* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

POLISH CULTURAL FOUNDATION

INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

October 21. November 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

PONIEDZIAŁEK r.

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:00. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:00PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 APRIL 8, 2018 Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepańczuk CM Rev. Józef Szpilski CM ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 Saturday, April 7 - sobota, 7 kwietnia 6:30am Stefan, Krystyna i Małgorzata Komasa-Marek 7:00am Florentyna i Adam Czajkowscy-córka 8:00am Thomas Malicki-Bulakowski family 5:30pm Antoinette Tomczyk-Cooky & Stephen 7:00pm Józef Kwasnik (r.sm.)-żona i dzieci Sunday, April 8 - niedziela, 8 kwietnia 7:30am Jacek Kruszewski-żona i córka 9:00am Members and Families of St. Aloysius YMCC 10:15am Irena Wróbel-mąż z dziećmi i siostra z rodz. 11:00am Franciszek, Izabela, David, Isabella, Sabina and Alfred Fujarski 11:30am O bł. Boże i potrzebne łaski dla rodz. Okurowski i Szabrański 1:00pm Carlton Sangster (21r.śm.)-syn Bryan z rodz. KONC: ZBIOROWE INTENCJE: Jacek Wronowski-żona z dziećmi -- W intencji członków Róż Różańcowych o zdrowie i bł. Boże, Dary Ducha Św. i potrzebne łaski dla żyjących a dla zmarłych łaskę nieba i zbawienie wieczne Marianna Pienkoś-od Róży Św. Wincentego a Paulo 8:00pm Franciszek Kaczmarczyk-żona i dzieci Monday, April 9 poniedziałek, 9 kwietnia 6:30am Małgorzata Fiedor i zmarłych z rodz. Kadej- Ania z rodz. 7:00am Edmund Duszkiewicz (r.śm.)-róże Różańcowe 8:00am Little Sisters of the Poor 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Władysław Frączak-Stanisław Jelski Tuesday, April 10 Wtorek, 10 kwietnia 6:30am Stanisława i Józef Owczarczyk-córka z rodz. 7:00am Anna Boguń-Michał 8:00am Stanley F. Mróz (20anniv.)-daughters 7:00pm Jan i Regina Łada-córka Helena Wednesday, April 11 środa, 11 kwietnia 6:30am Dawn Marie Gołaszewski-F. & G. Sadowski 7:00am Stanisław Kuligowski-rodzina 8:00am Jon, Józefa i Jadwiga Korzenko-daughter and granddaughter 7:00pm ZBIOROWA MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Thursday, April 12 czwartek, 12 kwietnia 6:30am O łaskę powrotu do zdrowia i siłę do pokonania nałogu oraz pojednania z rodziną dla syna Tomasza-rodzice 7:00am Irena i Józef Skrodzki (r.śm.)-syn z rodz. 8:00am Stanisław i Regina Zielinski-córka Donna 7:00pm O zdrowie i bł. Boże oraz łaski Ducha św. dla Nicole Smaranda z ok. urodzin-mama i ciocia Friday, April 13 piątek, 13 kwietnia 6:30am Marianna Pieńkoś-Z. Anuszkiewicz 7:00am Regina Choinska-mąż i dzieci z rodz. 8:00am Deceased Sisters of the Holy Family of Nazareth 7:00pm ZBIOROWA Saturday, April 14- sobota, 14 kwietnia 6:30am Ryszard Brakoniecki-R. Górska 7:00am Anna Bacławska (r.śm.)-róże Różańcowe 8:00am Viola Milawski-family 5:30pm Madeleine Delpeche-son 7:00pm Zenon Niewinski-Helena Szmurlo Sunday, April 15 - niedziela, 15 kwietnia 7:30am Regina Rogulska-B. Wierzel & A. Zengert 9:00am John Pelc-M/M J. Gangone 10:15am Jóżef Sadowski (r.śm.)-syn z rodz. 11:00am Stanisław i Magdalena Czarnecki-rodzina 11:30am Jakub Kizer-rodz. Kownacki 1:00pm O zdrowie, bł. Boże na dalsze lata dla Piotra i Anny Kilinkiewicz z okazji 30-ej rocz. śłubu KONC.: ZBIOROWE INTENCJE: Zenon Niewinski-rodz. Piasecki - O Boże bł. i łaski dla Darii, Łukasza, i Amelii-rodzice 8:00pm Anna Bacławska (3r.śm.)-mąż i dzieci Konc.: Eugeniusz Stanczak (1r.śm.)-żona, i dzieci z rodz. THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Easter Sunday/Wielkanoc $24,764.00 Palm Sunday/Palmowa Niedziela: $9,290.00

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS DIVINE MERCY SUNDAY April 8, 2018 SUNDAY: Today we celebrate Divine Mercy Sunday. Devotions will be conducted in the English language in the lower church at 3:00pm. The second collection is to assist the parish in paying the Annual Catholic Appeal and Generation of Faith goals assigned to our parishioners. Our parish Flea Market and Cafe will reopen the weekend of April 14/15. MONDAY: Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm. After the Easter break, the Parish Library is open Monday from 6:30 to 8:00pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is also to assist the parish in paying the Annual Catholic Appeal and Generation of Faith goals assigned to our parishioners. INFORMATION: The Sacrament of Confirmation will be administered in our parish on April 29, 2018 at 3:00pm. On Sunday, May 13 we will be celebrating Mother s Day. On that day, all Masses will be celebrated in the intention of all Mothers, living and deceased. Special envelopes, on which names of Mothers can be written, are available in the vestibule. The envelopes should be returned to the Parish rectory, the sacristy or on the collection plate during Sunday Mass. Let us remember our Mothers to whom we owe so much. *************************************************************************************************************************************************************************************** THANK YOU We extend our sincere expression of gratitude to everyone, who helped with the preparation and participated in the experience of the Pascal Triduum. Special words of acknowledgement are expressed to our sexton, Pan Jurek and his wife, who took extraordinary care in cleaning and preparing our church. We are grateful: to those who helped with the preparation of our repository and Christ s Tomb, as well as decorating the altars in the upper and lower church, especially ladies from Irys Flowers and Maggie Szygiel. Our thanks to: the Priests for their dedication and efforts, our organists Zbigniew Szczypior and Halina Kalitka, our parish choirs and singers, altar servers, lectors, ushers, the Liga Morska for standing guard at the Tomb, as well as all the faithful who carried the banners; everyone who made donations for the beautiful flowers at the Lord s Tomb and those who donated flowers. We also take this opportunity to express our gratitude for the kindness and thoughtfulness shown to our priests, for the warmth and kind words, for the good wishes and the openness, and the wide array of assistance we received, both material and spiritual. May God reward abundantly all those deserving of our appreciation and gratitude. OGŁOSZENIA PARAFIALNE NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO 8 kwietnia 2018 NIEDZIELA: W dzisiejszą Niedzielę Miłosierdzia Bożego będzie Nabożeństwo Eucharystyczne z Koronką do Miłosierdzia Bożego o godzinie 15.00. Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na pomoc w spłaceniu Dorocznego Diecezjalnego Apelu Katolickiego i Pokolenia Wiary. Kawiarenka i Pchli Targ będą ponownie otwarte od weekendu 14/15 kwietnia. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M. B. od Cud. Medalika o godz. 9:00. Biblioteka parafialna jest czynna ponownie w poniedziałki od godz. 18:30 do 20:00. NAJBLIŻSZY WEEKEND: W przyszłą niedzielę druga składka będzie przeznaczona na pomoc w spłaceniu Dorocznego Diecezjalnego Apelu Katolickiego i Pokolenia Wiary. Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie się w niedzielę 29 kwietnia 2018 roku o godzinie 15:00. INFORMACJE: Kurs Przedmałżeński w j. polskim odbędzie się w naszej parafii w sobotę 5 maja o godz. 9:00. Zgłoszenia przyjmujemy w kancelarii parafialnej (718) 388-0170 ext 0 W niedzielę 13 maja obchodzimy Dzień Matki. W tym dniu wszystkie Msze Św. będą odprawione w intencji Matek, które zostaną polecone naszym modlitwom. Specjalne koperty, na których można wypisać imię swojej Mamy znajdują się w przedsionku kościoła. ******************************************************************************************************************************************************************* PODZIĘKOWANIE Serdeczne słowa podziękowania składamy wszystkim, którzy włączyli się w przygotowanie i właściwe przeżycie Triduum Paschalnego. Szczególne wyrazy uznania kieruję pod adresem pana kościelnego, pana Jurka z małżonką, którzy zatroszczyli się o czystość i funkcjonowanie kościoła. Dziękujemy tym, którzy przygotowali Ciemnicę, Grób Pański, i udekorowali ołtarze w górnym i dolnym kościele, szczególnie paniom z Irys Flowers oraz Malgosi Szygiel. Dziękuję Kapłanom za ich poświęcenie, organistom Zbigniewowi Szczypior i Halinie Kalitka oraz chórowi parafialnemu, służbie liturgicznej, lektorom i kolektorom. Składamy też serdeczne podziękowania członkom Ligii Morskiej Gdynia 15 oraz ministrantom za trzymanie warty przy grobie Chrystusa i adorację, wszystkim adorującym oraz niosącym sztandary podczas procesji. Dziękujemy za wszystkie ofiary złożone na kwiaty do kościoła oraz do Bożego Grobu. Przy tej okazji dziękujemy za życzliwość i dobroć okazywaną nam kapłanom, za ciepłe i miłe słowa, za przesłane życzenia oraz za otwartość i różnego rodzaju pomoc materialną i duchową. Wszystkim, którym winniśmy wdzięczność składamy z głębi serca płynące Bóg zapłać.

December Page 4 29, 2013 APRIL 8, Page 2018 7 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Youth Kostka Group Adoration 8:00-9:00pm April 7 Adoracja z Grupą Młodzieży Youth Kostka 20:00-21:00 DIVINE MERCY SUNDAY UROCZYSTOŚĆ BOŻEGO MIŁOSIERDZIA - April 8 DEVOTION - 3 PM NABOŻEŃSTWO - 15:00 8th anniv. of the Smoleńsk plane crash - Mass April 10 8 rocznica tragedii pod Smoleńskiem, msza św. Prayers to OL of Fatima 5:45 PM April 13 Modlitwy do MB Fatimskiej 17:45 4th Anniv. of Canonization of John Paul II and John XXIII April 27 4. rocznica Kanonizacji Jana Pawła II i Jana XXIII SACRAMENT OF CONFIRMATION - 3 PM April 29 SAKRAMENT BIERZMOWANIA 15:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania May 3 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM May 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p May 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Coronation of the Blessed Mother at 8 AM Mass May 4 Koronacja Matki Bożej podczas mszy św. 8:00 Drama Club Performance SSKCA 7 PM May 4 Koło Teatralne KASSK 19:00 Closing Mass Polish Supplementary School May 5 Msza z okazji zakończenia roku szkolnego w Polskiej Szkole Dokształcającej im. M. Konopnickiej - 9:00 PRE-CANA -- POLISH ONLY May 5 PRE-CANA-kurs przedmałżeński w j. polskim - 9:00-14:00 ADORATION by youth 8-9:30 PM May 5 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:30 May 3rd Polish Constitution Day Mass 11:30 AM May 6 Msza święta z okazji Święta Królowej Polski i Konstytucji 3 Maja 11:30 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM May 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 ASCENSION OF THE LORD WNIEBOWSTĄPIENIE PANA JEZUSA May 10 - Holy day of obligation - święto obowiązujące First Holy Communion English Group 10:00 May 12 Pierwsza Komunia grupa angielska 9:30 Fatima Devotion 7 PM May 13 Nabożeństwo Fatimskie - 19:00 Prayers to OL of Fatima 5:45 PM May 13 Modlitwy do MB Fatimskiej 17:45 Krakowianki i Górale Spring Show 3PM May 13 Krakowianki i Górale przedstawienie 15:00 Mother's Day May 13 Dzień Matki Spring Show SSKCA 7 PM May 18 Przedstawienie wiosenne KASSK 19:00 First Holy Communion Polish Group 10:00 May 19 Pierwsza Komunia grupa polska 10:00 ADORATION 8-9:30 PM May 19 ADORACJA NS 20:00-21:30 PENTECOST SUNDAY May 20 ZESŁANIE DUCHA ŚWIĘTEGO SANCTUARY LAMP - WIECZNA LAMPKA during the week of April 9-15, 2018 is being offered in loving memory of LOTTIE NURKEWITZ by her daughter Irene Janusz ******************************************************************************************************************************************************************** Grupa Pro-Life zaprasza do udziału w Krucjacie Różańcowej Matki Bożej z Fatimy w obronie życia poczętego w piątek, 13 kwietnia, o godz. 12:00 w południe, przed kościołem Św. Antoniego i Alfonsa, Greenpoint. Będziemy się modlić z transparentami o: "Zaniechanie, aborcji, eutanazji, małżeństw tej samej płci; oraz o powrót Ameryki do Boga!" lnfo: brat Jan 347-938-8362 ********************************************************************************************************************************************************************* THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON: The Annunciation of the Lord WED / ŚRO St. Stanislaus, Bishop & Martyr FRI / PIĄ St. Martin I, Pope and Martyr SAT / SOB St. Anselm, Bishop and Doctor of the Church W E S O Ł E G O A L L E L U J A!!! Niechaj biją wszystkie dzwony, I nie milkną zawstydzone, Kiedy Jezus dziś zmartwychwstał I cierniową zdjął koronę! Płótna zwinął i porzucił, Kamień grobu sam odwalił, A zstąpiwszy do piekieł Od grzechu nas ocalił. Zbawco świata, Ty jedyny, Nie pamiętasz naszej winy, Ani wartych potępienia czyny! Z radością dzisiaj do Ciebie się tulimy, I wyznając Twoje zmartwychwstanie Oczekujemy Twego przyjścia w chwale, Z mocą wielką, wspaniałością wszelką, Sprawiedliwym sądem ostatecznym I teraz nic już nie będzie nam straszne, Kiedy Twoje bóstwo zajaśnieje Jak dzisiaj, tej nocy jedynej, Tej Wielkiej Nocy. Warszawa,kwiecień 2018 Marian RETELSKI

April 8, 2018 Page 5 DIOCESAN ANNUAL CATHOLIC APPEAL The Annual Catholic Appeal 2018 has begun. Please note that the ACA supports many important works of the Catholic Church in our Diocese, among them: -Catholic Charities - allowing them to work for the people they serve with the love of Christ -Migration Services - assists those seeking a new life in our country as citizens. -Faith Formation - provides support both spiritually and financially for those who teach religious education, give sacramental instruction and organize parish ministries. -Hospital Chaplains, who bring the sacraments of the church to those who are ill. -Vocations - helping to build the Church, one vocation at a time. Our parish share is only $72,000 for this year. Remember, that we all share in the responsibility of caring for God s people, especially those who are in need of our help. In supporting the ACA, you are supporting yourselves, because you and your family may use the services provided by the Diocese as well. Your donations will also help our parish. If we donate more than our goal, our parish will receive the overflow amount. If we do not collect the assigned amount, our parish will have to use our reserves to pay the balance. In the near future we will hold a pledge Sunday. Please remember that Christianity is based on love and charity. Helping others is important. One day we too, might need help. Let us be grateful that we can support Catholic Organizations already in existence which help those in need rather than having to labor to create them. Let us all do our part. DIECEZJALNY DOROCZNY APEL KATOLICKI Przypominamy, że rozpoczął się Doroczny Apel Katolicki (ANNUAL CATHOLIC APPEAL) znany jako ACA2018. Fundusze uzbierane w czasie tego Apelu wspierają wiele dzieł charytatywnych prowadzonych przez naszą diecezję, pośród których wyliczyć można następujące: -Catholic Charities - organizacja udzielająca wszechstronnej pomocy najbiedniejszym mieszkańcom miasta. -Migration Services - organizacja pomagająca imigrantom pragnącym żyć w nowym miejscu. -Katechizacja - programy nauczania dla nawracających się na katolicyzm. -Kapelanów szpitalnych - wspieranie programów pomocy duchowej niesionej osobom przebywającym w szpitalach. -Powołania - troska o nowe powołania do życia poświęconego Bogu. Nasza parafia jest zobowiązana do złożenia w tym roku tylko 72 tysięcy dolarów. Może wygląda to na wielką sumę, ale wiemy, że w przeliczeniu na wszystkich parafian jest to znikoma suma, którą możemy zebrać. Pomożemy w ten sposób innym, a może i sami kiedyś skorzystamy z pomocy którejś z organizacji dobroczynnych. Na pewno przyczynimy się do rozwoju wiary i pomożemy naszej parafii, która musi taką sume i tak złożyć. Jeżeli nasze datki przewyższą zobowiązania parafii, to otrzymamy zwrot dla nas. Jeżeli zbierzemy mniej, to będziemy musieli uszczuplić nasze oszczędności. W najbliższym czasie będzie wyznaczony przez diecezję okres podejmowania zobowiązań. Pamiętajmy, że chrześcijaństwo to troska i dzielenie się z drugim człowiekiem. Robią to za nas w sposób zorganizowany organizacje diecezjalne. Bądźmy im za to wdzięczni. ********************************************************************************************************************************************************************* ZAPROSZENIE Przyjdź na spotkanie z Panią Aldoną Zaorską, Dziennikarzem, Publicystką Warszawskiej Gazety, Autorką książki Sąsiedzi. Pani Aldona Zaorska opowie o stosunkach polsko-żydowskich, i polsko-amerykańskich, o agenturze, o Polsce i rządzie. Zapraszamy także emerytów i ich rodziny, poszkodowanych przez amerykańską ustawę WEP, czyli konfiskatę polskich emerytur przez urząd Social Security. Niedziela,15 kwietnia, Godzina 6 PM, dolny kościół. ********************************************************************************************************************************************************************* POTRZEBNA PANI DO PRACY W KUCHNI Potrzebna Pani do pracy w kuchni w pełnym wymiarze godzin. Wymagania: 1-2 lat doświadczenia, pozytywne nastawienie, zdolność do pracy w dynamiczym zespole, punktualość, brak historii kryminalnej. Komunikatywny język angielski pomocny. Proszę wysłać resume lub dzwonić w celu umówienia się na rozmowę. Program Director: KLUB SENIORA KRAKUS Artur Pustula 176 Java Street, Brooklyn, NY 11222 tel: 718-383-3434, fax: 718-349-6004

Page 6 April 8, 2018 Parafia Św.Stanisława Kostki, Brooklynie i Norman Travel Vacations zapraszają na: PIELGRZYMKĘ / WYCIECZKĘ DO MEDJUGORJE oraz CHORWACJI 08-16 czerwca 2018 Opiekunem duchowym będzie Ks.Marek Sobczak Modlitwa oraz zwiedzanie: Medjugorie, Mostar, Split, Trogir, Wodospady Krka, - Primosztenie, wyspa Hvar, Dubrownik, Neum Cena 2,800$* wliczone: - przeloty, klimatyzowany autokar, prom na wyspę Hvar, hotele***/**** (pokoje dwuosobowe); dwa posiłki dziennie; wstępy, napiwki, opłaty klimatyczne, opieka Przewodnika, ubezpieczenie NNW, KL i od chorób przewlekłych *cena moze ulec drobnej zmianie w zależności od kursu EUR do USD Więcej informacji w kancelarii parafialnej: 718-388-0170 lub Jagoda (Norman Travel Vacation) 718-702-2876 Zakonczyliśmy wymianę schodów do dolnego kościoła oraz podestów wejściowych i elementów hydraulicznych. Całkowity koszt prac wyniósł 35,000 dolarów. Będziemy wdzięczni za donacje złożone na ten cel. ***************************** We completed the replacement of the steps to the lower church and the landings as well as replaced sections of plumbing parts. The total cost was $35,000. We will be most grateful for any donations towards this effort. SCRATCH-OFF BINGO Saturday, April 14, 2018 Doors open at 12:00 noon First Game begins at 1:00pm Donation of $5.00 per person includes: one admission game. Refreshments available 181 Grand Street, VFW Post 5806 Contact: Renata (718) 389-2745 ST. STANISLAUS KOSTKA CATHOLIC ACADEMY HONOR ROLL - March 2018 Principal s List 3 rd Grade Nadia Gnatek Juliette Gorczyca Charlotte Murawski 5 th Grade Jan Czartoryjski Anna Kalishman Jack Obrycki Angelina Podkalicki Susan Smolaga 6 th Grade Philip Chrostowski Daniel Lapinski Natasia Shivers Veronica Szuminski 7 th Grade Isabelle Andrade 8 th Grade Sarah Obrycki Olivia Tomczyk Camilla Opiola John Niewinski First Honors 3 rd Grade Monica Chibowski James Dishman Milan Jagielnicki Lilianna Paluszek Katerina Shivers David Slavik Caitlen Tardalo 4 th Grade Ava Chronholm 5 th Grade Julia Greer Nikodem Jagielnicki Gabriella Ort Maximus Rurak 6 th Grade Romulus Czernisz Nicolas Falce Sebastian Kaczynski Christopher Niewinski 7 th Grade Vincent Gangone Edward Sobolewski Alexandra Czartoryjski 8 th Grade Alec Chmarzewski Samantha Dul Angelina Layden Brigette Michalowski Justin Hungreder Maya Stachula Isabel Marengo Second Honors 3 rd Grade Saya Ornatowski Chloe Whelan Julian Salazar 4 th Grade Mara Gonzalez 5 th Grade Ryan Melnick Gabriel Sokolowski 6 th Grade Eden DiLella Emily Layden Nicholas Tomczyk Synai Sanchez 8 th Grade Alexandra Cedrowski Adrianna Cimino Christopher Rutkowski Honorable Mention 3 rd Grade Mia Jananis 4 th Grade Violet Chrostowski Emese Plank-Collings Olivia Sleight-Grippo Nicole Surdyka 5 th Grade Emilia Sobolewski 6 th Grade Carmine Gangone 7 th Grade Julia Czyz

April 8, 2018 Page 7 WYCIECZKA DLA MŁODZIEŻY DO POLSKI TERMIN: 25.06-08.07.2018 CENA: 2300 USD Zgłoszenia przyjmuje: Agnieszka Pankowski 973-600-7065 agapankow@yahoo.com Zaliczka po zapisaniu się na listę w wysokości 950 USD II rata płatna do dnia: 15.05.2018 MODLITWA DO MATKI BOSKIEJ FATIMSKIEJ Róże Różańcowe organizują modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy. GENERATION OF THE FAITH POKOLENIA WIARY Dwa lata temu parafia nasza rozpoczęła swój udział w diecezjalnym programie Pokolenia Wiary czyli zbierania pieniędzy na trzy cele - pomoc każdej parafii (50 %), fundusz emerytalny dla księży, zakonników i zakonnic - gdyż kiedyś zakonnicy nie mogli wpłacać na Social Security, stąd brak lub bardzo niska emerytura z Soc. Sec. - (38%) oraz na akcje związane z duszpasterstwem młodzieży w diecezji (12%). Wtedy to wszyscy katolicy byli proszeni o podjęcie zobowiązania złożenia pewnej sumy pieniędzy na te cele i spłaty tego zobowiązania w okresie pięciu lat. Sekretariat Programu Pokolenia Wiary przysyła do parafii miesięczne sprawozdania dotyczące udziału naszych parafian w programie Pokolenia Wiary oraz upomnienia, niestety. Jak do tej pory jedynie 64 rodzin lub pojedynczych parafian złożyło całą zadeklarowana sumę, 135 rodzin spłaca zobowiązania w terminie. Serdecznie tym parafianom dziękujemy. Natomiast ponad 150 osób jeszcze nie wpłaciło ani dolara, lub spłacają zobowiązanie w minimalnej ilości. Jest nam przykro, że z ponad 2000 osób uczęszczających do naszej parafii jedynie 200 rodzin lub osób podjęło to zobowiązanie i pomaga parafii. Bardzo prosimy, aby Ci, którzy złożyli deklaracje, spłacali zobowiązania. Osoby, które nie otrzymują przypomnień listowych od firmy prowadzącej program Generation of Faith prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu sprawdzenia informacji adresowych. Bądźmy zatroskani o dobro i przyszłość naszej parafii. GENERATION OF FAITH CAMPAIGN Two years ago our parish began its participation in the Diocesan Generation of Faith campaign whereby we began collecting funds for three causes: help each parish (50%), create a retirement fund for priests, brothers and religious since in the past the religious were not able to pay into Social Security so their social security benefits were either very small or none at all (38%) and finally to fund spiritual programs for youth in the diocese (12%). At that time all Catholics were asked to join the campaign and pledge an amount of money for these causes that could be paid over a period of five years. The Generation of Faith Committee sends a monthly statement to the parish regarding the progress of the pledge obligations of our parishioners in the Generation of Faith campaign, that is, reminders, unfortunately. To date only 64 families or individuals have paid their entire pledged amount, and 135 families are paying their pledge in payments. Our sincere thanks to those parishioners. In contrast, more than 150 families have not paid even a dollar, or are paying their pledges in minimal amounts. It is disappointing, that over 2000 people attend our church and only 200 families or individuals have made a pledge and are helping our parish. We strongly urge those who made a pledge, to honor their commitment. If you made a pledge and are not receiving reminders directly from the Generations of Faith Campaign, pleaseto contact the parish rectory to check your mailing information. Let us all show responsibility for the good and future of our parish.

Page 8 April 8, 2018 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA NAPRAWA PROTEZ ZĘBOWYCH O ile potrzebujesz natychmiastowej i fachowej naprawy swojej protezy to nie musisz szukać daleko. Naprawy wykonujemy na Greenpoincie szybko i dobrze. Dzwoń: Beata 718-383-7207 *** ***** ***** REPAIRS of DENTAL PROSTHESIS If you are in need of immediate repairs of your dental prosthesis you do not have to look far. We offer quick, professional and inexpensive repairs and additions in Greenpoint. Call: Beata 718-383-7207 ************************************************************************************************************************************************************************************** Fundacja Jana Pawła II w Nowym Jorku urządza wyjazd do MILLENIUM THEATRE w Strasburg, PA na spektakl pt. JEZUS we wtorek 24-go kwietnia 2018 r. Wyjazd sprzed 134 Greenpoint Ave. o godz. 7-ej rano. Prosimy zgłaszać się do: p. Jadwigi Kruk - tel. (718) 388-5849 albo do Fundacji: (718) 383-9587 *************************************************************************************************************************************************************** Czy picie alkoholu jest problemem w Twoim zyciu? Jeżeli tak, to dołącz do nas. My Tobie pomożemy. Spotkania odbywaja się w miłej, serdecznej atmosferze, przy kawie. Są darmowe wraz z całkowita dyskrecją. A więc czekamy na Ciebie w każdą niedzielę o godz 4:30 PM. Nam się udało. Adres: 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222.

002825 St Stanislaus Kostka Church (C) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

a p t e k a f a r m a c i a Lorven Pharmacy LLC 942 Manhattan Ave. Greenport, NY 11222 Tel: 718-349-2255 Fax: 718-349-2260 Heating & Plumbing CONTRACTOR AMN Corporation e-mail: info@lorvenrx.com Designed to be COMPOUNDING SPECIALTY DRUGS FREE DELIVERY al ompanion n o s r Pe rc Your Praye through 2030 Readings Reflections Prayers Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 CHECK IT OUT TODAY! Saint Margaret Sunday Missal web: lorvenrx.com Maciej Jablonski Manager The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes Violations Removed New Boiler Installation Oil to Gas Conversion Free Estimates Licensed and Insured Mowimy po Polsku LMP #1884 In Stock & Ready to Order Today. an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA CALL OR ORDER ONLINE. CST 2117990-70 www.catholiccruisesandtours.com $39.95 800-566-6150 www.wlpmusic.com Tel: (718) 326-9090 53-28 61 St. Maspeth J.S. Paluch Company Bulletin Advertising Sales Division Dr. Urszula Rakowska Aggressive Advertising Sales Representative Needed PEDIATRIC URGENT CARE Excellent Benefit & Commission Plan Earning Potential 60K+ Per Year - Full Time Only OTWARTE 7 DNI W TYGODNIU 9:00 AM - 9:00 PM Your ad could be in this space! 698 Manhattan Avenue, 2nd Floor Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-7337 (PEDS) www.pediatricimmediatecare.com Must Have Strong Prospecting and Closing Skills Please Contact Our Recruiter at: 800-621-5197, Ext. 2823 www.jspaluch.com EOE Grow Your Business, Advertise Here. Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! www.jspaluch.com email: sales@jspaluch.com For Information... Call Porcelain, Composite Veneers Bonding Whitening Aesthetic Fillings Prophylaxis, Fluoride Treatment Crown, Bridges Removable Dentures Implants Root Canal Treatment Oral Surgery 800.524.0263 146 DRIGGS AVENUE BROOKLYN, NY 11222 718.472.4344 w w w. d o c t o r b o z e n a p i e k a r z. c o m M&R ELECTRICAL, INC. Mariana Beauty Care 149 Franklin Street, Brooklyn, NY 11222 Hair Nails Eyebrows Facials (718) 389-2159 188 Calyer Street 718-389-7856 LICENSED ELECTRICIAN 002825 St Stanislaus Kostka Church (B) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

TAX PREPARATION SERVICES Teresa Piasecki, CPA, PC Minimize your tax liabilities Maximize your cash flow 156 Nassau Avenue (718)349-2171 www.cpapiasecki.com Michal Pankowski 896 Manhattan Ave., Ste. 27 718-609-1560 Income Tax Preparation Accounting Consulting Email: Info@mpankowski.com ONE ON ONE PHYSICAL THERAPY Greenpoint 705 Manhattan Ave 718-609-0006 Mowimy Po Polsku Busy Bee FOOD EXCHANGE 185 Nassau Avenue 389-2188 Standing on the Rock CD by James Wahl FUN AND FAITH-FILLED MUSIC for little ones, with 10 songs based on Bible stories and the teachings of Jesus. This is a new music collection for preschool children and those who are in early grade school. $17.00 + S&H WHY IS IT A man wakes up after sleeping under an ADVERTISED blanket on an ADVERTISED mattress and pulls off ADVERTISED pajamas bathes in an ADVERTISED shower shaves with an ADVERTISED razor brushes his teeth with ADVERTISED toothpaste washes with ADVERTISED soap puts on ADVERTISED clothes drinks a cup of ADVERTISED coffee drives to work in an ADVERTISED car and then.... refuses to ADVERTISE believing it doesn t pay. Later if business is poor he ADVERTISES it for sale. WHY IS IT? 800-566-6150 www.wlp.jspaluch.com/14028.htm MOBIL CAR SERVICE We take you anywhere in the Tri State Area 718-383-8300 Reservations www.mobilcarlimo.com Medicare Plans Money Saving Programs Retirement Planning Help with Medicaid 117 A. Nassan Ave. 718-383-0314 Mowimy Po Polsku Gwarantujemy Polska profesjonalna obsluge 24/7 718-389-8500 207 Nassau Avenue Brooklyn, NY 11222 www.arthursfuneralhome.com Arthur Dybanowski Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! EVERGREEN Funeral Home,Inc. Services Available in all Communities Free off Street Parking Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM Adwokat Andrzej Kaminski Tel. 718-389-0450 Bezplatna konsultacja w sprawach wypadkowych Wypadki na Budowie Workers Compensation 383-8600 Leslie P. Rago 383-0320 131 Nassau Ave. Manager-Funeral Director Handicapped Facility Sprawy Cywilne i Kryminalne 79 Greenpoint Avenue, Brooklyn, NY 11222 002825 St Stanislaus Kostka Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263