Instrukcja u ytkowania

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja u ytkowania"

Transkrypt

1 Instrukcja u ytkowania Szklano-ceramiczna p³yta grzejna KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem pl-pl nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu mo na unikn¹æ zagro eñ i uszkodzeñ urz¹dzenia. M.-Nr

2 2

3 Spis treœci Opis urz¹dzenia...5 Modele urz¹dzenia...5 KM KM 6202 / KM KM 6204 / KM 6206 / KM KM KM6212/KM6213//KM6215 / KM Panel sterowania...10 Dane stref grzejnych...12 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia...14 Ochrona œrodowiska naturalnego...27 Przed pierwszym u yciem Pierwsze czyszczenie...28 Pierwsze uruchomienie...28 Sposób dzia³ania stref grzejnych...29 Obs³uga Zasady obs³ugi...30 W³¹czanie Zakresy ustawieñ...33 Automatyka zagotowywania...34 W³¹czanie dodatkowych obwodów grzejnych Wy³¹czanie i wskazania ciep³a resztkowego...38 Naczynia do gotowania...39 Wskazówki dotycz¹ce oszczêdzania energii Zegar steruj¹cy...41 Minutnik...42 Automatyczne wy³¹czanie strefy grzejnej...45 Równoczesne korzystanie z funkcji zegara steruj¹cego

4 Spis treœci Zabezpieczenia Blokada / Blokada uruchomienia Stop and Go Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa...50 Zabezpieczenie przed przegrzaniem / Ochrona garnków Czyszczenie i konserwacja...53 Programowanie...55 Co robiæ, gdy...?...58 Sprawdzanie wydajnoœci gotowania...62 Wyposa enie dodatkowe...64 Con ctivity i Miele home...68 Logowanie p³yty grzejnej...68 Wylogowywanie p³yty grzejnej Wskazówki do pod³¹czenia elektrycznego...70 Serwis, tabliczka znamionowa

5 Opis urz¹dzenia Modele urz¹dzenia KM 6200 abd Jednoobwodowe strefy grzejne c Dwuobwodowa strefa grzejna ExtraSpeed e Panel sterowania 5

6 Opis urz¹dzenia KM 6202 / KM 6203 a Dwuobwodowa strefa grzejna bd Jednoobwodowe strefy grzejne c Dwuobwodowa strefa grzejna ExtraSpeed e Panel sterowania 6

7 Opis urz¹dzenia KM 6204 / KM 6206 / KM 6207 a Dwuobwodowa strefa grzejna ExtraSpeed bd Jednoobwodowe strefy grzejne c Strefa na brytfannê e Panel sterowania 7

8 Opis urz¹dzenia KM 6208 a Trójobwodowa strefa grzejna ExtraSpeed b Jednoobwodowa strefa grzejna c Jednoobwodowa strefa grzejna, wraz z b kombinowana w strefê na brytfannê Plus d Panel sterowania 8

9 Opis urz¹dzenia KM6212/KM6213//KM6215 / KM 6216 a Dwuobwodowa strefa grzejna ExtraSpeed bd Jednoobwodowe strefy grzejne c Strefa na brytfannê e Panel sterowania 9

10 Opis urz¹dzenia Panel sterowania Przyciski dotykowe a w³./wy³. p³yty grzejnej b skala numeryczna - ustawiania poziomu mocy - ustawiania czasu c blokady d w³¹czania drugiego obwodu grzejnego e wybierania strefy grzejnej f Stop and Go g - wybór zegara steruj¹cego - zmiana pomiêdzy funkcjami zegara steruj¹cego - wybór czasu wy³¹czania (patrz rozdzia³ "Automatyczne wy³¹czanie strefy grzejnej") h trybu godzinowego 10

11 Opis urz¹dzenia Lampki kontrolne i blokady j w³¹czenia dodatkowego obwodu grzejnego Wskazania stref grzejnych k 0 = gotowoœæ strefy grzejnej do pracy 1 do 9 = poziom mocy = ciep³o resztkowe A = automatyka zagotowywania przy rozszerzonym zakresie mocy l Lampka kontrolna automatyki zagotowywania lub rozszerzonego zakresu poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie") Wskazania zegara steruj¹cego m Lampka kontrolna przyporz¹dkowania stref grzejnych, np. strefy grzejnej z ty³u po prawej stronie n 00 do 99 = czas w minutach 0.^ do 9^ = czas w godzinach PS = programowanie (patrz odpowiedni rozdzia³) LC = aktywna blokada / blokada uruchomienia o Lampka kontrolna po³ówek godzin przy czasie minutnika d³u szym ni 99 minut 11

12 Opis urz¹dzenia Dane stref grzejnych Strefa grzejna KM 6200 KM 6202 / KM 6203 w cm Moc w W przy 230 V w cm Moc w W przy 230 V 18, ,0 / 18,0 600 / , , ,0 / 21, / ,0 / 21, / , , Razem: 7100 Razem: 7100 Strefa grzejna KM 6204 / KM 6206 / KM 6207 w cm Moc w W przy 230 V 12,0 / 21, / , ,0 / 1500 / ,0 x 26,5 14, Razem: 7700 Strefa grzejna KM 6208 w cm Moc w W przy 230 V 14,5 / 21,0 / 27, / 2300 / , , ,0 x 41, Razem:

13 Opis urz¹dzenia Strefa grzejna KM6212 / KM 6213 / KM 6215 / KM 6216 w cm Moc w W przy 230 V 12,0 / 21, / , ,0 / 17,0 x 29, / , Razem:

14 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Ta p³yta grzejna spe³nia wymagania obowi¹zuj¹cych przepisów bezpieczeñstwa. Nieprawid³owe u ytkowanie mo e jednak doprowadziæ do wyrz¹dzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem urz¹dzenia nale y uwa nie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Zawiera ona wa ne wskazówki dotycz¹ce zabudowy, bezpieczeñstwa, u ytkowania i konserwacji. Dziêki temu mo na unikn¹æ zagro eñ i uszkodzeñ urz¹dzenia. Instrukcjê u ytkowania i monta u nale y zachowaæ do póÿniejszego wykorzystania i przekazaæ j¹ ewentualnemu nastêpnemu posiadaczowi wraz z urz¹dzeniem. 14

15 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ta p³yta kuchenna jest przeznaczona do stosowania w gospodarstwach domowych i w warunkach domowych, jak na przyk³ad: w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, w gospodarstwach rolnych, przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych typowych budynkach mieszkalnych. Stosowaæ p³ytê grzejn¹ wy³¹cznie w zakresie domowym do przyrz¹dzania i podgrzewania potraw. Wszelkie inne zastosowania s¹ niedozwolone. Firma Miele nie odpowiada za szkody, które zostan¹ spowodowane u ytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub nieprawid³ow¹ obs³ug¹ urz¹dzenia. P³yta do gotowania nie jest przeznaczona do u ytkowania na zewn¹trz pomieszczeñ. Osoby, które ze wzglêdu na upoœledzenie psychiczne, umys³owe lub fizyczne czy te brak doœwiadczenia lub niewiedzê nie s¹ w stanie bezpiecznie obs³ugiwaæ urz¹dzenia, nie mog¹ z niego korzystaæ bez nadzoru lub wskazañ osoby odpowiedzialnej. 15

16 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Dzieci w gospodarstwie domowym Stosowaæ blokadê uruchomienia, eby dzieci nie mog³y bez nadzoru w³¹czaæ urz¹dzenia lub zmieniaæ ustawieñ. Proszê nadzorowaæ dzieci przebywaj¹ce w pobli u p³yty grzejnej. Nigdy nie pozwalaæ dzieciom na zabawy urz¹dzeniem. Dzieci poni ej 8 roku ycia nie mog¹ siê zbli aæ do p³yty grzejnej, chyba e s¹ pod sta³ym nadzorem. Dzieci powy ej 8 roku ycia mog¹ u ywaæ p³yty grzejnej bez nadzoru tylko wtedy, gdy jej obs³uga zosta³a im objaœniona w takim stopniu, e s¹ w stanie bezpiecznie korzystaæ z urz¹dzenia. Dzieci musz¹ byæ w stanie rozpoznaæ mo liwe zagro enia wynikaj¹ce z nieprawid³owej obs³ugi. P³yta grzejna nagrzewa siê w czasie pracy i pozostaje gor¹ca jeszcze przez jakiœ czas po wy³¹czeniu. Trzymaæ dzieci z dala od urz¹dzenia, a nie ostygnie ono na tyle, e bêdzie mo na wykluczyæ mo liwoœæ odniesienia oparzeñ. Nie przechowywaæ nad ani za urz¹dzeniem adnych przedmiotów, które mog³yby byæ interesuj¹ce dla dzieci. W przeciwnym razie dzieci mog¹ próbowaæ wspinaæ siê na urz¹dzenie. Niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! 16

17 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Zwróciæ uwagê na to, eby dzieci nie mia³y mo liwoœci œci¹gniêcia gor¹cych garnków i patelni. Zawsze obracaæ uchwyty garnków i patelni na bok nad blat roboczy, eby wykluczyæ mo liwoœæ odniesienia oparzeñ! Specjalna os³ona (do nabycia w sklepach specjalistycznych) redukuje niebezpieczeñstwo. Elementy opakowania (np. folia, styropian) mog¹ byæ niebezpieczne dla dzieci. Niebezpieczeñstwo zad³awienia! Elementy opakowania nale y trzymaæ poza zasiêgiem dzieci i wyrzuciæ je tak szybko, jak to mo liwe. Bezpieczeñstwo techniczne Przed zabudow¹ nale y sprawdziæ urz¹dzenie pod k¹tem widocznych uszkodzeñ. W adnym wypadku nie uruchamiaæ uszkodzonego urz¹dzenia. Uszkodzone urz¹dzenie mo e zagra aæ Pañstwa bezpieczeñstwu. Elektryczne bezpieczeñstwo p³yty grzejnej jest zagwarantowane tylko wtedy, gdy zostanie ona pod³¹czona do przepisowo zainstalowanego systemu przewodów ochronnych. Ten rodzaj zabezpieczenia stanowi podstawê bezpiecznej pracy urz¹dzenia. W razie w¹tpliwoœci nale y zleciæ sprawdzenie instalacji domowej przez wykwalifikowanego elektryka. Firma Miele nie mo e zostaæ poci¹gniêta do odpowiedzialnoœci za szkody spowodowane brakiem lub nieci¹g³oœci¹ przewodu ochronnego (np. pora enie pr¹dem). 17

18 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Przed pod³¹czeniem p³yty grzejnej koniecznie porównaæ dane przy³¹czeniowe urz¹dzenia na tabliczce znamionowej (napiêcie i czêstotliwoœæ pr¹du) z parametrami sieci elektrycznej. Dane te koniecznie musz¹ byæ zgodne, eby nie dosz³o do uszkodzenia urz¹dzenia. W razie w¹tpliwoœci nale y zasiêgn¹æ opinii wykwalifikowanego elektryka. P³ytê grzejn¹ nale y u ywaæ wy³¹cznie w stanie zabudowanym, eby zagwarantowaæ jej bezpieczne dzia³anie. W adnym wypadku nie otwieraæ samodzielnie obudowy urz¹dzenia. Ewentualne dotkniêcie elementów przewodz¹cych pr¹d elektryczny, jak równie zmiana budowy elektrycznej i mechanicznej nara a u ytkownika na niebezpieczeñstwo i mo e prowadziæ do zaburzeñ w funkcjonowaniu urz¹dzenia. Prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mog¹ byæ przeprowadzane wy³¹cznie przez specjalistów autoryzowanych przez firmê Miele. Nieprawid³owo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mog¹ byæ przyczyn¹ powa nych zagro eñ dla u ytkownika, za które Miele nie ponosi odpowiedzialnoœci. 18

19 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych oraz naprawach urz¹dzenie musi zostaæ od³¹czone od sieci elektrycznej. Urz¹dzenie jest od³¹czone od zasilania tylko wtedy, gdy spe³niony jest jeden z nastêpuj¹cych warunków: bezpieczniki instalacji domowej s¹ wy³¹czone, bezpieczniki topikowe instalacji domowej s¹ ca³kowicie wykrêcone z oprawek, przewód zasilaj¹cy jest od³¹czony od sieci elektrycznej. W przypadku urz¹dzeñ z wtyczk¹ w celu wyjêcia wtyczki z gniazdka nale y ci¹gn¹æ za wtyczkê a nie za przewód. Jeœli p³yta grzejna jest wyposa ona w modu³ komunikacyjny, przy pracach instalacyjnych i konserwacyjnych oraz naprawach p³yty grzejnej nale y równie od³¹czyæ od sieci modu³ komunikacyjny. Naprawy p³yty grzejnej w czasie trwania okresu gwarancyjnego mog¹ byæ przeprowadzane wy³¹cznie przez serwis autoryzowany przez producenta, w przeciwnym razie w przypadku wyst¹pienia kolejnych usterek nie bêd¹ respektowane roszczenia z tytu³u umowy gwarancyjnej. 19

20 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Uszkodzone podzespo³y mog¹ zostaæ wymienione wy³¹cznie na oryginalne czêœci zamienne. Tylko w przypadku takich czêœci firma Miele mo e zagwarantowaæ spe³nienie wymagañ bezpieczeñstwa w pe³nym zakresie. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj¹cego, nale y go wymieniæ na specjalny przewód typu H 05 VV-F (w izolacji PCV), do nabycia w serwisie firmy Miele. P³yta grzejna nie jest przeznaczona do pracy z zewnêtrznym zegarem steruj¹cym ani z systemem zdalnego sterowania. Pod³¹czenie p³yty grzejnej do sieci elektrycznej nie mo e siê odbywaæ za poœrednictwem gniazd wielokrotnych czy przed³u aczy, poniewa nie mo na wówczas zagwarantowaæ wystarczaj¹cego bezpieczeñstwa (np. ryzyko przegrzania). W przypadku uszkodzenia lub wyst¹pienia pêkniêæ, odprysków lub rys w szybie szklano-ceramicznej nie wolno w³¹czaæ p³yty ew. nale y natychmiast j¹ wy³¹czyæ. Od³¹czyæ j¹ od sieci elektrycznej. W przeciwnym razie wystêpuje niebezpieczeñstwo pora enia elektrycznego! 20

21 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Prawid³owe u ytkowanie P³yta grzejna nagrzewa siê w czasie pracy i pozostaje gor¹ca jeszcze przez jakiœ czas po wy³¹czeniu. Dopiero po zgaœniêciu wskaÿników zalegania ciep³a nie ma wiêcej niebezpieczeñstwa odniesienia oparzeñ. Nie zostawiaæ urz¹dzenia w czasie pracy bez nadzoru! Wygotowane garnki mog¹ doprowadziæ do uszkodzeñ powierzchni szklano-ceramicznej, za co producent nie ponosi odpowiedzialnoœci. Przegrzany t³uszcz i olej mog¹ siê zapaliæ i spowodowaæ po ar. Jeœli dosz³oby do zapalenia gor¹cego t³uszczu lub oleju, nigdy nie nale y próbowaæ gasiæ go wod¹! Zdusiæ ogieñ, np. za pomoc¹ pokrywki, wilgotnej œcierki do naczyñ itp. Nie u ywaæ urz¹dzenia do ogrzewania pomieszczeñ. W wyniku oddzia³ywania wysokich temperatur ³atwopalne przedmioty znajduj¹ce siê w pobli u mog¹ zacz¹æ siê paliæ. Ponadto zmniejszy³aby siê ywotnoœæ urz¹dzenia. 21

22 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Panel sterowania i ramka ew. krawêdÿ (w przypadku p³yt fasetowych) p³yty grzejnej mog¹ ulec nagrzaniu pod wp³ywem nastêpuj¹cych czynników: czas pracy, wysoki poziom mocy, du e naczynia do gotowania, iloœæ pracuj¹cych stref grzejnych. Przy wszystkich pracach wykonywanych przy gor¹cym urz¹dzeniu nale y chroniæ rêce za pomoc¹ odpowiednich rêkawic termoizolacyjnych, ³apek do garnków itp. Nale y przy tym uwa aæ, aby materia³y te nie by³y mokre lub wilgotne. W ten sposób ulega podwy szeniu ich przewodnictwo cieplne, co mo e doprowadziæ do odniesienia oparzeñ. Nigdy nie u ywaæ otwartego ognia pod wyci¹giem kuchennym. P³omienie mog¹ spowodowaæ po ar wyci¹gu kuchennego. Nie wykorzystywaæ urz¹dzenia jako powierzchni do odk³adania. Przy w³¹czonym urz¹dzeniu, przypadkowym w³¹czeniu lub zaleganiu ciep³a istnieje ryzyko, e przedmioty te ulegn¹ rozgrzaniu (niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ). Inne odstawione rzeczy mog¹, w zale noœci od materia³u, z którego s¹ wykonane, stopiæ siê lub zapaliæ. Wilgotne pokrywki garnków mog¹ siê zassaæ. Wy³¹czaæ strefy grzejne po u yciu! 22

23 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Nigdy nie zakrywaæ p³yty grzejnej, np. pokryw¹, œcierk¹ lub foli¹ ochronn¹. W razie przypadkowego w³¹czenia lub wystêpuj¹cego ciep³a resztkowego wystêpuje niebezpieczeñstwo, e materia³y te mog¹ siê zapaliæ lub stopiæ. Nie u ywaæ adnych naczyñ z tworzyw sztucznych lub folii aluminiowej. Topi¹ siê one w wysokich temperaturach. Ponadto wystêpuje zagro enie po arowe! Nie podgrzewaæ na strefach grzejnych adnych zamkniêtych pojemników, np. konserw w puszkach. Ze wzglêdu na powsta³e nadciœnienie pojemniki ew. puszki mog¹ popêkaæ i zachodzi niebezpieczeñstwo odniesienia zranieñ i oparzeñ! Stosowaæ wy³¹cznie garnki i patelnie o g³adkim dnie. Nierównoœci na dnie garnków i patelni rysuj¹ szybê szklano-ceramiczn¹. Naczynia do gotowania z aluminium lub z dnem aluminiowym mog¹ spowodowaæ metalicznie po³yskuj¹ce plamy. Plamy te mo na usun¹æ za pomoc¹ œrodków do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych i stali szlachetnej (patrz rozdzia³ "Czyszczenie i konserwacja"). 23

24 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Nigdy nie podgrzewaæ naczyñ bez zawartoœci, chyba e producent naczyñ wyraÿnie dopuszcza tak¹ mo- liwoœæ! W razie nieprzestrzegania p³yta grzejna mo e zostaæ uszkodzona. Utrzymywaæ p³ytê grzejn¹ w czystoœci. Sól, cukier lub ziarnka piasku, np. z czyszczenia warzyw, mog¹ spowodowaæ zarysowania. W adnym wypadku nie stawiaæ gor¹cych garnków lub patelni w obszarze panelu sterowania. Mo na w ten sposób uszkodziæ znajduj¹ce siê pod nimi obwody elektroniczne. Zwróciæ uwagê, eby adne przedmioty ani naczynia kuchenne nie upad³y na szklano-ceramiczn¹ p³ytê grzejn¹. Nawet lekkie przedmioty (np. rozsypana sól) mog¹ spowodowaæ rysy lub pêkniêcia na powierzchni szklano-ceramicznej. W celu unikniêcia przypalania resztek, usuwaæ zabrudzenia tak szybko, jak to mo liwe i przy stawianiu naczyñ do gotowania uwa aæ, eby dno naczynia by³o czyste, wolne od t³uszczu i suche. 24

25 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Je eli na gor¹c¹ p³ytê grzejn¹ dostanie siê cukier, potrawy zawieraj¹ce cukier, tworzywo sztuczne lub folia aluminiowa, nale y wy³¹czyæ urz¹dzenie. Zeskrobaæ te substancje natychmiast, tzn. na gor¹co, za pomoc¹ skrobaka do szk³a, poniewa w przeciwnym razie przy stygniêciu uszkodz¹ one p³ytê szklano-ceramiczn¹. Ostro nie, niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! Nastêpnie doczyœciæ strefê grzejn¹ na zimno. Jeœli w pobli u urz¹dzenia do gotowania na parze u ywa siê innego urz¹dzenia elektrycznego, np. rêcznego miksera, nale y zwróciæ uwagê na to, eby jego przewód zasilaj¹cy nie mia³ kontaktu z gor¹c¹ p³yt¹ grzejn¹. Izolacja przewodu mog³aby zostaæ uszkodzona. Niebezpieczeñstwo pora enia pr¹dem! Jeœli pod urz¹dzeniem znajduje siê szuflada, nie wolno w niej przechowywaæ ani puszek z aerozolem, ani ³atwo palnych p³ynów, ani te innych materia³ów palnych. Ewentualne pojemniki na sztuæce musz¹ byæ wykonane z materia³u odpornego na oddzia³ywanie ciep³a. Potrawy zawsze nale y podgrzewaæ w wystarczaj¹cym stopniu. Ew. drobnoustroje wystêpuj¹ce w potrawach zostaj¹ zabite tylko przez odpowiednio wysok¹ temperaturê utrzymywan¹ przez wystarczaj¹co d³ugi okres czasu. 25

26 Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Jeœli urz¹dzenie jest zabudowane za drzwiczkami meblowymi, mo na z niego korzystaæ tylko przy otwartych drzwiczkach meblowych. Zamykaæ drzwiczki meblowe dopiero wtedy, gdy urz¹dzenie jest wy³¹czone i zgasn¹ wskaÿniki zalegania ciep³a. Firma Miele nie mo e zostaæ poci¹gniêta do odpowiedzialnoœci za szkody, które zostan¹ spowodowane w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeñstwa i ostrze eñ. 26

27 Ochrona œrodowiska naturalnego Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urz¹dzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materia³y, z których wykonano opakowanie zosta³y specjalnie dobrane pod k¹tem ochrony œrodowiska i techniki utylizacji i dlatego nadaj¹ siê do ponownego wykorzystania. Zwrot opakowañ do obiegu materia³owego pozwala na zaoszczêdzenie surowców i zmniejsza nagromadzenie odpadów. Utylizacja starego urz¹dzenia To urz¹dzenie, zgodnie z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 2002/96/WE oraz polsk¹ Ustaw¹ o zu ytym sprzêcie elektrycznym i elektronicznym, jest oznaczone symbolem przekreœlonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, e sprzêt ten, po okresie jego u ytkowania, nie mo e byæ umieszczany ³¹cznie z innymi odpadami pochodz¹cymi z gospodarstwa domowego. U ytkownik jest zobowi¹zany do oddania go prowadz¹cym zbieranie zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego. Prowadz¹cy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz¹ odpowiedni system umo liwiaj¹cy oddanie tego sprzêtu. W³aœciwe postêpowanie ze zu ytym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym przyczynia siê do unikniêcia konsekwencji szkodliwych dla zdrowia ludzi i œrodowiska naturalnego, wynikaj¹cych z obecnoœci sk³adników niebezpiecznych oraz z niew³aœciwego sk³adowania i przetwarzania takiego sprzêtu. Proszê zatroszczyæ siê o to, aby stare urz¹dzenie by³o zabezpieczone przed dzieæmi do momentu odtransportowania. 27

28 Przed pierwszym u yciem Pierwsze czyszczenie Tabliczkê znamionow¹, znajduj¹c¹ siê w dokumentacji urz¹dzenia, nakleiæ w przewidzianym do tego miejscu w rozdziale "Tabliczka znamionowa". Usun¹æ ew. foliê ochronn¹ i naklejki. Przed pierwszym u yciem przetrzeæ urz¹dzenie wilgotn¹ œciereczk¹ a nastêpnie je wysuszyæ. Pierwsze uruchomienie Tylko w przypadku fasetowych p³yt grzejnych (z zeszlifowan¹ krawêdzi¹ szklan¹): W ci¹gu pierwszych dni po zabudowie mo e byæ jeszcze widoczna ma³a szczelina pomiêdzy p³yt¹ grzejn¹ i blatem roboczym. Zmniejszy siê ona w trakcie u ytkowania. Pomimo niewielkiej szczeliny bezpieczeñstwo elektryczne Pañstwa urz¹dzenia jest stale zagwarantowane. Elementy z metalu s¹ zabezpieczone œrodkiem konserwacyjnym. Dlatego dochodzi do przejœciowego wytworzenia specyficznego zapachu, gdy urz¹dzenie zostanie uruchomione po raz pierwszy. Zapach i ewentualne opary zanikaj¹ po pewnym czasie i nie s¹ objawem nieprawid³owego pod³¹czenia ani usterki urz¹dzenia. Nie s¹ one równie szkodliwe dla zdrowia. 28

29 Sposób dzia³ania stref grzejnych Pojedyncze strefy grzejne s¹ wyposa one w jeden obwód grzejny, natomiast podwójne strefy grzejne i strefa grzejna na brytfannê - w dwa obwody grzejne. W zale noœci od modelu obwody grzejne mog¹ byæ rozdzielone pierœcieniem. Ka da strefa grzejna posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem (ogranicznik temperatury wewnêtrznej), które zapobiega przegrzaniu szyby szklano-ceramicznej (patrz rozdzia³ "Zabezpieczenie przed przegrzaniem"). Po ustawieniu poziomu mocy w³¹cza siê grzanie a obwód grzejny staje siê widoczny przez szybê szklano-ceramiczn¹. Moc grzewcza stref grzejnych zale y od ustawionego poziomu mocy i jest regulowana elektronicznie. Objawia siê to "pulsowaniem" strefy grzejnej: grzanie cyklicznie siê w³¹cza i wy³¹cza. Jednoobwodowa strefa grzejna a Zabezpieczenie przed przegrzaniem b Obwód grzejny Dwuobwodowa strefa grzejna a Przerwa techniczna (to nie jest usterka) b Zabezpieczenie przed przegrzaniem c Zewnêtrzny obwód grzejny d Pierœcieñ izoluj¹cy e Wewnêtrzny obwód grzejny 29

30 Obs³uga Zasady obs³ugi Pañstwa szklano-ceramiczna p³yta grzejna jest wyposa ona w elektroniczne przyciski dotykowe, które reaguj¹ na dotyk palca. P³ytê grzejn¹ obs³uguje siê dotykaj¹c palcem odpowiednich przycisków dotykowych. Ka de reakcja przycisków zostaje potwierdzona sygna³em akustycznym. Strefy grzejne i zegar steruj¹cy musz¹ byæ "aktywne", eby ustawiæ lub zmieniæ poziom mocy ew. czas. W celu aktywacji strefy grzejnej lub zegara steruj¹cego nale- y nacisn¹æ przycisk wyboru odpowiedniej strefy grzejnej ew. zegara steruj¹cego. Po naciœniêciu przycisku wyboru wyœwietlacz odpowiedniej strefy grzejnej ew. zegara steruj¹cego zaczyna migaæ. Dopóki wyœwietlacz miga, strefa grzejna ew. zegar steruj¹cy s¹ "aktywne" i mo na zmieniæ poziom mocy ew. czas. Wyj¹tek: Jeœli w u yciu jest tylko jedna strefa grzejna, poziom mocy mo na zmieniaæ bez aktywacji. Panel sterowania musi byæ wolny od zanieczyszczeñ i od³o onych przedmiotów. W przeciwnym razie przyciski dotykowe nie bêd¹ reagowaæ lub spowoduj¹ niezamierzone dzia³ania, np. mo e dojœæ do automatycznego wy³¹czenia p³yty grzejnej (patrz rozdzia³ "Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa"). W adnym wypadku nie stawiaæ na przyciskach dotykowych gor¹cych naczyñ do gotowania. Mo na w ten sposób uszkodziæ znajduj¹ce siê pod nimi obwody elektroniczne. 30

31 Obs³uga W³¹czanie Najpierw nale y w³¹czyæ p³ytê grzejn¹ a nastêpnie wybran¹ strefê grzejn¹. Nie zostawiaæ urz¹dzenia w czasie pracy bez nadzoru! W³¹czanie p³yty grzejnej Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Na wyœwietlaczach wszystkich stref grzejnych pokazywane jest 0. Je eli nie zostanie podjêta dalsza obs³uga, p³yta wy³¹czy siê automatycznie po kilku sekundach ze wzglêdów bezpieczeñstwa. Aktywacja strefy grzejnej Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Miga 0 na wyœwietlaczu strefy grzejnej. Ustawianie poziomu mocy Fabryczny zakres ustawieñ Nacisn¹æ odpowiedni¹ cyfrê na skali numerycznej. Ustawiony poziom mocy miga przez kilka sekund a nastêpnie œwieci siê stale. Rozszerzony zakres ustawieñ (patrz rozdzia³ "Zakresy ustawieñ") Nacisn¹æ obszar pomiêdzy cyframi. Ustawiony poziom mocy miga przez kilka sekund a nastêpnie œwieci siê stale. Poziomy poœrednie s¹ prezentowane za pomoc¹ punktu wyœwietlanego obok cyfry. 31

32 Obs³uga Zmiana poziomu mocy Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Poziom mocy na wyœwietlaczu strefy grzejnej miga. Ustawiæ ¹dany poziom mocy naciskaj¹c odpowiednie cyfry na skali numerycznej. Jeœli w u yciu jest tylko jedna strefa grzejna, poziom mocy mo na zmieniaæ bez aktywacji. 32

33 Zakresy ustawieñ Urz¹dzenie ma fabrycznie zaprogramowane dziewiêæ poziomów mocy. Jeœli ustawienia poziomu mocy maj¹ byæ dokonywane z wiêksz¹ dok³adnoœci¹, mo na rozszerzyæ zakres poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie"). Poziomy poœrednie s¹ prezentowane za pomoc¹ punktu wyœwietlanego obok cyfry. Proces Topienie mas³a, czekolady itp. Rozpuszczanie elatyny Przyrz¹dzanie jogurtu Ubijanie sosów tylko z ó³tka i mas³a Podgrzewanie niewielkich iloœci p³ynów Utrzymywanie w cieple potraw, które ³atwo siê œcinaj¹ Spêcznianie ry u Podgrzewanie p³ynnych lub pó³p³ynnych potraw Ubijanie kremów i sosów, np. pianki winnej lub sosu Hollandaise Gotowanie kaszki na mleku Przygotowywanie omletów i lekko œciêtych jaj sadzonych Duszenie owoców Rozmra anie mro onek Duszenie warzyw, ryb Spêcznianie makaronów, warzyw str¹czkowych Spêcznianie zbó fabryczny (9 poziomów mocy) Zakres ustawieñ* Obs³uga rozszerzony (17 poziomów mocy) Zagotowywanie i dalsze gotowanie wiêkszych iloœci 5 5. Delikatne sma enie (bez przegrzewania t³uszczu) ryb, sznycli, kie³basek, jaj sadzonych itp. Sma enie placków ziemniaczanych, p¹czków, racuchów itd Gotowanie wiêkszej iloœci wody 8-9** ** Zagotowywanie * Podane wartoœci maj¹ charakter orientacyjny. Dotycz¹ normalnych porcji dla 4 osób. W przypadku wy szych garnków, gotowania bez pokrywki i wiêkszych iloœci potraw, wymagane jest ustawienie wy szego poziomu mocy. Je eli przygotowywane s¹ mniejsze iloœci, nale y wybraæ ni szy zakres ustawieñ. ** Na poziomie mocy 9 strefa grzejna ExtraSpeed pracuje z bardzo wysok¹ moc¹. 33

34 Obs³uga Automatyka zagotowywania Aktywacja Przy uaktywnionej automatyce zagotowywania strefa grzejna rozgrzewa siê automatycznie przy najwy szym poziomie mocy a nastêpnie prze³¹cza siê z powrotem na ustawiony wczeœniej docelowy poziom mocy. Czas zagotowywania zale y od docelowego poziomu mocy (patrz tabela). Przy wysokim docelowym poziomie mocy wymagany jest wzglêdnie krótki czas zagotowywania, poniewa przy takim ustawieniu z regu³y podgrzewa siê puste naczynie do gotowania do obsma ania. Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Miga wyœwietlacz strefy grzejnej. Naciskaæ cyfrê wybranego docelowego poziomu mocy na skali numerycznej dot¹d, a rozlegnie siê sygna³ i na wyœwietlaczu strefy grzejnej zapali siê lampka kontrolna po prawej stronie obok docelowego poziomu mocy. Po up³ywie czasu zagotowywania gaœnie lampka kontrolna po prawej stronie obok docelowego poziomu mocy. Przy rozszerzonym zakresie poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie") podczas zagotowywania miga A na zmianê z docelowym poziomem mocy. Zmiana docelowego poziomu mocy powoduje dezaktywacjê automatycznego zagotowywania. Dezaktywacja Funkcjê zagotowywania mo na wy³¹czyæ przed up³ywem czasu zagotowywania. Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Miga wyœwietlacz strefy grzejnej. Naciskaæ ustawiony docelowy poziom mocy na skali numerycznej dot¹d, a zgaœnie lampka kontrolna ew. A; lub ustawiæ inny poziom mocy. 34

35 Obs³uga Docelowy poziom mocy* Czas zagotowywania w minutach i sekundach (ok.) 1 1: :00 2 2: :25 3 4: :45 4 5: :10 5 6: :10 6 1: :00 7 2: :45 8 2: : * Poziomy mocy z punktem wystêpuj¹ wy³¹cznie przy rozszerzonym zakresie poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie"). 35

36 Obs³uga W³¹czanie dodatkowych obwodów grzejnych Przy w³¹czaniu dwuobwodowej, trójobwodowej strefy grzejnej oraz strefy ExtraSpeed zostaje automatycznie w³¹czony drugi obwód grzejny. Drugi obwód grzejny strefy na brytfannê, strefy na brytfannê Plus i trzeci obwód grzejny trójobwodowej strefy grzejnej musz¹ zostaæ w³¹czone rêcznie. To ustawienie fabryczne mo na zmieniæ (patrz rozdzia³ "Programowanie"). W przypadku strefy na brytfannê Plus, dwie po³o one za sob¹ strefy grzejne s¹ w³¹czane wraz z le ¹cym pomiêdzy nimi obwodem mostkowym. Strefa na brytfannê Plus jest obs³ugiwana wy³¹cznie poprzez strefê grzejn¹ z przodu po prawej stronie. W³¹czenie dodatkowego obwodu grzejnego œwieci jest sygnalizowane lampk¹ kontroln¹, dopóki miga poziom mocy na wyœwietlaczu strefy grzejnej. Gdy tylko poziom mocy zacznie siê œwieciæ stale, lampka kontrolna gaœnie. W przypadku trójobwodowej strefy grzejnej nie ma adnej ró nicy we wskazaniach pomiêdzy drugim i trzecim obwodem grzejnym. Rêczne w³¹czanie dodatkowego obwodu grzejnego Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Ustawiæ ¹dany poziom mocy. Nacisn¹æ przycisk dotykowy, dopóki na wyœwietlaczu strefy grzejnej miga poziom mocy. 36

37 Obs³uga Strefa na brytfannê Plus Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru strefy grzejnej z przodu po prawej stronie. Ustawiæ ¹dany poziom mocy. Nacisn¹æ przycisk dotykowy, dopóki na wyœwietlaczu strefy grzejnej miga poziom mocy. Ustawiony poziom mocy jest pokazywany na wyœwietlaczu strefy grzejnej z przodu po prawej stronie, wyœwietlacz strefy grzejnej z ty³u po prawej stronie gaœnie. Wy³¹czanie dodatkowego obwodu grzejnego Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Na wyœwietlaczu strefy grzejnej miga poziom mocy i œwieci siê lampka kontrolna dodatkowego obwodu grzejnego. Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zgaœnie lampka kontrolna. 37

38 Obs³uga Wy³¹czanie i wskazania ciep³a resztkowego Wy³¹czanie strefy grzejnej Nacisn¹æ 2-krotnie przycisk wyboru ¹danej strefy grzejnej. Na wyœwietlaczu strefy grzejnej przez kilka sekund miga 0. Jeœli strefa grzejna jest jeszcze gor¹ca, za chwilê wyœwietlane jest wskazanie ciep³a resztkowego. Wy³¹czanie p³yty grzejnej Nacisn¹æ przycisk dotykowy. W ten sposób wszystkie strefy grzejne zostaj¹ wy³¹czone. Na wyœwietlaczach jeszcze gor¹cych stref grzejnych pojawiaj¹ siê wskazania ciep³a resztkowego. Wskazania ciep³a resztkowego Segmenty wskazañ ciep³a resztkowego gasn¹ po kolei wraz z postêpuj¹cym stygniêciem stref grzejnych. Ostatnia kreska gaœnie dopiero wtedy, gdy mo na bez ryzyka dotkn¹æ stref grzejnych. Dopóki wyœwietlane s¹ wskazania ciep³a resztkowego, nie dotykaæ stref grzejnych i nie odk³adaæ na nich adnych przedmiotów wra liwych na wysokie temperatury. Niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ i zagro enie po arowe! Po przerwie w zasilaniu wskazania ciep³a resztkowego migaj¹. 38

39 Naczynia do gotowania Najlepiej nadaj¹ siê metalowe garnki i patelnie z grubym dnem, które na zimno jest lekko wygiête do wewn¹trz. Przy podgrzewaniu dno siê uwypukla i stoi równo na strefie grzejnej. Dziêki temu ciep³o jest przewodzone optymalnie. na zimno na gor¹co W mniejszym stopniu nadaj¹ siê naczynia do gotowania ze szk³a, ceramiki lub z kamionki. Te materia³y nie przewodz¹ dobrze ciep³a. Niezalecane s¹ naczynia z tworzyw sztucznych lub z folii aluminiowej. Topi¹ siê one w wysokich temperaturach. Naczynia do gotowania z aluminium lub z dnem aluminiowym mog¹ spowodowaæ metalicznie po³yskuj¹ce plamy. Plamy te mo na usun¹æ za pomoc¹ œrodków do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych i stali szlachetnej (patrz rozdzia³ "Czyszczenie i konserwacja"). Stosowaæ wy³¹cznie garnki i patelnie o g³adkim dnie. Nierównoœci na dnie garnków i patelni rysuj¹ szybê szklano-ceramiczn¹. W celu przesuniêcia naczynia nale y je unieœæ. Dziêki temu uniknie siê zarysowañ i odprysków. Proszê pamiêtaæ, e w przypadku patelni i garnków czêsto podawana jest maksymalna lub górna œrednica. Istotna jest jednak œrednica dna (z regu³y mniejsza). 39

40 Wskazówki dotycz¹ce oszczêdzania energii Proszê zwróciæ uwagê na to, eby dno garnka lub patelni zgadza³o siê z wielkoœci¹ strefy grzejnej lub by³o trochê wiêksze. Dziêki temu ciep³o nie bêdzie siê niepotrzebnie ulatniaæ. za ma³e odpowiednie W miarê mo liwoœci nale y gotowaæ w garnkach i patelniach pod przykryciem. W ten sposób unika siê niepotrzebnego ulatniania ciep³a. bez przykrycia pod przykryciem Do ma³ych iloœci wybieraæ ma³e garnki. Ma³y garnek na ma³ej strefie grzejnej wymaga mniej energii ni wiêkszy, tylko trochê nape³niony garnek na du ej strefie grzejnej. Gotowaæ z ma³¹ iloœci¹ wody. Po zagotowywaniu lub obsma aniu prze³¹czyæ w odpowiednim momencie z powrotem na ni szy poziom mocy. W przypadku d³u szego gotowania wy³¹czyæ strefê grzejn¹ ju 5 do 10 minut przed zakoñczeniem czasu gotowania. Dziêki temu wykorzysta siê ciep³o resztkowe. Czas gotowania mo e zostaæ znacz¹co zredukowany dziêki zastosowaniu szybkowara. 40

41 Zegar steruj¹cy P³yta grzejna musi byæ w³¹czona, eby mo na by³o korzystaæ z zegara steruj¹cego. Zegar steruj¹cy mo e zostaæ wykorzystany na dwa sposoby: do ustawiania minutnika do automatycznego wy³¹czania strefy grzejnej. Mo na ustawiæ czas od 1 minuty (01) do 9 godzin (9^). Czas do 99 minut jest ustawiany i wyœwietlany w minutach. Przyk³ad Przy czasie przekraczaj¹cym 99 minut zegar steruj¹cy musi zostaæ przestawiony na tryb godzinowy (h). Czas ustawia siê w krokach pó³godzinnych. Po³ówki godzin s¹ prezentowane przez punkt za cyfr¹. Przyk³ad (2 godz. 30 min.): h Po up³ywie ustawionego czasu na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest 00 i przez kilka sekund rozlega siê sygna³ akustyczny. 41

42 Zegar steruj¹cy Minutnik Ustawianie Minuty Przyk³ad: ma zostaæ ustawiony czas 15 minut. Ew. w³¹czyæ p³ytê grzejn¹. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego wyœwietlane jest 00, miga 0 po prawej stronie. h Najpierw ustawia siê miejsca dziesiêtne, potem jednoœci. Nacisn¹æ cyfrê odpowiadaj¹c¹ dziesi¹tkom (tutaj 1) na skali numerycznej. h Zmienia siê wskazanie zegara steruj¹cego, po prawej stronie miga 1. Nacisn¹æ cyfrê odpowiadaj¹c¹ jednoœciom (tutaj 5) na skali numerycznej. h Zmienia siê wskazanie zegara steruj¹cego, 1 "przeskakuje" w lewo a po prawej stronie wyœwietlane jest 5. Minutnik rozpoczyna odliczanie. 42

43 Zegar steruj¹cy Tryb godzinowy Pe³ne godziny ustawia siê dotykaj¹c odpowiednich cyfr na skali numerycznej. Po³ówki godzin ustawia siê dotykaj¹c na skali numerycznej obszaru pomiêdzy 2 cyframi. Przyk³ad: ma zostaæ ustawiony czas 2 godziny 30 minut Ew. w³¹czyæ p³ytê grzejn¹. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego wyœwietlane jest 00, miga 0 po prawej stronie. h Nacisn¹æ przycisk dotykowy h, eby przestawiæ wskazania na godziny. h Nacisn¹æ skalê numeryczn¹ pomiêdzy cyframi 2i3. h Po kilku sekundach zaczyna siê œwieciæ stale przycisk dotykowy i wskazanie zegara steruj¹cego. Minutnik rozpoczyna odliczanie. 43

44 Zegar steruj¹cy Zmiana Kasowanie Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Ustawiæ ¹dany czas zgodnie z wczeœniejszym opisem. Naciskaæ przycisk dotykowy dotykowy dot¹d, a na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pojawi siê

45 Automatyczne wy³¹czanie strefy grzejnej Zegar steruj¹cy Mo na ustawiæ czas, po którym strefa grzejna zostanie automatycznie wy³¹czona. Wszystkie strefy grzejne mog¹ zostaæ zaprogramowane jednoczeœnie. Jeœli zaprogramowany czas jest d³u szy, ni maksymalny dopuszczalny czas pracy, strefa grzejna zostanie wy³¹czona przez funkcjê zabezpieczaj¹c¹ (patrz odpowiedni rozdzia³). Ustawiæ poziom mocy wybranej strefy grzejnej. Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna dla tej strefy grzejnej. Jeœli w³¹czone jest kilka stref grzejnych, lampki kontrolne zapalaj¹ siê w kierunku ruchu wskazówek zegara zaczynaj¹c od przodu po lewej stronie. Ustawiæ ¹dany czas. Ustawiony czas jest odliczany w krokach minutowych. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego mo na odczytaæ czas pozosta³y i w ka dej chwili go zmieniæ. W celu ustawienia automatycznego wy³¹czania kolejnych stref grzejnych, nale y postêpowaæ zgodnie z wczeœniejszym opisem. Jeœli zaprogramowano kilka czasów wy³¹czania, pokazywany jest najkrótszy czas i miga odpowiednia lampka kontrolna. Inne lampki kontrolne œwiec¹ siê stale. Aby podejrzeæ czas pozosta³y odliczany w tle, nale y naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zacznie migaæ ¹dana lampka kontrolna. 45

46 Zegar steruj¹cy Równoczesne korzystanie z funkcji zegara steruj¹cego Istnieje mo liwoœæ równoczesnego korzystania z funkcji minutnika i automatycznego wy³¹czania. Jeœli zosta³ zaprogramowany jeden lub wiêcej czasów wy³¹czania i dodatkowo ma zostaæ ustawiony minutnik: Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a lampki kontrolne zaprogramowanych stref grzejnych zaczn¹ siê œwieciæ stale a na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pojawi siê 00. Jeœli ustawiony jest minutnik i dodatkowo ma zostaæ zaprogramowany jeden lub wiêcej czasów wy³¹czania: Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna wybranej strefy grzejnej. Zaraz po wprowadzeniu ostatnich danych zegar steruj¹cy prze³¹cza siê na funkcjê z najkrótszym czasem pozosta³ym. W celu wyœwietlenia czasów odliczanych w tle nale y naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna wybranej strefy grzejnej (automatyczne wy³¹czanie); zacznie migaæ wskazanie zegara steruj¹cego (minutnik). Pocz¹wszy od pokazywanego najkrótszego czasu pozosta³ego wybierane s¹ po kolei (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) wszystkie w³¹czone strefy grzejne i minutnik. 46

47 Blokada / Blokada uruchomienia Zabezpieczenia Aby nie dosz³o do niezamierzonego w³¹czenia lub zmiany ustawieñ p³yty i stref grzejnych, Pañstwa urz¹dzenie zosta³o wyposa one w blokadê. Blokadê uaktywnia siê przy w³¹czonej p³ycie grzejnej. Gdy jest ona aktywna, urz¹dzenie mo na obs³ugiwaæ tylko warunkowo: nie mo na wiêcej zmieniaæ poziomu mocy stref grzejnych i ustawieñ zegara steruj¹cego, strefy grzejne, p³ytê grzejn¹ i zegar steruj¹cy mo na tylko wy³¹czyæ, ale potem nie jest ju mo liwe ich ponowne w³¹czenie. Blokadê uruchomienia uaktywnia siê przy wy³¹czonej p³ycie grzejnej. Gdy jest ona aktywna, nie mo na w³¹czyæ urz¹dzenia ani obs³ugiwaæ zegara steruj¹cego. Urz¹dzenie jest zaprogramowane w taki sposób, e blokada uruchomienia musi zostaæ uaktywniona rêcznie. Programowanie mo e zostaæ ustawione w taki sposób, e blokada zostanie automatycznie uaktywniona 5 minut po wy³¹czeniu p³yty grzejnej, jeœli nie nast¹pi rêczne zablokowanie (patrz rozdzia³ "Programowanie"). Jeœli przy uaktywnionej blokadzie lub blokadzie uruchomienia zostanie naciœniêty niedozwolony przycisk, zapala siê lampka kontrolna a na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego przez kilka sekund pokazywane jest LC. Blokada i blokada uruchomienia zostaj¹ zdezaktywowane w razie przerwy w zasilaniu. 47

48 Zabezpieczenia Aktywacja Dezaktywacja Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zaœwieci siê przynale na lampka kontrolna. Po chwili lampka kontrolna gaœnie. Istnieje mo liwoœæ zmiany ustawieñ z obs³ugi jednoprzyciskowej na obs³ugê trójprzyciskow¹ (patrz rozdzia³ "Programowanie"), eby np. utrudniæ obs³ugê dzieciom. Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zgaœnie lampka kontrolna. 48

49 Zabezpieczenia Stop and Go Aktywacja Dezaktywacja Pañstwa urz¹dzenie zosta³o wyposa one w funkcjê, która po uaktywnieniu redukuje moc wszystkich w³¹czonych stref grzejnych na 1. Nie mo na zmieniæ poziomów mocy stref grzejnych i ustawieñ zegara steruj¹cego, mo na tylko wy³¹czyæ p³ytê grzejn¹. Po dezaktywacji strefy grzejne pracuj¹ dalej z ustawion¹ wczeœniej moc¹. Jeœli funkcja nie zostanie zdezaktywowana, p³yta grzejna wy³¹czy siê po 1 godzinie. Przy aktywacji funkcji "Stop and Go" - up³yw czasu ustawionego dla automatycznego wy³¹czenia zostaje wstrzymany. Po dezaktywacji czas jest odliczany dalej. - minutnik dzia³a dalej bez przerwy. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Moc w³¹czonych stref grzejnych zostaje zredukowana na poziom mocy 1. Nacisn¹æ przycisk dotykowy. Gaœnie lampka kontrolna blokady a strefy grzejne pracuj¹ dalej z ustawionym wczeœniej poziomem mocy. 49

50 Zabezpieczenia Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa W przypadku zakrycia przycisków dotykowych Pañstwa p³yta grzejna wy³¹cza siê automatycznie, gdy jeden lub kilka przycisków dotykowych jest zakryte d³u ej ni przez 13 sekund, np. przez palec, wykipian¹ potrawê lub od³o one przedmioty. Na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego miga F. Wyczyœciæ obszar przycisków ew. usun¹æ przedmioty. F gaœnie i znowu mo na uruchomiæ p³ytê grzejn¹. W przypadku zbyt d³ugiej pracy W sytuacji, gdy strefa grzejna jest ogrzewana przez niezwykle d³ugi okres czasu przy niezmiennym poziomie mocy, wy³¹cza siê ona automatycznie i zapala siê odpowiednie wskazanie zalegania ciep³a. Jeœli strefa grzejna ma zostaæ ponownie uruchomiona, nale y j¹ w³¹czyæ tak jak zwykle. Urz¹dzenie jest zaprogramowane fabrycznie na poziom bezpieczeñstwa 0. W razie potrzeby mo na ustawiæ wy szy poziom bezpieczeñstwa z krótszym maksymalnym czasem pracy (patrz tabela). 50

51 Zabezpieczenia Poziom mocy** Poziom bezpieczeñstwa 0* godz. : min. Maksymalny czas pracy w godzinach Poziom bezpieczeñstwa 1 godz. : min. Poziom bezpieczeñstwa 2 godz. : min. 1 10:00 8:00 5: :00 7:00 4:00 2 / 2. 5:00 4:00 3:00 3 / 3. 5:00 3:30 2:00 4 / 4. 4:00 2:00 1:30 5 / 5. 3:00 1:30 1:00 6 / 6. 2:00 1:00 0:30 7 / 7. 2:00 0:42 0:24 8 2:00 0:30 0: :00 0:30 0:18 9 1:00 0:24 0:10 * Ustawienie fabryczne ** Poziomy mocy z punktem wystêpuj¹ wy³¹cznie przy rozszerzonym zakresie poziomów mocy (patrz rozdzia³ "Programowanie"). 51

52 Zabezpieczenia Zabezpieczenie przed przegrzaniem / Ochrona garnków Ka da strefa grzejna jest wyposa ona w zabezpieczenie przed przegrzaniem (ogranicznik temperatury wewnêtrznej). Strefa grzejna ExtraSpeed jest dodatkowo wyposa ona w ochronê garnków. Jeœli chc¹ Pañstwo u ywaæ tej funkcji, nale y zmieniæ programowanie fabryczne (patrz rozdzia³ "Programowanie"). W przypadku wyzwolenia zabezpieczenia przed przegrzaniem grzanie w³¹cza siê i wy³¹cza, równie przy najwy szym mo liwym ustawieniu poziomu mocy. Przy wyzwoleniu funkcji ochrony garnków grzanie strefy grzejnej zostaje wy³¹czone. Na wyœwietlaczu strefy grzejnej miga 9 na zmianê z 0. Nacisn¹æ krótko przycisk wyboru strefy grzejnej. Wskazanie ulega zmianie, teraz miga tylko 0. Mo na z powrotem uruchomiæ strefê grzejn¹. Do wyzwolenia zabezpieczenia przed przegrzaniem ew. ochrony garnków mo e dojœæ, gdy strefa grzejna jest w³¹czona bez postawionego na niej naczynia do gotowania, podgrzewane jest naczynie do gotowania bez zawartoœci, dno naczynia do gotowania nie przylega p³asko do strefy grzejnej, naczynie do gotowania Ÿle przewodzi ciep³o. 52

53 Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia w adnym wypadku nie stosowaæ myjki parowej. Para mo e siê dostaæ na elementy przewodz¹ce pr¹d elektryczny i spowodowaæ zwarcie. Ca³e urz¹dzenie nale y umyæ po ka dym u yciu. W tym celu urz¹dzenie powinno ostygn¹æ. Po ka dym czyszczeniu na mokro wytrzeæ urz¹dzenie do sucha, eby unikn¹æ tworzenia siê osadów wapiennych. W celu unikniêcia uszkodzeñ powierzchni, do czyszczenia nie nale y stosowaæ p³ynu do mycia naczyñ, œrodków czyszcz¹cych zawieraj¹cych sodê, alkalia, amoniak, kwasy lub chlor, œrodków rozpuszczaj¹cych osady wapienne, odplamiaczy i odrdzewiaczy, œrodków czyszcz¹cych o dzia³aniu szoruj¹cym, jak np. proszki i mleczka do szorowania, pumeks, œrodków zawieraj¹cych rozpuszczalniki, œrodków do czyszczenia zmywarek do naczyñ, aerozoli do grilla i piekarników, œrodków do mycia szk³a, szoruj¹cych twardych szczotek i g¹bek (np. zmywaków do garnków) lub u ywanych g¹bek, zawieraj¹cych jeszcze resztki œrodków szoruj¹cych, œrodków do œcierania zabrudzeñ, ostrych przedmiotów ( eby nie uszkodziæ uszczelki pomiêdzy ramk¹ i blatem roboczym). 53

54 Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia nie stosowaæ p³ynu do mycia naczyñ. W przypadku czyszczeniu za pomoc¹ p³ynu do mycia naczyñ nie zostan¹ usuniête wszystkie zabrudzenia i pozosta³oœci. Utworzy siê niewidoczna warstwa, która mo e doprowadziæ do przebarwieñ szk³a ceramicznego. Tych przebarwieñ nie mo na wiêcej ususn¹æ. P³ytê grzejn¹ nale y czyœciæ regularnie za pomoc¹ specjalnych œrodków do czyszczenia szk³a ceramicznego. Wszystkie wiêksze zanieczyszczenia usuwaæ wilgotn¹ œciereczk¹, mocno przywarte zabrudzenia skrobakiem do szk³a. Nastêpnie wyczyœciæ p³ytê grzejn¹ za pomoc¹ œrodka do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych i stalowych firmy Miele (patrz rozdzia³ "Wyposa enie dodatkowe") u ywaj¹c w tym celu rêczników papierowych lub czystej œciereczki. Nie nanosiæ œrodków czyszcz¹cych na gor¹c¹ p³ytê, poniewa mog¹ utworzyæ siê plamy. Proszê przestrzegaæ zaleceñ producenta stosowanych œrodków czyszcz¹cych. Na koniec przetrzeæ p³ytê na mokro i j¹ wysuszyæ. Zwróciæ uwagê na to, eby zosta³y usuniête wszystkie pozosta³oœci œrodków do czyszczenia. Pozosta³oœci przypalaj¹ siê i prowadz¹ do uszkodzeñ powierzchni szklano-ceramicznej. Plamy z pozosta³oœci osadów wapiennych, wody i aluminium (metalicznie po³yskuj¹ce plamy) mo na usun¹æ za pomoc¹ œrodków do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych i stalowych. Jeœli na gor¹c¹ p³ytê grzejn¹ dostanie siê cukier, tworzywo sztuczne lub folia aluminiowa, nale y wy³¹czyæ urz¹dzenie. Substancjê nale y natychmiast, tzn. na gor¹co, dok³adnie zeskrobaæ ze strefy grzejnej za pomoc¹ skrobaka do szk³a. Ostro nie, niebezpieczeñstwo odniesienia oparzeñ! Po ostygniêciu wyczyœciæ strefê grzejn¹ wed³ug wczeœniejszego opisu. 54

55 Programowanie Istnieje mo liwoœæ zmiany ustawieñ programowych Pañstwa urz¹dzenia (patrz tabela). Mo na zmodyfikowaæ kilka ustawieñ po kolei. Po wywo³aniu programowania na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pojawia siê P (program) i S (status); w przypadku p³yt grzejnych z 3 strefami grzejnymi z ty³u po lewej stronie wyœwietlane jest dodatkowe wskazanie. Na wyœwietlaczach stref grzejnych z przodu po lewej stronie i z ty³u po lewej stronie pokazywany jest program. Przyk³ad: Program 03 = z przodu po lewej stronie 0, z ty³u po lewej stronie 3 Program 14 = z przodu po lewej stronie 1, z ty³u po lewej stronie 4 Na wyœwietlaczu z przodu po prawej stronie pokazywany jest status. Wywo³ywanie programowania Przy wy³¹czonej p³ycie naciskaæ równoczeœnie przyciski dotykowe i dot¹d, a zacznie migaæ lampka kontrolna blokady. Ustawianie programu W celu ustawienia jednoœci, nacisn¹æ najpierw przycisk wyboru strefy grzejnej z ty³u po lewej stronie a nastêpnie odpowiedni¹ cyfrê na skali numerycznej. W celu ustawienia dziesi¹tek, nacisn¹æ przycisk wyboru strefy grzejnej z przodu po lewej stronie a nastêpnie odpowiedni¹ cyfrê na skali numerycznej. Ustawianie statusu Nacisn¹æ przycisk wyboru strefy grzejnej z przodu po prawej stronie a nastêpnie odpowiedni¹ cyfrê na skali numerycznej. Zapamiêtywanie ustawieñ Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zgasn¹ wskazania. Porzucanie ustawieñ bez zapamiêtywania Naciskaæ przycisk dotykowy dot¹d, a zgasn¹ wskazania. 55

56 Programowanie Program* Status** Ustawienie P 00 Tryb demonstracyjny i S 0 Tryb demonstracyjny w³. ustawienia fabryczne S 1 Tryb demonstracyjny wy³. S 9 Przywracanie ustawieñ fabrycznych P 01 Stop and Go S 0 wy³. S 1 w³. P 02 Zakres poziomów mocy S 0 9 poziomów mocy (1, 2, 3... do 9) S 1 17 poziomów mocy (1, 1., 2, 2., 3... do 9) Dodatkowy skutek: Wskazywanie zagotowywania przez miganie docelowego poziomu mocy gotowania na zmianê z A P 3 Ochrona garnków S 0 wy³. S 1 niewra liwa S 2 normalnie S 3 bardzo wra liwa P 04 DŸwiêk potwierdzenia przy naciskaniu przycisków dotykowych P 05 Sygna³ dÿwiêkowy zegara steruj¹cego S 0 wy³., za wyj¹tkiem dÿwiêku potwierdzenia przycisku dotykowego w³./wy³. S 1 cicho S 2 œrednio S 3 g³oœno S 0 wy³. S 1 cicho, 10 sekund S 2 œrednio, 10 sekund S 3 g³oœno, 10 sekund * Niewymienione programy / status nie s¹ przyporz¹dkowane. ** Status ustawiony fabrycznie jest zaznaczony t³ustym drukiem. 56

57 Programowanie Program* Status** Ustawienie P 06 Blokada S 0 Jednoprzyciskowa blokada poprzez S 1 Trójprzyciskowa blokada poprzez jednoczesne naciœniêcie i przycisków wyboru obu stref grzejnych po prawej stronie P 07 Blokada uruchomienia S 0 Rêczna aktywacja blokady uruchomienia S 1 Automatyczna aktywacja blokady uruchomienia P 08 Maksymalny czas pracy S 0 Poziom bezpieczeñstwa 0 S 1 Poziom bezpieczeñstwa 1 S 2 Poziom bezpieczeñstwa 2 P 10 Miele home S 0 nieaktualne - tylko przy doposa eniu w modu³ S 1 wylogowane komunikacyjny - S 2 zalogowane P 11 Drugi obwód grzejny strefy grzejnej S 0 nie w³¹cza siê razem (z przodu) po lewej stronie S 1 zawsze w³¹cza siê razem P 12 Drugi obwód grzejny strefy grzejnej S 0 nie w³¹cza siê razem z przodu po prawej stronie (strefa na brytfannê Plus) S 1 zawsze w³¹cza siê razem P 13 Drugi obwód grzejny strefy grzejnej z ty³u po prawej stronie Dwuobwodowa strefa grzejna S 0 nie w³¹cza siê razem S 1 zawsze w³¹cza siê razem Strefa na brytfannê S 0 nie w³¹cza siê razem S 1 zawsze w³¹cza siê razem P 15 Sygna³ dÿwiêkowy w przypadku S 0 wy³. zakrycia przycisków dotykowych S 1 w³. P 16 Szybkoœæ reakcji przycisków dotykowych S 0 wolno S 1 normalnie S 2 szybko * Niewymienione programy nie s¹ przyporz¹dkowane. ** Status ustawiony fabrycznie jest zaznaczony t³ustym drukiem. 57

58 Co robiæ, gdy...? Wiêkszoœæ usterek i b³êdów wystêpuj¹cych podczas codziennego u ytkowania mo na usun¹æ samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to zaoszczêdziæ czas i koszty, poniewa nie ma wówczas potrzeby wzywania serwisu. Poni sza tabela powinna byæ pomocna w ustaleniu przyczyn ewentualnych usterek i b³êdów i ich usuniêciu. Proszê jednak pamiêtaæ: Naprawy urz¹dzeñ elektrycznych mog¹ byæ przeprowadzane wy³¹cznie przez autoryzowanych fachowców. Nieprawid³owo przeprowadzone naprawy mog¹ siê staæ przyczyn¹ powa nych zagro eñ dla u ytkownika. Problem Przyczyna Postêpowanie P³yta grzejna ew. strefy grzejne nie daj¹ siê w³¹czyæ. Wyskoczy³ bezpiecznik. Mog³o dojœæ do wyst¹pienia usterki technicznej. Uaktywniæ bezpiecznik (minimalne zabezpieczenie patrz tabliczka znamionowa). Od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej na ok. 1 minutê, w tym celu wy³¹czyæ odpowiedni bezpiecznik ew. wykrêciæ ca³kowicie bezpiecznik topikowy lub wy³¹czyæ bezpiecznik ró nicowopr¹dowy. Jeœli po ponownym w³¹czeniu/wkrêceniu bezpiecznika ew. wy³¹cznika ró nicowopr¹dowego urz¹dzenie w dalszym ci¹gu nie daje siê uruchomiæ, nale y wezwaæ elektryka lub serwis. 58

59 Co robiæ, gdy...? Problem Przyczyna Postêpowanie Po w³¹czeniu p³yty grzejnej przez kilka sekund na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest "LC". Po w³¹czeniu p³yty grzejnej przez kilka sekund na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego pokazywane jest "de". Strefy grzejne nie staj¹ siê gor¹ce. Urz¹dzenie wy³¹cza siê podczas u ytkowania. Grzanie strefy grzejnej w³¹cza siê i wy³¹cza. Blokada uruchomienia jest uaktywniona. Urz¹dzenie znajduje siê w trybie demonstracyjnym. Prawdopodobnie czas pracy strefy grzejnej by³ zbyt d³ugi. Poziomy mocy 1 do 8: to nie jest usterka! Poziom mocy 9: Zosta³o wyzwolone zabezpieczenie przed przegrzaniem. Zdezaktywowaæ blokadê uruchomienia (patrz rozdzia³ "Blokada / Blokada uruchomienia"). Zdezaktywowaæ tryb demonstracyjny (patrz rozdzia³ "Programowanie"). Strefy grzejne mo na z powrotem uruchomiæ (patrz rozdzia³ "Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa"). Takie "taktowanie" grzania jest normalne. Jest ono spowodowane elektroniczn¹ regulacj¹ mocy grzania (patrz rozdzia³ "Sposób dzia³ania stref grzejnych"). Aby unikn¹æ przegrzania szyby szklano-ceramicznej, zabezpieczenie przed przegrzaniem wy³¹cza automatycznie grzanie strefy grzejnej. Gdy tylko szyba szklano-ceramiczna ostygnie, grzanie w³¹czy siê z powrotem automatycznie (patrz rozdzia³ "Zabezpieczenie przed przegrzaniem"). 59

60 Co robiæ, gdy...? Problem Przyczyna Postêpowanie Na wyœwietlaczu strefy grzejnej ExtraSpeed miga 0 na zmianê z 9. Urz¹dzenie wy³¹cza siê podczas u ytkowania na wyœwietlaczu zegara steruj¹cego wyœwietlane jest F. Przy w³¹czonej automatyce zagotowywania zawartoœæ naczynia do gotowania nie dochodzi do wrzenia. Miga jedno lub kilka wskazañ zalegania ciep³a. Maj¹ Pañstwo wra enie, e zawartoœæ naczynia do gotowania zbyt d³ugo dochodzi do wrzenia. Zosta³a wyzwolona ochrona garnków. Jeden lub kilka przycisków dotykowych jest zakryte, np. przez palec, wykipian¹ potrawê lub od³o one przedmioty. Podgrzewane s¹ du e iloœci produktów spo ywczych. Naczynie do gotowania Ÿle przewodzi ciep³o. Podczas pracy by³a przerwa w dostawie pr¹du, p³yta grzejna siê wy³¹czy³a. Wskazania zalegania ciep³a œwiec¹ siê po wywo³aniu programowania. Patrz rozdzia³ "Zabezpieczenie przed przegrzaniem / Ochrona garnków". Wyczyœciæ obszar przycisków ew. usun¹æ przedmioty (patrz rozdzia³ "Wy³¹czenie ze wzglêdów bezpieczeñstwa"). Zagotowaæ przy wy szym poziomie mocy a nastêpnie prze³¹czyæ rêcznie z powrotem. Mo na z powrotem uruchomiæ p³ytê grzejn¹. Przed uruchomieniem p³yty grzejnej proszê sprawdziæ stan dogotowania potraw, ew. czy brak pr¹du mia³ wp³yw na ich stopieñ przyrz¹dzenia. Wskazanie miga tak d³ugo, a ulotni siê maksymalne ciep³o resztkowe ew. strefa grzejna zostanie wybrana i uaktywniona. Istnieje mo liwoœæ sprawdzenia mocy grzania strefy grzejnej (patrz rozdzia³ "Sprawdzanie mocy gotowania"). 60

Instrukcja u ytkowania

Instrukcja u ytkowania Instrukcja u ytkowania Szklano-ceramiczna p³yta grzejna KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem pl-pl nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u

Bardziej szczegółowo

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja u ytkowania i monta u

Instrukcja u ytkowania i monta u Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ KM 6322 / KM 6323 KM 6347 / KM 6348 Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem pl-pl nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK64X A68

Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK64X A68 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla ZANUSSI ZK64X A68. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla ZANUSSI ZK64X A68 (informacje,

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta do gotowania z indukcj¹ Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta grzejna z indukcj¹

instrukcjê u ytkowania i monta u. Szklano-ceramiczna p³yta grzejna z indukcj¹ Instrukcja u ytkowania i monta u Szklano-ceramiczna p³yta grzejna z indukcj¹ Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu mo

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015. Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM MIC+.../IU/TC Wydanie grudzieñ 2005 r. PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240 "Fenix" Krzysztof Skowroñski 62-230 Witkowo, ul.jasna 36 tel. 531 750 252 ; 882 434 608 fenix.sterowniki@gmail.com INSTRUKCJA OBS UGI Regulator Pokojowy z kolorowym dotykowym wyœwietlaczem 2,4" Fenix Regulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 539 Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 2 AQUATHERM 1. Wstêp Niniejsza Instrukcja s³u y do zapoznania odbiorców z warunkami prawid³owej eksploatacji ciep³omierzy AT 539 SUPERCAL w wykonaniu

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy R Model: LJ-310 Telefon sznurowy RoHS Przedsiêbiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 W³oszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Spis treœci I. Wiadomoœci wstêpne...2 Wa ne...2

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Thermo 230/300/350. Instrukcja eksploatacji i konserwacji. 12/2011 Nr ident. xxxxxxxxa

Thermo 230/300/350. Instrukcja eksploatacji i konserwacji. 12/2011 Nr ident. xxxxxxxxa Instrukcja eksploatacji 12/2011 Nr ident. xxxxxxxxa Instrukcja eksploatacji Informacje ogólne Szanowny kliencie firmy SPHEROS! Wychodzimy z za³o enia, e sposób obs³ugi oraz zasada dzia³ania grzejnika zosta³y

Bardziej szczegółowo

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70 h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI Przeczytaj przed u yciem i zachowaj Przyciski pilota zdalnego sterowania Nadajnik sygna³u Skieruj pilot t¹ stron¹ w kierunku odbiornika sygna³u na jednostce

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel ten s³u y do przesy³ania i synchronizacji danych miêdzy kompatybilnym komputerem i urz±dzeniem Nokia. Mo na go jednocze nie u ywaæ do ³adowania

Bardziej szczegółowo

Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania

Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania GARDENA Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania è. výrobku 7874, 7875 cikkszám: 7874, 7875 nr art. 7874, 7875 Návod k

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu

Bardziej szczegółowo

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_

WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_ WRG 82 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str. 6 99.820.46 2.8_P_2015.18 astosowanie - Do sygnalizacji deszczu i wiatru - Dla central oddymiania i wentylacji DH - Podgrzewany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu Elektryczne płyty grzejne

Instrukcja użytkowania i montażu Elektryczne płyty grzejne Instrukcja użytkowania i montażu Elektryczne płyty grzejne Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją - pierwszym uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć

Bardziej szczegółowo

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp WAGA SPEDYCYJNA model: FCS - 150 kg W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp Spis treœci Cechy urz¹dzenia......................... 1 Zasady bezpieczeñstwa pracy............... 1 Opis urz¹dzenia..........................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. v 1.01

Instrukcja obs³ugi. v 1.01 12 1 INFORMACJA DOTYCZ CA ZU YTEGO SPRZÊTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Pozbycie siê zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozosta³ych krajach europejskich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY 1 1 12 Fce T10 TERMOSTAT RAMOWALNY - + 24 i T10 Termostat programowalny T10 przeznaczony jest do automatycznej r e g u l a c j i t e m p e r a t u r y w pomieszczeniu, poprzez w³¹czanie i wy³¹czanie kot³a.

Bardziej szczegółowo

PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi

PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi PANEL STERUJ CY CONTROL Instrukcja obs³ugi INS-011-002 130x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Panel steruj¹cy przeznaczony jest do wspó³pracy z wybranymi regulatorami firmy DK System

Bardziej szczegółowo

instrukcja obs³ugi Szklano-ceramiczna p³yta kuchenna EHS 60021 X

instrukcja obs³ugi Szklano-ceramiczna p³yta kuchenna EHS 60021 X instrukcja obs³ugi Szklano-ceramiczna p³yta kuchenna EHS 60021 X 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Spis treœci Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa...

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Czêœæ I Instalacja. Czêœæ II Instrukcja obs³ugi. Spis treœci

Czêœæ I Instalacja. Czêœæ II Instrukcja obs³ugi. Spis treœci L Spis treœci Czêœæ I Instalacja Czêœæ pierwsza jest przeznaczona dla serwisanta. Zawiera informacje dotycz¹ce pod³¹czeñ elektrycznych i monta u sterownika I.D.E. e1.01. Czêœæ druga jest przeznaczona dla

Bardziej szczegółowo

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obs³ugi

Skrócona instrukcja obs³ugi Skrócona instrukcja obs³ugi Technologia Led&Laser Modele: XJ-A130/A135/A140/A145/A150/A155 XJ-A230/A235/A240/A245/A250/A255 Szczegó³owa instrukcja monta u, ustawienia oraz obs³ugi dla ka dego z wymienionych

Bardziej szczegółowo

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB INSTRUKCJA OBSLUGI Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB Smart Multishare USB jest produktem, który pozwala Ci bezprzewodowo transmitowaæ elementy takie jak zdjêcia, filmy video, muzykê i

Bardziej szczegółowo

Bateryjny Konwerter CAK-02

Bateryjny Konwerter CAK-02 COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................

Bardziej szczegółowo

rys Wymiana œwietlówki (rys. 5) : - wy³¹czyæ zasilanie, - odkrêciæ lampê, - zdj¹æ gniazda œwietlówki, - wypchn¹æ œwietlówkê z uchwytów. rys.

rys Wymiana œwietlówki (rys. 5) : - wy³¹czyæ zasilanie, - odkrêciæ lampê, - zdj¹æ gniazda œwietlówki, - wypchn¹æ œwietlówkê z uchwytów. rys. pl 1 Czyszczenie skraplacza: Odkrêciæ œruby lub wysun¹æ z zaczepów maskownice. Skraplacz dok³adnie wyczyœciæ za pomoc¹ odkurzacza, pêdzla lub sprê onego powietrza. (rys. 4) rys. 4 SKRAPLACZ 2. Wymiana

Bardziej szczegółowo

TES-1317 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD. Wydanie listopad 2003

TES-1317 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD. Wydanie listopad 2003 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD TES-37 Wydanie listopad 003 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska tel. (8) 337 60 59, 337 60 96, fax (8) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL PL Korzystanie z urz¹dzenia niezgodnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW

ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW ZA CZNIKI ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW Pola, do których wprowadzamy dane, mog¹ byæ: znakowe, numeryczne, typu daty oraz typu memo (pola tekstowe). Istniej¹ ró nice w wykorzystaniu

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi CS 584 autoalarm z czujnikiem wstrz¹sowym ZAWARTOŒÆ OPAKOWANIA syrena centralka z zabudowanym dwustrefowym czujnikiem wstrz¹sowym 2x taœma mocuj¹ca styk drzwiowy suchy zamek samoprzylepny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO SPIS TREŒCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...2 2. MONTA WZMACNIACZA...4 3. OPIS ELEMENTÓW FUNKCJONALNYCH WZMACNIACZA...5 4. OBS UGA WZMACNIACZA...6 5. USTAWIANIE

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

Program 4.2. Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator temperatury kot³a c.o. i c.w.u.

Program 4.2. Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator temperatury kot³a c.o. i c.w.u. Program 4.2. 1 Instrukcja obs³ugi M i k r o p r o c e s o r o w y r e g u l a t o r temperatury kot³a c.o. i c.w.u. EKOSter CWU przeznaczony jest do sterowania nadmuchem kot³a c.o., za³¹czania pompy obiegowej

Bardziej szczegółowo

ann cloj=klk=tsvjmsvqp^

ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ 3 6 8 11 13 15 17 20 22 24 26 28 31 34 36 39 41 43 45 47 49 51 54 57 59 62 64 67 P Q R Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

instrukcjê u ytkowania i monta u.

instrukcjê u ytkowania i monta u. Instrukcja u ytkowania i monta u P³yta gazowa Przed ustawieniem - instalacj¹ - uruchomieniem nale y koniecznie przeczytaæ instrukcjê u ytkowania i monta u. Dziêki temu mo na unikn¹æ zagro eñ i uszkodzeñ

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Cechy produktu Nowoczesne i eleganckie wzornictwo Niskie zu ycie energii elektrycznej czno bezprzewodowa na wyj

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO MHS-5 Modu³ do pod³¹czenia gniazda 7-pinowego Modu³ MHS-5 przeznaczony jest do pod³¹czenia gniazda elektrycznej instalacji haka samochodowego. Wspó³pracuje on z samochodami,

Bardziej szczegółowo

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658 Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 ódÿ, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo