PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC
|
|
- Szymon Stasiak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pompy elektrycznej PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Uwagi ogólne 1.1 Uwagi dotyczące zastosowania 1.2 Budowa i opis działania 1.3 Dane techniczne 1.4 Zakres zastosowania 1.5 Wymagania odnośnie miejsca zainstalowania 2. Ostrzeżenia szczególne dotyczące pomp elektrycznych 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 2.2 Wyjaśnienia dotyczące ostrzeżeń BHP 2.3 Niebezpieczeństwa grożące przy pracy pompami PREMAxx 3. Budowa ogólna pompy 4. Użytkowanie 4.1 Pierwsze uruchomienie i późniejsze uruchomienia 4.2 Normalna praca 4.3 Praca w warunkach awaryjnych 5. Demontaż 6. Obsługa i konserwacja 7. Naprawa i serwis 8. Deklaracja zgodności A801 PL Version
2 Pompy elektrycznej PREMAxx Instrukcja obsługi 1. Uwagi ogólne 1.1 Uwagi dotyczące zastosowania Pompy elektryczne PREMAxx służą wyłącznie do pompowania oleju napędowego lub oleju opałowego, w środowisku nie podlegającemu zagrożeniu eksplozją. Gwarancją właściwego użytkowania jest przestrzeganie poszczególnych punktów niniejszej instrukcji, mówiących o budowie ogólnej ( punkt 3), użytkowaniu ( punkt 4), demontażu ( punkt 5) oraz obsłudze i konserwacji ( punkt 6). Każde użycie pomp niezgodnie z instrukcją (np. pompowanie płynów palnych innej klasy bezpieczeństwa) grozi niebezpieczeństwem i będzie potraktowane jako niewłaściwe. Jakiekolwiek próby dokonywania samowolnych zmian w wyrobie przez użytkownika grożą niebezpieczeństwem i będą potraktowane jako postępowanie niewłaściwe. Za wszelkie szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania odpowiedzialność ponosi użytkownik. 1.2 Budowa i opis działania Pompa elektryczna PREMAxx jest pompą przeznaczona do oleju napędowego i oleju opałowego. Pompa może być montowana na beczkach lub zbiornikach olejów. Pompy elektryczne PREMAxx są dostępne w następujących odmianach: Typ 1: 230 V1~AC Typ 2: 24 V DC Typ 3: 12 V DC Pompa może być wyposażona w różne pistolety dozujące: Pistolet standardowy lub Pistolet automatyczny, samozamykający się lub Samozamykający pistolet automatyczny o budowie poświadczonej dopuszczeniem (wg 12 VbF, certyfikat wydany przez PTB - ). Na życzenie dostarczamy certyfikat. (dot. Niemiec). Przedmiotem dostawy jest zestaw obejmujący: Pompę elektryczną w jednej z podanych wyżej odmian, Zestaw węży (wąż giętki ssący, przewód rurowy z filtrem, wąż wydający, opaski zaciskowe). Pistolet dozujący w jednej z podanych wyżej odmian. Mimo, że właściwa pompa elektryczna PREMAxx nie jest pompą samozasysającą, to jednak szybko można ją uruchomić dzięki elementowi zalewającemu. Tym elementem jest pompa ręczna, która zapewnia zalanie wstępne pompy przed jej uruchomieniem i zapewnia możliwość pompowania niewielkich ilości płynu, w przypadkach awaryjnych. Obudowa pompy jest wykonana z wysokiej jakości tworzywa sztucznego, odpornego na wstrząsy. W celu nie dopuszczenia do skażenia środowiska pompa PREMAxx jest wyposażona w zabezpieczenie, które zapobiega wypływowi oleju, w przypadku uszkodzenia przewodu wydającego. 2
3 Instrukcja obsługi Pompy elektrycznej PREMAxx 1.3 Dane techniczne Parametr Typ 1 Typ 2 Typ 3 Napięcie 230 V 24 V 12 V Częstotliwość 50 Hz Rodzaj prądu 1~AC DC DC Pobór prądu 1,8 A 10 A 14 A Moc 320 W 240 W 180 W Wydajność* 52 l/min 43 l/min 38 l/min Maks. wys. podnoszenia. 15 m 10 m 9 m Masa 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg * przy swobodnym wypływie, wysokości podnoszenia 1,6 m, DN 19 Tab. 1-1: Dane podstawowe Parametr Wartość Temperatura czynnika pompowanego -10 C do +35 C Długość węża zasysającego Długość węża wydającego Wysokość zasysania 1,6 m 4 m maks. 2 m Podłączenie zbiornika G 2 i M 64 x 4 Długość elektrycznego przewodu zasilającego Typ 1 (230 V 1~AC): 2 m Typ 2 i 3 (24 V DC i 12 V DC): 3 m Klasa bezpieczeństwa IP 34/II Głośność Tab. 1-2: Ogólne dane eksploatacyjne 70 db (A) 1.4 Zakres zastosowania Pompa elektryczna PREMAxx jest pompą przeznaczoną dla oleju napędowego i oleju opałowego, o ile te czynniki nie są podgrzane powyżej temperatury punktu zapłonu. Przepompowywać można tylko płyny o temperaturach od 10 0 C do C. Tego zakresu temperatur nie wolno przekraczać, ani w dół ani w górę. Silnik i włącznik pompy elektrycznej nie mają zabezpieczeń antyeksplozyjnych, zatem pompy nie wolno użytkować w środowisku, w którym istnieje zagrożenie eksplozją. Pompa nie może być stosowana do przepompowywania innych płynów niż wymienione. Pompa elektryczna PREMAxx może pracować w sposób ciągły maksymalnie 60 minut. 1.5 Wymagania odnośnie miejsca zainstalowania Olej opałowy i olej napędowy są płynami mogącymi skazić wodę. Należy przestrzegać przepisy dotyczące skażenia wód właściwe dla danego kraju. 3
4 Pompy elektrycznej PREMAxx Instrukcja obsługi Zwykle wg tych przepisów urządzenia do opróżniania muszą być tak wykonane, zainstalowane, utrzymywane i obsługiwane, aby nie doszło do skażenia lub innego pogorszenia jakości wód gruntowych. Użytkownik takiego urządzenia jest w pełni odpowiedzialny za ciągłe przestrzeganie tych przepisów w miejscu pracy danego urządzenia. 2. Ostrzeżenia szczególne dotyczące pomp elektrycznych 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy Pompa elektryczna PREMAxx została skonstruowana i wykonana zgodnie z obowiązującymi wymaganiami BHP i odpowiednią Dyrektywą UE. Niemniej może wystąpić niebezpieczeństwo, jeśli pompa będzie użytkowana niewłaściwie lub bez odpowiedniej troski ( patrz punkt 1.1). Należy więc przed przystąpieniem do użytkowania pompy zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Przy posługiwaniu się pompą obowiązują lokalne aktualne przepisy BHP. Należy zawsze przestrzegać ostrzeżeń podanych w niniejszej instrukcji. 2.2 Wyjaśnienia dotyczące ostrzeżeń BHP W niniejszej instrukcji podano zróżnicowanie zawartych wskazówek, pod względem stopnia zagrożenia. Poszczególne stopnie zagrożenia są opatrzone następującymi hasłami i piktogramami: Piktogram Hasło Zagrożenie jakie wystąpi w przypadku nieprzestrzegania ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Śmierć lub ciężkie uszkodzenie ciała Ostrzeżenie Możliwość śmierci lub ciężkiego uszkodzenia ciała Uwaga Możliwe lekkie lub średnie uszkodzenie ciała lub sprzętu Tab. 2-1: Klasyfikacja ostrzeżeń według stopnia zagrożenia Poza powyższymi zastosowano jeszcze dodatkowe oznaczenie, informujące o istotnej wskazówce dotyczącej urządzenia. Piktogram Hasło Zagrożenie jakie wystąpi w przypadku nieprzestrzegania ostrzeżenia Tab. 2-2: Wskazówka Wskazówka informująca o właściwym postępowaniu z urządzeniem 4
5 Instrukcja obsługi Pompy elektrycznej PREMAxx 2.3 Niebezpieczeństwa grożące przy pracy pompami PREMAxx Niebezpieczeństwo! Otwarty ogień może być przyczyną eksplozji W czasie pracy pompą, z płynami palnymi, nie wolno palić. Niebezpieczeństwo! Przeskok iskry elektrycznej może być przyczyną eksplozji Nie wolno użytkować pompy w miejscu zagrożonym eksplozją. Pompę można stosować wyłącznie do pompowania oleju napędowego lub oleju opałowego. Niebezpieczeństwo! Przewody giętkie o nieodpowiedniej oporności mogą być powodem eksplozji Aby paliwo mogło był pompowane bezpiecznie, wąż wydający musi mieć odpowiednią oporność, aby sprostać ładunkowi elektrostatycznemu. Wąż oryginalny FMT zapewnia taką oporność. Stosować wyłącznie oryginalny wąż giętki FMT. W przypadku użycia węża wydającego innego producenta, trzeba mieć pewność, że jego oporność wynosi > Ω. Uwaga! Wyciekające płyny palne mogą wywołać skażenie środowiska Należy przestrzegać wszystkie aktualne przepisy dotyczące czystości wód gruntowych. 5
6 Pompy elektrycznej PREMAxx Instrukcja obsługi 3. Budowa ogólna pompy Rys. 3-1: Budowa ogólna pompy PREMAxx wraz z akcesoriami 1 Obudowa pompy 11 Gwint pistoletu standardowego 2 Dźwignia ręczna 12 Włącznik/wyłącznik 3 Złącze do podłączenia do beczki 13 Króciec ciśnieniowy 4 Króciec ssący 14 Nakrętka złączna węża wydającego 5 Opaska zaciskowa przewodu 15 Wąż wydający 6 Wąż ssący 16 Gwint zewnętrzny węża wydającego 7 Opaska zaciskowa przewodu 17 Pistolet dozujący automatyczny 8 Rura ssąca z filtrem 18 Zatrzask dźwigni 9 Pistolet dozujący standardowy 19 Dźwignia pistoletu automatycznego 10 Dźwignia pistoletu standardowego 20 Gwint pistoletu automatycznego 6
7 Instrukcja obsługi Pompy elektrycznej PREMAxx Zamontowanie pompy PREMAxx 1. Nasunąć przezroczysty wąż ssący (6) na rurę ssącą z filtrem (8). 2. Nasunąć na wąż ssący (6) opaskę zaciskową (7), do połączenia z rurą ssącą (8) i zacisnąć ją za pomocą wkrętaka.. Wskazówka Przed przystąpieniem do dalszych kroków należy pamiętać: Gdy pompa jest montowana na zbiorniku, wąż ssący wraz z rurą ssącą muszą mieć odpowiednią długość, aby można było pompować płyn nawet gdy jest go już niewiele w zbiorniku. 3. Przyciąć wąż ssący (6) na odpowiednią długość. 4. Nasunąć opaskę zaciskową (5) na wąż ssący (6). 5. Nasunąć wąż ssący (6) na króciec ssący (4) pompy. 6. Przesunąć opaskę zaciskową do króćca ssącego (4) i zacisnąć ją za pomocą wkrętaka. Niebezpieczeństwo! Przewody o niewystarczającej oporności mogą być przyczyną eksplozji Aby paliwo mogło był pompowane bezpiecznie, wąż wydający musi mieć odpowiednią oporność, aby sprostać ładunkowi elektrostatycznemu. Wąż oryginalny FMT zapewnia taką oporność. Stosować wyłącznie oryginalny wąż giętki FMT. W przypadku użycia węża wydającego innego producenta, trzeba mieć pewność, że jego oporność wynosi > Ω. Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia wyrobu Pompę należy montować na zbiorniku i użytkować wyłącznie w położeniu pionowym. 7. Wkręcić pompę w otwór zbiornika za pomocą złącza (3). Po wkręceniu można pompę ustawić w dowolnym położeniu, obracając obudową pompy (1). 8. Nakręcić nakrętkę złączną (14) czarnego węża wydającego na króciec ciśnieniowy (13) pompy. 9. Wolny koniec węża wydającego z gwintem zewnętrznym (16) połączyć z pistoletem dozującym (11 lub 20). Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia wyrobu Napięcie źródła zasilania musi odpowiadać typowi pompy. 10. Podłączyć pompę do źródła zasilania. Pompa jest już gotowa do użycia. 7
8 Pompy elektrycznej PREMAxx Instrukcja obsługi 4. Użytkowanie 4.1 Pierwsze uruchomienie i późniejsze uruchomienia Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia wyrobu Przed pierwszym włączeniem pompy i w przypadku wyczerpania płynu: Olej napędowy lub opałowy podpompować ręcznie, gdyż praca na sucho może spowodować uszkodzenie pierścienia uszczelnienia. Przygotowanie pompy do użytkowania 1. Umieścić pistolet dozujący (9 lub 17) w naczyniu pomocniczym. 2. Nacisnąć dźwignię pistoletu dozującego (10 lub 19) i trzymać lub zablokować za pomocą zatrzasku (18) (dla pistoletu automatycznego). 3. Dotąd pompować dźwignią ręczną (2), aż płyn zacznie wypływać z zaworu dozującego (9 lub 17). Pompa jest gotowa do włączenia. 4.2 Normalna praca Niebezpieczeństwo! Przeskok iskry elektrycznej może być przyczyną eksplozji Nie wolno użytkować pompy w miejscu zagrożonym eksplozją. Pompę można stosować wyłącznie do pompowania oleju napędowego lub oleju opałowego. Uwaga! Zagrożenie dla wyrobu lub środowiska Sprawdzać czy nie jest uszkodzony wąż wydający i jego podłączenie, aby uniknąć wycieku oleju napędowego czy oleju opałowego. Użytkować pompę wyłącznie pod nadzorem. Unikać pracy pompą, przy zamkniętym pistolecie dozującym w czasie dłuższym niż 5 minut, aby nie dopuścić do przekroczenia dopuszczalnej temperatury. Unikać pracy pompy na sucho. Wstrzymanie wypływu płynu (przy pistolecie standardowym) 1. Wyłączyć pompę (12). 2. Trzymając pistolet dozujący w zbiorniku pojazdu, obrócić do góry dźwignię pistoletu (10), po uzyskaniu pożądanej ilości płynu. 3. Na zakończenie pracy pistoletu dźwignię (10) puścić. 8
9 Instrukcja obsługi Pompy elektrycznej PREMAxx 4. Wyłączyć pompę (12). 5. Umieścić pistolet dozujący w naczyniu pomocniczym. Wstrzymanie wypływu płynu (przy pistolecie automatycznym) Wskazówka Po zablokowaniu zatrzaskiem dźwigni pistoletu dozującego, pistolet automatyczny wyłącza się samoczynnie, jak tylko nastąpi napełnienie zbiornika. Pistolet dozujący automatyczny, przy zablokowanej dźwigni, wyłączy się samoczynnie także gdy zostanie ustawiony pionowo lub upadnie na ziemię Automatyczne wyłączenie działa tylko wtedy, jeśli wylot, wraz z dyszą dozującą, są czyste, a wypływ nie jest mniejszy niż 12 l/min. Jeśli nie zamierza się napełnić zbiornika do końca, można wydawanie przerwać ręcznie (patrz punkt 4, poniżej). 1. Włączyć pompę (12). 2. Umieścić pistolet dozujący (17) w zbiorniku pojazdu. 3. Umieścić dźwignię pistoletu (19) w położeniu odpowiadającym pożądanemu wydatkowi - lub - zablokować dźwignię za pomocą zatrzasku (18). 4. W celu zakończenia wydawania puścić dźwignię pistoletu (19) - lub - nacisnąć krótko zablokowaną dźwignię (19) i puścić, aby zakończyć pomiar. 5. Wyłączyć pompę (12). 6. Odłożyć pistolet dozujący do naczynia pomocniczego. 4.3 Praca w warunkach awaryjnych W przypadku zaniku zasilania, niewielkie ilości płynu można przepompować pompą ręczną. Wstrzymanie wypływu w razie awarii 1. Trzymać pistolet dozujący (9 lub 17) w zbiorniku pojazdu. 2. Nacisnąć dźwignię pistoletu (10 lub 19) i trzymać ją lub zablokować za pomocą zatrzasku (18) (dla pistoletu automatycznego). 3. Przepompować płyn do zbiornika pojazdu lub innego, za pomocą dźwigni ręcznej, znajdującej się na pompie. 4. Po zakończeniu pracy pistoletem dozującym, (9 lub 17) odłożyć go do naczynia pomocniczego. 9
10 Pompy elektrycznej PREMAxx Instrukcja obsługi 5. Demontaż Demontaż pompy Zasada podstawowa: Pompa powinna być wyłączona. 1. Wyjąć wtyczkę przewodu z gniazdka sieci. 2. Odłączyć wąż wydający (15) od króćca pompy (13). 3. Wykręcić pompę z otworu gwintowanego zbiornika. 4. Ostrożnie wyjąć powoli pompę wraz z wężem ssącym (6) i rurą ssącą (8). Wówczas olej napędowy lub opałowy zdąży spłynąć z węża ssącego i rury ssącej do zbiornika. 5. Odłożyć pompę, wraz z wężami, do osobnej wanny. 6. Odczekać aż resztki oleju napędowego lub opałowego spłyną do wanny. 6. Obsługa i konserwacja Zasadniczo pompa elektryczna PREMAxx jest urządzeniem bezobsługowym. Zgodnie z ogólnymi zasadami eksploatacji urządzeń należy niżej wymienione elementy regularnie sprawdzać, aby nie dopuścić do skażenia środowiska, poprzez wyciek oleju opałowego lub napędowego, a są to: obudowa pompy (1) wąż giętki wydawczy (15) pistolet dozujący (9 lub 17). W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia lub potrzeby wymiany przewodu łączącego należy pompę dostarczyć do producenta, jego serwisu lub innego warsztatu specialistycznego. 7. Naprawa i serwis Pompa PREMAxx została skonstruowana i wykonana przy zachowaniu najwyższych norm jakości. Jeśliby jednak, pomimo wszystkich podjętych środków dla zachowania jakości, wystąpił jakiś problem, należy zwrócić się po pomoc do Serwisu firmy TOPEX Sp.j., pod adres: "Topex sp. z o.o." sp. komandytowa ul. Pograniczna 2/4, Warszawa tel.: (0-22) , fax: (0-22) serwis@topex.com.pl 10
11 Instrukcja obsł ugi Pompy elektrycznej PREMAxx 8. Deklaracja zgodności Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyrób: Pompa elektryczna do przetaczania oleju napędowego lub opałowego, model PREMAxx (230V 1~AC, 24V DC, 12V DC) prod. FMT Schmiergeräte GmbH, RFN do którego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z następującą normą (ami) lub innym dokumentem (ami) normatywnym (i) PN-EN 29001:1993, PN-EN 29002:1993, PN-EN 29003:1993 DIN VDE 0843 T1 oraz spełnia przepisy Dyrektywy EC 89/336/EWG, 93/31/EWG Jakakolwiek zmiana przeprowadzona w urządzeniu, która nie została uprzednio uzgodniona z nami powoduje utratę ważności niniejszej deklaracji FMT Swiss AG Dipl.-Ing. Rudolf Schlenker FMT Swiss AG Fluid Management Technologies Swiss AG Gewerbestr. 6 CH-6330 Cham/Schweiz Tel Fax info@fmtag.ch 11
PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC
Pompa elektryczna PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 87 987 A802 PL Q Instrukcja obsługi dla pompy elektrycznej PREMAxx Spis treści 1. Informacje ogólne 2 1.1. Zalecenia dotyczące użytkowania 2 1.2. Budowa
Pompa do oleju apędowego 60 l/min
Pompa do oleju apędowego 60 l/min 230 V AC Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Informacje ogólne 1.1 Zalecenia dotyczące użytkowania 1.2 Budowa i opis działania 1.3 Zakres zastosowania 1.4 Wymagania z uwagi
Pompa do oleju napędowego 100 l/min
Pompa do oleju napędowego 100 l/min 89 351 A801 PL 230 V 1~AC Q Instrukcja obsługi dla pompy do oleju napędowego 100 l/min Spis treści 1. Informacje ogólne 3 1.1 Zalecenia dotyczące użytkowania 3 1.2 Budowa
Pompa do oleju napędowego 10 l/min
Pompa do oleju napędowego 10 l/min 230 V AC Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Informacje ogólne 1.1 Warunki użytkowania 1.2 Opis budowy i działania 1.3 Zakres zastosowania 1.4 Dane techniczne 1.5 Wymagania
Cyfrowy licznik wbudowany
Cyfrowy licznik wbudowany do elektrycznych pomp PREMAxx, do przetaczania oleju napędowego Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Informacje ogólne 1.1 Właściwe użytkowanie 1.2 Budowa i opis działania 1.3 Dane
Pompa do oleju napędowego 10 l/min
Pompa do oleju napędowego 10 l/min 230 V AC 400 V AC Instrukcja obsługi Spis treści : 1. Informacje ogólne 1.1 Warunki użytkowania 1.2 Opis budowy i działania 1.3 Zakres zastosowania 1.4 Wymagania dla
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Urządzenie do odsysania zużytego oleju
Urządzenie do odsysania zużytego oleju 75 l 95 l Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Informacje ogólne 1.1 Zalecane zastosowanie 1.2 Budowa i opis działania 1.3 Dane techniczne 1.4 Zalecane dziedziny stosowania
Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic
Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic Instrukcja montażu oraz obsługi Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją! Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dot. bezpieczeństwa!
Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK
Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
Termostat przylgowy BRC
Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia
A408 PL. Pneumatyczna pompa do oleju i oleju napędowego 1:1
03 594 A408 PL Pneumatyczna pompa do oleju i oleju napędowego 1:1 Q Instrukcja obsługi Pneumatyczna pompa do oleju i oleju napędowego 1:1 Spis treści 1. Dane ogólne 2 1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Fontanna z ogniwem solarnym Esotec Palermo-S , wydajność do 300 l/h. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Fontanna z ogniwem solarnym Esotec Palermo-S 101769, wydajność do 300 l/h Nr produktu : 469377 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Obsługa klienta: Jeśli masz problemy lub pytania dotyczące tego
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Zbiorniki ciśnieniowe Zbiornik ciśnieniowy poziomy 200Ltr 283 Spis treści 1. Bezpieczeństwo 1 2. Zastosowanie 3 3. Projektowanie 3 4. Montaż 6 5. Uruchamianie 10 6. Użytkowanie
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Smarownice pneumatyczne
Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Dane ogólne 1.1 Zalecane zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 1.2 Budowa i opis funkcjonalny 1.3 Dane techniczne 1.4 Zakres zastosowań 2. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Pompy zatapialne Seria XV, XD
Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
Urządzenie do odsysania zużytego oleju
Urządzenie do odsysania zużytego oleju 75 l, ze zbiornikiem kontrolnym 95 l, ze zbiornikiem kontrolnym Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Informacje ogólne 1.1 Zalecane zastosowanie 1.2 Budowa i opis działania
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Instrukcja obsługi i montażu ZESPOŁU POBORU OLEJU OPAŁOWEGO EUROFLEX ORAZ MINIFLEX
Instrukcja obsługi i montażu ZESPOŁU POBORU OLEJU OPAŁOWEGO EUROFLEX ORAZ MINIFLEX AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl AN 20
87 744 A404 PL. Pneumatyczna pompa olejowa 5:1
87 744 A404 PL Pneumatyczna pompa olejowa 5:1 Q Instrukcja obsługi Pneumatyczna pompa olejowa 5:1 Spis treści 1. Dane ogólne 2 1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 2 1.2 Budowa i opis funkcjonalny
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
BP 3 Garden Set Plus. Solidne i wytrzymałe urządzenie. Gotowy do użycia. Obsługa wyłącznika stopą bez potrzeby schylania się. Optymalne zasysanie
BP 3 Garden Set Plus Gotowy do użycia zestaw składający się z pompy ogrodowej BP 3 Garden, węża ssącego oraz węża ogrodowego. Idealny do nawadniania z alternatywnych źródeł wody takich jak: zbiorniki na
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Instrukcja obsługi. Zbiornik na zużyty olej 75 l. Zbiornik na zużyty olej 95 l. Nr art Nr art A 405
Instrukcja obsługi Nr art. 27 070 Zbiornik na zużyty olej 75 l Nr art. 27 070 890 Zbiornik na zużyty olej 95 l 04 573 A 405 Spis treści 1. Dane ogólne 2 1.1. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 2 1.2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 27.10.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 22.09.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017
1 INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji. W przypadku postępowania
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Siłowniki elektryczne
OEM Siłowniki elektryczne do zaworów VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... Napięcie zasilania 230 V AC, 3-stawny sygnał sterujący Siła pozycjonowania 300 N Sterowanie
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Uniwersalny zespół poboru oleju opałowego z możliwością rozszerzenia szeregowego
Uniwersalny zespół poboru oleju opałowego z możliwością rozszerzenia szeregowego Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 20 625, 20 626, 20 627, 20 628
INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI
0714 INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI POLSKI BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE W celu zagwarantowania bezpieczeństwa oraz długiej żywotności niniejszego wyrobu należy ściśle przestrzegać
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Skrzynka ogrodowa GardenBox
Skrzynka ogrodowa GardenBox Instrukcja montażu i eksploatacji W skład kompletu wchodzą: skrzynka ogrodowa wykonana z tworzywa sztucznego, dł. x szer. x wys. 54 x 38 x 32 cm, łącznik ciśnieniowy BRIO, 2
Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!
Konwektory ścienne..6 Numer rejestrowy: 6R68 Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I89/06/09/PL .6 Konwektory ścienne Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji
instrukcja Duft Vario (Ed10) strona 1 z 7 Spis treści strona 1 1.1 1. 1.3 1. 1...1 3.. Funkcje Opis techniczny Wydajność dozowania Aromat dozowania Zawór dozujący Konsola z kanistrem na aromat Instalacja
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY POŻAROWY
SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY POŻAROWY SPP-100 SPP-101 Instrukcja instalacji spp-100_pl 07/13 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94
Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie
- 1 - OLEJ W AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW: OPRÓŻNIANIE - NAPEŁNIANIE Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania przewód przelewowy oleju śrubę mocującą pokrywę przewodu wlewu
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN
Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN model: ZF-2.0 1 ELEMENTY POMPKI Przewód sygnałowy Zasilanie Króciec wylotowy Zbiornik Odpowietrznik Pływak Króciec wlotowy 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie Pobór
Pompa zasilająca do central deszczowych AQUAMATIC INDUSTRIAL 50 i 100
Pompa zasilająca do central deszczowych AQUAMATIC INDUSTRIAL 50 i 100 Instrukcja montażu oraz obsługi Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją! Należy przestrzegać wszystkich
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
Opis serii: Wilo-DrainLift Box
Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Instrukcja montażu SŁUPOWE
Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
Pneumatyczna pompa olejowa 3:1
Pneumatyczna pompa olejowa 3:1 Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Dane ogólne 1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 1.2 Budowa i opis funkcjonalny 1.3 Dane techniczne 1.4 Zakres zastosowań 1.5 Wymagania
Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY
PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na
Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie
Page 1 of 39 Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Spezialwerkzeugliste: EN-47632 KM-6212-A KM-812 J463810 Wym., zdemontowanie Ostrzeżenie: Szyna paliwowa common rail w silnikach wysokoprężnych
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/5 Odkurzacz został zaprojektowany do dużych przestrzeni wymagających sprzątania, poradzi sobie również w domu, hotelu jak i przemyśle.
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/7 1. Uchwyt 12. Końcówka piorąca 2. Aktywator 13. Adapter 3. 2 częściowa metalowa rura 14. Końcówka ssąca 4. Wąż 15. Zatrzask 5. Regulacja
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)
1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zasobniki MEGA Klasa A Z-E 220.80A Z-E 300.80A Z-E 400.80A Z-E 500.80A 20587 wydanie 10.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
NADCIŚNIENIOWY DETEKTOR WYCIEKU EUROPRESS LAD-10 08.2010 KARTA KATALOGOWA
1 Detekcja wycieków metodą suchą w zbiornikach dwupłaszczowych Ciągła kontrola szczelności zbiorników Alarm optyczny i akustyczny Możliwość jednoczesnego nadzoru kilku zbiorników Niezawodność działania
Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
Pneumatyczna pompa olejowa 5:1
Pneumatyczna pompa olejowa 5:1 Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Dane ogólne 1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 1.2 Budowa i opis funkcjonalny 1.3 Dane techniczne 1.4 Zakres zastosowań 1.5 Wymagania
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą
Siłowniki elektryczne
4 863 Siłowniki elektryczne do zaworów VVI46..., VXI46..., VVS46... i VXS46... SFA21/18 SFA21/18 napięcie zasilania 230 V AC, sygnał sterujący 2-stawny napięcie zasilania 24 V AC, sygnał sterujący 2-stawny
DUFTDOS-0-Sa. z przyciskiem TEST
Instrukcja użytkowania DUFTDOS-0-Sa (12-09) str 1 do 5 DUFTDOS-0-Sa z przyciskiem TEST Spis Treści 1. Opis techniczny... 2 1.1 Funkcjonowanie... 2 1.2 Dozowanie... 2 1.3 Wymiana węża... 2 2. Montaż...
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Instrukcja do produktu BAP_
Rotacyjna pompa próżniowa 0,005 mbar Nr produktu 203.0042 Przed włączeniem sprawdzić poziom oleju Opis 1. Wprowadzenie Dwustopniowa rotacyjna pompa próżniowa wyróżnia się zwartą konstrukcją, cichą pracą
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY
Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr 160 125
Odkurzacz piorący do tapicerki Art. Nr 160 125 Prosimy i przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa Nie wolno ciągnąć urządzenia za przewód
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze