1611 R e s t a u r a n t

Podobne dokumenty
przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

1611 R e s t a u r a n t

1611 R e s t a u r a n t

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Orient Palace

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Restauracja. À La Carte

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI. starters zł -

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI. starters zł -

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki Appetizers

menu ***

PIERWSZE DANIA APPETIZERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

Przystawki/Appetizers

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Restauracja Szlachecka zaprasza na opowieść kulinarną Drodzy Państwo, nasza bajka to również serwowana kuchnia.

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests

MENU DWÓR KONSTANCIN

Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Przystawki. Starters BAŁTYCKI SAŁAKA

Przystawki/Appetizers

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Zupy Soups. Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

Zimne i Ciepłe Przystawki Cold and Warm Appetizers

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Restauracja Dwór Zbożenna

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Orient Palace

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

PRZYSTAWKI STARTERS. TATAR Z POLĘDWICY WOŁOWEJ - GRUBO SIEKANY Z JAJKIEM PRZEPIÓRCZYM Coarsely chopped sirloin steak with quail egg 1, 2, 3

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

Szef Kuchni Robert Kołakowski. Zastepca Szefa Kuchni Ewa Rymarkiewicz. laktoza, lactose. ryby, fish. jaja, eggs. gorczyca, mustard

Grillowane krewetki tygrysie / wino / rukola / sos pomidorowy / grzanki ziołowe Tiger Grilled Shrimp / wine / Arugula / tomato sauce / herbal toasts

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

Przystawki / Starters

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Restauracja Arłamów. Arłamów Restaurant

Przekąski. Sałaty. Zupy

Tapasy /Tapas Marynowane zielone oliwki Marinated green olives 13 PLN

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Oferta okolicznościowa

VOL- AU VENT Z BOROWIKAMI I PARMEZANEM ROZGRZEWAJĄCA KREMOWA ZUPA Z KASZTANÓW Z DODATKIEM ŚMIETANKI

Życząc smacznego zapraszamy na kulinarną sielankę. Organizujemy: - przyjęcia okolicznościowe - spotkania firmowe

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Przystawki / Starters

Transkrypt:

1611 Restaurant

1611

przystawki / APPETIZERS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar z łososia / szalotka / sos musztardowo - miodowy / kapary salmon tartare / shallots / honey-mustard sauce / capers 45 ZŁ krewetki / SHRIMPS wino / chili / czosnek / pietruszka wine / chilli / garlic / parsley 49 ZŁ szynka długodojrzewająca / DRY-CURED HAM mus z ćwikły / szalotka marynowana / zioła beetroot & horseradish mousse / marinated shallot / herbs 39 ZŁ wołowina / BEEF tatar wołowy / żółtko / rydze / szalotka beef steak tartare / egg yolk / saffron milk cap / shallots 49 ZŁ burak / BEETROOT kozi ser / burak / piernik / gruszka goat cheese / beetroot / gingerbread / pear 35 ZŁ

1611

zupy / SOUPS krem z homara / LOBSTER CREAM SOUP homar / mikro zioła / chips z chleba lobster / micro herbs / bread crisps 38 ZŁ rosół z 3 rodzajów mięs / THREE-MEAT BROTH pieróg z kaczki / marchew duck-stuffed dumplings / carrot 27 ZŁ krem z pieczonych warzyw / GRILLED VEGETABLE CREAM SOUP twaróg kozi / crème fraîche / oliwa truflowa white goat cheese / crème fraîche / truffle-flavoured olive oil 26 ZŁ chłodnik / CHŁODNIK COLD SOUP maślanka / botwina / nowalijki buttermilk / baby beets / spring vegetables 25 ZŁ

1611

dania rybne / FISH owoce morza / SEAFOOD krewetki / mule / ośmiornica / kalmary / szalotka / pomidory / wino / zioła / czosnek shrimps / oysters / octopus / squid / shallots / tomatoes / wine / herbs / garlic 109 ZŁ łosoś fiordowy / FJORD SALMON marchew / szparagi / kalafior / młode ziemniaki / crunch / por / sos carrot / asparagus / cauliflower / baby potatoes / crunch / leek / sauce 79 ZŁ dorsz / COD purée ze szczypiorem / sałata / marchew / szparagi / brokuły / sos chive purée / lettuce / carrots / asparagus / broccoli / sauce 69 ZŁ pstrąg / TROUT purée z palonego kalafiora / zioła / groszek cukrowy / marchew / ziemniaki pieczone / szpinak roasted cauliflower purée / herbs / sweet peas / carrots / baked potatoes / spinach 75 ZŁ

1611

dania mięsne / MEAT polędwica wieprzowa / PORK TENDERLOIN purée ziemniaczane z gorczycą / sos ziołowy / galaretka z żurawiny / seler potato purée with mustard seeds / herb sauce / cranberry jelly / celery 78 ZŁ kurczak supreme / CHICKEN SUPREME purée z zielonego groszku / młode ziemniaki / marchew / pasternak / demi-glace sweet pea purée / baby potatoes / carrots / parsnip / demi-glace 55 ZŁ pierś z kaczki / DUCK BREAST buraki / demi-glace / rajskie jabłko / młode ziemniaki / mus z żurawiny beetroot / demi-glace / paradise apple / baby potatoes / cranberry mousse 69 ZŁ stek z wołowiny / BEEF STEAK młode ziemniaki / sos z zielonym pieprzem / marchew / fasolka szparagowa baby potatoes / green pepper sauce / carrots / green beans 99 ZŁ

1611

makarony / PASTA tagliatelle / TAGLIATELLE łosoś / krewetki / omułki / warzywa / szalotka / salsa verde salmon / shrimps / mussels / vegetables / shallots / salsa verde 42 ZŁ kasza pęczak / PEARL BARLEY kasza / szalotka / prawdziwek / pietrucha / crème fraîche barley groats / shallots / porcino / parsley / crème fraîche 38 ZŁ spaghetti chili / SPAGHETTI CHILLI oliwa / czosnek / szalotka / pomidor / szpinak olive oil / garlic / shallots / tomatoes / spinach 35 ZŁ

1611

sałaty / SALADS krewetka / SHRIMP kruche sałaty / warzywa / krewetki / sos miodowy crisp lettuce / vegetables / shrimps / honey sauce 48 ZŁ halloumi / HALLOUMI SALAD sałaty / warzywa / salsa verde / orzechy lettuce / vegetables / salsa verde / nuts 39 ZŁ

1611

desery / D E S S E R T S lody rumowe / RUM ICE CREAM mus mango / truskawki mango mousse / strawberries 25 ZŁ sernik orzechowy / WALNUT CHEESECAKE mus wiśniowy / czekolada cherry mousse / chocolate 27 ZŁ biała czekolada / WHITE CHOCOLATE mus jabłkowy / zielona czekolada apple mousse / green chocolate 29 ZŁ beza / MERINGUE krem waniliowy / truskawka vanilla cream / strawberries 27 ZŁ

DWÓR OLIWSKI W Dolinie Radości leży pełna uroku Dolina Schwabego, gdzie umiejscowiony został w XII wieku ogród jezuicki, na terenie którego znajduje się obecnie Hotel Dwór Oliwski. W roku 1601 Jakub Schwabe, od którego nazwiska została nazwana dolina, odkupuje posiadłość jezuicką wraz z urokliwym dworkiem, do którego wprowadza się ze swoją rodziną. W 1611 roku budynkowi zostaje nadany dzisiejszy kształt, a pięknie zachowana winiarnia w piwnicach budynku jest jedyną oryginalnie zachowaną częścią dworku z XVII wieku. Within the Valley of Joy lies the charming Schwabe Valley where a Jesuit garden was created in the 12th century. Today, within its boundaries you can find the Dwór Oliwski Hotel. In 1601, Jakub Schwabe, whose name was given to the valley, bought the Jesuit property along with the enchanting manor house which he moved into together with his family. The building received its current form in 1611, while the beautifully preserved wine cellar inside the house remains the only original part of the 17th century manor house. 1611 Restaurant restauracja@dworoliwski.pl +48 58 554 70 70