MENU
Przystawki Appetizers Krewetki (16/20) marynowane w Żubrówce, podawane w maślanej emulsji Shrimp (16/20) marinated in Żubrówka, served in a butter emulsion Klasyczny tatar wołowy z piklami, grzanką oraz jajkiem przepiórczym (na życzenie) Classic beef tartare with pickles and a slice of toast. Quail egg yolk on request Śródziemnomorski talerz przekąsek dla 1os/2os Mediterranean plater for 1prs/2prs Carpaccio z kaczki, podawane z bukietem ziół i orzechową oliwą Duck carpaccio served with fresh herbs and hazelnut oil Wątróbka w rumie, podawana z figami i grillowaną chałką Pan fried chicken liver in rum served with figs and a grilled challah Zupy Soups Żurek z białą kiełbasą oraz jajkiem przepiórczym Polish sour soup with white sausage and a quail egg Tajski rosół z kurczakiem i warzywami Thai broth with chicken and vegetables Krem z pieczonych pomidorów z sorbetem gruszkowym Cream of roasted tomatoes soup with pear sorbet Krem z żółtej marchwi z nutą imbiru Cream of yellow carrot soup with a hint of ginger
Sałatki Salads Liście sałat z grillowanym tuńczykiem w sezamie, z mango, papają, kiełkami fasoli mung i sosem ze świeżych ziół Sesame encrusted grilled tuna with lettuce, mango, papaya and mung bean sprout salad served with a fresh herb sauce Sałatka z rostbefem, burakami i płatkami szparagowymi Roast beef salad with beetroots and asparagus Bukiet sałat z mixem owoców, szynką serrano i miodowym dressingiem Mixed greens with fruits, serrano ham and a honey dressing Mix warzyw podawany z miodowym melonem i tofu Mix of vegetables served with honey melon and tofu Pasta Pasta Tagliatelle z cukinią, krewetkami i sosem winno-maślanym Tagliatelle with zucchini, shrimp and a wine-butter sauce Udon z warzywami, kapustą bok choy i kawałkami pikantnej wołowiny Udon noodles with vegetables, bok choy and spicy beef Ravioli z ricottą w kremie łososiowym Ravioli with ricotta in a salmon cream sauce Risotto z borowikami Porcini mushroom risotto
Dania główne Main dishes Dania mięsne Meat dishes Antrykot brazylijski (300 g) podawany z koperkowym puree, buraczkami Julienne, kompresowaną gruszką i pieczoną kapustą bok choy Brasilian rib eye (300 g) served with dill mashed potatoes, beetroots Julienne, compressed pear and roasted bok choy Polędwica wołowa (220 g), podawana z chrustem ziemniaczanym, pieczonym melonem i pikantnymi warzywami Beef fillet served with crispy potatoes, roasted melon and spicy vegetables Pieczona jagnięcina (270 g) w mięcie, podawana z groszkiem cukrowym, pieczonymi ziemniakami i listkami z marchwi Lamb roasted in mint served with snow peas, roasted potatoes and carrot shavings Stek z jabłkowej wieprzowiny (270 g), podawany z maślanymi warzywami, kaszą pęczak i sosem z kiszonego pieprzu Pork steak from apple fed pigs served with butter vegetables, pearl barley and a pickled pepper sauce Pierś z kurczaka (180 g), podawana z grillowaną cukinią, zapiekanką ziemniaczaną i lekkim sosem z białego wina Chicken breast served with grilled zucchini, potato bake and a light white wine sauce
Ryby Fish Piotrosz (160 g) z patelni na puree ziemniaczano-paprykowym, podawany ze szparagami i sosem z pieczonych pomidorków cherry Pan fried John Dory over potato and bell pepper puree served with asparagus and a cherry tomato sauce Sandacz (160 g) podawany z soczewicą, młodymi warzywami, pudrem dyniowym i kawiorem sferycznym Zander served with lentils, young vegetables, pumpkin powder and spherical caviar Łosoś (160) pieczony w maśle, podawany z kalafiorowym puree, kwaśnymi kurkami i buraczkami balsamico Butter roasted salmon served with cauliflower puree, sour chanterelles and balsamic beetroots
Desery Desserts Tiramisu Tiramisu Semifredo na musie z owoców leśnych z herbacianą kruszonką Semifredo over forest fruit mousse with tea crumble Mus z pikantnej czekolady z wytrawnym biszkoptem i owocami Spicy chocolate mousse with fruits and a savory biscuit Deser z owoców leśnych na ciastku z zielonej herbaty Forrest fruit dessert served over a green tea biscuit Wybór lodów z owocami sezonowymi Selection of ice cream with seasonal fruits Beza Pavlova Meringue cake
Hilton Classics Burger z sezonowanej polskiej wołowiny (200g) z sałatką colesław, serem lub bekonem (do wyboru) Seasoned beef burger (200g) with coleslaw salad and your choice of: cheese or bacon Sałatka Cezar z młodej sałaty rzymskiej z grillowanym kurczakiem (120g) lub krewetkami tygrysimi (6 szt.; rozm. 16/20) Caesar salad made of baby romaine lettuce with grilled chicken (120g) or tiger prawns (6 pc.; size 16/20) Club Sandwich z bekonem, szynką z indyka i jajkiem sadzonym, podawany z frytkami i mini sałatką Club Sandwich with bacon and fried egg, served with fries and mini salad
Napoje Bezalkoholowe Soft Drinks Kropla Delice gazowana sparkling Kropla Beskidu niegazowana still Acqua Panna San Pellegrino Red Bull Soki Juices pomarańczowy, grejpfrutowy, jabłkowy, czarna porzeczka, ananasowy, żurawinowy, pomidorowy orange, grapefruit, apple, blackcurrant, pineapple, cranberry, tomato Świeżo wyciskane soki Freshly squeezed juices pomarańczowy, grejpfrutowy orange, grapefruit Napoje Gorące Hot Beverages Espresso Double Espresso Cappuccino Americano Caffè Latte Kawa bezkofeinowa Decaffeinated Coffee Frappe Coffee Irish Coffee Irlandzka Whiskey, Gorąca Kawa, Śmietanka, Brązowy Cukier Irish Whiskey, Hot Coffee, Cream, Brown Sugar Dzbanek Herbaty Pot of Tea Ceylon, Assam, Darjeeling, White Fu, Earl Grey, Bio Rooibos Pure, Zielona, Jaśminowa, Rumiankowa, Waniliowa, Miętowa, Pomarańczowa, Wiśniowa Gorąca Czekolada Hot Chocolate