Instrukcja u ytkowania i monta u

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja u ytkowania i monta u"

Transkrypt

1 Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ KM 6322 / KM 6323 KM 6347 / KM 6348 Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem pl-pl nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu mo na unikn¹æ zagro eñ i uszkodzeñ urz¹dzenia. M.-Nr

2 Spis treœci Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia...4 Opis urz¹dzenia...14 Model urz¹dzenia...14 KM 6322 / KM KM 6347 / KM Panel sterowania...16 Dane stref grzejnych...18 Ochrona œrodowiska naturalnego...20 Przed pierwszym u yciem Pierwsze czyszczenie...21 Pierwsze uruchomienie...21 Indukcja...22 Sposób dzia³ania...22 Ha³asy...23 Naczynia do gotowania...24 Zakresy ustawieñ...25 Obs³uga Zasady obs³ugi...26 W³¹czanie p³yty do gotowania...27 Aktywacja strefy grzejnej...27 Ustawianie poziomu mocy Zmiana poziomu mocy...28 Obszar grzejny PowerFlex Automatyka zagotowywania...29 Booster Utrzymywanie ciep³a...33 Wy³¹czanie i wskazania ciep³a resztkowego...34 Wskazówki dotycz¹ce oszczêdzania energii Zegar steruj¹cy...36 Minutnik...36 Automatyczne wy³¹czanie strefy grzejnej...37 Równoczesne korzystanie z funkcji zegara steruj¹cego

3 Spis treœci Zabezpieczenia Blokada / Blokada uruchomienia Stop and Go Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa...42 Zabezpieczenie przed przegrzaniem...43 Czyszczenie i konserwacja...44 Programowanie...46 Co robiæ, gdy...?...50 Wyposa enie dodatkowe...54 Con ctivity i Miele home...58 Logowanie p³yty do gotowania...58 Wylogowywanie p³yty do gotowania...59 Wskazówki bezpieczeñstwa do zabudowy...60 Odstêpy bezpieczeñstwa...61 P³yty do gotowania ramowe/fasetowe...65 Wskazówki dotycz¹ce zabudowy...65 Wymiary do zabudowy...66 KM KM Zabudowa...68 P³yty do gotowania wpasowane w blat...69 Wymiary do zabudowy...69 KM KM Zabudowa...71 Przy³¹cze elektryczne...74 Przewód pod³¹czeniowy...75 Schemat po³¹czeñ...76 Serwis, tabliczka znamionowa, gwarancja

4 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Ta p³yta do gotowania spe³nia wymagania obowi¹zuj¹cych przepisów bezpieczeñstwa. Nieprawid³owe u ytkowanie mo e jednak doprowadziæ do wyrz¹dzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem urz¹dzenia nale y uwa nie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Zawiera ona wa ne wskazówki dotycz¹ce zabudowy, bezpieczeñstwa, u ytkowania i konserwacji. Dziêki temu mo na unikn¹æ zagro eñ i uszkodzeñ urz¹dzenia. Firma Miele nie mo e zostaæ poci¹gniêta do odpowiedzialnoœci za szkody, które zostan¹ spowodowane w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeñstwa i ostrze eñ. Instrukcjê u ytkowania i monta u nale y zachowaæ do póÿniejszego wykorzystania i przekazaæ j¹ ewentualnemu nastêpnemu posiadaczowi wraz z urz¹dzeniem. 4

5 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ta p³yta do gotowania jest przeznaczona do stosowania w gospodarstwie domowym i w otoczeniu domowym. Ta p³yta do gotowania nie jest przeznaczona do stosowania na zewn¹trz pomieszczeñ. Stosowaæ urz¹dzenie wy³¹cznie w warunkach domowych do przyrz¹dzania potraw i utrzymywania ich w cieple. Wszelkie inne zastosowania s¹ niedozwolone. Osoby, które ze wzglêdu na upoœledzenie psychiczne, umys³owe lub fizyczne, czy te brak doœwiadczenia lub niewiedzê, nie s¹ w stanie bezpiecznie obs³ugiwaæ urz¹dzenia, nie mog¹ z niego korzystaæ bez nadzoru lub wskazañ osoby odpowiedzialnej. Osoby te mog¹ u ywaæ urz¹dzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego obs³uga zosta³a im objaœniona w takim stopniu, e s¹ w stanie bezpiecznie z niego korzystaæ. Musz¹ one byæ w stanie rozpoznaæ i zrozumieæ mo liwe zagro enia wynikaj¹ce z nieprawid³owej obs³ugi. 5

6 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Dzieci w gospodarstwie domowym Dzieci poni ej 8 roku ycia nie mog¹ siê zbli aæ do p³yty do gotowania, chyba e s¹ pod sta³ym nadzorem. Dzieci powy ej 8 roku ycia mog¹ u ywaæ urz¹dzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego obs³uga zosta³a im objaœniona w takim stopniu, e s¹ w stanie bezpiecznie z niego korzystaæ. Dzieci musz¹ byæ w stanie rozpoznaæ i zrozumieæ mo liwe zagro enia wynikaj¹ce z nieprawid³owej obs³ugi. Dzieci nie mog¹ czyœciæ p³yty do gotowania bez nadzoru. Proszê nadzorowaæ dzieci przebywaj¹ce w pobli u p³yty do gotowania. Nigdy nie pozwalaæ dzieciom na zabawy urz¹dzeniem. P³yta do gotowania nagrzewa siê w czasie pracy i pozostaje gor¹ca jeszcze przez jakiœ czas po wy³¹czeniu. Trzymaæ dzieci z dala od urz¹dzenia, a nie ostygnie ono na tyle, e bêdzie mo na wykluczyæ mo liwoœæ odniesienia oparzeñ. Niebezpieczeñstwo zad³awienia! Podczas zabawy materia³ami opakowaniowymi (np. foli¹) dzieci mog¹ siê nimi owin¹æ lub zadzierzgn¹æ je na g³owie i siê udusiæ. Trzymaæ materia³y opakowaniowe z daleka od dzieci. Niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! Nie przechowywaæ nad ani za urz¹dzeniem adnych przedmiotów, które mog³yby byæ interesuj¹ce dla dzieci. W przeciwnym razie dzieci mog¹ próbowaæ wspinaæ siê na urz¹dzenie. Niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! Obracaæ uchwyty garnków i patelni w bok nad blatem roboczym, eby dzieci nie mog³y ich œci¹gn¹æ i siê oparzyæ. 6

7 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Stosowaæ blokadê uruchomienia, eby dzieci nie mog³y bez nadzoru w³¹czaæ urz¹dzenia. Podczas korzystania z p³yty do gotowania w³¹czaæ blokadê, eby dzieci nie mog³y zmieniæ (wybranych) ustawieñ. Bezpieczeñstwo techniczne Nieprawid³owo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyjne lub naprawy mog¹ siê staæ przyczyn¹ powa nych zagro eñ dla u ytkownika. Prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mog¹ byæ przeprowadzane wy³¹cznie przez fachowców autoryzowanych przez firmê Miele. Uszkodzenia p³yty do gotowania mog¹ byæ przyczyn¹ zagro eñ. Proszê j¹ skontrolowaæ pod k¹tem widocznych uszkodzeñ. Nigdy nie w³¹czaæ uszkodzonego urz¹dzenia. Elektryczne bezpieczeñstwo p³yty do gotowania jest zagwarantowane tylko wtedy, gdy zostanie ona pod³¹czona do przepisowo zainstalowanego systemu przewodów ochronnych. To podstawowe zabezpieczenie jest bezwzglêdnie wymagane. W razie w¹tpliwoœci nale y zleciæ sprawdzenie instalacji domowej przez wykwalifikowanego elektryka. Dane przy³¹czeniowe (czêstotliwoœæ i napiêcie pr¹du) na tabliczce znamionowej p³yty do gotowania musz¹ byæ zgodne z parametrami sieci elektrycznej, w przeciwnym razie mo e dojœæ do uszkodzenia urz¹dzenia. Proszê je porównaæ przed pod³¹czeniem. W razie w¹tpliwoœci nale y zasiêgn¹æ opinii wykwalifikowanego elektryka. Gniazda wielokrotne lub przed³u acze nie zapewniaj¹ wymaganego bezpieczeñstwa (zagro enie po arowe). Nie pod³¹czaæ p³yty do gotowania do sieci elektrycznej za ich poœrednictwem. 7

8 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia P³yty do gotowania nale y u ywaæ wy³¹cznie w stanie zabudowanym, eby zagwarantowaæ jej bezpieczne dzia³anie. To urz¹dzenie nie mo e byæ u ytkowane w miejscach niestacjonarnych (np. na statkach). Ewentualne dotkniêcie elementów przewodz¹cych pr¹d elektryczny, jak równie zmiana budowy elektrycznej i mechanicznej nara a u ytkownika na niebezpieczeñstwo i mo e prowadziæ do zaburzeñ w funkcjonowaniu urz¹dzenia. W adnym wypadku nie otwieraæ samodzielnie obudowy urz¹dzenia. W przypadku naprawy p³yty do gotowania przez serwis nieposiadaj¹cy autoryzacji Miele przepadaj¹ ew. roszczenia gwarancyjne. Tylko w przypadku oryginalnych czêœci zamiennych firma Miele mo e zagwarantowaæ spe³nienie wymagañ bezpieczeñstwa w pe³nym zakresie. Uszkodzone podzespo³y mog¹ zostaæ wymienione wy³¹cznie na oryginalne czêœci zamienne Miele. P³yta do gotowania nie jest przeznaczona do pracy z zewnêtrznym zegarem steruj¹cym ani z systemem zdalnego sterowania. P³yta do gotowania musi zostaæ pod³¹czona do sieci elektrycznej przez wykwalifikowanego elektryka. Przy wymianie uszkodzonego przewodu pod³¹czeniowego musi zostaæ zainstalowany przez elektromontera specjalny przewód pod³¹czeniowy. Patrz rozdzia³ "Przy³¹cze elektryczne". 8

9 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych oraz naprawach urz¹dzenie musi zostaæ od³¹czone od sieci elektrycznej. Urz¹dzenie jest od³¹czone od sieci elektrycznej tylko wtedy, gdy bezpieczniki instalacji domowej s¹ wy³¹czone, odpowiedni bezpiecznik topikowy instalacji elektrycznej jest ca³kowicie wykrêcony z oprawki, wtyczka (jeœli wystêpuje) jest wyjêta z gniazdka. Nie ci¹gn¹æ przy tym za przewód zasilaj¹cy, lecz za wtyczkê. Jeœli p³yta do gotowania jest wyposa ona w modu³ komunikacyjny, przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych oraz naprawach p³yty do gotowania nale y równie od³¹czyæ od sieci modu³ komunikacyjny. Niebezpieczeñstwo pora enia pr¹dem! W przypadku uszkodzenia lub wyst¹pienia pêkniêæ, odprysków lub rys w szybie szklano-ceramicznej nie wolno w³¹czaæ p³yty ew. nale y natychmiast j¹ wy³¹czyæ. Od³¹czyæ p³ytê od sieci elektrycznej. Prawid³owe u ytkowanie W razie przegrzania oleje i t³uszcze mog¹ siê zapaliæ. W przypadku pracy z olejami i t³uszczami nigdy nie nale y pozostawiaæ urz¹dzenia bez dozoru. Nigdy nie gasiæ pal¹cego siê oleju lub t³uszczu wod¹. Wy³¹czyæ urz¹dzenie i ostro nie zdusiæ p³omienie za pomoc¹ pokrywki lub koca gaœniczego. P³omienie mog¹ spowodowaæ zapalenie siê filtra t³uszczu wyci¹gu kuchennego. Nigdy nie u ywaæ otwartego ognia pod wyci¹giem kuchennym. 9

10 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Gdy podgrzewa siê puszki z aerozolem, ³atwopalne p³yny lub inne materia³y palne, mog¹ siê one zapaliæ. Dlatego nigdy nie nale y przechowywaæ ³atwopalnych przedmiotów w szufladach bezpoœrednio pod p³yt¹ do gotowania. Ewentualne pojemniki na sztuæce musz¹ byæ wykonane z materia³u aroodpornego. Nigdy nie podgrzewaæ naczyñ bez zawartoœci. Przy pasteryzacji i podgrzewaniu w zamkniêtych puszkach powstaje ciœnienie, które mo e je rozsadziæ. Nie stosowaæ p³yty do gotowania do pasteryzacji i podgrzewania puszek. Gdy p³yta do gotowania jest przykryta, w razie przypadkowego w³¹czenia lub wystêpowania ciep³a resztkowego istnieje niebezpieczeñstwo, e materia³ przykrycia mo e siê zapaliæ, obkurczyæ lub stopiæ. Nigdy nie zakrywaæ p³yty do gotowania, np. pokryw¹, œcierk¹ lub foli¹ ochronn¹. Gdy w pobli u p³yty do gotowania u ywa siê innego urz¹dzenia elektrycznego (np. rêcznego miksera), nale y zwróciæ uwagê na to, eby przewód zasilaj¹cy nie mia³ kontaktu z gor¹c¹ p³yt¹ grzejn¹. Izolacja przewodu mog³aby wówczas zostaæ uszkodzona. Jeœli p³yta do gotowania jest zabudowana za drzwiczkami meblowymi, mo na z niej korzystaæ tylko przy otwartych drzwiczkach meblowych. Zamykaæ drzwiczki meblowe dopiero wtedy, gdy zgasn¹ wskazania ciep³a resztkowego. P³yta do gotowania nagrzewa siê w czasie pracy i pozostaje gor¹ca jeszcze przez jakiœ czas po wy³¹czeniu. Dopiero po zgaœniêciu wskazañ ciep³a resztkowego nie ma wiêcej niebezpieczeñstwa odniesienia oparzeñ. 10

11 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia O gor¹c¹ p³ytê do gotowania mo na siê oparzyæ. Przy wszystkich pracach wykonywanych przy gor¹cym urz¹dzeniu nale y chroniæ rêce za pomoc¹ odpowiednich rêkawic termoizolacyjnych, ³apek do garnków itp. Stosowaæ wy³¹cznie suche rêkawice termoizolacyjne. Mokre lub wilgotne tekstylia lepiej przewodz¹ ciep³o i mog¹ spowodowaæ oparzenia par¹. Przy w³¹czonym urz¹dzeniu, przypadkowym w³¹czeniu lub zaleganiu ciep³a resztkowego istnieje ryzyko, e przedmioty metalowe od³o one na p³ycie do gotowania ulegn¹ rozgrzaniu. Inne materia³y mog¹ siê stopiæ lub zapaliæ. Wilgotne pokrywki garnków mog¹ siê zassaæ. Nie wykorzystywaæ p³yty do gotowania jako powierzchni do odk³adania. Wy³¹czaæ strefy grzejne po u yciu! Jeœli na gor¹c¹ p³ytê do gotowania dostanie siê cukier, potrawy zawieraj¹ce cukier, tworzywa sztuczne lub folia aluminiowa, przy stygniêciu uszkodz¹ one szybê szklano-ceramiczn¹. Nale y natychmiast wy³¹czyæ urz¹dzenie i od razu dok³adnie zeskrobaæ te substancje za pomoc¹ skrobaka do szk³a. Za³o yæ przy tym rêkawice termoizolacyjne. Doczyœciæ strefy grzejne œrodkiem do czyszczenia szk³a ceramicznego, gdy tylko ostygn¹. Wygotowane garnki mog¹ doprowadziæ do uszkodzeñ szyby szklano-ceramicznej. Nie zostawiaæ p³yty do gotowania w czasie pracy bez nadzoru! Nierównoœci na dnie garnków i patelni rysuj¹ szybê szklano-ceramiczn¹. Stosowaæ wy³¹cznie garnki i patelnie o g³adkim dnie. Sól, cukier lub ziarnka piasku, np. z czyszczenia warzyw, mog¹ spowodowaæ zarysowania, gdy dostan¹ siê pod dno garnka. Przed ustawieniem naczyñ nale y zwróciæ uwagê, czy szyba szklano-ceramiczna jest czysta. 11

12 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Spadaj¹ce przedmioty (nawet lekkie przedmioty jak ziarnka soli) mog¹ spowodowaæ rysy lub pêkniêcia szyby szklano-ceramicznej. Zwróciæ uwagê, eby adne przedmioty nie upada³y na szybê szklano-ceramiczn¹. Gor¹ce przedmioty na przyciskach dotykowych i wyœwietlaczu dotykowym mog¹ uszkodziæ znajduj¹c¹ siê pod nimi elektronikê. W adnym wypadku nie stawiaæ gor¹cych garnków lub patelni na przyciskach dotykowych ani na wyœwietlaczu. Ze wzglêdu na du ¹ szybkoœæ nagrzewania indukcyjnych stref grzejnych, w niektórych przypadkach temperatura dna naczynia do gotowania mo e w bardzo krótkim czasie przekroczyæ temperaturê samozap³onu olejów lub t³uszczów. Nie zostawiaæ p³yty do gotowania w czasie pracy bez nadzoru! T³uszcze i oleje podgrzewaæ maksymalnie przez jedn¹ minutê i nigdy nie stosowaæ funkcji Booster. Tylko dla osób z rozrusznikiem serca: Proszê pamiêtaæ, e w bezpoœrednim s¹siedztwie w³¹czonego urz¹dzenia wystêpuje pole elektromagnetyczne. Negatywny wp³yw na funkcjonowanie rozrusznika serca jest jednak ma³o prawdopodobny. W razie w¹tpliwoœci nale y siê jednak zwróciæ do producenta rozrusznika serca lub do swojego lekarza. Pole magnetyczne w³¹czonej p³yty do gotowania mo e mieæ wp³yw na dzia³anie namagnesowanych przedmiotów. Karty kredytowe, pamiêci komputerowe, kalkulatory kieszonkowe itp. nie mog¹ siê znajdowaæ w pobli u w³¹czonej p³yty do gotowania. Przedmioty metalowe, przechowywane w szufladzie pod p³yt¹ grzejn¹, przy d³u szym, intensywnym u ytkowaniu urz¹dzenia mog¹ siê rozgrzaæ. Nie przechowywaæ adnych przedmiotów metalowych w szufladzie bezpoœrednio pod p³yt¹ do gotowania. 12

13 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Urz¹dzenie jest wyposa one w wentylator ch³odz¹cy. Jeœli pod zabudowanym urz¹dzeniem znajduje siê szuflada, nale y zachowaæ wystarczaj¹cy odstêp pomiêdzy zawartoœci¹ szuflady i spodem urz¹dzenia, eby zagwarantowany by³ wystarczaj¹cy dop³yw powierza ch³odz¹cego p³ytê do gotowania. Nie przechowywaæ w szufladzie adnych spiczastych lub ma³ych przedmiotów ani papieru, poniewa mog¹ one siê dostaæ lub zostaæ wci¹gniête przez szczeliny wentylacyjne do obudowy i uszkodziæ w ten sposób wentylator ch³odz¹cy lub upoœledziæ ch³odzenie. Nigdy nie stosowaæ dwóch naczyñ do gotowania równoczeœnie na jednej strefie grzejnej, strefie na brytfannê lub obszarze Power- Flex. Czyszczenie i konserwacja Para z myjki parowej mo e siê dostaæ na elementy przewodz¹ce pr¹d elektryczny i spowodowaæ zwarcie. Nigdy nie stosowaæ myjki parowej do czyszczenia urz¹dzenia. Jeœli p³yta do gotowania jest zabudowana nad piekarnikiem z piroliz¹, nie nale y jej uruchamiaæ podczas procesu pirolizy, poniewa mo e dojœæ do wyzwolenia zabezpieczenia przed przegrzaniem (patrz odpowiedni rozdzia³). 13

14 Opis urz¹dzenia Model urz¹dzenia KM 6322 / KM 6323 Strefa grzejna z funkcj¹ Booster Strefa grzejna z funkcj¹ Booster Strefa grzejna PowerFlex z funkcj¹ TwinBooster Strefa grzejna PowerFlex z funkcj¹ TwinBooster + kombinowane w obszar grzejny PowerFlex Panel sterowania 14

15 Opis urz¹dzenia KM 6347 / KM 6348 Strefa grzejna z funkcj¹ Booster Strefa grzejna z funkcj¹ Booster Strefa grzejna Power Flex z funkcj¹ TwinBooster Strefa grzejna PowerFlex z funkcj¹ TwinBooster + kombinowane w obszar grzejny PowerFlex Panel sterowania 15

16 Opis urz¹dzenia Panel sterowania Przyciski dotykowe W³./Wy³. Skala numeryczna - ustawianie poziomu mocy - ustawianie czasu Blokada Funkcja Booster / TwinBooster Wybór strefy grzejnej W³¹czanie obszaru grzejnego PowerFlex - Wybór zegara steruj¹cego - Zmiana pomiêdzy funkcjami zegara steruj¹cego - Wybór czasu wy³¹czania (patrz rozdzia³ "Automatyczne wy³¹czanie strefy grzejnej") Funkcja Stop and Go 16

17 Opis urz¹dzenia Lampki kontrolne Blokada Funkcja Booster Wskazania stref grzejnych 0 = gotowoœæ strefy grzejnej do pracy ^ = utrzymywanie ciep³a 1 do 9 = poziom mocy f = poziom 1 funkcji TwinBooster h = funkcja Booster / poziom 2 funkcji TwinBooster ß = brakuj¹ce lub nieodpowiednie naczynie (patrz rozdzia³ "Indukcja") # = ciep³o resztkowe A = automatyka zagotowywania przy rozszerzonym zakresie mocy lampka kontrolna automatyki zagotowywania lub rozszerzonego zakresu poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie") Wskazania zegara steruj¹cego Lampka kontrolna przyporz¹dkowania stref grzejnych, np. strefy grzejnej z ty³u po prawej stronie Czas w minutach 17

18 Opis urz¹dzenia Dane stref grzejnych Strefa grzejna Œrednica minimalna do maksymalnej w cm* KM 6322 / KM 6323 Moc w W przy 230 V** normalnie Booster normalnie Booster normalnie TwinBooster, poziom 1 TwinBooster, poziom normalnie TwinBooster, poziom 1 TwinBooster, poziom / 15x23-23x39 normalnie TwinBooster, poziom 1 TwinBooster, poziom Razem: 7400 * W podanym zakresie mog¹ byæ u ywane garnki o dowolnej œrednicy dna. ** Podana moc mo e siê zmieniaæ w zale noœci od wielkoœci i materia³u naczyñ do gotowania. 18

19 Opis urz¹dzenia Strefa grzejna Œrednica minimalna do maksymalnej w cm* KM 6347 / KM 6348 Moc w W przy 230 V** normalnie TwinBooster, poziom 1 TwinBooster, poziom normalnie Booster normalnie TwinBooster, poziom 1 TwinBooster, poziom normalnie TwinBooster, poziom 1 TwinBooster, poziom / 15x23-23x39 normalnie TwinBooster, poziom 1 TwinBooster, poziom Razem: 7400 * W podanym zakresie mog¹ byæ u ywane garnki o dowolnej œrednicy dna. ** Podana moc mo e siê zmieniaæ w zale noœci od wielkoœci i materia³u naczyñ do gotowania. 19

20 Ochrona œrodowiska naturalnego Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urz¹dzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materia³y opakowaniowe zosta³y specjalnie dobrane pod k¹tem ochrony œrodowiska i techniki utylizacji i dlatego nadaj¹ siê do ponownego wykorzystania. Zwrot opakowañ do obiegu materia³owego pozwala na zaoszczêdzenie surowców i zmniejsza nagromadzenie odpadów. Utylizacja starego urz¹dzenia To urz¹dzenie, zgodnie z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 2002/96/WE oraz polsk¹ Ustaw¹ o zu ytym sprzêcie elektrycznym i elektronicznym, jest oznaczone symbolem przekreœlonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, e sprzêt ten, po okresie jego u ytkowania, nie mo e byæ umieszczany ³¹cznie z innymi odpadami pochodz¹cymi z gospodarstwa domowego. U ytkownik jest zobowi¹zany do oddania go prowadz¹cym zbieranie zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego. Prowadz¹cy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz¹ odpowiedni system umo liwiaj¹cy oddanie tego sprzêtu. W³aœciwe postêpowanie ze zu ytym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym przyczynia siê do unikniêcia konsekwencji szkodliwych dla zdrowia ludzi i œrodowiska naturalnego, wynikaj¹cych z obecnoœci sk³adników niebezpiecznych oraz z niew³aœciwego sk³adowania i przetwarzania takiego sprzêtu. Proszê zatroszczyæ siê o to, aby stare urz¹dzenie by³o zabezpieczone przed dzieæmi do momentu odtransportowania. 20

21 Pierwsze czyszczenie Przed pierwszym u yciem Tabliczkê znamionow¹, znajduj¹c¹ siê w dokumentacji urz¹dzenia, nakleiæ w przewidzianym do tego miejscu w rozdziale "Tabliczka znamionowa". Usun¹æ ew. foliê ochronn¹ i naklejki. Przed pierwszym u yciem przetrzeæ urz¹dzenie wilgotn¹ œciereczk¹ a nastêpnie je wysuszyæ. Pierwsze uruchomienie Tylko w przypadku fasetowych p³yt grzejnych (z zeszlifowan¹ krawêdzi¹ szklan¹): W ci¹gu pierwszych dni po zabudowie mo e byæ jeszcze widoczna ma³a szczelina pomiêdzy p³yt¹ grzejn¹ i blatem roboczym. Zmniejszy siê ona w trakcie u ytkowania. Pomimo niewielkiej szczeliny bezpieczeñstwo elektryczne Pañstwa urz¹dzenia jest stale zagwarantowane. Elementy z metalu s¹ zabezpieczone œrodkiem konserwacyjnym. Gdy urz¹dzenie zostanie uruchomione po raz pierwszy, dochodzi do wytworzenia specyficznego zapachu i ew. mog¹ wyst¹piæ opary. Tak e przy podgrzewaniu zwojów indukcyjnych w ci¹gu pierwszych godzin pracy powstaje nieprzyjemny zapach. Przy ka dym nastêpnym uruchomieniu zapach siê zmniejsza i w koñcu zanika ca³kowicie. Zapach i ewentualne opary nie wskazuj¹ na nieprawid³owe pod³¹czenie lub usterkê urz¹dzenia ani te nie s¹ szkodliwe dla zdrowia. Proszê pamiêtaæ, e czas nagrzewania p³yt indukcyjnych jest o wiele krótszy, ni w przypadku tradycyjnych p³yt do gotowania. 21

22 Indukcja Sposób dzia³ania Pod ka d¹ indukcyjn¹ stref¹ grzejn¹ znajduje siê zwój indukcyjny. Gdy strefa grzejna jest w³¹czona, zwój ten wytwarza pole magnetyczne, które oddzia³ywuje bezpoœrednio na dno garnka i je podgrzewa. Strefa grzejna podgrzewa siê jedynie poœrednio od ciep³a oddawanego przez naczynie. Indukcja dzia³a tylko w przypadku naczyñ do gotowania z dnem magnesuj¹cym (patrz rozdzia³ "Naczynia do gotowania"). Uwzglêdnia ona automatycznie wielkoœæ postawionego naczynia do gotowania. Na wyœwietlaczu strefy grzejnej miga symbol ß na zmianê z ustawionym poziomem mocy, gdy strefa grzejna zostanie w³¹czona bez lub z nieodpowiednim naczyniem do gotowania (naczynie z dnem niemagnesuj¹cym), œrednica dna postawionego naczynia jest za ma³a, naczynie do gotowania zostanie usuniête z w³¹czonej strefy grzejnej. Jeœli w ci¹gu 3 minut zostanie postawione odpowiednie naczynie do gotowania, symbol ß gaœnie i mo na kontynuowaæ gotowanie tak jak zwykle. Jeœli natomiast nie zostanie ustawione adne naczynie do gotowania lub te bêdzie ono nieodpowiednie, strefa grzejna wy³¹czy siê automatycznie po 3 minutach. Niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! Przy w³¹czonym urz¹dzeniu, przypadkowym w³¹czeniu lub zaleganiu ciep³a resztkowego istnieje ryzyko, e przedmioty metalowe od³o one na p³ycie do gotowania ulegn¹ rozgrzaniu. Nie wykorzystywaæ p³yty do gotowania jako powierzchni do odk³adania metalowych przedmiotów (np. sztuæców). Wy³¹czaæ strefy grzejne po u yciu. 22

23 Indukcja Ha³asy Podczas pracy indukcyjnych stref grzejnych w naczyniach do gotowania, w zale noœci od materia³u i wykonania dna, mog¹ powstawaæ nastêpuj¹ce ha³asy: Burczenie mo e wystêpowaæ przy wy szym poziomie mocy. Zmniejsza siê ono lub zanika ca³kowicie po zmniejszeniu poziomu mocy. Trzeszczenie naczyñ mo e wyst¹piæ, gdy dno jest wykonane z ró nych materia³ów (np. dno kompozytowe). Œwiszczenie mo e wystêpowaæ, gdy po³¹czone ze sob¹ strefy grzejne (patrz rozdzia³ "Funkcja Booster") zostan¹ równoczeœnie uruchomione i znajduj¹ siê na nich naczynia do gotowania z dnem wykonanym z ró nych materia³ów (np. dnem kompozytowym). Klikanie mo e wystêpowaæ przy sterowaniu elektronicznym, szczególnie przy ni szych poziomach mocy. Brzêczenie, gdy w³¹cza siê wentylator ch³odz¹cy. W³¹cza siê on w celu ochrony elektroniki, gdy p³yta do gotowania jest intensywnie u ytkowana. Wentylator ch³odz¹cy pracuje dalej równie po wy³¹czeniu urz¹dzenia. 23

24 Indukcja Naczynia do gotowania Odpowiednie s¹ naczynia do gotowania: ze stali szlachetnej z dnem magnesuj¹cym, ze stali emaliowanej, z eliwa. Nieodpowiednie s¹ naczynia do gotowania: ze stali szlachetnej z dnem niemagnesuj¹cym, z aluminium lub miedzi, ze szk³a/ceramiki lub kamionki. Je eli nie s¹ Pañstwo pewni, czy dany garnek lub patelnia nadaj¹ siê do podgrzewania indukcyjnego, mo na to sprawdziæ, przysuwaj¹c magnes do dna naczynia. Jeœli magnes siê przyczepia, naczynie jest odpowiednie. Proszê pamiêtaæ, e w³asnoœci u ytkowe dna naczynia do gotowania mog¹ wp³ywaæ na równomiernoœæ gotowania. W celu optymalnego wykorzystania strefy grzejnej nale y tak dobieraæ wielkoœæ garnka, aby jego dno pasowa³o miêdzy wewnêtrzne i zewnêtrzne oznaczenie strefy grzejnej. Gdy garnek jest mniejszy ni wewnêtrzne oznaczenie, strefa grzejna reaguje tak, jakby nie by³o na niej postawione adne naczynie. Proszê pamiêtaæ, e w przypadku patelni i garnków czêsto podawana jest maksymalna, ew. górna œrednica. Istotna jest jednak œrednica dna (z regu³y mniejsza). Niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! Jeœli naczynie jest tylko czêœciowo ustawione na strefie grzejnej, w niektórych przypadkach jego uchwyty mog¹ siê bardzo rozgrzaæ. Naczynia do gotowania nale y ustawiaæ poœrodku stref grzejnych. 24

25 Urz¹dzenie ma fabrycznie zaprogramowane dziewiêæ poziomów mocy. Jeœli ustawienia poziomu mocy maj¹ byæ dokonywane z wiêksz¹ dok³adnoœci¹, mo na rozszerzyæ zakres poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie"). Poziomy poœrednie s¹ prezentowane za pomoc¹ punktu wyœwietlanego obok cyfry. fabryczny (9 poziomów mocy) Zakres ustawieñ rozszerzony (17 poziomów mocy) Utrzymywanie ciep³a h h Topienie mas³a Rozpuszczanie elatyny Gotowanie kaszki na mleku Podgrzewanie niewielkich iloœci p³ynów Spêcznianie ry u Rozmra anie warzyw w bloku Spêcznianie zbó Podgrzewanie p³ynnych lub pó³p³ynnych potraw Przygotowywanie omletów i lekko œciêtych jaj sadzonych Duszenie owoców Spêcznianie makaronów Duszenie warzyw, ryb 5 5 Rozmra anie i podgrzewanie mro onek Zagotowywanie wiêkszych iloœci, np. bigosu Ubijanie kremów i sosów, np. pianki winnej lub sosu Hollandaise Delikatne sma enie (bez przegrzewania t³uszczu) jaj sadzonych Delikatne sma enie (bez przegrzewania t³uszczu) ryb, sznycli, kie³basek Zakresy ustawieñ Sma enie placków ziemniaczanych, p¹czków, racuchów itd Obsma anie potraw do duszenia Gotowanie wiêkszej iloœci wody Zagotowywanie 9 9 Podane wartoœci maj¹ charakter orientacyjny. Moc zwojów indukcyjnych mo e siê zmieniaæ w zale noœci od wielkoœci i materia³u dna naczyñ do gotowania. Dlatego mo liwe jest, e poziomy mocy odpowiednie dla Pañstwa naczyñ do gotowania mog¹ nieco odbiegaæ od podanych w tabeli. Proszê ustaliæ podczas praktycznego u ytkowania ustawienia optymalne dla Pañstwa naczyñ do gotowania. 25

26 Obs³uga Zasady obs³ugi Pañstwa szklano-ceramiczna p³yta do gotowania jest wyposa ona w elektroniczne przyciski dotykowe, które reaguj¹ na dotyk palca. P³ytê do gotowania obs³uguje siê dotykaj¹c palcem odpowiednich przycisków dotykowych. Ka da reakcja przycisków zostaje potwierdzona sygna³em akustycznym. Strefy grzejne i zegar steruj¹cy musz¹ byæ "aktywne", eby ustawiæ lub zmieniæ poziom mocy ew. czas. W celu aktywacji strefy grzejnej lub zegara steruj¹cego nale- y nacisn¹æ przycisk wyboru odpowiedniej strefy grzejnej ew. zegara steruj¹cego. Po naciœniêciu przycisku wyboru wyœwietlacz odpowiedniej strefy grzejnej ew. zegara steruj¹cego zaczyna migaæ. Dopóki wyœwietlacz miga, strefa grzejna ew. zegar steruj¹cy s¹ "aktywne" i mo na zmieniæ poziom mocy ew. czas. Wyj¹tek: Jeœli w u yciu jest tylko jedna strefa grzejna, poziom mocy mo na zmieniaæ bez aktywacji. Gdy panel sterowania jest zabrudzony lub znajduj¹ siê na nim od³o one przedmioty, przyciski dotykowe nie reaguj¹ lub dochodzi do niezamierzonych dzia³añ, ew. nawet do automatycznego wy³¹czenia p³yty do gotowania (patrz rozdzia³ "Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa"). Gor¹ce naczynia do gotowania na panelu sterowania mog¹ uszkodziæ znajduj¹c¹ siê pod nim elektronikê. Panel sterowania nale y utrzymywaæ w czystoœci, nie odk³adaæ na nim adnych przedmiotów ani nie odstawiaæ gor¹cych naczyñ do gotowania. 26

27 Obs³uga W³¹czanie p³yty do gotowania Aktywacja strefy grzejnej Ustawianie poziomu mocy Zagro enie po arowe! Nie zostawiaæ urz¹dzenia w czasie pracy bez nadzoru! Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Na wyœwietlaczach wszystkich stref grzejnych pokazywane jest 0. Je eli nie zostanie podjêta dalsza obs³uga, p³yta wy³¹czy siê automatycznie po kilku sekundach ze wzglêdów bezpieczeñstwa. Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. 0 na wyœwietlaczu strefy grzejnej miga. Fabryczny zakres ustawieñ Nacisn¹æ odpowiedni¹ cyfrê na skali numerycznej. Ustawiony poziom mocy miga przez kilka sekund a nastêpnie œwieci siê stale. Rozszerzony zakres ustawieñ (patrz rozdzia³ "Zakresy ustawieñ") Nacisn¹æ obszar pomiêdzy cyframi. Ustawiony poziom mocy miga przez kilka sekund a nastêpnie œwieci siê stale. Poziomy poœrednie s¹ prezentowane za pomoc¹ punktu wyœwietlanego obok cyfry. 27

28 Obs³uga Zmiana poziomu mocy Obszar grzejny PowerFlex Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Poziom mocy na wyœwietlaczu strefy grzejnej miga. Ustawiæ ¹dany poziom mocy naciskaj¹c odpowiednie cyfry na skali numerycznej. Jeœli w u yciu jest tylko jedna strefa grzejna, poziom mocy mo na zmieniaæ bez aktywacji. Strefy grzejne PowerFlex mo na w³¹czyæ razem jako jeden obszar grzejny PowerFlex. Ustawienia dla obszaru grzejnego s¹ dokonywane poprzez strefê grzejn¹ z ty³u po prawej stronie, na wyœwietlaczu strefy grzejnej z przodu po prawej stronie pokazywane jest œ. Aktywacja/Dezaktywacja Nacisn¹æ przycisk dotykowy. 28

29 Automatyka zagotowywania Aktywacja Obs³uga Przy uaktywnionej automatyce zagotowywania strefa grzejna rozgrzewa siê automatycznie przy najwy szym poziomie mocy a nastêpnie prze³¹cza siê z powrotem na ustawiony wczeœniej docelowy poziom mocy. Czas zagotowywania zale y od docelowego poziomu mocy (patrz tabela). Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Miga wyœwietlacz strefy grzejnej. Naciskaæ cyfrê wybranego docelowego poziomu mocy dot¹d, a rozlegnie siê sygna³ i na wyœwietlaczu strefy grzejnej zapali siê lampka kontrolna po prawej stronie obok docelowego poziomu mocy. Po up³ywie czasu zagotowywania gaœnie lampka kontrolna po prawej stronie obok docelowego poziomu mocy. Przy rozszerzonym zakresie poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie") podczas zagotowywania miga A na zmianê z docelowym poziomem mocy. Jeœli podczas zagotowywania zmieni siê docelowy poziom mocy, funkcja automatycznego zagotowywania zostanie zdezaktywowana. Dezaktywacja Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Miga wyœwietlacz strefy grzejnej. Naciskaæ ustawiony docelowy poziom mocy dot¹d, a zgaœnie lampka kontrolna ew. A lub Ustawiæ inny poziom mocy. 29

30 Obs³uga Docelowy poziom mocy* Czas zagotowywania w minutach i sekundach (ok.) 1 0: :15 2 0: :15 3 0: :25 4 0: :50 5 2: :50 6 5: :50 7 2: :50 8 2: : * Poziomy mocy z punktem wystêpuj¹ wy³¹cznie przy rozszerzonym zakresie poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie"). 30

31 Obs³uga Booster Strefy grzejne s¹ wyposa one w funkcjê Booster lub Twinbooster (patrz opis urz¹dzenia). Funkcja Booster zwiêksza moc, tak e szybciej mog¹ zostaæ podgrzane du e iloœci, np. wody do gotowania makaronu. To zwiêkszenie mocy jest aktywne przez maksymalnie 15 minut. Funkcjê Booster mo na stosowaæ maksymalnie na dwóch strefach grzejnych równoczeœnie. Jeœli funkcja Booster zostanie w³¹czona, gdy nie ustawiono adnego poziomu mocy, po zakoñczeniu funkcji Booster lub przy jej wczeœniejszym wy³¹czeniu nast¹pi automatyczne prze³¹czenie na poziom mocy 9; ustawiono wczeœniej poziom mocy, po zakoñczeniu funkcji Booster lub przy jej wczeœniejszym wy³¹czeniu nast¹pi automatyczne prze³¹czenie na wybrany uprzednio poziom mocy. Jeœli podczas trwania funkcji Booster zostanie zdjête naczynie do gotowania, czas funkcji Booster jest nadal odliczany. Strefy grzejne s¹ powi¹zane parami, tak eby mo na by³o udostêpniæ moc dla funkcji Booster. Podczas trwania funkcji Booster z powi¹zanej strefy grzejnej jest odbierana czêœæ mocy. Skutkuje to jednym z nastêpuj¹cych efektów: - automatyka zagotowywania zostaje zdezaktywowana - poziom mocy zostaje zredukowany - powi¹zana strefa grzejna zostaje wy³¹czona. 31

32 Obs³uga W³¹czanie funkcji Booster Nacisn¹æ przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Ew. ustawiæ poziom mocy. Nacisn¹æ przycisk dotykowy B I/II. Zapala siê lampka kontrolna funkcji Booster a na wyœwietlaczu strefy grzejnej zaczyna migaæ h. Po kilku sekundach h zaczyna siê œwieciæ stale i gaœnie lampka kontrolna. W³¹czanie funkcji TwinBooster Poziom 1 Nacisn¹æ przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Ew. ustawiæ poziom mocy. Nacisn¹æ przycisk dotykowy B I/II. Zapala siê lampka kontrolna funkcji Booster a na wyœwietlaczu strefy grzejnej miga f. Po kilku sekundach f zaczyna siê œwieciæ stale i gaœnie lampka kontrolna. Poziom 2 Nacisn¹æ przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Ew. ustawiæ poziom mocy. Nacisn¹æ 2-krotnie przycisk dotykowy B I/II. Zapala siê lampka kontrolna funkcji Booster a na wyœwietlaczu strefy grzejnej miga h. Po kilku sekundach h zaczyna siê œwieciæ stale i gaœnie lampka kontrolna. Wy³¹czanie funkcji Booster / TwinBooster Nacisn¹æ przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Naciskaæ przycisk dotykowy B I/II dot¹d, a zgaœnie lampka kontrolna funkcji Booster a na wyœwietlaczu strefy grzejnej pojawi siê ustawiony poziom mocy. lub Nacisn¹æ przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Ustawiæ inny poziom mocy. 32

33 Utrzymywanie ciep³a Obs³uga Wszystkie strefy grzejne maj¹ poziom utrzymywania ciep³a "h". Znajduje siê on pomiêdzy poziomami mocy "0" i "1". Poziom utrzymywania ciep³a nie s³u y do ponownego podgrzewania ju wystygniêtych potraw, lecz do utrzymywania w cieple gor¹cych potraw bezpoœrednio po przyrz¹dzeniu. Gdy ustawi siê poziom utrzymywania ciep³a, strefa grzejna pozostaje w³¹czona przez maksymalnie 2 godziny. Ustawianie poziomu utrzymywania ciep³a Nacisn¹æ przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Nacisn¹æ skalê numeryczn¹ pomiêdzy poziomami mocy "0" i "1". Na wyœwietlaczu strefy grzejnej zapala siê "h". Porady Potrawy utrzymywaæ w cieple wy³¹cznie w naczyniach do gotowania (garnki / patelnie). Przykryæ naczynie do gotowania pokrywk¹. Nie ma potrzeby mieszania potraw w czasie utrzymywania ciep³a. Utrata sk³adników od ywczych zaczyna siê ju przy przyrz¹dzaniu produktów spo ywczych i postêpuje przy utrzymywaniu ciep³a. Im d³u ej potrawy s¹ podgrzewane, tym wiêksza jest utrata sk³adników od ywczych. Czas utrzymywania ciep³a powinien wiêc byæ jak najkrótszy. 33

34 Obs³uga Wy³¹czanie i wskazania ciep³a resztkowego Wy³¹czanie strefy grzejnej Nacisn¹æ 2-krotnie przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Na wyœwietlaczu strefy grzejnej przez kilka sekund miga 0. Jeœli strefa grzejna jest jeszcze gor¹ca, za chwilê pojawia siê wskazanie ciep³a resztkowego. Wy³¹czanie p³yty do gotowania Nacisn¹æ przycisk dotykowy. W ten sposób wszystkie strefy grzejne zostaj¹ wy³¹czone. Na wyœwietlaczach jeszcze gor¹cych stref grzejnych pojawiaj¹ siê wskazania ciep³a resztkowego. Wskazania ciep³a resztkowego Segmenty wskazañ ciep³a resztkowego gasn¹ po kolei wraz z postêpuj¹cym stygniêciem stref grzejnych. Ostatni segment gaœnie dopiero wtedy, gdy mo na bez ryzyka dotkn¹æ stref grzejnych. Niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! Nie dotykaæ stref grzejnych, dopóki œwiec¹ siê wskazania ciep³a resztkowego. 34

35 Wskazówki dotycz¹ce oszczêdzania energii W miarê mo liwoœci nale y gotowaæ w garnkach i patelniach pod przykryciem. W ten sposób unika siê niepotrzebnego ulatniania ciep³a. bez przykrycia pod przykryciem Do ma³ych iloœci wybieraæ ma³e garnki. Mniejszy garnek wymaga mniej energii ni wiêkszy, ale mniej wype³niony garnek. Gotowaæ z ma³¹ iloœci¹ wody. Po zagotowywaniu lub obsma aniu prze³¹czyæ w odpowiednim momencie z powrotem na ni szy poziom mocy. Czas gotowania mo e zostaæ znacz¹co zredukowany dziêki zastosowaniu szybkowara. 35

36 Zegar steruj¹cy P³yta do gotowania musi byæ w³¹czona, eby mo na by³o korzystaæ z funkcji zegara steruj¹cego. Zegar steruj¹cy mo e zostaæ wykorzystany w dwóch funkcjach: do ustawiania czasu minutnika do automatycznego wy³¹czania strefy grzejnej. Mo na ustawiæ czas do 99 minut. Minutnik Ustawianie Zmiana Kasowanie Przyk³ad: ma zostaæ ustawiony czas 15 minut. W³¹czyæ ew. p³ytê do gotowania. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pojawia siê 00, miga 0 po prawej stronie. Najpierw ustawia siê dziesi¹tki, potem jednoœci. Nacisn¹æ cyfrê odpowiadaj¹c¹ liczbie dziesi¹tek (tutaj 1) na skali numerycznej. Zmienia siê wskazanie zegara steruj¹cego, po prawej stronie miga 1. Nacisn¹æ cyfrê odpowiadaj¹c¹ liczbie jednoœci (tutaj 5) na skali numerycznej. Wskazanie zegara steruj¹cego ulega zmianie, 1 "przeskakuje" w lewo a po prawej stronie pojawia siê 5. Rozpoczyna siê odliczanie czasu minutnika. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Ustawiæ ¹dany czas zgodnie z wczeœniejszym opisem. Naciskaæ przycisk dotykowy m dot¹d, a na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pojawi siê

37 Automatyczne wy³¹czanie strefy grzejnej Zegar steruj¹cy Istnieje mo liwoœæ ustawienia czasu, po którym strefa grzejna zostanie automatycznie wy³¹czona. Wszystkie strefy grzejne mo na zaprogramowaæ równoczeœnie. Jeœli zaprogramowany czas jest d³u szy ni maksymalny dopuszczalny czas pracy, strefa grzejna zostanie wy³¹czona przez funkcjê wy³¹czenia ze wzglêdów bezpieczeñstwa (patrz odpowiedni rozdzia³). Ustawiæ poziom mocy dla ¹danej strefy grzejnej. Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna dla tej strefy grzejnej. Jeœli w³¹czone jest kilka stref grzejnych, lampki kontrolne migaj¹ w kierunku wskazówek zegara, zaczynaj¹c od przodu po lewej stronie. Ustawiæ ¹dany czas. Ustawiony czas jest odliczany w trybie minutowym. Czas pozosta³y mo na odczytaæ na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego i zmieniæ go w ka dej chwili. W przypadku chêci automatycznego wy³¹czania kolejnej strefy grzejnej proszê postêpowaæ zgodnie z wczeœniejszym opisem. Jeœli zaprogramowano kilka czasów wy³¹czenia, pokazywany jest najkrótszy czas pozosta³y i miga odpowiednia lampka kontrolna. Inne lampki kontrolne œwiec¹ siê stale. W celu podejrzenia czasów pozosta³ych odliczanych w tle, naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna wybranego miejsca do gotowania. 37

38 Zegar steruj¹cy Równoczesne korzystanie z funkcji zegara steruj¹cego Z funkcji minutnika i automatycznego wy³¹czania mo na korzystaæ równoczeœnie. Jeœli zaprogramowano jeden lub kilka czasów wy³¹czenia i dodatkowo ma zostaæ ustawiony minutnik: Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a lampki kontrolne zaprogramowanych stref grzejnych bêd¹ siê œwieciæ stale a na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego bêdzie pokazywane 00. Jeœli ustawiono minutnik i dodatkowo ma zostaæ ustawiony pojedynczy lub wielokrotny czas wy³¹czenia: Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna dla wybranej strefy grzejnej. Zaraz po zakoñczeniu ustawieñ wskazanie zegara steruj¹cego prze³¹cza siê na najkrótszy czas pozosta³y. W celu podejrzenia czasów pozosta³ych odliczanych w tle, naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a - zacznie migaæ lampka kontrolna ¹danej strefy grzejnej (funkcja automatycznego wy³¹czania). - zacznie migaæ tylko wskazanie zegara steruj¹cego (funkcja minutnika). Pocz¹wszy od najkrótszego wyœwietlanego czasu pozosta³ego bêd¹ przy tym pokazywane po kolei w kolejnoœci wskazówek zegara wszystkie w³¹czone strefy grzejne i minutnik. 38

39 Blokada / Blokada uruchomienia Zabezpieczenia Aby nie dosz³o do niezamierzonego w³¹czenia lub zmiany ustawieñ p³yty do gotowania i stref grzejnych, Pañstwa urz¹dzenie zosta³o wyposa one w blokadê. Blokadê uaktywnia siê przy w³¹czonej p³ycie do gotowania. Gdy jest ona aktywna, urz¹dzenie mo na obs³ugiwaæ tylko warunkowo: nie mo na wiêcej zmieniæ poziomu mocy stref grzejnych i ustawieñ zegara steruj¹cego, strefy grzejne, p³ytê do gotowania i zegar steruj¹cy mo na tylko wy³¹czyæ, ale potem nie jest ju mo liwe ich ponowne w³¹czenie. Blokadê uruchomienia uaktywnia siê przy wy³¹czonej p³ycie do gotowania. Gdy jest ona aktywna, nie mo na w³¹czyæ urz¹dzenia ani obs³ugiwaæ zegara steruj¹cego. Urz¹dzenie jest zaprogramowane w taki sposób, e blokada uruchomienia musi zostaæ uaktywniona rêcznie. Programowanie mo e zostaæ ustawione w taki sposób, e blokada uruchomienia zostanie automatycznie uaktywniona w ci¹gu 5 minut po wy³¹czeniu p³yty do gotowania, jeœli nie nast¹pi rêczne zablokowanie (patrz rozdzia³ "Programowanie"). Jeœli przy uaktywnionej blokadzie lub blokadzie uruchomienia zostanie naciœniêty niedozwolony przycisk, zapala siê lampka kontrolna a na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego przez kilka sekund pokazywane jest LC. Fabrycznie ustawiona jest obs³uga trójprzyciskowa. Ustawienie to mo na zmieniæ na obs³ugê jednoprzyciskow¹ (patrz rozdzia³ "Programowanie"). Blokada i blokada uruchomienia zostaj¹ zdezaktywowane w razie przerwy w zasilaniu. 39

40 Zabezpieczenia Aktywacja Obs³uga trójprzyciskowa (ustawienie fabryczne) Naciskaæ równoczeœnie przycisk dotykowy i przyciski wyboru obu stref grzejnych po prawej stronie dot¹d, a zaœwieci siê lampka kontrolna blokady i wskazanie LC na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego. Po chwili lampka kontrolna i wskazanie LC gasn¹. Dezaktywacja Obs³uga jednoprzyciskowa Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zaœwieci siê lampka kontrolna blokady i wskazanie LC na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego. Po chwili lampka kontrolna i wskazanie LC gasn¹. Obs³uga trójprzyciskowa (ustawienie fabryczne) Naciskaæ równoczeœnie przycisk dotykowy i przyciski wyboru obu stref grzejnych po prawej stronie dot¹d, a lampka kontrolna blokady i wskazanie LC na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego zgasn¹. Obs³uga jednoprzyciskowa Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a lampka kontrolna blokady i wskazanie LC na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego zgasn¹. 40

41 Zabezpieczenia Stop and Go Aktywacja Dezaktywacja Pañstwa urz¹dzenie jest wyposa one w funkcjê, która po aktywacji redukuje poziom mocy wszystkich w³¹czonych stref grzejnych na 1. Nie mo na zmieniæ poziomów mocy stref grzejnych ani ustawieñ zegara steruj¹cego, p³yta do gotowania mo e jedynie zostaæ wy³¹czona. Po dezaktywacji strefy grzejne pracuj¹ dalej z ostatnio ustawionym poziomem mocy. Jeœli funkcja nie zostanie zdezaktywowana, p³yta do gotowania wy³¹czy siê po 1 godzinie. W przypadku aktywacji funkcji "Stop and Go" - zostaje wstrzymane odliczanie ustawionego czasu automatycznego wy³¹czenia. Po dezaktywacji czas biegnie dalej. - minutnik dzia³a dalej bez przerwy. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Moc w³¹czonych stref grzejnych zostaje zredukowana na poziom mocy 1. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Strefy grzejne pracuj¹ dalej z ostatnio ustawionym poziomem mocy. 41

42 Zabezpieczenia Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa W przypadku zbyt d³ugiej pracy W sytuacji, gdy strefa grzejna jest ogrzewana przez niezwykle d³ugi okres czasu (patrz tabela) przy niezmiennym poziomie mocy, wy³¹cza siê ona automatycznie i zapala siê odpowiednie wskazanie ciep³a resztkowego. Jeœli strefa grzejna ma zostaæ ponownie uruchomiona, nale y j¹ w³¹czyæ tak jak zwykle. Poziom mocy* Maksymalny czas pracy w godzinach h 2 1/ /2. 5 3/3. 5 4/4. 4 5/5. 3 6/6. 2 7/7. 2 8/ * Poziomy mocy z punktem wystêpuj¹ wy³¹cznie przy rozszerzonym zakresie poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie"). W przypadku zakrycia przycisków dotykowych Pañstwa p³yta grzejna wy³¹cza siê automatycznie, gdy jeden lub kilka przycisków dotykowych pozostaje zakrytych d³u ej ni przez ok. 10 sekund, np. przez kontakt z palcem, wykipian¹ potrawê lub od³o one przedmioty. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego miga F. Wyczyœciæ panel sterowania ew. usun¹æ przedmioty. F gaœnie. Teraz mo na z powrotem uruchomiæ p³ytê do gotowania. 42

43 Zabezpieczenie przed przegrzaniem Zabezpieczenia Wszystkie zwoje indukcyjne i obwody ch³odz¹ce elektronikê s¹ wyposa one w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Zanim dojdzie do przegrzania zwojów indukcyjnych ew. obwodów ch³odz¹cych, funkcja zabezpieczenia przed przegrzaniem podejmuje jedno z nastêpuj¹cych dzia³añ: Zwoje indukcyjne w³¹czona funkcja Booster zostaje przerwana; ustawiony poziom mocy zostaje zredukowany; strefa grzejna wy³¹cza siê automatycznie. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego miga FE na zmianê z "44". Strefê grzejn¹ mo na znowu uruchomiæ tak jak zwykle, gdy tylko zgaœnie komunikat b³êdu. Obwody ch³odz¹ce w³¹czona funkcja Booster zostaje przerwana; ustawiony poziom mocy zostaje zredukowany; strefy grzejne wy³¹czaj¹ siê automatycznie. Dopiero gdy obwód ch³odz¹cy wystarczaj¹co ostygnie, mo - na z powrotem uruchomiæ strefy grzejne. Do wyzwolenia zabezpieczenia przed przegrzaniem mo e dojœæ, gdy podgrzewane jest naczynie do gotowania bez zawartoœci; podgrzewany jest t³uszcz lub olej przy wysokiej mocy; spód urz¹dzenia nie jest wystarczaj¹co wentylowany; gor¹ca strefa grzejna zosta³a ponownie w³¹czona po awarii zasilania. Jeœli zabezpieczenie przed przegrzaniem zostaje ponownie wyzwolone pomimo usuniêcia przyczyny, nale y wezwaæ serwis. 43

44 Czyszczenie i konserwacja Niebezpieczeñstwo odniesienia zranieñ! Para z myjki parowej mo e siê dostaæ na elementy przewodz¹ce pr¹d elektryczny i spowodowaæ zwarcie. Nigdy nie stosowaæ myjki parowej do czyszczenia urz¹dzenia. Ca³e urz¹dzenie nale y umyæ po ka dym u yciu. W tym celu urz¹dzenie powinno ostygn¹æ. Po ka dym czyszczeniu urz¹dzenie nale y wytrzeæ do sucha, eby unikn¹æ osadów wapiennych. W celu unikniêcia uszkodzeñ powierzchni, do czyszczenia nie nale y stosowaæ p³ynu do mycia naczyñ, œrodków czyszcz¹cych zawieraj¹cych sodê, alkalia, amoniak, kwasy lub chlor, œrodków rozpuszczaj¹cych osady wapienne, odplamiaczy i odrdzewiaczy, œrodków czyszcz¹cych o dzia³aniu szoruj¹cym, np. proszku do szorowania, mleczka do szorowania, pumeksu, œrodków zawieraj¹cych rozpuszczalniki, œrodków do czyszczenia zmywarek do naczyñ, aerozoli do grilla i piekarników, œrodków do mycia szk³a, szoruj¹cych twardych g¹bek i szczotek (np. g¹bek do garnków), lub u ywanych g¹bek, które zawieraj¹ jeszcze resztki œrodków szoruj¹cych, œrodków do œcierania zabrudzeñ, ostrych przedmiotów ( eby nie uszkodziæ uszczelki pomiêdzy szyb¹ szklano-ceramiczn¹ i ramk¹ ew. pomiêdzy ramk¹ i blatem roboczym). 44

45 Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia nie stosowaæ p³ynu do mycia naczyñ. W przypadku czyszczenia za pomoc¹ p³ynu do mycia naczyñ nie zostan¹ usuniête wszystkie zabrudzenia i pozosta³oœci. Utworzy siê niewidoczna warstwa, która mo e doprowadziæ do przebarwieñ szk³a ceramicznego. Tych przebarwieñ nie mo na wiêcej usun¹æ. P³ytê do gotowania nale y czyœciæ regularnie za pomoc¹ specjalnych œrodków do czyszczenia szk³a ceramicznego. Wszystkie wiêksze zanieczyszczenia usuwaæ wilgotn¹ œciereczk¹, mocno przywarte zabrudzenia skrobakiem do szk³a. Nastêpnie wyczyœciæ p³ytê do gotowania za pomoc¹ œrodka do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych i stalowych firmy Miele (patrz rozdzia³ "Wyposa enie dodatkowe") u ywaj¹c w tym celu rêczników papierowych lub czystej œciereczki. Nie nanosiæ œrodków czyszcz¹cych na gor¹c¹ p³ytê, poniewa mog¹ utworzyæ siê plamy. Proszê przestrzegaæ zaleceñ producenta stosowanych œrodków czyszcz¹cych. Przed pierwszym u yciem wyczyœciæ urz¹dzenie wilgotn¹ œciereczk¹ a nastêpnie je wysuszyæ. Pozosta³oœci przypalaj¹ siê i prowadz¹ do uszkodzeñ powierzchni szklano-ceramicznej. Zwróciæ uwagê na to, eby zosta³y usuniête wszystkie pozosta³oœci. Plamy z pozosta³oœci osadów wapiennych, wody i aluminium (metalicznie po³yskuj¹ce plamy) mo na usun¹æ za pomoc¹ œrodków do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych i stalowych. Niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! Za³o yæ rêkawice do gor¹cych garnków, zanim przyst¹pi siê do usuwania pozosta³oœci cukru, tworzyw sztucznych lub folii aluminiowej z gor¹cej p³yty do gotowania. Jeœli na gor¹c¹ p³ytê do gotowania dostanie siê cukier, tworzywo sztuczne lub folia aluminiowa, nale y wy³¹czyæ urz¹dzenie. Substancje te nale y natychmiast, tzn. na gor¹co, dok³adnie zeskrobaæ ze strefy grzejnej za pomoc¹ skrobaka do szk³a. Po ostygniêciu wyczyœciæ strefê grzejn¹ wed³ug wczeœniejszego opisu. 45

46 Programowanie Istnieje mo liwoœæ zmiany ustawieñ programowych Pañstwa urz¹dzenia (patrz tabela). Mo na zmodyfikowaæ kilka ustawieñ po kolei. Po wywo³aniu programowania na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pojawia siê P (program) i S (status); w przypadku p³yt grzejnych z 3 strefami grzejnymi z ty³u po lewej stronie wyœwietlane jest dodatkowe wskazanie. Na wyœwietlaczach stref grzejnych z przodu po lewej stronie i z ty³u po lewej stronie pokazywany jest program. Przyk³ad: Program 03 = z przodu po lewej stronie 0, z ty³u po lewej stronie 3 Program 14 = z przodu po lewej stronie 1, z ty³u po lewej stronie 4 Na wyœwietlaczu z przodu po prawej stronie pokazywany jest status. Po opuszczeniu programowania przeprowadzany jest automatyczny reset. Zostaje on zakoñczony, gdy nad przyciskiem dotykowym zapali siê na chwilê lampka kontrolna. W³¹czyæ p³ytê grzejn¹ dopiero wtedy, gdy reset zostanie zakoñczony. Wywo³ywanie programowania Przy wy³¹czonej p³ycie naciskaæ równoczeœnie przyciski dotykowe i dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna blokady. Ustawianie programu W celu ustawienia jednoœci, nacisn¹æ najpierw przycisk wyboru strefy grzejnej z ty³u po lewej stronie a nastêpnie odpowiedni¹ cyfrê na skali numerycznej. W celu ustawienia dziesi¹tek, nacisn¹æ przycisk wyboru strefy grzejnej z przodu po lewej stronie a nastêpnie odpowiedni¹ cyfrê na skali numerycznej. Ustawianie statusu Nacisn¹æ przycisk wyboru strefy grzejnej z przodu po prawej stronie a nastêpnie odpowiedni¹ cyfrê na skali numerycznej. 46

47 Programowanie Zapamiêtywanie ustawieñ Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zgasn¹ wskazania. Porzucanie ustawieñ bez zapamiêtywania Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zgasn¹ wskazania. 47

48 Programowanie Program* Status** Ustawienie P 00 Tryb demonstracyjny i ustawienia fabryczne S 0 Tryb demonstracyjny w³. (po w³¹czeniu p³yty grzejnej przez kilka sekund na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest "de") S 1 Tryb demonstracyjny wy³. S 9 Przywracanie ustawieñ fabrycznych P 01 Stop and Go S 0 wy³. S 1 w³. P P P P 02 Zakres poziomów mocy 03 Sygna³ dÿwiêkowy indukcji przy brakuj¹cym lub nieprawid³owym naczyniu 04 DŸwiêk potwierdzenia przy naciskaniu przycisków dotykowych 05 Sygna³ dÿwiêkowy zegara steruj¹cego S 0 9 poziomów mocy (1, 2, 3... do 9) S 1 17 poziomów mocy (1, 1., 2, 2., 3... do 9) Dodatkowy skutek: Wskazywanie zagotowywania przez miganie docelowego poziomu mocy gotowania na zmianê z A S 0 wy³. S 1 cicho S 2 œrednio S 3 g³oœno S 0 wy³. S 1 cicho S 2 œrednio S 3 g³oœno S 0 wy³. S 1 cicho, 10 sekund S 2 œrednio, 10 sekund S 3 g³oœno, 10 sekund * Niewymienione programy nie s¹ przyporz¹dkowane. ** Status ustawiony fabrycznie jest zaznaczony t³ustym drukiem. 48

49 Programowanie Program* Status** Ustawienie P 06 Blokada S 0 Jednoprzyciskowa blokada poprzez S 1 Trójprzyciskowa blokada poprzez jednoczesne naciœniêcie i przycisków wyboru obu stref grzejnych po prawej stronie P 07 Blokada uruchomienia S 0 Wy³¹cznie rêczna aktywacja blokady uruchomienia S 1 Rêczna i automatyczna aktywacja blokady uruchomienia P 08 Automatyka zagotowywania S 0 wy³. S 1 w³. P 10 Miele home S 0 nieaktualne - tylko w przypadku S 1 wylogowane urz¹dzeñ zdolnych do komunikacji z doposa eniem S 2 zalogowane w modu³ komunika- cyjny - P 15 Sygna³ dÿwiêkowy w przypadku zakrycia przycisków dotykowych P 16 Szybkoœæ reakcji przycisków dotykowych S 0 wy³. S 1 w³. S 0 wolno S 1 normalnie S 2 szybko * Niewymienione programy nie s¹ przyporz¹dkowane. ** Status ustawiony fabrycznie jest zaznaczony t³ustym drukiem. 49

50 Co robiæ, gdy...? Wiêkszoœæ problemów, wystêpuj¹cych ewentualnie podczas codziennego u ytkowania, mo na usun¹æ samodzielnie. Poni sze zestawienie powinno byæ w tym pomocne. Proszê wzywaæ serwis wtedy, gdy nie mo na znaleÿæ lub usun¹æ przyczyny problemu. Niebezpieczeñstwo odniesienia zranieñ! Nieprawid³owo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mog¹ byæ przyczyn¹ powa nych zagro eñ dla u ytkownika, za które Miele nie ponosi odpowiedzialnoœci. Nigdy nie otwieraæ samodzielnie obudowy urz¹dzenia. Prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mog¹ byæ przeprowadzane wy³¹cznie przez specjalistów autoryzowanych przez firmê Miele. Problem Przyczyna Postêpowanie Nie mo na w³¹czyæ p³yty do gotowania ew. stref grzejnych. Wyskoczy³ bezpiecznik. Mog³o dojœæ do wyst¹pienia usterki technicznej. Uaktywniæ bezpiecznik (minimalne zabezpieczenie patrz tabliczka znamionowa). Od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej na ok. 1 minutê, w tym celu wy³¹czyæ odpowiedni bezpiecznik ew. wykrêciæ ca³kowicie bezpiecznik topikowy lub wy³¹czyæ bezpiecznik ró nicowopr¹dowy. Jeœli po ponownym w³¹czeniu/wkrêceniu bezpiecznika ew. wy³¹cznika ró nicowopr¹dowego urz¹dzenie w dalszym ci¹gu nie daje siê uruchomiæ, nale y wezwaæ elektryka lub serwis. 50

51 Co robiæ, gdy...? Problem Przyczyna Postêpowanie Przy pracy nowej p³yty do gotowania dochodzi do wytworzenia nieprzyjemnego zapachu i oparów. Na wyœwietlaczu strefy grzejnej miga symbol ß na zmianê z ustawionym poziomem mocy. Po w³¹czeniu p³yty do gotowania przez kilka sekund na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest "LC". Po w³¹czeniu p³yty grzejnej przez kilka sekund na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest "de". Strefy grzejne nie staj¹ siê gor¹ce. Strefa grzejna lub ca³e urz¹dzenie wy³¹cza siê automatycznie. Funkcja Booster zosta³a automatycznie przerwana przed czasem. Strefa grzejna pracuje inaczej ni zwykle przy ustawionym poziomie mocy. Na strefach grzejnych nie ma naczyñ do gotowania lub s¹ one nieodpowiednie. Blokada uruchomienia jest uaktywniona. Urz¹dzenie znajduje siê w trybie demonstracyjnym. Zbyt d³ugi czas pracy strefy grzejnej. Zosta³o wyzwolone zabezpieczenie przed przegrzaniem. Zosta³o wyzwolone zabezpieczenie przed przegrzaniem. Przy ka dym nastêpnym uruchomieniu zapach siê zmniejsza i w koñcu zanika ca³kowicie. Stosowaæ odpowiednie naczynia (patrz rozdzia³ "Naczynia do gotowania") Zdezaktywowaæ blokadê uruchomienia (patrz rozdzia³ "Blokada / Blokada uruchomienia"). Zdezaktywowaæ tryb demonstracyjny (patrz rozdzia³ "Programowanie"). Mo na z powrotem uruchomiæ strefê grzejn¹ (patrz rozdzia³ "Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa"). Patrz rozdzia³ "Zabezpieczenie przed przegrzaniem". Patrz rozdzia³ "Zabezpieczenie przed przegrzaniem". 51

52 Co robiæ, gdy...? Problem Przyczyna Postêpowanie Poziom mocy 9 zostaje automatycznie zredukowany, gdy na powi¹zanej strefie zostanie równie ustawiony poziom mocy 9. Urz¹dzenie wy³¹cza siê podczas u ytkowania a na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest F. Przy w³¹czonej automatyce zagotowywania zawartoœæ naczynia do gotowania nie dochodzi do wrzenia. Wentylator ch³odz¹cy pracuje dalej równie po wy³¹czeniu urz¹dzenia. Przy jednoczesnej pracy na poziomie 9 mog³aby zostaæ przekroczona mo liwa moc ca³kowita. Jeden lub kilka przycisków dotykowych jest zakryte, np. przez palec, wykipian¹ potrawê lub od³o one przedmioty. Podgrzewane s¹ du e iloœci produktów spo ywczych. Naczynie do gotowania Ÿle przewodzi ciep³o. Wentylator pracuje dot¹d, a urz¹dzenie ostygnie a nastêpnie wy³¹cza siê automatycznie. Wyczyœciæ obszar sterowania ew. usun¹æ przedmioty (patrz rozdzia³ "Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa"). Zagotowaæ przy wy szym poziomie mocy a nastêpnie prze³¹czyæ rêcznie z powrotem. 52

53 Co robiæ, gdy...? Problem Przyczyna Postêpowanie Przyciski dotykowe reaguj¹ ze zbyt du ¹ lub zbyt ma³¹ czu³oœci¹. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego miga FE na zmianê z cyframi. FE 44 FE 47 FE 48 Inne komunikaty b³êdów FE. Przestawi³a siê czu³oœæ przycisków dotykowych. Zosta³o wyzwolone zabezpieczenie przed przegrzaniem. Wentylator jest zablokowany lub uszkodzony. Wyst¹pi³a usterka w elektronice. Najpierw nale y zatroszczyæ siê o to, aby œwiat³o (s³oneczne lub sztuczne) nie pada³o bezpoœrednio na p³ytê, ani te otoczenie p³yty nie by³o zbyt ciemne. Zwróciæ uwagê, aby ca³a p³yta grzejna i przyciski sterowania nie by³y zakryte. Usun¹æ naczynia do gotowania i oczyœciæ p³ytê z ew. resztek. Od³¹czyæ zasilanie p³yty grzejnej na ok. 1 minutê. Jeœli problem bêdzie potem nadal wystêpowa³, proszê wezwaæ serwis. Patrz rozdzia³ "Zabezpieczenie przed przegrzaniem". Sprawdziæ, czy wentylator nie jest zablokowany przez jakiœ przedmiot, np. widelec i usun¹æ ten przedmiot. Jeœli komunikat b³êdu nadal bêdzie siê pojawia³, proszê wezwaæ serwis. Od³¹czyæ zasilanie p³yty grzejnej na ok. 1 minutê. Jeœli po przywróceniu zasilania problem nadal wystêpuje, proszê wezwaæ serwis. 53

54 Wyposa enie dodatkowe Firma Miele oferuje bogaty asortyment wyposa enia dodatkowego dostosowanego do Pañstwa urz¹dzenia, jak równie œrodki do czyszczenia i konserwacji. Produkty te mo na ca³kiem ³atwo zamówiæ w sklepie internetowym: Mo na je równie nabyæ w serwisie albo w specjalistycznych punktach sprzeda y Miele. Naczynia do gotowania i sma enia Firma Miele oferuje bogaty wybór naczyñ do gotowania i sma enia. Ze wzglêdu na swoje funkcje i wymiary nadaj¹ siê one idealnie do urz¹dzeñ firmy Miele. Szczegó³owe informacje dotycz¹ce poszczególnych produktów mo na znaleÿæ na stronach internetowych firmy Miele. Garnki w ró nych wielkoœciach Patelnia z pokryw¹ Patelnia z pow³ok¹ nieprzywieraj¹c¹ Patelnia wok Brytfanna Produkty do pielêgnacji Œrodek do czyszczenia szk³a ceramicznego i stali szlachetnej 250 ml Usuwa silniejsze zabrudzenia, osady wapnia i pozosta³oœci aluminium Œciereczka mikrofazowa do zastosowañ uniwersalnych Usuwa odciski palców i lekkie zabrudzenia 54

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja u ytkowania

Instrukcja u ytkowania Instrukcja u ytkowania Szklano-ceramiczna p³yta grzejna KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem pl-pl nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u

Bardziej szczegółowo

Instrukcja u ytkowania

Instrukcja u ytkowania Instrukcja u ytkowania Szklano-ceramiczna p³yta grzejna KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem pl-pl nale y koniecznie

Bardziej szczegółowo

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu

Bardziej szczegółowo

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta grzejna z indukcj¹

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta grzejna z indukcj¹ Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta grzejna z indukcj¹ Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu mo

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK64X A68

Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK64X A68 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla ZANUSSI ZK64X A68. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla ZANUSSI ZK64X A68 (informacje,

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015. Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci

Bardziej szczegółowo

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató

Bardziej szczegółowo

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel ten s³u y do przesy³ania i synchronizacji danych miêdzy kompatybilnym komputerem i urz±dzeniem Nokia. Mo na go jednocze nie u ywaæ do ³adowania

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240 "Fenix" Krzysztof Skowroñski 62-230 Witkowo, ul.jasna 36 tel. 531 750 252 ; 882 434 608 fenix.sterowniki@gmail.com INSTRUKCJA OBS UGI Regulator Pokojowy z kolorowym dotykowym wyœwietlaczem 2,4" Fenix Regulator

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM MIC+.../IU/TC Wydanie grudzieñ 2005 r. PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI Przeczytaj przed u yciem i zachowaj Przyciski pilota zdalnego sterowania Nadajnik sygna³u Skieruj pilot t¹ stron¹ w kierunku odbiornika sygna³u na jednostce

Bardziej szczegółowo

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obs³ugi

Skrócona instrukcja obs³ugi Skrócona instrukcja obs³ugi Technologia Led&Laser Modele: XJ-A130/A135/A140/A145/A150/A155 XJ-A230/A235/A240/A245/A250/A255 Szczegó³owa instrukcja monta u, ustawienia oraz obs³ugi dla ka dego z wymienionych

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB INSTRUKCJA OBSLUGI Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB Smart Multishare USB jest produktem, który pozwala Ci bezprzewodowo transmitowaæ elementy takie jak zdjêcia, filmy video, muzykê i

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

rys Wymiana œwietlówki (rys. 5) : - wy³¹czyæ zasilanie, - odkrêciæ lampê, - zdj¹æ gniazda œwietlówki, - wypchn¹æ œwietlówkê z uchwytów. rys.

rys Wymiana œwietlówki (rys. 5) : - wy³¹czyæ zasilanie, - odkrêciæ lampê, - zdj¹æ gniazda œwietlówki, - wypchn¹æ œwietlówkê z uchwytów. rys. pl 1 Czyszczenie skraplacza: Odkrêciæ œruby lub wysun¹æ z zaczepów maskownice. Skraplacz dok³adnie wyczyœciæ za pomoc¹ odkurzacza, pêdzla lub sprê onego powietrza. (rys. 4) rys. 4 SKRAPLACZ 2. Wymiana

Bardziej szczegółowo

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp WAGA SPEDYCYJNA model: FCS - 150 kg W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp Spis treœci Cechy urz¹dzenia......................... 1 Zasady bezpieczeñstwa pracy............... 1 Opis urz¹dzenia..........................

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL PL Korzystanie z urz¹dzenia niezgodnie

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania

Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania GARDENA Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania è. výrobku 7874, 7875 cikkszám: 7874, 7875 nr art. 7874, 7875 Návod k

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno

Bardziej szczegółowo

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_ WRG 82 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str. 6 99.820.46 2.8_P_2015.18 astosowanie - Do sygnalizacji deszczu i wiatru - Dla central oddymiania i wentylacji DH - Podgrzewany

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. v 1.01

Instrukcja obs³ugi. v 1.01 12 1 INFORMACJA DOTYCZ CA ZU YTEGO SPRZÊTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Pozbycie siê zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozosta³ych krajach europejskich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TC5 / TC7

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TC5 / TC7 Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TC5 / TC7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy R Model: LJ-310 Telefon sznurowy RoHS Przedsiêbiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 W³oszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Spis treœci I. Wiadomoœci wstêpne...2 Wa ne...2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 539 Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 2 AQUATHERM 1. Wstêp Niniejsza Instrukcja s³u y do zapoznania odbiorców z warunkami prawid³owej eksploatacji ciep³omierzy AT 539 SUPERCAL w wykonaniu

Bardziej szczegółowo

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ

Bardziej szczegółowo

KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza

KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza Regulatory sta³ego u powietrza KVD SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator KVD umo liwia utrzymanie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi

PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi PANEL STERUJ CY CONTROL Instrukcja obs³ugi INS-011-002 130x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Panel steruj¹cy przeznaczony jest do wspó³pracy z wybranymi regulatorami firmy DK System

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Bateryjny Konwerter CAK-02

Bateryjny Konwerter CAK-02 COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Venture Industries Sp. z o.o. Tel. (22) 7519550; 7512031 ul. Mokra 27 Fax (22) 7512259; 7511202 05-092 omianki-kie³pin http://www.venture.pl e-mail: venture@venture.pl 1.

Bardziej szczegółowo

Thermo 230/300/350. Instrukcja eksploatacji i konserwacji. 12/2011 Nr ident. xxxxxxxxa

Thermo 230/300/350. Instrukcja eksploatacji i konserwacji. 12/2011 Nr ident. xxxxxxxxa Instrukcja eksploatacji 12/2011 Nr ident. xxxxxxxxa Instrukcja eksploatacji Informacje ogólne Szanowny kliencie firmy SPHEROS! Wychodzimy z za³o enia, e sposób obs³ugi oraz zasada dzia³ania grzejnika zosta³y

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

Moduł GSM generacja 1

Moduł GSM generacja 1 Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją

Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Instrukcja użytkowania i montażu Szklano-ceramiczna płyta grzejna z indukcją Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Program 4.2. Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator temperatury kot³a c.o. i c.w.u.

Program 4.2. Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator temperatury kot³a c.o. i c.w.u. Program 4.2. 1 Instrukcja obs³ugi M i k r o p r o c e s o r o w y r e g u l a t o r temperatury kot³a c.o. i c.w.u. EKOSter CWU przeznaczony jest do sterowania nadmuchem kot³a c.o., za³¹czania pompy obiegowej

Bardziej szczegółowo

instrukcja obs³ugi Szklano-ceramiczna p³yta kuchenna EHS 60021 X

instrukcja obs³ugi Szklano-ceramiczna p³yta kuchenna EHS 60021 X instrukcja obs³ugi Szklano-ceramiczna p³yta kuchenna EHS 60021 X 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Spis treœci Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa...

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY 1 1 12 Fce T10 TERMOSTAT RAMOWALNY - + 24 i T10 Termostat programowalny T10 przeznaczony jest do automatycznej r e g u l a c j i t e m p e r a t u r y w pomieszczeniu, poprzez w³¹czanie i wy³¹czanie kot³a.

Bardziej szczegółowo

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTA U MPW - 4+ UNIWERSALNEGO MIKROPROCESOROWEGO MODU U DOMYKANIA SZYB

INSTRUKCJA MONTA U MPW - 4+ UNIWERSALNEGO MIKROPROCESOROWEGO MODU U DOMYKANIA SZYB INSTRUKCJA MONTA U MPW - 4+ UNIWERSALNEGO MIKROPROCESOROWEGO MODU U DOMYKANIA SZYB Modu³ MPW-4 przeznaczony jest do domykania po kolei lub parami 4 szyb podnoszonych elektrycznie, sterowanych +12V i/lub

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu Elektryczne płyty grzejne

Instrukcja użytkowania i montażu Elektryczne płyty grzejne Instrukcja użytkowania i montażu Elektryczne płyty grzejne Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK KP/ATX-S KP/ATX-S + BPza PL D GB RUS CZ RO HU SK KP/ATX-S 5 7 9 KP/ATX-S, KP/ATX-S+BPza 0 x0 mm,5x,5x9 Mx M A B C D E F G H J K L M N O P R S T U KP/ATX-0-S KP/ATX-90-S D C B A E F G H K J L M O N P R

Bardziej szczegółowo

Czêœæ I Instalacja. Czêœæ II Instrukcja obs³ugi. Spis treœci

Czêœæ I Instalacja. Czêœæ II Instrukcja obs³ugi. Spis treœci L Spis treœci Czêœæ I Instalacja Czêœæ pierwsza jest przeznaczona dla serwisanta. Zawiera informacje dotycz¹ce pod³¹czeñ elektrycznych i monta u sterownika I.D.E. e1.01. Czêœæ druga jest przeznaczona dla

Bardziej szczegółowo