzenia niepożądane. Zabiegi ablacji lewostronnej Pacjenci poddawani zabiegom ablacji lewostronnej powinni w okresie po ablacji pozostawać pod ścisłą obserwacją w celu wykrycia ewentualnych objawów klinicznych zawału. 8 Polski RF Conductr instrukcja techniczna

Odstęp między biegunami pary dystalnej >2 mm Cewniki, w których odstęp między biegunami w parze dystalnej przekracza 2 mm, nie powinny być używane do ablacji dodatkowych przegrodowych dróg przewodzenia ani w leczeniu nawrotowego częstoskurczu węzłowego przedsionkowo-komorowego, z uwagi na możliwość niezamierzonego wytworzenia pełnego bloku przedsionkowo-komorowego. Manipulacja i umieszczenie cewnika Podczas manipulacji i umieszczania cewnika należy zapewnić wystarczającą obserwację fluoroskopową. Podczas dostępu przezaortalnego należy unikać wprowadzania cewnika ablacyjnego do naczyń wieńcowych. W przypadku napotkania oporu podczas wprowadzenia lub wysuwania cewnika nie należy używać nadmiernej siły. Umieszczenie cewnika i doprowadzenie energii o częstotliwości radiowej do tętnic wieńcowych może spowodować zawał mięśnia sercowego i śmierć. Promieniowanie rentgenowskie i fluoroskopia Z powodu intensywności wiązki promieniowania rentgenowskiego oraz czasu trwania obrazowania fluoroskopowego podczas zabiegów ablacji pacjenci i personel laboratorium mogą być narażeni na wystąpienie ostrego odczynu popromiennego oraz zwiększone ryzyko pojawienia się skutków somatycznych i genetycznych. Nie są znane długookresowe skutki przedłużającej się ekspozycji na fluoroskopię. Należy do minimum ograniczać ekspozycję na promieniowanie RTG. Dokładnie rozważyć zastosowanie urządzenia u kobiet ciężarnych i dzieci w okresie dojrzewania. Przewodzenie przedsionkowo-komorowe Podczas podawania energii o częstotliwości radiowej pacjentom poddawanym modyfikacji węzła przedsionkowo-komorowego lub ablacji dodatkowych przegrodowych dróg przewodzenia należy ściśle monitorować przewodzenie przedsionkowo-komorowe. Tacy pacjenci mogą być narażeni na wystąpienie całkowitego bloku przedsionkowokomorowego. W przypadku zauważenia częściowego lub całkowitego bloku przedsionkowo-komorowego natychmiast zaprzestać dostarczania energii. Prąd upływowy Należy używać wyłącznie separowanych wzmacniaczy, urządzeń do stymulacji i urządzeń do zapisu elektrokardiogramu (urządzeń typu CF zgodnie z normą IEC 60601-1), gdyż w przeciwnym razie może dojść do obrażeń lub śmierci pacjenta. Prąd upływowy z podłączonych do pacjenta urządzeń pod żadnym pozorem nie może przekraczać 10 µa. Wyjmowanie cewnika Informacje o wyjmowaniu cewnika po wyłączeniu generatora znajdują się w instrukcji technicznej systemu ablacji firmy Medtronic. Ryzyko długoterminowe Nie określono długoterminowego ryzyka uszkodzeń spowodowanych przez ablację prądem o częstotliwości radiowej. W szczególności nie jest znany żaden długoterminowy wpływ uszkodzeń w sąsiedztwie wyspecjalizowanego układu przewodzącego ani naczyń wieńcowych. RF Conductr instrukcja techniczna Polski 9

Zastosowania ratunkowe Nie należy używać cewnika do ratowania życia pacjenta w sytuacjach nagłych. Grozi to śmiercią lub urazem u pacjenta. Materiały palne Nie należy umieszczać materiałów palnych w pobliżu miejsca wykonywania ablacji energią o częstotliwościach radiowych (RF). Stosowaniu energii RF towarzyszy nieodłączne ryzyko zapalenia palnych gazów, palnych środków czyszczących bądź dezynfekujących lub innych materiałów. Umieszczanie elektrod monitorujących Wszystkie elektrody do monitorowania fizjologicznego należy umieścić jak najdalej od elektrod referencyjnych i ich odprowadzeń, aby uniknąć zakłóceń o częstotliwościach radiowych, które mogłyby utrudnić interpretację elektrogramów pacjenta. Przechowywanie cewnika i postępowanie z nim Warunki przechowywania Cewnik należy przechowywać w normalnej temperaturze i wilgotności typowej dla sali operacyjnej, w sposób zapewniający ochronę integralności opakowania i bariery sterylnej. Chronić przed wilgocią. Obowiązują następujące ograniczenia temperatury przechowywania cewnika: -30 C (-22 F) do 60 C (140 F), maksymalna wilgotność względna 80%. Kontrola jałowego opakowania Przed użyciem należy skontrolować jałowe opakowanie i cewnik. Nie należy używać cewnika, jeśli występują oznaki uszkodzenia sterylnego opakowania lub cewnika. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Medtronic. Tylko do jednorazowego użycia Urządzenie jest przeznaczone tylko do jednorazowego użycia u jednego pacjenta. Urządzenia nie należy ponownie używać, poddawać ponownej obróbce ani resterylizować w celu ponownego użycia. Ponowne użycie, obróbka lub resterylizacja może naruszyć integralność mechaniczną urządzenia lub wywołać ryzyko skażenia urządzenia prowadzące do urazu, choroby lub zgonu pacjenta. Sterylizacja Przed dostarczeniem użytkownikowi firma Medtronic przeprowadziła sterylizację zawartości opakowania poprzez napromienianie. Urządzenie przeznaczone jest do jednorazowego użytku i nie powinno być poddawane ponownej sterylizacji. Utylizacja cewnika Cewnik należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi w szpitalu zasadami postępowania z materiałami stwarzającymi zagrożenie biologiczne. W wypadku zamiaru zwrócenia cewnika należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Medtronic. Posługiwanie się cewnikiem i środki ostrożności Nie należy nadmiernie zginać ani skręcać cewnika. Nadmierne zginanie lub skręcanie może spowodować uszkodzenie przewodów elektrody wewnętrznej i/lub utratę możliwości odkształcania końcówki dystalnej. 10 Polski RF Conductr instrukcja techniczna

Nie dopuszczać do zawilgocenia złączy cewnika, źródła częstotliwości radiowej firmy Medtronic lub kabli. W przypadku zawilgocenia złączy system może funkcjonować nieprawidłowo. Ze względu na bezpieczeństwo pacjenta i integralność elektrody cewnika nie należy wycierać cewnika rozpuszczalnikami organicznymi, takimi jak alkohol. Używanie urządzenia związane z zabiegiem Wartość graniczna mocy Firma Medtronic zaleca ograniczenie mocy na generatorze energii o częstotliwości radiowej do maksymalnie 50 watów. Słaba bateria Jeżeli na generatorze częstotliwości radiowej firmy Medtronic podświetlony zostanie wskaźnik LOW BATTERY (Słaba bateria), nie należy rozpoczynać zabiegu ablacji. Należy wymienić baterię. Postępowanie z cewnikami częstotliwości radiowej podczas terapii Podczas używania źródła częstotliwości radiowej firmy Medtronic nie należy jednocześnie dotykać bieguna ablacyjnego cewnika częstotliwości radiowej i elektrody referencyjnej. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń u operatora. Stosowanie energii o częstotliwości radiowej w pobliżu implantowanych urządzeń Energia o częstotliwości radiowej może hamować lub w inny sposób wpływać na działanie implantowanych urządzeń, takich jak stymulatory serca i implantowane kardiowertery-defibrylatory (ICD). Dodatkowe informacje zawiera Podręcznik operatora generatora energii o częstotliwości radiowej oraz instrukcja techniczna implantowanego urządzenia. Korzystając z energii o częstotliwości radiowej w pobliżu implantowanych urządzeń, należy stosować się do poniższych zasad: Podczas ablacji mieć w pogotowiu zewnętrzne źródła stymulacji i defibrylacji. Dezaktywować implantowane kardiowertery-defibrylatory na okres dostarczania energii o częstotliwości radiowej. Zachować szczególną ostrożność podczas dostarczania energii ablacyjnej do bezpośredniego sąsiedztwa implantowanych elektrod przedsionkowych i komorowych. Przed i po wykonaniu ablacji przeprowadzić dokładne testowanie implantowanych urządzeń. Magnetyczny rezonans jądrowy Materiały, z których wykonany jest cewnik, nie są zgodne z obrazowaniem metodą rezonansu magnetycznego. RF Conductr instrukcja techniczna Polski 11

Energia prądu stałego Nie wolno dostarczać prądu stałego za pośrednictwem generatora częstotliwości radiowej ani cewnika. Generator energii o częstotliwości radiowej ani cewnik nie są przeznaczone do dostarczania prądu stałego. Zarówno generator energii o częstotliwości radiowej, jak i cewnik nie były testowane pod kątem dostarczania prądu stałego. Kontakt z innymi elektrodami Należy sprawdzić, czy elektroda na końcówce cewnika nie styka się z elektrodami innych cewników w sercu. W przeciwnym wypadku podczas podawania energii oczęstotliwości radiowej może nastąpić nagrzewanie innych elektrod. Nagły wzrost impedancji W przypadku zaobserwowania nagłego wzrostu impedancji w trakcie zabiegu ablacji należy przerwać podawanie energii. Należy obejrzeć bieguny elektrody ablacyjnej cewnika i usunąć skrzeplinę, jeśli występuje. Wydajność działania cewnika Testy laboratoryjne cewników firmy Medtronic do ablacji energią o częstotliwości radiowej wykazały, że cewniki te wytrzymują 25 operacji podania energii bez pogorszenia jakości i wydajności działania. Streszczenie wyników badań klinicznych Firma Medtronic przeprowadziła badania kliniczne przy użyciu systemów ablacji energią o częstotliwościach radiowych (RF). Do badania przyjęto 683 pacjentów. Opis badania klinicznego zawiera instrukcja techniczna systemu ablacji Atakr. Poniżej zamieszczono streszczenie informacji o powikłaniach i zdarzeniach niepożądanych związanych z badaniem klinicznym. Na 683 pacjentów uczestniczących w badaniu zgłoszono 18 zgonów. Żaden z 18 zgonów nie został przez badaczy uznany za jednoznacznie związany z użyciem systemu Atakr RFCA, jednak dwa zgony oceniono jako potencjalnie związane z urządzeniem, a jeden jako potencjalnie związany z przeprowadzaniem zabiegu. U 30 spośród 683 pacjentów (4%) zgłoszono powikłania związane z zastosowaniem urządzenia, w tym niezamierzony blok przedsionkowo-komorowy u 13 pacjentów (1,9%), wysięk osierdziowy u 8 pacjentów (1,2%) i tamponadę serca u 3 pacjentów (0,4%). Stymulacja stała była wymagana u 1,6% (2/128) pacjentów z dodatkową przegrodową drogą przewodzenia, u 3,1% (1/32) pacjentów z lewą tylną drogą przewodzenia i u 1,7% (4/238) pacjentów ze zmianami węzła przedsionkowo-komorowego, u których w trakcie badania wystąpił niezamierzony częściowy lub całkowity blok przedsionkowo-komorowy. Poniżej opisano sposób wyświetlania, pobierania, drukowania i zamawiania instrukcji technicznej systemu Atakr za pośrednictwem witryny internetowej firmy Medtronic: 1. W przeglądarce internetowej wpisz adres http:// www.medtronic.com/manuals. 2. Jako kraj wybierz United States (Stany Zjednoczone). 12 Polski RF Conductr instrukcja techniczna

3. W polu wyszukiwania po lewej stronie ekranu wpisz Atakr. 4. Kliknij przycisk [Search] (Szukaj). Zdarzenia niepożądane Do zdarzeń niepożądanych wymienianych w piśmiennictwie dotyczącym ablacji wewnątrzsercowej energią o częstotliwości radiowej należą m.in.: dusznica bolesna, arytmie, przemieszczenie elektrody przedsionkowej, bakteryjne zapalenie wsierdzia, niedrożność jelit z zatkania, uszkodzenie splotu ramiennego, bradykardia, tamponada serca, udar mózgowy, skurcz tętnicy wieńcowej, perforacja zatoki wieńcowej, zgon, zakrzepica żył głębokich, rozprzestrzeniające się podrażnienie lub oparzenie skóry w miejscu przyłożenia elektrody referencyjnej, rozdarcie tętnicy udowej, wysoki poziom kinazy fosfokreatyninowej (CPK), niedociśnienie, zakażenie w miejscu dostępu naczyniowego, zakażenie, skrzep w żyle głównej dolnej, zawał mięśnia sercowego, uraz nerwu lub naczynia krwionośnego, częstoskurcz komorowy o podłożu nieklinicznym, wysięk osierdziowy, zapalenie osierdzia, zakrzep żylny, wysięk opłucnej, zapalenie płuc, polimorficzny częstoskurcz komorowy, proarytmia, zator płucny, krwiak w miejscu wkłucia, depresja oddechowa, podwyższona temperatura, zakrzepowe zapalenie żył, zakrzepica lub zdarzenia zatorowe, przejściowy incydent niedokrwienny, powikłania zakrzepowo-zatorowe, niezamierzony blok przedsionkowokomorowy lub blok odnogi pęczka Hisa wymagający implantacji nowego stymulatora, niewydolność zastawki, reakcja wazowagalna, migotanie komór, trzepotanie komór, częstoskurcz komorowy. Instrukcja obsługi Przed użyciem lub podłączeniem cewnika należy zapoznać się z instrukcją techniczną systemu ablacji firmy Medtronic. Informacje ogólne 1. Przed otwarciem należy skontrolować opakowanie cewnika. Zawartość opakowania została przed wysłaniem poddana sterylizacji. Nie używać, jeśli opakowanie jest otwarte lub uszkodzone. RF Conductr instrukcja techniczna Polski 13

2. Stosując technikę aseptyczną, wyjąć cewnik z opakowania i umieścić w jałowym polu roboczym (Rysunek 1). 3. Dokładnie sprawdzić cewnik pod kątem integralności biegunów elektrody i ogólnego stanu. Nie używać cewnika, jeśli bieguny są poluzowane, odkształcone lub w inny widoczny sposób uszkodzone. 4. Uzyskać dostęp naczyniowy, stosując technikę jałową. Cewnik może być wprowadzany z dojścia udowego, barkowego, podobojczykowego lub szyjnego. 5. W celu prawidłowego połączenia cewnika z kablem należy połączyć złącza, dopasowując odpowiednio kolory. Podłączanie kabla (Rysunek 2): Ustawić strzałki na złączu kabla naprzeciwko podniesionego wskaźnika na złączu cewnika. Wsunąć kabel do złącza cewnika, aż do zablokowania. Odłączanie kabla (Rysunek 3): W celu zwolnienia blokady odciągnąć do tyłu pierścień o dużej średnicy na złączu kabla. 6. Wprowadzić cewnik do żądanego obszaru serca, obserwując obraz fluoroskopowy i sygnał EKG. Obsługa pokręteł na uchwycie 1. Aby odchylić końcówkę cewnika, należy odciągnąć do tyłu pokrętło kontroli odchylenia końcówki (Rysunek 4). Końcówka może zostać odchylona maksymalnie o 180. Aby odchylić końcówkę w przeciwnym kierunku, należy pchnąć do przodu pokrętło kontroli odchylenia końcówki (Rysunek 5). Końcówkę można odchylić w przeciwnym kierunku o kąt do 90. 2. Aby móc precyzyjnie sterować końcówką, można zwiększać tarcie, obracając pokrętło kontroli odchylenia końcówki w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, lub zmniejszać tarcie, obracając je w kierunku przeciwnym (Rysunek 6). 3. Aby zwiększyć promień krzywizny odchylenia, należy odciągnąć do tyłu pokrętło kontroli promienia krzywizny (Rysunek 7). Aby zmniejszyć promień krzywizny odchylenia, pchnąć do przodu pokrętło kontroli promienia krzywizny. 4. Aby móc precyzyjnie sterować promieniem krzywizny, można zwiększać tarcie, obracając pokrętło kontroli promienia krzywizny w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, lub zmniejszać tarcie, obracając je w kierunku przeciwnym (Rysunek 6). 5. Obracając pokrętło kontroli odchylenia bocznego w kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, można obracać końcówkę w płaszczyźnie bocznej, maksymalnie o 45 w każdym kierunku (Rysunek 8). 14 Polski RF Conductr instrukcja techniczna

6. Przed wycofaniem cewnika należy z powrotem ustawić naprzeciw siebie znaczniki pokrętła kontroli odchylenia bocznego, pchnąć pokrętło odchylenia końcówki do przodu i na obrazie fluoroskopowym upewnić się, że końcówka jest w położeniu neutralnym. Dane techniczne Rozmiar cewnika 2,3mm (0,09cala, 7F) Długość użytkowa 110 cm (43,0 cala) Liczba biegunów elektrody 4 Odstęp między biegunami 2mm, 5mm, 2mm Rozmiar bieguna dystalnego 8,0 mm (0,31 cala) Zasięg krzywizny Model: 07886042, 07886044 40-60 mm (1,57 cala, - 2,36 cala) Model: 07887533, 07887544 55-75 mm (2,16 cala, - 2,95 cala) Ograniczona gwarancja firmy Medtronic Wszystkie informacje na temat gwarancji zawiera dołączony dokument gwarancyjny. Usługi Firma Medtronic zatrudnia na całym świecie gruntownie przeszkolonych przedstawicieli i inżynierów, którzy gotowi są na życzenie użytkowników przeprowadzić dla wykwalifikowanego personelu szpitalnego szkolenie z użytkowania produktów firmy Medtronic. Firma Medtronic dysponuje także specjalistami udzielającymi konsultacji technicznych użytkownikom produktów. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do lokalnego przedstawiciela firmy Medtronic lub skontaktować się telefonicznie bądź pisemnie z firmą Medtronic pod odpowiednim numerem telefonu bądź adresem podanym na tylnej stronie okładki. RF Conductr instrukcja techniczna Polski 15

Producent Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432-5604 USA www.medtronic.com Tel. +1-763-514-4000 Faks +1-763-514-4879 Autoryzowany przedstawiciel firmy Medtronic w Unii Europejskiej Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen Holandia Tel. +31-45-566-8000 Faks +31-45-566-8668 Siedziba oddziału na Europę/Afrykę/Bliski Wschód Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Szwajcaria www.medtronic.com Tel. +41-21-802-7000 Faks +41-21-802-7900 Australia Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australia Instrukcje techniczne: www.medtronic.com/manuals Medtronic, Inc. 2012 M947857A005B 2012-07-05 *M947857A005*