Pompa do oleju napędowego 10 l/min
|
|
- Fabian Górski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pompa do oleju napędowego 10 l/min 230 V AC Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Informacje ogólne 1.1 Warunki użytkowania 1.2 Opis budowy i działania 1.3 Zakres zastosowania 1.4 Dane techniczne 1.5 Wymagania dla miejsca pracy 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa 2.1 Warunki bezpiecznej pracy 2.2 Ryzyka przy użytkowaniu pompy 3. Instalowanie 4. Przygotowanie do użytkowania 4.1 Odpowietrzanie pompy i instalacji 4.2 Zespół obejścia (bypass) 5. Działanie 5.1 Wymiana beczki 6. Obsługa i konserwacja 7. Akcesoria 8. Części zamienne 9. Diagnozowanie usterek 10. Naprawy/serwis 11. Deklaracja Zgodności WE 12. Rysunek złożeniowy A802 PL Version
2 Pompa do oleju napędowego 10 l/min Instrukcja obsługi Wyjaśnienia dotyczące bezpieczeństwa Porady dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcji są podzielone na kategorie zgodnie z poziomami ryzyka, których dotyczą. Poszczególne poziomy zagrożeń są oznakowane w instrukcji niżej podanymi symbolami i określeniami. Symbol Określenie Skutek jeśli wymagania nie będą przestrzegane lub stosowane Niebezpieczeństwo Śmierć lub ciężkie obrażenie ciała Ostrzeżenie Możliwość śmierci lub ciężkiego obrażenia ciała Możliwość lekkiego lub niezbyt poważnego uszkodzenia ciała lub strata materialna Tab. 1-1: Klasyffikacja uwag odnośnie bezpieczeństwa zgodnie z rodzajem niebezpieczeństwa i zagrożenia Dodatkowo jest stosowany inny symbol dla wskazówek ogólnych, dotyczących użytkowania wyrobu. Symbol Określenie Znaczenie Informacja okolicznościowa lub wskazówka jak posługiwać się wyrobem Tab. 1-2: Informacje ogólne Jeśli pompa do oleju nie zostanie zainstalowana właściwie lub będzie użytkowana w innym celu niż ten, który był oryginalnie zamierzony, to następstwem tego może być uszkodzenie ciała lub zniszczenie sprzętu! Przed przystąpieniem do użytkowania pompy do oleju należy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję w całości. 1. Informacje ogólne 1.1 Warunki użytkowania Pompa może być stosowana do pompowania oleju smarującego lub podobnych płynów neutralnych. Niebezpieczeństwo! Nie wolno nigdy pompy stosować do pompowania płynów eksplodujących, takich jak benzyna lub inne o podobnym punkcie zapłonu! Pompę, w zależności od typu, należy podłączać wyłącznie do zasilania 230 V AC lub 400V AC. Aby mieć pewność, że są spełniane warunki użytkowania, należy przeczytać w całości instrukcję obsługi przed przystąpieniem do stosowania pompy i przestrzegać wszystkich wymagań. Jakiekolwiek odstępstwo od warunków użytkowania (inne płyny, zastosowanie lub zasilanie) lub modyfikacje ze strony użytkownika (zmiany, zastosowanie części nieoryginalnych) może być niebezpieczne i będzie traktowane jako użytkowanie nie zalecane. 2
3 Instrukcja obsługi Pompa do oleju napędowego 10 l/min Użytkownik ponosi całkowitą odpowiedzialność za jakiekolwiek szkody wynikłe z użytkowania nie zalecanego. Podczas dokonywania napraw jakichkolwiek elementów elektrycznych powinny być przestrzegane odpowiednie zasady bezpieczeństwa i metody badań. Przed podjęciem czynności naprawczych przy elementach elektrycznych instalacji, należy pompę wyłączyć i odłączyć od zasilania. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności naprawczych lub obsługowych należy usunąć ciśnienie z instalacji. Wszelkie naprawy lub czynności obsługowe powinny być dokonywane przez wykwalifikowanych specjalistów. Do wszelkich napraw należy stosować wyłącznie części oryginalne, w przeciwnym przypadku wygasają wszelkie prawa z tytułu gwarancji. 1.2 Opis budowy i działania Pompa do oleju może być wyposażana w szereg akcesoriów firmy FMT. Pompa do oleju składa się z zębatej pompy napędzanej elektrycznie z zaworem zwrotnym, przelewu, manometru i ręcznie obsługiwanego zaworu odpowietrzającego. 1.3 Zakres zastosowania Pompa do oleju nadaje się do przepompowywania olejów stosowanych do smarowania. Temperatura płynów pompowanych musi od 100C do +600C. Nie można wykraczać poza granice tego zakresu. Ponieważ silnik i włącznik nie są chronione przed eksplozją nie można stosować pompy w otoczeniu zagrożonym eksplozją stosować pompy do pompowania płynów o klasie niebezpieczeństwa A I, A II i B. 1.4 Dane techniczne Typ 230 V Rok produkcji Patrz tabliczka znamionowa Temperatura płynu C +10 do +60 Gwint złącza G ½ strona tłoczenia ¾ strona zasysania Prąd A 5,5 Moc W 500 Kondensator μf 450 V 20 μf ± 5 % Ustawienie przelewu bar 10 Maks. wysokość ssania m 3,0 Wydatek nominalny* L / min 10 Napięcie V / AC 230 Częstotliwość Hz 50 Prędkość obrotowa min Typ bezpieczeństwa IP 54 Przewód zasilający m 2,0 Masa kg 13 Sprawność % 58 * przy wypływie swobodnym Tab. 1-3: Dane techniczne 3
4 Pompa do oleju napędowego 10 l/min Instrukcja obsługi 1.5 Wymagania dla miejsca pracy Oleje do smarowania są substancjami mogącymi zanieczyścić wodę. Dlatego przy transporcie i magazynowaniu takich płynów należy przestrzegać przepisów obowiązujących w tym względzie w danym kraju. Zgodnie z 19g WHG (Niemcy) instalacja napełniająca musi być tak skonstruowana i zbudowana, konserwowana i użytkowana w ten sposób, aby nie zaszło zanieczyszczenie wody i/lub jakakolwiek inna szkoda dla środowiska. Użytkownik takiej instalacji, zgodnie z 19i WHG (Niemcy), jest odpowiedzialny za ciągłe monitorowanie, aby zapewnić spełnienie przez instalację powyższych wymagań. Pompa olejowa jest przeznaczona do stosowania we wnętrzu budynków. Miejsce zainstalowania powinno być tak wybrane, aby było zapewnione właściwe działanie urządzenia. 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa 2.1 Warunki bezpiecznej pracy Pompa do oleju została skonstruowana i wykonana zgodnie z wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa i higieny pracy odpowiednich dyrektyw UE. Nie mniej nadal istnieje ryzyko, jeśli wyrób nie zostanie właściwie zamontowany lub użytkowany. Dlatego też, przed przystąpieniem do użytkowania pompy, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i udostępnić ją innym użytkownikom pompy. Przy posługiwaniu się pompą zawsze należy przestrzegać odpowiednie przepisy lokalne dotyczące bezpieczeństwa pracy oraz zalecenia zamieszczone w instrukcji. 2.2 Ryzyka przy użytkowaniu pompy Niebezpieczeństwo! Nigdy nie wolno podejmować jakichkolwiek prac przy pompie, jeśli ona pracuje! Montowanie lub demontaż elementów wyposażenia może być dokonywane tylko, gdy pompa jest wyłączona. Dla własnego bezpieczeństwa należy także odłączyć pompę od zasilania. Niebezpieczeństwo! Nie wolno pompować płynów zanieczyszczonych! Należy szczególnie uważnie upewnić się czy w płynie, który ma być przepompowany, nie ma jakichś zanieczyszczeń. Na przewodzie ssącym powinien być zainstalowany filtr siatkowy. Niebezpieczeństwo! Uszkodzone elementy wyposażenia lub akcesoria mogą spowodować uszkodzenie ciała i straty materialne! Przewody ssący i ciśnieniowy nie mogą być zgięte, skręcone lub nadmiernie rozciągane. Elementy wyposażenia i akcesoria muszą być sprawdzane, czy nie ma objawów zużycia, pęknięć lub innych sygnałów uszkodzenia. Uszkodzone elementy wyposażenia lub akcesoria muszą być natychmiast wymieniane. Odnośnie długości czasu użytkowania należy zapoznać się z informacjami zawartymi w ZH 1/A lub DIN 20066, Część
5 Instrukcja obsługi Pompa do oleju napędowego 10 l/min! Rozlany płyn może być powodem zanieczyszczenia środowiska! Należy przestrzegać wszelkich przepisów lokalnych i państwowych, dotyczących wody dostarczanej do celów konsumpcyjnych oraz magazynowania paliw. 3. Instalowanie Pompa olejowa może być wykorzystana do przepompowywania płynów z pojemników oryginalnych (np. beczek) lub ze wszelkiego rodzaju zbiorników. Do mocowania pompy są potrzebne 4 śruby, o średnicach mniejszych niż 7 mm (nie ma w dostawie). Śruby należy dobrać z uwzględnieniem warunków zamocowania pompy (powierzchnia montażowa itp.). Przy montowaniu pompy należy upewnić się,że jest ona przykręcana do powierzchni stabilnej. Należy wybrać bezpieczne miejsce zamontowania (chronione przed natryskiem wody, uszkodzeniem mechanicznym czy kradzieżą). Zgodnie z przepisami WHG (Niemcy) przewód zasysający musi wznosić się pomiędzy zbiornikiem a pompą. Dlatego, przed instalowaniem, należy zwrócić uwagę na wysokość zbiornika i jeśli trzeba zastosować odpowiednią konstrukcję wsporczą. Podłączenie do zasilania elektrycznego powinno zostać wykonane przez wykwalifikowanego elektryka, zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Włożyć przewód zasysający pionowo do gwintowanego otworu beczki, a następnie połączyć ze złączem zasysania pompy. Przykręcić przewód ssący (rys. 12-1, poz. 13) do przyłącza. Pompa jest teraz gotowa do działania. W czasie instalowania należy zachowywać czystość. Trzeba mieć pewność, że wszystkie elementy wyposażenia i akcesoria są właściwie podłączone do korpusu pompy. Należy stosować odpowiednie materiały uszczelniające i łączące (np. taśmę teflonową). 4. Przygotowanie do użytkowania 4.1 Odpowietrzanie pompy i instalacji Włączyć pompę. Wprowadzić przewód giętki odpowietrzający (Rys. 12-1, poz. 2) do odpowiedniego zbiornika. Posługując się wkrętakiem otworzyć odpowietrznik (Rys. 12-1, poz. 3), odkręcając śrubę o około 1,5 obrotu. Odczekać aż całe powietrze zostanie usunięte z pompy i przewodem odpowietrzającym zacznie wydobywać się tylko olej. Zamknąć odpowietrznik Otworzyć zawór wylotowy w najdalszym miejscu instalacji, nad odpowiednim zbiornikiem i czekać aż zacznie wypływać sam olej, bez powietrza. 5
6 Pompa do oleju napędowego 10 l/min Instrukcja obsługi 4.2 Zespół obejścia (bypass) Pompa jest ustawiona na ciśnienie robocze 10 bar (230 V) lub 16 bar (400 V). Zależnie od lepkości oleju lub długości przewodu zasysania może zajść potrzeba korekcji ciśnienia. W tym celu należy pokręcać radełkowaną nakrętką (Rys. 12-1, poz. 1). Obracanie w prawo = zwiększenie ciśnienia Obracanie w lewo = zmniejszenie ciśnienia! Należy bardzo ostrożnie dokonywać regulacji nakrętką radełkowaną. Obrót o niewielki kąt może spowodować dużą zmianę ciśnienia 5. Działanie Aby mieć pewność, że zbiornik zostanie opróżniony do końca przewód zasysający powinien sięgać do dna zbiornika. Aby włączyć pompę, należy wcisnąć przełącznik kołyskowy.! Nigdy nie eksploatować pustej pumpy. Podczas pracy na sucho istnieje ryzyko uszkodzenia pompy olejowej. Ręcznie przesunąć do góry dźwignię na zaworze wylewowym lub ustawić ją przy pomocy ustalacza.! Pompa olejowa nie wyłącza się automatycznie, dlatego podczas pompowania nie należy pozostawiać jej bez nadzoru. W celu zakończenia pompowania zwolnić dźwignię zaworu wylewowego. Aby wyłączyć pompę, należy wcisnąć przełącznik kołyskowy. Zawór wylewowy odłożyć w taki sposób, aby nie doszło do zanieczyszczenia środowiska. 5.1 Wymiana beczki Wyciągnąć przewód zasysający z pustej beczki. Wprowadzić przewód zasysający bezpośrednio do nowej beczki napełnionej olejem, unikając w ten sposób zanieczyszczenia. 6. Obsługa i konserwacja Pompa olejowa jest bardzo łatwa w obsłudze i konserwacji. Z uwagi na osobistą odpowiedzialność użytkownika, zgodnie z 19i WHG (przepisy niemieckie) następujące elementy muszą być regularnie sprawdzane i w razie potrzeby wymieniane, w celu zminimalizowania możliwości spowodowania szkody dla środowiska lub sprzętu albo uszkodzenia ciała. 6
7 Instrukcja obsługi Pompa do oleju napędowego 10 l/min Obudowa pompy Przewód zasysający Zawór wylewowy Przewody łączące 7. Akcesoria Przewód zasysający typu dual, 2 m, Nr Sztywny przewód zasysający, dla oleju, 2 m, G¾ i (gw. Wewn.), G¾ o (gw. Zewn.), Nr Sztywny przewód zasysający, G¾ i, G 2 o, SRL 860, dla zbiornika 200/220 l, Nr Sztywny przewód zasysający, G¾ i, G 2 o, SRL 860, dla zbiornika 200/220 l, z zaworem stopowym, Nr Sztywny przewód zasysający, G¾ i, G 2 o, SRL 1600, do montowania na zbiorniku, z zaworem stopowym, Nr Sztywny przewód zasysający, G¾ i, G 2 o, SRL 2100, do montowania na zbiorniku, z zaworem stopowym, Nr Zestaw zasysający, G¾ i, G 2 o, SRL 1600, do montowania na zbiorniku, Nr Części zamienne Poprzez Serwis firmy FMT można zamawiać następujące części oryginalne do pompy do oleju: Obejście, Nr Odpowietrznik, Nr Właściwe działanie pompy do oleju jest gwarantowane tylko w przypadku stosowania oryginalnych części zamiennych FMT! Aby uniknąć niewłaściwej pracy i ewentualnego niebezpieczeństwa, należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. 9. Diagnozowanie usterek Usterka Przyczyna Jak usunąć Pompa olejowa pracuje ale po otwarciu zaworu wylewowego nie wypływa olej. Pompa nie zasysa oleju. Zbiornik z olejem jest pusty. W przewodzie zasysającym znajduje się powietrze. Wymienić beczkę lub napełnić zbiornik. Dokręcić złącze przewodu zasysającego lub poprawić uszczelnienie. Odpowietrzyć układ za pomocą odpowietrznika (patrz p.4.1). 7
8 Pompa do oleju napędowego 10 l/min Instrukcja obsługi Zbyt niski wydatek dostarczanego oleju. Pompa oleju nie pracuje. Tab. 9-1: Diagnozowanie usterek Zbyt niska temperatura płynu na zasysaniu. Obejście jest zablokowane. Zatkany filtr zaworu wylewowego. Obejście jest ustawione na zbyt niskim poziomie. Brak zasilania elektrycznego. Wyłączony jest zawór bezpieczeństwa.. Zbiornik (beczki) należy przechowywać w pomieszczeniu ogrzewanym. Oczyścić obejście. Oczyścić filtr. Przeregulować obejście (patrz p. 4.2). Sprawdzić przewód zasilający i bezpiecznik. Włączyć zawór bezpieczeństwa/odczekać aż zawór bezpieczeństwa włączy się ponownie. Jeśli porady wymienione w Tab. 9-1 nie rozwiązują problemu, prosimy o skontaktowanie się z Serwisem (adres, patrz p. 10). 10. Naprawy/serwis Pompa do oleju została opracowana i wykonana zgodnie z najwyższymi normami jakości. Jeśliby jednak zaistniał jakiś problem, pomimo kontroli jakości u producenta, prosimy o skontaktowanie się z Serwisem. Serwis firmy TOPEX Sp.j. P.Topolewicz A.Gackowski TOPEX Sp.j., ul Pograniczna 2/4, Warszawa Tel Fax office@topex.com.pl 11. Deklaracja Zgodności WE Niniejszym deklarujemy, że wyrób poniżej opisany, jego konstrukcja i budowa, włącznie z niniejszym egzemplarzem, jest zgodny z wymaganiami UE. Dokonanie jakiejkolwiek zmiany w wyrobie czyni niniejszą deklarację nieważną. 8
9 Instrukcja obsługi Pompa do oleju napędowego 10 l/min Opis wyrobu: Rodzaj wyrobu: Rok produkcji: Pompa do oleju 10 l/min 230 V 1~AC Pompa elektryczna Patrz tabliczka znamionowa Dyrektywy UE, mające zastosowanie: EN EN EN 294 EN EN EN Normy narodowe, mające zastosowanie: DPR (Niemcy) FMT Swiss AG Dipl.-Ing. Rudolf Schlenker 12. Rysunek złożeniowy Nr. Oznaczenie Nr artykułu 1 Zawór przelewowy / 230 V 2 Przewód giętki odpowietrzający Zawór odpowietrzający ze śrubą Zabezpieczenie przeciwskrętne Obudowa koła zębatego Wieniec zębaty 11 zębów Koło zębate 9 zębów O-ring 78 x Pokrywa pompy Śruby 5 x M Łącznik do przewodu zasysającego G ¾ a Silnik IMB Łącznik do przewodu tłocznego G ¾ a Tab. 12-1: Legenda do rys
10 Pompa do oleju napędowego 10 l/min Instrukcja obsługi Rys. 12-1: Elementy budowy pompy do oleju FMT Swiss AG Fluid Management Technologies Swiss AG Eschfeldstrasse 2 CH-6312 Steinhausen Tel Fax info@fmtag.ch 10
Pompa do oleju napędowego 10 l/min
Pompa do oleju napędowego 10 l/min 230 V AC 400 V AC Instrukcja obsługi Spis treści : 1. Informacje ogólne 1.1 Warunki użytkowania 1.2 Opis budowy i działania 1.3 Zakres zastosowania 1.4 Wymagania dla
Bardziej szczegółowoPompa do oleju apędowego 60 l/min
Pompa do oleju apędowego 60 l/min 230 V AC Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Informacje ogólne 1.1 Zalecenia dotyczące użytkowania 1.2 Budowa i opis działania 1.3 Zakres zastosowania 1.4 Wymagania z uwagi
Bardziej szczegółowoPompa do oleju napędowego 100 l/min
Pompa do oleju napędowego 100 l/min 89 351 A801 PL 230 V 1~AC Q Instrukcja obsługi dla pompy do oleju napędowego 100 l/min Spis treści 1. Informacje ogólne 3 1.1 Zalecenia dotyczące użytkowania 3 1.2 Budowa
Bardziej szczegółowoHasználati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
Bardziej szczegółowoPREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC
Pompy elektrycznej PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Uwagi ogólne 1.1 Uwagi dotyczące zastosowania 1.2 Budowa i opis działania 1.3 Dane techniczne 1.4 Zakres zastosowania
Bardziej szczegółowoPREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC
Pompa elektryczna PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 87 987 A802 PL Q Instrukcja obsługi dla pompy elektrycznej PREMAxx Spis treści 1. Informacje ogólne 2 1.1. Zalecenia dotyczące użytkowania 2 1.2. Budowa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoMixRite Pompa Dozująca
MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:
Bardziej szczegółowoMixRite POMPA DOZUJĄCA
MixRite POMPA DOZUJĄCA MODELE: 2502-2504-2505-12502-12504-12505 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Montaż pompy MixRite 1. Przygotuj miejsce, gdzie ma zostać zamontowana pompa MixRite. Wlot i wylot pompy musi sięgać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Bardziej szczegółowoFiltry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
Bardziej szczegółowoZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
Bardziej szczegółowoReduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
Bardziej szczegółowoZawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Bardziej szczegółowoPOMPA OGRODOWA POM-1008 INSTRUKCJA OBSŁUGI
POMPA OGRODOWA POM-1008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga Przed podłączeniem pompy uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Niezrozumienie zaleceń zawartych w instrukcji i nie zastosowanie się do nich może spowodować
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Bardziej szczegółowoWyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Bardziej szczegółowoTermostat przylgowy BRC
Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21334323_1214* Arkusz zmian Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego
Bardziej szczegółowoŁącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Bardziej szczegółowoKOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2
KOMPACT AML Instrukcja obsługi pompy dozującej serii KOMPACT Kompletna pompa zawiera: A. Wężyk x do połączenia pompy i inżektora wtryskowego B. Wężyk x do podłączenia zaworu stopowego z pompą C. Inżektor
Bardziej szczegółowoWYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:
Lp 1 WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY Data zgł. Data wyk. Zakres naprawy Pieczęć serwisu Uwagi DELTA - TECHNIKA Sp. z o.o. 20-445 Lublin, ul. Zemborzycka 112G tel: (081) 444-41-41 fax: (081) 444-42-22
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Bardziej szczegółowoPierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)
1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPrzejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Bardziej szczegółowo87 744 A404 PL. Pneumatyczna pompa olejowa 5:1
87 744 A404 PL Pneumatyczna pompa olejowa 5:1 Q Instrukcja obsługi Pneumatyczna pompa olejowa 5:1 Spis treści 1. Dane ogólne 2 1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 2 1.2 Budowa i opis funkcjonalny
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Bardziej szczegółowoPRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.
Bardziej szczegółowoPompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
Bardziej szczegółowoNagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
Bardziej szczegółowoINSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI
0714 INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI POLSKI BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE W celu zagwarantowania bezpieczeństwa oraz długiej żywotności niniejszego wyrobu należy ściśle przestrzegać
Bardziej szczegółowoPOMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odsysania zużytego oleju
Urządzenie do odsysania zużytego oleju 75 l 95 l Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Informacje ogólne 1.1 Zalecane zastosowanie 1.2 Budowa i opis działania 1.3 Dane techniczne 1.4 Zalecane dziedziny stosowania
Bardziej szczegółowoPRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Bardziej szczegółowoNUMERIxx 3. Mechaniczny przepływomierz owalnokołowy trzycyfrowy l/min A801 PL
NUMERIxx 3 Mechaniczny przepływomierz owalnokołowy trzycyfrowy 2-100 l/min 82 550 A801 PL Q Instrukcja obsługi mechanicznego przepływomierza owalnokołowego Spis treści 1. Dane ogólne 3 1.1. Zastosowanie
Bardziej szczegółowoCiśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2
strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem
Bardziej szczegółowoNITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoManometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny Saturn
the future is now the future is now Zestaw filtracyjny Saturn Instrukcja instalacji, obsługi i części Zachowaj instrukcję! BASEN DOM -1- SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 PRZEZIMOWANIE... 4 PRZYGOTOWANIE PRZED
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Bardziej szczegółowoKonsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoGAV SERIA 180, 200, 300
Instrukcja Oryginalna INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA ZESPOŁY PRZYGOTOWANIA POWIETRZA GAV SERIA 180, 200, 300 Copyright SPIS TREŚCI: I. Przeznaczenie... 3 II. Zasady bezpiecznego użytkowania... 3 III.
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Bardziej szczegółowoTEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
Bardziej szczegółowo/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Bardziej szczegółowoGARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
Bardziej szczegółowoBASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50
SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50 Producent: ABAC Aria Compressa S.p.A., Via Einaudi 6 10070 Robassomero (TO) - Italy Niniejszy suplement jest
Bardziej szczegółowoKompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoWilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Bardziej szczegółowoSiłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje
Bardziej szczegółowoMaszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoI-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769
WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
Bardziej szczegółowoProfi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Bardziej szczegółowoI N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)
T Ł U M A C Z E N I E O R Y G I N A L N E J I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA Ozn. BM1000 typu Opis Moduł produktu Bus PROFIBUS, PROFINET Nr katalogowy Nr dokumentu 560-315 560-316 jiqb10pl1-04 (1503)
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W
Bardziej szczegółowoSmarownice pneumatyczne
Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Dane ogólne 1.1 Zalecane zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 1.2 Budowa i opis funkcjonalny 1.3 Dane techniczne 1.4 Zakres zastosowań 2. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V
Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota
Bardziej szczegółowoUwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie
- 1 - OLEJ W AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW: OPRÓŻNIANIE - NAPEŁNIANIE Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania przewód przelewowy oleju śrubę mocującą pokrywę przewodu wlewu
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoViesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Bardziej szczegółowoPierścień tłumiący DT i DTV
1 z 5 DT służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu układu napędu (silnik - łącznik pompa-silnik - pompa) z pokrywą zbiornika lub płytą bazową. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2.1
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK
Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Zbiorniki ciśnieniowe Zbiornik ciśnieniowy poziomy 200Ltr 283 Spis treści 1. Bezpieczeństwo 1 2. Zastosowanie 3 3. Projektowanie 3 4. Montaż 6 5. Uruchamianie 10 6. Użytkowanie
Bardziej szczegółowoTermostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
Bardziej szczegółowoUrządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN10
4 232 Seria 02 Zawory obrotowe trójdrogowe PN10 VBI31... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Żeliwo szare GG-25 DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h Kąt obrotu 90 Przyłącza
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ
Bardziej szczegółowoCyfrowy licznik wbudowany
Cyfrowy licznik wbudowany do elektrycznych pomp PREMAxx, do przetaczania oleju napędowego Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Informacje ogólne 1.1 Właściwe użytkowanie 1.2 Budowa i opis działania 1.3 Dane
Bardziej szczegółowoPSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Bardziej szczegółowoROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B]
ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B] 1 Pompa hydrauliczna 2 Wąż hydrauliczny 1,5m 3 Siłownik 10ton 4 Rozpierak 5 Przedłużka rurowa 485mm 6 Przedłużka rurowa 350mm 7 Przedłużka rurowa 250mm 8
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: 40 i 50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: 65... 150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 40... 150 mm k vs 25... 820 m 3 /h
Bardziej szczegółowoA408 PL. Pneumatyczna pompa do oleju i oleju napędowego 1:1
03 594 A408 PL Pneumatyczna pompa do oleju i oleju napędowego 1:1 Q Instrukcja obsługi Pneumatyczna pompa do oleju i oleju napędowego 1:1 Spis treści 1. Dane ogólne 2 1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Bardziej szczegółowoMODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985
12 VOLTOWY MINI KOMPRESOR MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga: Przed użyciem urządzenia należy wpierw zapoznać się z instrukcją obsługi. Importer J.R. Motor Services G.B. sp.z.o.o.
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017
1 INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji. W przypadku postępowania
Bardziej szczegółowoHydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI
11105897 Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące osób i rzeczy Symbole wraz z napisem UWAGA i ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ informują o ryzyku wystąpienia niebezpieczeństwa, związanego z nieprzestrzeganiem
Bardziej szczegółowoPneumatyczna pompa olejowa 5:1
Pneumatyczna pompa olejowa 5:1 Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Dane ogólne 1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 1.2 Budowa i opis funkcjonalny 1.3 Dane techniczne 1.4 Zakres zastosowań 1.5 Wymagania
Bardziej szczegółowoPompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoPOMPA HYDRAULICZNA TYP H_800
INSTRUKCJA OBSŁUGI H_800 H_800-A H_800-M H_800-AM POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800 #VH800050913 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji użytkowania oraz zaleceń eksploatacyjnych.
Bardziej szczegółowo