ŚNIADANIA: BREAKFAST: PRZYSTAWKI PIWNE: STARTERS:

Podobne dokumenty
ŚNIADANIA: BREAKFAST:

ŚNIADANIA: BREAKFAST:

ŚNIADANIE: Breakfast: Starters:

ŚNIADANIA: BREAKFAST:

PRZYSTAWKI / STARTERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Przystawki / Appetizers

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

MENU. 24 listopad 2014

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Przekąski. Sałaty. Zupy

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

menu ***

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przekąski i przystawki zimne

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Lunch dnia w cenie 25zł

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Hotel Czerniewski *** Menu

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Przystawki Appetizers

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

PRZYSTAWKI APPETIZERS


Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

PRZYSTAWKI. starters zł -

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

Dania Regionalne / Regional Dishes

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

tel.: OBIADY - Propozycje wyborów menu

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

NOWOŚĆ!!! NOWOŚĆ!!! Ceny zawierają podatek VAT, Wędzarnia Staromiejska, Rynek 67, tel

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

*** MENU RESTAURACJA

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Przekąski i przystawki zimne

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Restauracja. À La Carte

Menu Restauracji Deseo

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

Karta śniadaniowa Breakfast menu

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Menu Letnie. Summer menu. Zupa Soup

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

MENU Restauracja Rozmaryn

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Przystawki / Starters

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Transkrypt:

ŚNIADANIA: BREAKFAST: Jajecznica z 3 jaj, boczek, ser żółty, pomidor, ogórek, 18,90 zł szczypiorek, masło, pieczywo 3 scrambled eggs, bacon, cheese, tomato, cucumber, chives, butter, bread Omlet z 2 jaj, 2 dżemy własnej roboty, masło, pieczywo 2 eggs omelette, 2 homemade jams, butter, bread 14,90 zł Omlet z 2 jaj z suszonymi pomidorami, brokułem, cukinią i cebulką 14,90 zł 2 eggs omelette with dried tomatoes, broccoli, courgette and onion PRZYSTAWKI PIWNE: STARTERS: Tatar z gęsiny podawany z ogórkiem, cebulką oraz chlebkiem 15,90 zł własnego wypieku Goose tartare served with pickled cucumber, onion and homemade bread Domowy smalec z karkówką i śliwką podany z 9,90 zł ogórkiem, cebulką oraz chlebkiem własnego wypieku Homemade lard with plum served with cucumber, onion and homemade bread Pieczony ziemniak po polsku podany z twarożkiem ziołowym z pesto i chipsami z bekonu Baked potato with cottage cheese, herbal pesto and bacon chips 13,90 zł Deska piwno-wódeczkowa - tatar z gęsiny, 800g 69,00 zł/4osoby pasztet i smalec własnej roboty, ogórek, cebulka, marynaty, roladka wiejska z musem chrzanowym, twarożek z pesto, chlebek własnego wypieku "Beer-vodka" board - goose tartare, homemade pate and lard, cucumber, onion, marinades, pork roll with horseradish, homemade bread Service is not included.

ZUPY: SOUPS: Żurek z białą kiełbasą i chlebkiem własnego wypieku 12,90 zł Old Polish ryeflour soup with white sausage and homemade bread Rosół z gęsi z żołądkami gęsimi podany z domowymi kluskami 11,90 zł Goose broth with goose gizzards served with homemade drop dumplings Zupa dnia 10,90 zł The soup of the day MAKARONY : PASTA Makaron Penne z gęsiną w sosie śmietanowym z suszonymi pomidorami, cebulką, czosnkiem i świeżymi ziołami 24,90 zł Penne pasta with goose and cream sauce with dried tomatoes, onion, garlic and fresh herbs Makaron Penne z kurczakiem, szpinakiem, cebulką, fetą 23,90 zł i rukolą w sosie śmietanowo - serowym z ziołami Penne pasta with chicken, spinach, onion, feta cheese and arugula in cream-cheese sauce with herbs Makaron Penne z pomidorami pelati, grillowanymi warzywami, czosnkiem i rukolą 22,90 zł Penne pasta with pelati tomatoes, grilled vegetables, garlic and arugula

PIEROGI WŁASNEJ ROBOTY: HOMEMADE DUMPLINGS: Pierogi z mięsem, okraszone boczkiem, cebulką i kapustą zasmażaną 5 szt./19,90 zł Dumplings with meat, topped with bacon and onion, fried cabbage Pierogi z kurczakiem, suszonymi pomidorami i cebulką 5 szt./21,90 zł podane z sosem serowym Dumplings with chicken, dried tomatoes and onion served with cheese sauce Pierogi z gęsiną i sosem żurawinowym 5 szt./21,90 zł Dumplings with goose and cranberry sauce Pierogi ze szpinakiem, czosnkiem, fetą i śmietanowym sosem z dodatkiem sera pleśniowego 5 szt./19,90 zł Dumplings with spinach, feta and garlic with blue cheese sauce Pierogi z jagodami z cukrem pudrem i bitą śmietaną 5 szt./18,90 zł Dumplings with blueberris with powdered sugar and whipped cream Pierogi tygodnia zapytaj kelnera 5 szt./19,90 zł Dumplings of the week ask a waiter

CHLEBKI PIWNE: BEER BREADS: Serowy zapiekany z pesto pietruszkowym, trzema mały 23,90 zł gatunkami sera, świeżymi ziołami oraz rukolą duży 29,90 zł Cheese baked with basil pesto, three tape of cheese, fresh herbs and aragula, sprinkled with olive oil Wiejski zapiekany z ziołami, pesto pietruszkowym, mały 23,90 zł boczkiem, kurczakiem, serem camembert i rukolą duży 29,90 zł Rural baked with herbs, bacon, chicken, onion, cheese camembert, sprinkled with olive oil Śródziemnomorski zapiekany z serem, mały 23,90 zł cebulą czerwoną, papryką, pomidorem koktajlowym, duży 29,90 zł oliwkami, fetą z sosem tzatziki i rukolą Mediterranean baked with cheese, red onion, red pepper, cherry tomatoes, olives, feta cheese with tzatziki sauce and aragula Pikantny zapiekany z serem, pesto paprykowym, mały 23,90 zł pepperoni, bekonem, yalapeno i czerwoną cebulą duży 29,90 zł Spicy baked with cheese, pepper pesto, pepperoni, bacon, yalapeno and red onion Paluchy piwne z sosami (3 sztuki) 13,90 zł Beer fingers, a'la grissini with sauces (3 pieces)

DANIA Z DROBIU: POULTRY DISHES: Filet z kurczaka Sous Vide z ziołowym pesto 28,90 zł podany na puree z białych warzyw z dodatkiem chilli i kolendry, z grillowanymi warzywami z dodatkiem świeżych ziół Sous Vide chicken fillet with herbal pesto served on white vegetables puree with addition of chilli and coriander seeds, with grilled vegetables with fresh herbs Filet z kurczaka zapiekany z serem camembert z sosem żurawinowo pomarańczowym podany na karmelizowanych marchewkach z ziemniakami z pieca w ziołach 27,90 zł Chicken fillet baked with camembert cheese with cranberry orange sauce, served on caramelized carrots and owen baked potatoes with herbs Pierś z kaczki Sous Vide podana na 34,90 zł duszonej, czerwonej kapuście z czarną porzeczką i nutą czerwonego wina w towarzystwie piklowanej, słodkiej gruszki z sosem karmelowo piwnym z kardamonem oraz dodatkiem ziemniaków z pieca w ziołach Sous Vide duck breast served on stewed red cabbage with black currant and a hint of red wine, with the addition of pickled, sweet pear with caramel beer sauce with cardamon and owen baked potatoes with herbs

DANIA Z WIEPRZOWINY: PORK DISHES: Schabowy z kostką podany z kapustą zasmażaną i ziemniakami z pieca w ziołach 29,90 zł Pork chop served with fried cabbage and owen baked potatoes with herbs Karkówka pieczona w naszym piwie w sosie 29,90 zł musztardowo piwnym podana z ziemniakami z pieca w ziołach oraz duszoną, czerwoną kapustą z czarną porzeczką i nutą czerwonego wina Pork shoulder braised in our beer in mustard beer sauce served with owen baked potatoes with herbs and stewed red cabbage with black currant and a hint of red wine Pieczona golonka w naszym piwie podana z 8,00 zł/100g kapustą zasmażaną i ziemniakami z pieca w ziołach Pork knuckle braised in our beer served with fried cabbage and owen baked potatoes with herbs

DANIA Z WOŁOWINY: BEEF DISHES: Stek Ribeye antrykot wołowy podany z pieczonym ziemniakiem z twarożkiem i pesto, warzywami z dodatkiem świeżych ziół oraz kaszubskiej oliwy 69,00 zł Ribeye steak served with baked potato with cottage cheese and pesto, vegetables with addition of fresh herbs and Kashubian oil T-Bone stek z holenderskiej wołowiny podany z pieczonym ziemniakiem z twarożkiem i pesto, warzywami z dodatkiem świeżych ziół oraz kaszubskiej oliwy 98,00 zł T-Bone steak served with baked potato with cottage cheese and pesto, vegetables with addition of fresh herbs and Kashubian oil Stek Sirloin podany z pieczonym ziemniakiem z twarożkiem i pesto, warzywami z dodatkiem świeżych ziół oraz kaszubskiej oliwy 69,00 zł Sirloin steak served with baked potato with cottage cheese and pesto, vegetables with addition of fresh herbs and Kashubian oil

RYBY: FISH: Dorsz smażony podany z masełkiem czosnkowym z koperkiem, 32,90 zł ziemniakiem pieczonym z twarożkiem ziołowym z pesto oraz sałatką wiosenną z ogórkiem, arbuzem z nutą prażonego sezamu i chilli Fried cod served with garlic butter with dill, baked potato with cottage cheese and pesto and cucumber watermelon salad with roasted sesame and chilli Dorsz pieczony podany z musem z zielonego groszku i mięty z pieczonym ziemniakiem z twarożkiem ziołowym z pesto oraz miksem sałat z sosem limonkowo kolendrowym 33,90 zł Roasted cod served on green peas mint mousse, with baked potato with cottage cheese and pesto and salad mix with lime coriander sauce Halibut smażony 32,90 zł podany na puree z białych warzyw z dodatkiem chilli i kolendry oraz z dipem jabłkowym i karmelizowaną pietruszką i marchewką Fried halibut served on white vegetables puree with addition of chilli and coriander seeds, with apple dip and caramelized parsley and carrot

SAŁATKI: SALADS: Sałatka z kurczakiem 26,90 zł Miks sałat, kurczak, suszony pomidor, czerwona cebula, cukinia, prażone pestki dyni, seler, sos limonkowy z kolendrą, chlebek własnego wypieku Salad with chicken Salad mix, chicken, dried tomato, red onion, roasted pumpkin seeds, celery, courgette, lime sauce with coriander, homemade bread Sałatka z kozim serem 26,90 zł Gotowane buraki, miks sałat z rukolą, opiekany ser kozi, gruszka, pestki dyni, lekki, miodowy winegret, chlebek własnego wypieku Salad with goat cheese Boiled beets, salad mix with arugula, roasted goat cheese, pear, pumpkin seeds, light, honey vinaigrette, homemade bread

DESERY: DESSERTS: Lody piwne własnej produkcji ze słonecznikiem, podane z sosem pomarańczowo-karmelowym z kardamonem, bakaliami, bezą i bitą śmietaną 17,90 zł Homemade beer ice cream served with orange-carmel sauce, cardamon, delicacies, sunflower seeds and meringues Lody waniliowe 3 gałki podane z musem malinowym i bitą śmietaną 13,90 zł Vanilla ice cream 3 knobs served with raspberry mousse and whipped cream Lody czekoladowe 3 gałki podane z domowym słonym karmelem i bitą śmietaną 15,90 zł Chocolate ice cream 3 knobs served with homemade salt carmel sauce and whipped cream Cytrynowy sernik na zimno 14,90 zł podany z musem cytrynowym i bitą śmietaną Lemon cheesecake served with lemon mousse and whipped cream Bezowe wzgórze, 15,90 zł krem mascarpone z karmelizowanymi orzechami, bezą, musem malinowym i bitą śmietaną Mascarpone cream with caramelized nuts, meringues, raspberry mousse and whipped cream

KAWA I HERBATA: COFFEE AND TEA: Kawa czarna/biała Black or white coffee Espresso 8,50 zł 9,50 zł Doppio espresso 14,00 zł Cappuccino 10,50 zł Latte macchiato 10,50 zł Latte macchiato smakowe 11,50 zł Latte macchiato flavoured Kawa po irlandzku 19,50 zł Irish Coffee Frappe z bitą śmietaną i czekoladą Frappe with whipped cream and chocolate sauce Frappe smakowe Frappe flavoured 13,00 zł 14,00 zł Herbata czarna/smakowa 6,50 zł Black or flavoured tea Herbata liściasta w dzbanku 11,00 zł Leaf tea served in a teapot Czekolada z bitą śmietaną 15,50 zł Hot chocolate with whipped cream

NAPOJE ZIMNE: COLD DRINKS: Pepsi cola, Mirinda, 7 Up, Shweppes 0,2l - 7,00 zł; 0,5l - 9,00 zł Woda Górska Natura Water Górska Natura 0,3 l - 7,50 zł; 0,5l - 9,00 zł Sok Toma (4 smaki) 0,2l - 5,00 zł Juice Toma (4 tastes) Sok pomidorowy Toma butelka 0,2l 7,00 zł Lipton Lemon, Peach 0,5l - 9,00 zł Red Bull 0,25l - 14,00 zł Letni Lubrow (Piwniczne + 7 Up) 0,5l - 12,00 zł Lubrow's shandy Sok ze świeżych owoców (pomarańczowy, grejpfrutowy lub mix) Fresh fruit juice (orange, grapefruit or mix) 0,25l - 15,00 zł DOMOWE LEMONIADY: HOMEMADE LEMONADES: Arbuzowo malinowa Watermelon - raspberry Cytrynowo pomarańczowa Lemon - orange karafka 1l 25,00 zł karafka 1l 25,00 zł Service is not included.