WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT

Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI / STARTERS

VOL- AU VENT Z BOROWIKAMI I PARMEZANEM ROZGRZEWAJĄCA KREMOWA ZUPA Z KASZTANÓW Z DODATKIEM ŚMIETANKI

PRZYSTAWKI / STARTERS

WIOSNA -LATO 2019 SPRING-SUMMER 2019

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Restauracja. À La Carte

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS PRZYSTAWKI GORĄCE / HOT STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS PRZYSTAWKI GORĄCE / HOT STARTERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Restauracja Dwór Zbożenna

Przystawki/Appetizers

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Przystawki Appetizers

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Przystawki / Appetizers

ŚNIADANIA / BREAKFAST

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

Menu Restauracji Deseo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

menu ***

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

MENU DWÓR KONSTANCIN

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

- - - MENU NA TELEFON

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Przystawki / Starters

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

U dobrych ludzi odnajdziesz dobrą gościnę, dobre wino i dobre towarzystwo. William Shakespeare

Restauracja Orient Palace

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

Przystawki / Starter. Sałatka z grillowanymi krewetkami i sosem maślano czosnkowym Grilled Shrimp Salad with butter and garlic sauce

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

ŚNIADANIA. [serwowane do 12:00]

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Sałata rukola z gruszką, serem feta i sosem balsamicznym Rocket salad with pear, feta cheese and balsamic souce

Przystawki. Starters. Wątróbka cielęca duszona w czerwonym winie z jabłkiem i winogronem

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Strumienna 10, Kraków

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Przekąski. Sałaty. Zupy


Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

*** MENU RESTAURACJA

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie

RESTAURACJA MENU. czynne:

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Przekąski i przystawki zimne

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Transkrypt:

WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT CARPACCIO Z HALIBUTA MARYNOWANEGO KARDAMONEM I GRAPEFRUITEM PHALIBUT CARPACCIO MARINATED IN CARDAMOM AND GRAPEFRUIT 19,00 PLN ZUPA Z MULI Z SZAFRANOWĄ NUTĄ SHELLFISH SOUP WITH A SAFFRON NOTE 250 ml POLĘDWICA WOŁOWA Z SOSEM BALSAMICZNYM I FRYTKAMI Z BATATA BEEF TENDERLOIN WITH BALSAMIC SAUCE AND SWEET POTATO FRIES 150/ 59,00 PLN MAKARON RYŻOWY Z WARZYWAMI I PALONYM NERKOWCEM RICE NOODLES WITH VEGETABLES AND ROASTED CASHEWS 22,00 PLN BEZA Z SORBETEM MALINOWYM I OWOCAMI MERINGUE WITH RASPBERRY SORBET AND FRESH FRUIT 100 ml 21,00 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS Małże nowozelandzkie zapiekane z czosnkiem i suszonymi pomidorami New Zealand mussels roasted with garlic and dried tomatoes 29,00 PLN SAŁATKA CAPRESE INACZEJ CZYLI BIAŁA MOZZARELLA BUFALA, ŚWIEŻE POMIDORY, BAZYLIA, OLIWA CAPRESE SALAD WITH A DIFFERENCE WHITE BUFALLO MOZZARELLA, FRESH TOMATOES, BASIL, OIL 21,00 PLN BRUSCHETTA Z POMIDORAMI I KREMOWYM KOZIM TWAROŻKIEM BRUSCHETTA WITH TOMATOES AND CREAMY GOAT COTTAGE CHEESE 17,00 PLN

SAŁATKI / SALADS Sałatka z pieczonym łososiem, kaparami i sosem miodowo-musztardowym Roasted salmon salad with capers and honey-mustard sauce 120/80 g 39,00 PLN Sałatka z grillowaną piersią kurczaka i serem feta Grilled chicken breast salad with feta cheese 120/80 g 27,00 PLN SAŁATKA Z POLĘDWICĄ WOŁOWĄ SMAŻONĄ W PIEPRZU BEEF TENDERLOIN FRIED IN PEPPER SALAD 100/120 g 35,00 PLN SAŁATKA Z KREWETKAMI ŚWIEŻYMI OWOCAMI I SOSEM Z MANGO FRESH SHRIMP AND SEAFOOD SALAD WITH MANGO SAUCE 120/120 g 37,00 PLN ZUPY / SOUPS MINESTRONE WŁOSKA ZUPA ZE ŚWIEŻYCH WARZYW Z DODATKIEM POMIDORÓW MINESTRONE ITALIAN FRESH VEGETABLES SOUP WITH TOMATOES 250 ml Domowy rosół z makaronem Home-made broth with noodles 250 ml 10,00 PLN Kremowa zupa z ciecierzycy i pomidorów z ziołowymi grzankami Creamy tomato chickpea soup with herb croutons 250 ml

DANIA RYBNE / FISH DISHES Halibut w pistacjowej panierce z groszkiem cukrowym i risotto Pistachio breaded halibut with mange tout and risotto 150/ 39,00 PLN Stek z łososia w sosie koperkowym na puree chrzanowym z dodatkiem warzyw gotowanych na parze Salmon steak with dill sauce on horseradish puree with steamed vegetables 150/ 44,00 PLN Sandacz na sosie z boczniaków z czerwonym tagliatelle i brokułami Pikeperch on oyster mushroom sauce with red tagliatelle and broccoli 150/ 32,00 PLN BURGERY / BURGERS Burger z wołowiną, warzywami i serem górskim z dodatkiem frytek Beef burger with vegetables, mountain cheese, and fries 200/ 29,00 PLN Burger z wołowiną, konfiturą cebulową, mozzarellą z dodatkiem frytek Beef burger with onion jam, mozzarella, and fries 200/ 29,00 PLN DODATKI DO BURGERÓW /BURGER ADD-INS: jajko sadzone, papryczki jalapeno, ketchup, bekon wszystkie w cenie 3 zł fried egg, jalapeno peppers, ketchup, bacon All for PLN 3.00 50 g

DANIA MIĘSNE / MEAT DISHES Polędwiczki wieprzowe w razowej panierce z puree z batata i pieczonymi warzywami Pork tenderloin in wholemeal flour crust with sweet potato puree and baked vegetables 150/ 32,00 PLN Rib eye steak soczysty steak z antrykotu argentyńskiego z domowymi frytkami i zestawem świeżych warzyw Rib eye steak juicy Argentinian rib eye steak with homemade fries and fresh vegetables 180/200 g 69,00 PLN PIERŚ KURCZĘCIA Z KOZIM TWAROŻKIEM Z TAGLIATELLE WARZYWNYM I SOSEM PAPRYKOWYM CHICKEN BREAST WITH GOAT COTTAGE CHEESE, VEGETABLE TAGLIATELLE, AND RED PEPPER SAUCE 150/ 35,00 PLN TRADYCYJNY KOTLET SCHABOWY CIĘTY Z KOŚCIĄ Z ZIEMNIAKAMI PUREE I ZASMAŻANĄ KAPUSTĄ TRADITIONAL PORK CHOP WITH POTATO PUREE AND STEWED CABBAGE 150/ 32,00 PLN

MAKARONY / PASTAS Makaron fusilli z suszonymi pomidorami, mozzarellą, szpinakiem Fusilli with dried tomatoes, mozzarella, and spinach 25,00 PLN Makaron linguine z szafranem i szynką parmeńską Linguine with saffron and prosciutto di parma 37,00 PLN SPAGHETTI BOLOGNESE 21,00 PLN Tagliatelle z sosem borowikowym z dodatkiem wątróbki Tagliatelle in porcini sauce with an addition of liver 28,00 PLN RAVIOLI ZE SZPINAKIEM, SEREM RICOTTA I RUKOLĄ RAVIOLI WITH SPINACH, RICOTTA CHEESE, AND ARUGULA 29,00 PLN MAKARON GARGANELLI Z PŁATKAMI WOŁOWINY W TRUFLOWYM AROMACIE GARGANELLI PASTA WITH BEEF FLAKES IN TRUFFLE AROMA 230 g 39,00 PLN KOLOROWE RISOTTO Z KREWETKAMI SEREM GRANA PADANO I OSTRĄ PAPRYKĄ COLOURFUL RISOTTO WITH SHRIMP, GRANA PADANO CHEESE, AND HOT PEPPER 200 g 36,00 PLN

DESERY / DESSERTS Puchar lodowy z owocami, bitą śmietaną, sosem czekoladowym Ice cream cup with fruit, whipped cream, and chocolate sauce Czekoladowe jajo pingwina z waniliowym kremem, świeżymi owocami, oprószone korzennym piaskiem Chocolate penguin egg with vanilla cream, fresh fruit, and fresh fruit sprinkled with spice sand 200 g 25,00 PLN FOGLIAME Z MUSEM MASCARPONE I ŚWIEŻYMI MALINAMI MILLE-FEUILLE WITH MASCARPONE MOUSSE AND FRESH STRAWBERRIES SUFLET CZEKOLADOWY Z LODAMI MIĘTOWYMI CHOCOLATE SOUFFLÉ WITH MINT ICE-CREAM TORCIK TRUSKAWKOWY STRAWBERRY SMALL TORTE

MENU DLA DZIECI Domowy bulion z makaronem Homemade chicken soup 8,00 PLN Zupa pomidorowa z makaronem Tomato soup with noodles 8,00 PLN Chicken burger ze świeżymi warzywami, frytki, sos koktajlowy Chicken burger with fries and rose sauce 15,00 PLN Filet z dorsza w złocistej panierce z ziemniaczkami gotowanymi i sałatą ze śmietaną Cod fillet with potatoes Pierś z kurczaka w złocistej panierce z ziemniaczkami gotowanymi i sałatą ze śmietaną chicken breast with potatoes SPAGHETTI BOLOGNESE Makaron spaghetti, mięso mielone wołowo wieprzowe, cebula, czosnek, marchew, seler, sos pomidorowy, oliwa, parmezan. SPAGHETTI BOLOGNESE. Spaghetti, minced beef and pork, onion, garlic, carrot, celery, tomato sauce, olive oil, Parmesan cheese 15,00 PLN Serowe kopytka, klarowane masło, miód i pył cynamonowy Homemade white cheese dumplings