Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.

Podobne dokumenty
Wyposażenie standardowe:

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25)

Wyposażenie standardowe:

IP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC

Wyposażenie standardowe:

250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\

\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\

IP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C

Wyposażenie standardowe:

IP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Wyposażenie standardowe:

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W

Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Napięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC.

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka

Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator

\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Wyposażenie standardowe:

Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Wyposażenie standardowe:

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C

Kod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

REGADA, s.r.o. o o o o o o

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Karta Katalogowa Catalogue card

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Kontrola grzałek. Min.

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

REMATIC. Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric part-turn actuator\ CHARAKTERYSTYKA OPIS WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

SPIS TREŚCI \CONTENTS\

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DM-ML, DM-FL. Urządzenia. Napędy przepustnic. Wymiary. Opis

Si ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\

PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. Strona 1/9 Page 1/9

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6

zawór kulowy kołnierzowy ze stali z napędem elektrycznym DN15 do DN150 Seria 8E054

Trójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q

Transkrypt:

MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy\ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MO 5 Kod zamówienia \Order code\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V A Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Grzałka z termostatem Przyłącze mechaniczne kołnierzowe Optyczny wskaźnik położenia lokowanie wyłączników momentowych w położeniach krańcowych Sterowanie ręczne Stopień krycia IP 55 155. Standard equipment: Voltage 3x400 V A Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 additional position switches Space heater with thermal switch Mechanical connection flange Mechanical position indicator Torque switches blocking in limit position Manual control Protection code IP 55 x x x x x x / x x Odporność klimatyczna \limate resistance\ 10) Standard \standard \ Zimna \cold \ Tropikalna \tropics\ Morska \sea\ Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ 25 +55 40 +40 Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 0 4 1 3 25 +55 IP 55 5 6 40 +40 7 Przyłącze elektryczne Napięcie zasilania 25) \Electric connection\ \Voltage\ Y/ 380/ 220 V A Na listwę zaciskową Y/ 400/230 V A \To terminal board\ Y/ 380 V A ze stycznikami rewersyjnymi \with reverse contactors\ Y/ 400 V A ze stycznikami rewersyjnymi \with reverse contactors\ Y/ 380/220 V A Na konektor 21) Y/ 400/230 V A \To connector\ Y/ 380 V A ze stycznikami rewersyjnymi \with reverse contactors\ Y/ 400 V A ze stycznikami rewersyjnymi \with reverse contactors\ Schemat podłączenia 0 1 2 3 5 6 4 7 32) 33) Silnik elektryczny \Electric motor\ 3x400 (380) V, 50Hz Moment wyłączający Prędkość przestawienia \Switchingoff torque\ \Operating speed\ Moc Obroty Prąd 35) \Power\ \Speed\ \urrent\ 1 1 15 min 1.5 kw 705 min 3.9 A A 1 15 min 1.1 kw 680 min 1 2.9 A 20 min 1 2.2 kw 940 min 1 5.2 A D 1 1 E 20 min 1.5 kw 925 min 3.9 A F 40 min 1 1 40 min 2.2 kw 1 420 min1 4.7 A 60 min 1 1 60 min 60 min 1 1 100 min 3.0 kw 4.0 kw 3.0 kw 2.2 kw 4.0 kw 3.0 kw 1 420 min 1 6.4 A G H J K 1 440 min 1 8.2 A 1 420 min1 1 420 min1 6.4 A 4.7 A L M 1 440 min 1 8.2 A P 1 420 min 1 6.4 A Q Wyposażenie płyty sterowniczej \ontrol board version\ Wyłączniki \Switches\ ez nadajnika \Without transmitter\ 44) Obroty robocze \Revolutions\ Z nadajnikiem potencjometr. \With potentiometer\ Schemat podłączenia Elektromechaniczna z krokową jednostką położeniową bez sterowania lokalnego \Electromechanical control board with step counter unit without local controls\ S5/S6 z wył. Tandemowymi \with tandem switches\ S13/S14 1.25; 2.3; 4 A Z403a+Z41a 1.25; 2.3; 4 Z461+Z41a K L Elektromechaniczna z krokową jednostką położeniową 46) ze sterowaniem lokalnym S5/S6 1.25; 2.3; 4 5 Z412a+Z41a 6 \Electromechanical control board with step counter unit 46) with local controls\ z wył. Tandemowymi \with tandem switches\ S13/S14 1.25; 2.3; 4 Z462+Z41a U V iąg dalszy na następnej stronie \Next page\ 88

Siłownik elektryczny wieloobrotowy\ Electric multiturn actuator MO 5 Kod zamówienia \Order code\ 155. x x x x x x / x x Potencjometryczny \Potentiometer\ Elektroniczny prądowy \Electronic position transmitter\ Prądowy \ PT \ Nadajnik położenia \Transmitter\ ez nadajnika \Without transmitter\ Pojedynczy \Single\ Podwójny \Double\ ez zasilacza \ Passive \ Z zasilaczem \ Active \ ez zasilacza \ Passive \ Z zasilaczem \ Active \ Podłączenie Sygnał wyjściowy Schemat podłączenia \onnection\ \Output\ 3przewodowo \3wire\ 2przewodowo \2wire\ 2przewodowo \2wire\ 3przewodowo \3wire\ 2przewodowo \2wire\ 1 x 100 1 x 2 000 2 x 100 2 x 2 000 4 20 ma 0 20 ma 4 20 ma 0 5 ma 4 20 ma 0 20 ma 4 20 ma 0 5 ma 4 20 ma Z5a Z6a Z10a Z257b Z269a Z260a Z10a Z269a A F K P S T V Y Q U W Z I J ez adaptera \Without connect adapter\ Z adapterem typu Z adapterem typu A \With connect adapter\ Przyłącze mechaniczne \Mechanical connection\ OST 2607763 DIN 3338 ( Niestandardowe \ nonstandard) ISO 5210 Wielkość kołnierza \Flange size\ 220/4xM20 F16 G3 (F16) F16 Kszatałt przyłącza \oupling shape\ 5 x ząb \ tooth\ Ø70/ Ø85 24/ Ø50/ Ø80 D Ø40 3 Ø40 A Ø10 Rysunek wymiarowy \Dimensional drawing\ P1425 P1424/ P1424/D P1424/ P1424/A G D A F Wyposażenie dodatkowe \Additional equipment\ ez dodatkowego wyposażenia nastawiony max. moment wyłączający z danego zakresu i 2,8 lub 9,5 obrotu \No additional equipment; adjusted to max. switchingoff torque of chosen range and stroke 2,8 or 9,5 revolutions\ Nastawienie obrotów na żądaną ilość \Adjustment of revolutions to required value\ Nastawienie momentu wyłączającego na żądaną wartość \Adjustment of switchoff torque to required value\ Silnik z ochroną termiczną 3 termokontakty, temperatura rozłączenia 155 \Electric motor with thermal protection\ \3 thermoswitches, cutoff temperature 155 \ Schemat podłączenia Z279c, Z297b Pozłacane kontakty mikrowyłączników po uzgodnieniu z producentem H 4 0 \Gold coated contacts of microswitches, details after consultation with producer\ Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego i kod zamówienia \Allowed combinations and code of version\: +=06, +F=07, +F=08, ++F=09 0 1 0 3 0 4 0 5 Uwagi: 10) Patrz "Środowisko robocze" na str. 2. 21) Wersja z przyłączem konektorowym tylko do temperatury 40. Schematy podłączeń są pokazane bez oznaczeń stosowanych w przyłączu konektorowym. Schematy te są dostępne na zapytanie. 25) Inne napięcia zasilania (3x500; 3x480; 3x415) po uzgodnieniu z producentem. 32) Moment wyłączający należy podać w zamówieniu pisemnie. W innym przypadku ustawia się maksymalny moment w wytypowanego zakresu.przy temperaturach pracy +40 +50 maksymalny moment obciążenia wynosi 0,87maksymalnego. Moment rozruchowy jest min. 1,3 x większy od max. 33) Maksymalny moment obciążenia wynosi: 0,6 wartości maksymalnego momentu wyłączającego dla reżimu pracy S210 min, lub S425%, 6 90 cykli/godzinę 0.4 wartości maksymalnego momentu wyłączającego dla reżimu pracy S425%, 901200 cykli/godzinę. 35) Dotyczy zasilania 3x400 VA. 44) Wyłączniki położeniowe S3, S4 są ustawione na podaną w zamówieniu ilość obrotów roboczych. W przypadku nie podania tej wartości fabrycznie ustawia się na 2,8 lub 9,5 obrotu roboczego. Po późniejszych zmianach obrotów na inny zakres w przypadku siłowników wyposażonych w nadajniki położenia mogą zmienić się maksymalne wartości sygnałów wyjściowych nawet poniżej 75% wartości maksymalnej nadajników.. 46) Moduł sterowania lokalnego tylko dla temp. do 25 i stopniu krycia IP65. Notes: 10) See "Working environments" on page2. 21) Wiring diagrams are not showing connector pin numbers. omplete diagram on request. 25) Different voltages after agreement with producer (3x500; 3x480; 3x415 VA). 32) State the switchoff torque in your order. If not stated it is adjusted to maximum value of the chosen range. For temperature range +40 up to +55 the max. switchoff torque is multiplied by 0.87. The starting torque equals minimally 1.3 times the maximum switchoff torque of the chosen range. 33) The maximum load torque equals the max. switchoff torque multiplied by: 0.6 for duty cycle S210min, or S425%, 6 90 cycles per hour; 0.4 for duty cycle S425%, 90 1200 cycles per hour 35) Valid for 3x400 VA. 44) Position switches S3, S4 are being set to specified number of revolutions. If it is not stated in the order, they will be set to 4 or 25 operating revolutions. When required settings are out of values listed in table, ohmic value of potentiometer will be reduced accordingly. If less then 75% of revolutions is required, value of output signals from electronic transmitter will be reduced accordingly as well. 46) Local controls module only till 25 and in enclosure IP65. 89

MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy\ Electric multiturn actuator Schematy podłączeń \Wiring diagrams\ MO 5 Przyłącze elektryczne: 2 na listwę zaciskową z 32 zaciskami o przekroju przewodu max. 2,5 mm, przez 4 przepusty kablowe: 2 x M25x1,5 dla rozmiaru kabli 12,5 do 19 mm. 1 x M16x1dla rozmiaru kabli 6 do 10,5 mm. 1 x M32x1,5 dla rozmiaru kabli 17 do 25,5 mm na silniku elektrycznym Electric connection: 2 to terminal board with 32 terminals, wire cross section max. 2.5 mm, via 4 cable glands: 2 x M25x1.5 for cable diameter 12.5 to 19 mm 1 x M16x1.5 for cable diameter 6 to 10.5 mm 1 x M32x1.5 for cable diameter 17 to 25.5 mm, on the electric motor. Uwagi: 1. Podłączenie jest limitowane ilością (32) zacisków na listwie zaciskowej siłownika. 2. Przy wersji siłownika z przyłączem na listwę zaciskową, zacisk 1/60 na schemacie podłączenia Z269a i Z260a jest wyprowadzony na zacisk nr 1. 3. Hamulec silnika na schemacie podłączenia nie obowiązuje dla wykonania tego typu siłownika. 4. Inne podłączenia elektryczne siłownika nie pokazane w katalogu możliwe po uzgodnieniu z producentem. Notes: 1. Wiring connection is limited by max. number of32 terminals. 2. For the EA version with connection to the terminal board, the terminal 1/60 (the wiring diagrams Z269a and Z260a) is led out to the terminal No. 1. 3. The brake (Y) of electric motor (wiring diagram ) is not valid for this version of the actuator. 4. Different wirings of actuators than shown in the catalogue are possible after agreement with producer. 90

Siłownik elektryczny wieloobrotowy\ Electric multiturn actuator MO 5 Legenda: Z5a...podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika położenia Z6a...podłączenie podwójnego potencjometrycznego nadajnika położenia Z10a...podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego nadajnika położenia 2przewodowo bez zasilacza Z41a...podłączenie grzałki z termostatem Z257b...podłączenie elektronicznego nadajnika położenia 3przewodowo bez zasilacza Z260a... podłączenie elektronicznego nadajnika położenia 3przewodowo z zasilaczem Z269a...podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego nadajnika położenia 2przewodowo z zasilaczem...podłączenie silnika 3fazowego Z279c...podłączenie silnika 3fazowego z wyprowadzoną ochroną termiczną...podłączenie silnika 3fazowego ze stycznikami rewersyjnymi. Z297b... podłączenie silnika 3fazowego ze stycznikami rewersyjnymi i nie wyprowadzoną ochroną termiczną Z403a...podłączenie wyłączników momentowych i położeniowych Z412d...podłączenie wyłączników momentowych i położeniowych ze sterowaniem lokalnym Z461...podłączenie wyłączników momentowych i położeniowych tandemowych Z412k...podłączenie wyłączników momentowych i położeniowych tandemowych ze sterowaniem lokalnym 1... pojedynczy potencjometrryczny nadajnik położenia 2... podwójny potencjometrryczny nadajnik położenia 3...pojemnościowy lub elektroniczny nadajnik położenia S1...wyłącznik momentowy otwiera S2... wyłącznik momentowy zamyka S3... wyłącznik położeniowy otwiera S4... wyłącznik położeniowy zamyka S5... wyłącznik sygnalizacyjny otwiera S6... wyłącznik sygnalizacyjny zamyka S13...tandemowy wyłącznik położeniowy otwiera S14...tandemowy wyłącznik położeniowy zamyka M...silnik elektryczny...kondensator Y...elektromechaniczny hamulec silnika E1...grzałka F1...ochrona termiczna silnika F2...wyłącznik termiczny grzałki X...listwa zaciskowa I...sygnał wyjściowy H1...sygnalizacja końcowego położenia otwarte H2...sygnalizacja końcowego położenia zamknięte H3...sygnalizacja reżimu sterowanie lokalne SA1...przełącznik obrotowy z kluczem zdalne 0 lokalne sterowanie SA2... przełącznik obrotowy otwórz stop zamknij R L...rezystancja obciążenia KM1, KM2styczniki rewersyjne Legend: Z5a...connection of single potentiometer Z6a...connection of double potentiometer Z10a...connection of PT or electronic transmitter 2wire, passive Z41a...connection of space heater and space heater's thermal switch Z257b...connection of electronic position transmitter 3wire, passive Z260a...connection of electronic position transmitter 3wire, active Z269a...connection of PT or electronic transmitter 2wire, active... connection of 3phase electric motor Z279c...connection of 3phase electric motor with led out thermal protection... connection of 3phase electric motor with reverse contactors Z297b...connection of 3phase electric motor with reverse contactors and thermal protection not led out Z403a...connection of torque and position switches Z412d... connection of torque and position switches with electric local controls Z461...connection of torque and tandem position switches Z412k...connection of torque and tandem position switches with electric local controls 1... single potentiometer 2... double potentiometer 3...PT transmitter or electronic position transmitter S1...torque switch open S2... torque switch closed S3...position switch open S4... position switch closed S5...additional position switch open S6... additional position switch closed S13...tandem position switch open S14...tandem position switch closed M...electric motor...capacitor Y...motor's brake ( not valid for this type of EA) E1...space heater F2...space heater's thermal switch X...terminal board X3...electric motor`s terminal board H1...indication of open limit position H2...indication of closed limit position H3...indication of electric local control SA1...rotary switch with key remote 0 electric local control SA2... rotary switch opening stop closing R L...loading resistor I...output current signal KM1, KM2...reverse contactor 91

MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy\ Electric multiturn actuator Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings\ MO 5 Wymiary przyłączeniowe podane są na rysunku wymiarowym P1424/,, D. \Mounting dimensions are given in dimensional drawings P1424/,, D.\ P1424 Wymiary przyłączeniowe podane są na rysunku wymiarowym P1425/1. \Mounting dimensions are given in dimensional drawing P1425/1.\ P1425 92

Siłownik elektryczny wieloobrotowy\ Electric multiturn actuator MO 5 Wymiary adaptera A \Adapter A dimensions\ Wymiar A według tabeli specyfikacyjnej \Dimension A according to specification table\ P1424/A P1424/ P1424/ P1424/D P1425/1 93