INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym"

Transkrypt

1 Model No. PETL Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. UWAGA Zanim skorzystasz z urządzenia przeczytaj wszystkie informacje na temat środków ostrożności oraz instrukcję obsługi. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. Odwiedź naszą stronę

2 SPIS TREŚCI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED UŻYCIEM MONTAŻ OBSŁUGA IREGULACJA JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka Uwaga: RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI i LISTA CZĘŚCI są dołączone w środku tej instrukcji obsługi. PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.

3 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko spalenia, pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ludzi, przed użyciem bieżni należy przeczytać następujące instrukcje i informacje dotyczące środków ostrożności. 1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.. Używaj bieżni wyłącznie w sposób opisany poniżej. 3. Umieść bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczaj bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. 4. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu wody. 5. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen. 6. Nie dopuszczaj do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 1 lat i zwierząt domowych. 7. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do 115 kg. 8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba. 9. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach. 10. Kabel zasilający (patrz strona 14) należy podłączyć do obwodu uziemionego. Do tego samego obwodu nie wolno podłączać innych urządzeń. 11. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 1. Nigdy nie poruszaj pasem kiedy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używaj bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 5). 13. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego (zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE 16). 14. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy. 15. Bieżnia może osiągać duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć szarpnięć. 16. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujnik ma jedynie pomagać w określaniu ogólnych trendów zmian tętna. 17. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nadzoru. Zawsze wyjmuj klucz i odłączaj kabel zasilania kiedy bieżnia nie jest używana. 18. Nie należy usiłować podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 4.) Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg. 19. Składając lub przenosząc bieżnię upewnij się, że zatrzask zabezpieczający jest do końca zamknięty. 0. W czasie korzystanie z taśm wideo lub płyt CD ifit.com, elektroniczny dźwięk ćwierkający informuje o zmianie prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i bądź przygotowany na zmianę prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener zawiadomi o zmianie. 3

4 1. Korzystając z taśm wideo lub płyt CD ifit.com, można ręcznie zmieniać prędkość i nachylenie poprzez naciskanie odpowiednich przycisków. Jednakże przy następnym dźwięku ćwierkającym, prędkość i nachylenie zmienią się do następnych ustawień z CD lub taśmy wideo.. Zawsze należy wyjąć płyty CD i taśmy wideo ifit.com z odtwarzacza, gdy nie są używane. 3. Regularnie sprawdzaj i odpowiednio dokręcaj wszystkie części bieżni. 4. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory. 5. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regulacji zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inna czynności obsługowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzana wyłącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 6. Bieżnia służy tylko do domowego użytku. Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI Pokazane na rysunkach nalepki umieszczono na elementach bieżni. Należy odszukać nalepki w języku polskim i nakleić je na nalepki angielskie. W przypadku braku nalepki lub jeśli jest ona nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony i zamówić inną nalepkę. Umieścić naklejkę we wskazanym miejscu. Hungarian 397 English T Polish Hand and Fo Russian Portuguese 4

5 PRZED UŻYCIEM Dziękujemy za wybór nowej bieżni PROFORM 450 CX. Bieżnia 450 CX łączy w sobie zaawansowaną technologię z innowacyjnym wzornictwem, umożliwiając efektywne i przyjemne ćwiczenia w domowym zaciszu. W czasie gdy nie ćwiczycie wyjątkowa bieżnia 450 CX może być złożona i zajmować dużo mniej miejsca niż inne bieżnie. Dla własnego dobra przed skorzystaniem z bieżni przeczytaj tę instrukcję obsługi. Jeśli masz dodatkowe pytania, proszę skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt; proszę naszykować numer modelu produktu i numer seryjny. Ten model bieżni ma numer PETL Numer seryjny znajduje się na nalepce na bieżni (miejsce tej nalepki wskazano na okładce instrukcji obsługi). Przed czytaniem dalszych części, proszę zapoznać się z częściami, które opisano na poniższych rysunkach. Podstawka na akcesoria Czujnik tętna w uchwycie Konsola Poręcz Klucz/Spinacz Zatrzask zabezpieczający Odłącznik Przełącznik On/Off Pas bieżni Szyna TYŁ Wyściełana platforma bieżni zapewnia maksymalny komfort ćwiczeń PRAWA STRONA Śruby Regulujące Tylnego Wałka 5

6 MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Ustaw bieżnię w uprzątniętym miejscu i usuń wszystkie materiały opakowaniowe, ale nie wyrzucaj ich przed zakończeniem montażu urządzenia.uwaga: Spodnia cześć pasa bieżni pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Do montażu potrzebne są dołączone klucze imbusowe i własny śrubokręt krzyżakowy, gumowy młotek, klucz uniwersalny, i szczypce do cięcia drutu. Rysunki poniżej ułatwią identyfikację narzędzi do montażu. Numer w nawiasach pod każdym rysunkiem oznacza główny numer każdej części z LISTY CZĘŚCI w środku tej instrukcji obsługi. Liczba za nawiasem oznacza liczbę części potrzebnych do montażu. Uwaga: Jeśli danego elementu nie ma w torebkach z częściami, sprawdź, czy dana część nie została już zamontowana. Przy montażu nie używaj narzędzi z napędem elektrycznym. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia części plastikowych. 1. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odąączony od gniazdka. Przymocuj kółka (45) do podstawy (48) używając dwóch śrub do kółek (89), dwóch nakrętek do kółek (A) i czterech elementów odległościowych do kółek (44), tak jak pokazano. Nie dokręcaj zbyt mocno śrub kółek, kółek powinny 44 obracać się swobodnie. A A

7 . Sprawdź, czy kabel zasilający jest odłączony od gniazdka. Znajdź prawą kolumnę (36), która ma duży kwadratowy otwór we wskazanym miejscu. Nasuń osłonę prawej nogi podstawy (10) na prawą kolumnę. 10 Ustaw prawą kolumnę (36) przy podstawie (48) w sposób przedstawiony na rysunku. Przymocuj prawą kolumnę do podstawy za pomocą dwóch śrub kolumny (40) i dwóch podkładek gwiazdkowych kolumny (39); nie dokręcaj jeszcze śrub kolumny Kwadratowy otwór Ustaw lewą kolumnę (31) tak, jak pokazano, i nasuń pokrywę lewej nogi podstawy (101) na lewą kolumnę. Przymocuj lewą kolumnę (31) do podstawy (48) za pomocą dwóch śrub kolumny (40) i dwóch podkładek gwiazdkowych kolumny (39); nie dokręcaj jeszcze śrub kolumny Unieś kolumny (31, 36) Umieść elastyczną opaskę wokół pokrywy prawej nogi podstawy (10) i wspornika na prawej kolumnie (36) jak pokazano. Umieść elastyczną opaskę wokół pokrywy lewej nogi podstawy (nie pokazano) i wspornika na lewej kolumnie (nie pokazano). Ustaw podstawę (48) w pobliżu przedniej części bieżni, tak jak pokazano. Odszukaj przewód w Prawej Kolumnie (36). Patrz rysunek we wkładce. Przymocuj przewód do złącza na Przewodzie Kolumny (8) używając dołączonej plastikowej krawatki. Następnie włóż złącze na przewodzie Kolumny do kwadratowego otworu w prawej kolumnie. 7 4 Wspornik Opaska Przewód 36 8 Przewód

8 5. Patrz: lewy rysunek we wkładce. Odszukaj dwie rozpórki ramy (34). Otwórz dołączone opakowanie smaru i posmaruj obie strony rozpórek ramy. Zidentyfikuj zewnętrzną stronę każdej z rozpórek Przytrzymaj rozpórkę ramy (34) między prawą kolumną (36) a ramą podnoszoną (59), przy czym zewnętrzna strona rozpórki powinna być ustawiona w stronę prawej kolumny. Przymocuj prawą kolumnę do ramy podnoszonej za pomocą śruby ramy (3), podkładki kolumny (33) i nakrętki (47); jeszcze nie dokręcaj nakrętki Strona zewnętrzna 33 3 Strona wewnętrzna Patrz: lewy rysunek we wkładce. Zidentyfikuj zewnętrzną stronę rozpórki ramy (34). 6 Przytrzymaj rozpórkę ramy (34) między lewą kolumną (31) a lewą ramą podnoszoną (59), przy czym zewnętrzna strona rozpórki powinna być ustawiona w stronę lewej kolumny. Przymocuj lewą kolumnę do ramy podnoszonej za pomocą śruby ramy (3), podkładki kolumny (33) i nakrętki (47); jeszcze nie dokręcaj nakrętki Strona zewnętrzna 3 33 Strona wewnętrzna

9 7. Pociągnij wskazany przewód tak, aby przewód kolumny (8) wystawał z prawej kolumny (36). Następnie, odłącz i wyrzuć przewód. 7 Zdejmij elastyczne opaski z pokrywy lewej i prawej nogi podstawy (101, 10) i naciągnij je na podstawę (48) jak pokazano. Przewód Odszukaj nakrywkę prawej poręczy (91), która nie ma wycięcie pod spodem i nasuń ją na dolny koniec prawej poręczy (11). Sprawdź, czy otwór na śrubę w prawej nakrywce poręczy jest pod spodem. Następnie, przytrzymaj prawą poręcz przy prawej kolumnie (36) i wsuń przewód kolumny (8) do otworu pod spodem prawej poręczy i wysuń przewód przez zaznaczony otwór na górze. Następnie usuń krawatkę z przewodu kolumny. Ustaw prawą poręcz (11) na prawej kolumnie (36) nasuwając równocześnie dolny koniec poręczy na wspornik na prawej kolumnie. Dokręć palcami dwie śruby poręczy (0) z podkładką odginaną poręczy (19) do poręczy i prawej kolumny. Następnie dosuń nakrywkę prawej poręczy (91) do prawej kolumny i wkręć wkręt nakrywki (95) do nakrywki prawej poręczy. Następnie dokręć dwie śruby poręczy. Sprawdź, czy nie został przycięty przewód kolumny (8) Wycięcie Przymocuj lewą poręcz (18) i nakrywkę lewej poręczy (90) do lewej kolumny (31) jak opisano powyżej. 9

10 9. Poproś drugą osobę o uniesienie i przytrzymanie ramy bieżni (74). 9 Walec Odszukaj sprężynę gazową(11). Zauważ, że sprężyna gazowa z jednej strony kończy się cylindrem, a z drugiej prętem. Zobacz dwa małe rysunki we wkładce. Wyjąć zacisk sprężyny (105) z końcówki z prętem sprężyny gazowej. Paznokciem lub końcówką śrubokręta wciśnij końcówkę zacisku sprężyny, aby go poluzować, obrócić zacisk sprężyny, a następnie wyciągnąć zacisk sprężyny ze sprężyny gazowej. Uważaj, aby nie zgubić zacisku sprężyny. Uwaga: Dołączone zapasowe zaciski Pręt Wspornik Następnie ustaw końcówkę od strony pręta sprężyny gazowej (11) w pobliżu wspornika w środkowej części ramy (74). Wciśnij końcówkę sprężyny gazowej jak najgłębiej na kulę wspornika. Patrz rysunek 9a. Włóż zacisk sprężyny (105) do zaznaczonych dwóch niewielkich otworów w końcówce z prętem sprężyny gazowej (11). Następnie obróć zacisk sprężyny dopóki nie zatrzaśnie się na sprężynie gazowej. 9a Otwory Wspornik 10.Umieść cylinder i końcówkę sprężynę gazowej (11) w pokazanej pozycji. Wyjąć zacisk sprężyny (105) z końcówki sprężyny gazowej. 10 Następnie ustaw końcówkę od strony cylindra sprężyny gazowej (11) odpowiednio w stosunku do wspornika w centrum podstawy (48). Wciśnij końcówkę sprężyny gazowej na kulę wspornika. Uwaga: Może być konieczne obrócenie ramy (nie pokazano) lekko do przodu lub do tyłu, aby odpowiednio ustawić końcówkę sprężyny gazowej do kuli. 10a Wspornik 11 Patrz rysunek 10a. Włóż zacisk sprężyny (105) do zaznaczonych dwóch niewielkich otworów w sprężynie gazowej (11). Następnie obróć zacisk sprężyny dopóki nie zatrzaśnie się na sprężynie gazowej Przy pomocy drugiej osoby obniż ramę (nie pokazano) do poziomu podłogi. Otwory Wspornik 10

11 11. Przymocuj przewód uziemiający na podstawie konsoli (6) do prawej poręczy (11) za pomocą srebrnego wkrętu uziemiającego (7) Podłącz wiązkę przewodów na podstawie konsoli (6) do przewodu kolumny (8) tak, jak pokazano na rysunku we wkładce. Ważne: Jeśli złącza są prawidłowo ustawione, będą się łatwo wsuwać i zatrzaskiwać w odpowiednim położeniu. Jeśli złączki nie są odpowiednio ustawione, po podłączeniu zasilania konsola może ulec uszkodzeniu. Wiązka przewodów Przewód uziemiający Wsuń złącza i luźny przewód do podstawy konsoli (6) Przymocuj podstawę konsoli (6) do poręczy (11, 18) czterema wkrętami 3/4" (); nie dokręcaj jeszcze wkrętów. Następnie dokręć dwie śruby konsoli () z podkładkami odginanymi 1/4" (1) do poręcze i podstawy konsoli. Teraz dokręć cztery wkręty Widok z przodu Opuść kolumny (31, 36) tak, jak pokazano. Patrz: rysunek we wkładce. Odepchnij kolumny (31, 36) na boki, tak, aby rama bieżni (74) była w środku między kolumnami. 13 Widok z boku 31, Dokręć śruby kolumn (40) i śruby ramy (3) z obu stron bieżni. Nie dokręcaj zbyt mocno śrub ramy. 11, 18 Widok z góry

12 14. Przymocuj przewód uziemiający na kolumnie (8) do zaznaczonego otworu (48) srebrnym wkrętem uziemiającym (7). 14 B 36 Wciśnij zaznaczony pierścień uszczelniający w Prawą Kolumnę (36). Nasuń pokrywę prawej nogi podstawy (10) na podstawę (48) jak pokazano. Przymocuj pokrywę prawej nogi podstawy konsoli trzema wkrętami 3/4 (B). Uważaj, aby nie przyciąć przewodu kolumny (8). Nie dokręcaj tych wkrętów zbyt mocno. Pierścień uszczelniający 8 Przewód uziemiający 48 7 B 10 B 15. Nasuń pokrywę lewej nogi podstawy (101) na podstawę (48) jak pokazano. Przymocuj pokrywę lewej nogi podstawy konsoli trzema wkrętami 3/4 (B). Należy uważać, aby nie dokręcić zbyt mocno wkrętów. 15 B B B 16. Wkręć wkręt 3/4" () z każdej strony podstawy (48) i pokrywy nogi podstawy (101, 10). Należy uważać, aby nie dokręcić wkrętów zbyt mocno

13 17. Ostrożnie unieś kolumny (31, 36). 17 Zdejmij gałkę z bolca. Upewnij się, że kołnierz i sprężyna są na bolcu tak, jak pokazano. Umieść bolec w obudowie zatrzasku (30) i dokręć na nowo gałkę zatrzasku do bolca. Gałka Sprężyna Kołnierz Pin 18. Upewnij się przed użyciem bieżni, czy wszystkie części są dobrze przykręcone. Uwaga: Może być dołączone dodatkowe oprzyrządowanie. Przechowuj starannie dołączone klucze imbusowe; duży klucz jest używany do regulacji pasa bieżni (patrz str. 6). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść pod bieżnią matę. 13

14 OBSŁUGA IREGULACJA NASMAROWANY FABRYCZNIE PAS BIEŻNI Pas bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem. WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych lub innych substancji Takie substancje pogorszą stan pasa i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. Ważne: W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Patrz: rysunek 1.Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na bieżni. Patrz rysunek. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI. 1 Gniazdko bieżni Gniazdko NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie urządzenia może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości poproś wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia. Nie modyfikuj wtyczki, jeśli nie będzie pasować do gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy wykwalifikowanego elektryka. 14

15 SCHEMAT KONSOLI Uwaga: Jeśli na konsoli znajdują się cienkie folie plastikowe, zdejmij je. Klucz Spinacz UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu. Umieść na konsoli nalepkę w języku nazwa języka docelowego. CHARAKTERYSTYKA KONSOLI Zaawansowana konsola bieżni wyposażona jest w wiele funkcji służących zwiększeniu efektywności ćwiczeń. W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować jednym dotknięciem przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie stale wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając wbudowanego czujnika tętna. Konsola zawiera także dziesięć wbudowanych programów. Prowadząc cię przez cały szereg ćwiczeń, każdy program reguluje prędkość i nachylenie bieżni. Konsola obsługuje również interaktywną technologię ifit.com. Technologia ifit.com to jak osobisty trener w domu. Przy użyciu załączonego kabla audio można podłączyć bieżnię do wieży stereo, przenośnego magnetofonu, komputera lub magnetowidu i odtwarzać specjalne programy CD lub wideo ifit.com (taśmy wideo i płyty CD ifit.com są dostępne oddzielnie). Programy ifit.com automatycznie sterują prędkością i nachyleniem bieżni, podczas gdy osobisty trener prowadzi cię krok po kroku przez każdy etap ćwiczeń; żywiołowa muzyka daje dodatkową motywację. Aby załadować programy MP3 ifit wejdź na W celu zakupienia płyt CD lub wideokaset ifit.com CDs odwiedź naszą witrynę internetową lub skontaktuj się z placówką, w której została nabyta bieżnia. Po podłączeniu bieżni do komputera można również odwiedzić naszą stronę i uzyskać dostęp do programów bezpośrednio z naszej strony. Szczegółów szukaj na Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, zastosuj się do wskazówek rozpoczynających się na stronie 16. Aby użyć wbudowanego programu, patrz strona 18. Aby użyć programu MP3, taśmy wideo lub płyty CD ifit.com, patrz strona 1. Aby skorzystać z programu ifit.com ezpośrednio z naszej strony internetowej, patrz strona. 15

16 JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE Podłącz kabel zasilający (patrz strona 14). Następnie odszukaj przełącznik on/off na ramie bieżni w pobliżu kabla zasilania. Upewnij się, że przełącznik on/off jest w pozycji reset". Następnie stań na szynach bieżni. Odszukaj spinacz przymocowany do klucza (patrz rysunek na stronie 15) i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie włóż klucz do konsoli, po chwili wyświetlacz zostanie podświetlony. Ważne: W sytuacji awaryjnej klucz może zostać wyciągnięty z konsoli, co powoduje zwolnienie a następnie zatrzymanie pasa. Sprawdź działanie spinacza ostrożnie cofając się o kilka kroków; jeśli klucz nie zostanie wyciągnięty z konsoli, wyreguluj położenie spinacza. Uwaga: Aby nie uszkodzić platformy bieżni, zawsze w czasie ćwiczeń miej na sobie czyste obuwie. JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO 1 Włóż klucz do konsoli. Patrz wyżej JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE. Wybierz tryb ręczny. Pozycja On Po włożeniu klucza tryb ręczny zostanie uaktywniony. Jeśli wybrano program, naciskaj przycisk PROGRAM SELECT, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się symbol bieżni. 4 Jeśli przyciśnięty zostanie przycisk START lub SPEED +, pas bieżni zacznie się poruszać z prędkością km/h. W czasie ćwiczeń zmieniaj dowolnie prędkość pasa bieżni, naciskając przyciski SPEED + lub. Po każdym naciśnięciu przycisku prędkość zmieni się jednorazowo o 0,1 km/h; jeśli przycisk zostanie przytrzymany dłużej, prędkość będzie się zmieniać co 0,50 km/h. Jeśli zostanie przyciśnięty jeden z ośmiu przycisków z cyframi pas bieżni będzie stopniowo zwiększać prędkość, dopóki nie osiągnie ustawionej prędkości. Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość albo w milach, albo w kilometrach (patrz TRYB INFORMACYJNY/TRYB DEMO na stronie 3). Dla ułatwienia wszystkie instrukcje w tym rozdziale są podawane w kilometrach. Aby zatrzymać pas wciśnij przycisk STOP. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby uruchomić ponownie pas bieżni naciśnij przycisk START, przycisk SPEED + lub jeden z ośmiu przycisków z cyframi. Uwaga: Podczas pierwszego użycia bieżni, sprawdzaj co pewien czas położenie taśmy i w razie konieczności centruj go (Patrz: strona 6). Zmieniaj nachylenie bieżni stosowanie do potrzeb. Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski INCLINE + i. Po każdym naciśnięciu przycisku, ustawienie pochylenia będzie się zmieniać co 0.5%; jeśli przycisk jest wciśnięty dłużej, pochylenie bieżni bedzie się zmieniać szybko. 3 Uruchom pas bieżni. Aby uruchomić pas bieżni naciśnij przycisk START, przycisk SPEED + lub jeden z przycisków ponumerowanych od do

17 5 6 Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Jeśli zostanie wybrany tryb ręczny, w prawym górnym roku wyświetlacza będzie widoczny symbol bieżni 400 m. Podczas chodu lub biegu po bieżni diody wokół toru będą się zapalać jedna po drugiej, aż ukończone zostanie pełne okrążenie. Następnie cały schemat toru zgaśnie, a diody ponownie zaczną włączać się jedna po drugiej. W górnym lewym rogu będzie pokazany czas [TIME], który minął od rozpoczęcia ćwiczeń. W dolnym lewym rogu ekranu widoczna będzie odległość [DIST.], która została pokonana marszem lub biegiem w czasie treningu oraz nachylenie [INCLINE] bieżni. W dolnym prawym rogu wyświetlacza będzie widoczna prędkość [SPEED] pasa bieżni i przybliżona liczba kalorii [CALS.], które zostały spalone w czasie treningu. Jeśli korzystasz z czujnika tętna [PULSE] w uchwycie, w prawym dolnym rogu ekranu będzie także widoczne tętno. Aby zresetować wyświetlacz, przytrzymaj przycisk STOP, wyjmij klucz, a następnie włóż klucz z powrotem do konsoli. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Zanim użyjesz czujnika tętna w uchwycie, usuń przezroczystą folię z metalowych styków. Upewnij się też, czy masz czyste rece. 7 8 Aby zmierzyć tętno, stań na szynach i połóż ręce na metalowych metalowe Metalowe styki stykach unikając ruchów rękami Po wykryciu twojego tętna, na wyświetlaczu będzie widoczny symbol, który bedzie migać wraz z uderzeniami twojego serca, pojawi się jedna lub dwie kreski i zacznie być widoczne twoje tętno. Przytrzymaj dłonie na stykach przez około 15 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru tętna. W razie potrzeby włącz wentylator. Aby włączyć wentylator, przyciśnij przycisk wentylatora [FAN]. Aby ustawić dużą prędkość wentylatora, należy przycisnąć przycisk po raz drugi. Jeśli chcesz wyłączyć wentylator, przyciśnij przycisk po raz trzeci. Uwaga: Jeśli wentylator pozostanie włączony po zatrzymaniu bieżni, po paru minutach samoczynnie się wyłączy. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz. Stań na szynach, przyciśnij przycisk STOP i wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego poziomu. Jeśli bieżnia ma być składowana, nachylenie musi być na najniższym poziomie, w przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacz i wskaźniki pozostają podświetlone oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Spójrz na stronę 3 i wyłącz tryb demo. Po skończeniu ćwiczeń na bieżni przestaw przełącznik on/off do pozycji off i odłącz kabel zasilający. 17

18 JAK KORZYSTAĆ Z WBUDOWANEGO PROGRAMU 1 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 16. Wybierz wbudowany program. Aby wybrać jeden z dziesięciu wbudowanych programów naciskaj przycisk PROGRAM SELECT dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się jeden z programów ponumerowanych od P-1 do P-10. Kiedy zostanie wybrany program wbudowany, przez parę sekund będzie migać na wyświetlaczu maksymalne ustawienie nachylenia i maksymalne ustawienie prędkości. Wyświetlacz pokaże także, ile czasu będzie trwał program. W prawym górnym rogu ekranu przewijane będą informacje na temat ustawień prędkości. Naciśnij przycisk START lub SPEED +, aby rozpocząć program. Chwilę po naciśnięciu przycisku, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie stosownie do pierwszego ustawienia Chwyć poręcze i zacznij iść. Każdy program składa się z kilku jednominutowych okresów. W każdym okresie zaprogramowano jedną wartość prędkości i jedną wartość nachylenia. Uwaga: Dla następujących po sobie dwóch lub więcej okresów można zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub nachylenia. Wartość prędkości dla pierwszego okresu Obecny okres pojawia się w migającej kolumnie Obecny okres [Current Period] wyświetlacza. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Prędkości następnych czterech okresów pojawiają się w kolumnach po prawej stronie. Gdy zostaną trzy sekundy do zakończenia pierwszego okresu programu, zarówno kolumna Current Period, jak i kolumna po prawej stronie będą się świecić i będzie słychać serię dźwięków. Dodatkowo, przed zmianą prędkości i/lub nachylenia, zaczną ostrzegawczo migać ustawienia prędkości i/lub nachylenia na wyświetlaczu Po zakończeniu pierwszego okresu, wszystkie ustawienia prędkości przesuną się o jedną kolumnę w lewo. Wartości dla drugiego okresu pojawią się w migającej kolumnie Obecny okres [Current Period], a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień dla drugiego okresu. Uwaga: Jeśli w kolumnie Obecny okres podświetlonych jest wszystkich pięć wskaźników, ustawienia dla prędkości mogą przesunąć się niżej, tak, że na wyświetlaczu widoczne będą tylko najwyższe wskaźniki. Program będzie nadal odtwarzany w ten sposób, aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego okresu w lewej kolumnie Obecny okres i zakończenia ostatniego segmentu. Pas zacznie następnie zwalniać, aż do zatrzymania. Jeśli prędkość lub nachylenie są dla bieżącego okresu za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski SPEED lub INCLINE na konsoli. Co parę naciśnięć przycisku SPEED, w kolumnie Current Period pojawia się lub znika dodatkowy wskaźnik; jeśli w którejkolwiek z kolumn na prawo od kolumny Current Period podświetlonych jest tyle samo wskaźników, co w kolumnie Current Period, także w tych kolumnach może się jeszcze pojawić dodatkowy wskaźnik. Ważne: Kiedy skończy się obecny segment programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla następnego segment. Aby zatrzymać program na chwilę, przyciśnij przycisk STOP. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, naciśnij przycisk START lub przycisk SPEED +. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością km/godz. Kiedy rozpocznie się następny okres programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień dla następnego okresu. Aby zakończyć program, przytrzymaj przycisk STOP jednocześnie wyjmując klucz z konsoli, a potem włóż klucz z powrotem do konsoli. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz krok 5 na stronie 17. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz krok 6 na stronie 17. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz krok 7 na stronie 17. When the program is completed, remove the key from the console. See step 8 on page

19 PHONES LINE OUT JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ, ABY MÓC KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM Korzystanie z programów MP3 lub CD ifit.com, tjest możliwe po podłączeniu bieżni do przenośnego odtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży stereo lub komputera. Informacje na temat podłączania zamieszczono na str. 19 i 0. Korzystanie z programów z naszej strony internetowej, jest możliwe po podłączeniu bieżni do komputera. Patrz: strona 0, informacje o podłączaniu sprzętu. Korzystanie z taśm wideo ifit.com, jest możliwe po podłączeniu bieżni do magnetowidu. Patrz: strona 1, informacje o podłączaniu sprzętu. JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ MP3 LUB CD JAK PODŁĄCZYĆ PRZENOŚNY ZESTAW STEREOFONICZNY Uwaga: Jeśli wieża ma wyjście AUDIO OUT typu RCA, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli zestaw stereo wyposażony jest w 3,5 mm wyjście LINE OUT, patrz: instrukcja B. Jeśli zestaw ma tylko wyjście słuchawkowe, patrz: instrukcja C. A. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5 mm kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia AUDIO OUT w wieży A/B A. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla 3,5 mm audio stereo do wejścia typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda jack w odtwarzaczu MP3 lub CD. Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego na konsoli. AUDIO OUT RIGHT LEFT AUDIO OUT RIGHT LINE OUT LINE OUT A Kabel audio LEFT Słuchawki LINE OUT PHONES Kabel audio B. Patrz rysunek powyżej. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio 3,5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w wieży. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj A słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli. C. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio 3,5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda PHONES w wieży. Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego na konsoli. C PHONES Kabel audio Słuchawki 19 C

20 JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ DO WIEŻY STEREO Uwaga: Jeśli w wieży jest nieużywane wyjście LINE OUT typu jack, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście LINE OUT typu jack jest używane, patrz: instrukcja B. A. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5 mm kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w wieży. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli. JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio 3,5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w komputerze. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli. A LINE OUT A CD VCR Amp LINE OUT Kabel audio LINE OUT Kabel audio B. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5 Ampmm do LINE OUT kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z LINE OUT artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA (dostępny w sklepach z artykułami elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia LINE OUT typu jack w zestawie stereofonicznym i podłącz go do nieużywanego wejścia na trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia liniowego (LINE OUT) typu jack zestawu stereofonicznego. Uwaga: Kiedy trójnikjest A podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli. CD VCR B CD VCR Amp LINE OUT Kabel audio Trójnik RCA Przewód wyjęty z wyjścia LINE OUT typu jack B 0

21 VIDEO AUDIO IN OUT VIDEO AUDIO IN OUT CH 3 4 CH 3 4 ANT. IN RF OUT VIDEO AUDIO IN ANT. IN RF OUT OUT CH 3 4 ANT. IN RF OUT JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ WIDEO Uwaga: Jeśli odtwarzacz wideo wyposażony jest w nieużywane wyjście AUDIO OUT typu jack, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście AUDIO OUT jest używane, patrz: instrukcja B. Jeśli masz telewizor z wbudowanym odtwarzaczem wideo, patrz: instrukcja B. Jeśli odtwarzacz wideo podłączony jest do wieży audio, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ WIEŻĘ AUDIO na stronie 0. A. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5 mm kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo. JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU MP3, CD LUB WIDEO ifit.com. Aby móc skorzystać z programu MP3, CD lub wideo ifit.com, trzeba połączyć bieżnię z odtwarzaczem MP3, CD lub VCR. Patrz JAK POŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ, ABY MÓC KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM na stronach Aby pobrać programy MP3 ifit.com, przejdź na stronę W celu zakupienia płyt CD lub wideokaset ifit.com CDs należy skontaktować się z placówką, w której została nabyta bieżnia. Korzystaj z programu MP3, CD lub wideo ifit postępując zgodnie z krokami opisanymi poniżej. A Kabel audio A AUDIO OUT RIGHT LEFT B. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5 LEFT mm kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA (dostępny w sklepach z artykułami elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo i podłącz go do nie używanego wejścia na trójniku. Trójnik podłącz do Awyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo. B Kabel audio Przewód wyjęty z wyjścia AUDIO OUT typu jack B Trójnik RCA AUDIO OUT RIGHT 1 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 16. Wybierz tryb ifit.com. Aby wybrać tryb ifit.com, naciśnij przycisk ifit. Sprawdź, czy na wyświetlaczu pojawiły się na chwile słowa ifit on. Naciśnij PLAY na odtwarzaczu MP3, CD lub WIDEO. Uwaga: Jeśli używasz CD ifit.com, włóż CD do odtwarzacza; jeśli używasz wideokasety ifit.com, włóż ją do magnetowidu. Chwilę po przyciśnięciu przycisku odtwarzania Twój osobisty trener zacznie prowadzić Cię przez indywidualny program ćwiczeń. Po prostu stosuj się do jego wskazówek. Uwaga: Jeśli czas na wyświetlaczu miga, przyciśnij przycisk START lub SPEED + na konsoli. Jeśli wskaźnik czasu na wyświetlaczu miga, bieżnia nie odpowie na sygnał od programu MP3, CD lub wideo. Podczas programu elektroniczny ćwierkający dźwięk będzie ostrzegać Cię przed zmianą prędkości przesuwu pasa i/lub nachylenia bieżni. UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i bądź przygotowany na zmianę prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener zawiadomi o zmianie. 1

22 4 Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można te wartości wyregulować ręcznie, przyciskając przyciski SPEED lub INCLINE na konsoli. Jednakże, przy następnym dźwięku ćwierkającym, prędkość i nachylenie zmienią się do następnych ustawień zawartych w programie. Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni, przyciśnij przycisk STOP na konsoli. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, naciśnij przycisk START lub przycisk SPEED +. Po chwili pas bieżni zacznie się poruszać z prędkością km/godz. Przy kolejnym ćwierknięciu prędkość i nachylenie zmienią się stosownie do następnych ustawień w programie. Po zakończeniu programu pas bieżni się zatrzyma. Uwaga: W celu uruchomienia innego programu MP3, CD lub wideo należy nacisnąć przycisk STOP i przejść do etapu 1 na stronie 1. Uwaga: Jeśli prędkość i nachylenie bieżni się nie zmieniają po usłyszeniu ćwierkania : Sprawdź, czy wskaźnik ifit.com się świeci i czy wskaźnik czasu na głównym wyświetlaczu nie świeci. Jeśli czas się świeci, przyciśnij przycisk START lub SPEED + na konsoli. Wyreguluj głośność swojego odtwarzacza MP3, CD lub WIDEO. Jeśli głośność jest zbyt wysoka lub zbyt niska, konsola może nie wykrywać sygnałów programu. Upewnij się ponadto, że odpowiednio podłączono kabel audio. Jeśli używasz przenośnego odtwarzacza CD i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na podłodze lub innej płaskiej powierzchni, a nie na konsoli. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz krok 5 na stronie Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 8 na stronie 17. UWAGA: Zawsze wyjmuj płyty CD i wideokasety ifit.com z odtwarzacza i odłączaj odtwarzacz MP3, kiedy nie korzystasz z tych urządzeń. JAK KORZYSTAĀ Z PROGRAMU IFIT.COM BEZPOśREDNIO Z NASZEJ WITRYNY Na naszej stronie internetowej znajdziesz podstawowe programy, audio i wideo prosto z internetu. Aby skorzystać z programów z naszej strony internetowej, bieżnia musi być podłączona do domowego komputera. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER na stronie 0. Dodatkowo, trzeba mieć dostęp do Internetu. Lista szczegółowych wymagań sprzętowych i systemowych znajduje się na naszej stronie internetowej. Korzystaj z programu według opisu na naszej stronie internetowej Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 16. Wybierz tryb ifit.com. Patrz krok na stronie 1. Następnie podejdź do komputera i otwórz połączenie internetowe. Uruchom przeglądarkę internetową jeśli to konieczne i otwórz naszą stronę Korzystaj z pożądanych łączy na naszej stronie, aby wybrać program. 5 6 Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz krok 6 na stronie 17. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz krok 7 na stronie Przeczytaj i stosuj się do instrukcji obsługi danego programu. Uruchom program według instrukcji. Po uruchomieniu programu na ekranie rozpocznie się odliczanie.

23 7 Następnie wróć do bieżni i stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz połączony z kluczem i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Gdy na ekranie skończy się odliczanie, program się uruchomi, a pas bieżni zacznie się przesuwać. Uchwyć poręcze, stań na pasie i zacznij iść Podczas tego programu, elektroniczny dźwięk ćwierkający będzie informować o zmianie prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i bądź gotów do zmiany prędkości przesuwu pasa i/lub nachylenia bieżni. Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można te wartości wyregulować ręcznie, przyciskając przyciski SPEED lub INCLINE na konsoli. Jednakże, przy następnym dźwięku ćwierkającym, prędkość i nachylenie zmienią się do następnych ustawień zawartych w programie. Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni, przyciśnij przycisk STOP na konsoli. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, naciśnij przycisk START lub przycisk SPEED +. Po chwili pas bieżni zacznie się poruszać z prędkością km/godz. Przy kolejnym ćwierknięciu prędkość i nachylenie zmienią się stosownie do następnych ustawień w programie. Po zakończeniu programu pas bieżni się zatrzyma. Uwaga: Aby uruchomić inny program należy nacisnąć przycisk STOP i powrócić do etapu 5. Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie się nie zmienią się po ćwierknięciu, sprawdź, czy na wskaźnik nad przyciskiem ifit.com się świeci, a na wyświetlaczu nie miga godzina. Upewnij się ponadto, że odpowiednio podłączono kabel audio. TRYB INFORMACYJNY/TRYB DEMO Na konsoli dostępny jest tryb informacyjny, pozwalający na zapis informacji na temat użytkowania bieżni. Użytkownik może wybrać jednostki miar na konsoli. Aby wybrać tryb informacyjny, włóż klucz do konsoli, przytrzymując przycisk STOP, a następnie go zwalniając. Jeśli wybrano tryb informacyjny, zostaną wyświetlone następujące informacje: W dolnym prawym roku ekranu wyświetlacza pojawi się symbol E (jednostki angielskie) lub M (jednostki metryczne). Jeśli chcesz zmienić jednostkę pomiaru, naciśnijprzycisk SPEED + WAŻNE: Jeśli pojawi się d, oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Ten tryb znajduje zastosowanie jedynie w sklepach, w czasie demonstracji bieżni. Kiedy konsola jest w trybie demo, kabel zasilający może zostać do podłączony, klucz może zostać wyjęty z konsoli, a ekran pozostanie podświetlony, choć; przyciski nie będą działać. Jeśli d pojawi się, gdy wybrany jest tryb informacyjny, naciśnij przycisk SPEED d zniknie. W lewym górnym rogu wyświetlacza zostanie wyświetlona ogólna liczba godzin użytkowania bieżni. Wyświetlacz DIST./INCLINE pokaże całkowitą liczbę mil (kilometrów) przebytych na pasie bieżni. Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli. 8 9 Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz krok 5 na stronie 17. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 8 na stronie 17. 3

24 JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU JEJ PRZECHOWYWANIA Przed złożeniem bieżni, ustaw pochylenie w najniższej pozycji. Pominięcie tego kroku może spowodować trwałe uszkodzenia bieżni. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda. UWAGA: Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg Chwyć rękami metalową ramę w miejscu pokazanym strzałką po prawej. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo obrażeń nie podnoś ramy za plastikowe szyny. Pamiętaj, żeby ugiąć nogi i utrzymywać proste plecy. W czasie podnoszenia ramy, dźwigać ciężar raczej nogami niż plecami. Podnieś ramę do około połowy dystansu do pozycji pionowej. Rama. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a następnie przytrzymaj. Podnoś ramę dopóki zapadka nie znajdzie się za bolcem zatrzasku, a następnie zwolnij gałkę zatrzasku. Sprawdź, czy zapadka jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku, tak jak pokazano. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30 C. Zatrzask zabezpieczający Zapadka Załączony JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Przed przeniesieniem bieżni ustaw ją w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Sprawdź, czy zapadka jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku, tak jak pokazano. 1. Jedną ręką przytrzymaj jedną poręcz, a drugą rękę połóż na podporze. Zablokuj stopą jedno z kół.. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na kółkach. Ostrożnie przesuń bieżnię do pożądanego miejsca. Aby uniknąć uszkodzenia ciała, przy przenoszeniu bieżni zachowuj najwyższą ostrożność. Nie przesuwaj bieżni po nierównym terenie. 3. Umieść jedną stopę na jednym z kółek i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania. JAK PRZED UŻYCIEM OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ Poręcze Kółko Podpora 1. Patrz: rysunek powyżej. Przytrzymaj bieżnię prawa ręką, jak pokazano. Pociągnij gałkę zatrzasku w lewo i przytrzymaj. Opuszczaj ramę, aż znajdzie się za bolcem zatrzasku.. Patrz: rysunek 1 powyżej. Uchwyć mocno metalową ramę obiema rękami, i opuść ją na podłogę. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo obrażeń, nie opuszczaj ramy trzymając jedynie za plastikowe szyny. Nie upuść ramy na podłogę. Pamiętaj, żeby ugiąć nogi i utrzymywać proste plecy. 4

25 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skontaktować się z placówką, w której bieżnia została zakupiona. PROBLEM: Nie można włączyć bieżni. ROZWIĄZANIE: a. Upewnij się, że kabel zasilający jest podłączony do prawidłowo uziemionego gniazdka (patrz strona 14). Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj przewodu trójżyłowego, 1 mm (14 AWG), o długości do 1,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdkami GFCI. b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, sprawdź, czy klucz jest dobrze włożony do konsoli. c. Sprawdź odłącznik, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Jeśli odłącznik wystaje tak, jak pokazano, nastąpiło samoczynne wyłączenie. Aby ponownie nastawić odłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. d. Sprawdź przełącznik on/off, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Przełącznik musi być w pozycji on. c d Samoczynne wyłączenie Pozycja On Ponowne nastawienie PROBLEM: Zasilanie samoczynnie zostaje odłączane w czasie używania bieżni ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź odłącznik, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego (patrz: rysunek powyżej). Jeśli automatyczny odłącznik samoczynnie się wyłączył, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. b. Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, odczekaj pięć minut i podłącz ponownie. c. Wyjmij klucz z konsoli. Włóż ponownie klucz do konsoli. d. Sprawdź, czy przełącznik on/off jest w pozycji on (patrz: d. powyżej). e. Jeśli bieżnia nadal nie działa, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. PROBLEM: Wyświetlacz na konsoli nie działa poprawnie ROZWIĄZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i WYJMIJ KABEL ZASILAJňCY Z GNIAZDKA. Odkręć dwa wkręty szyny (4) i dwa wkręty pokrywy (76) i ostrożnie zdejmij pokrywę (1)

26 Znajdź kontaktron (6) i magnes (67) po lewej stronie koła pasowego (64). Obracaj koło pasowe dopóki magnes nie znajdzie się w jednej linii z kontaktronem. Upewnij się, że szczelina między magnesem a kontaktronem ma około 3 mm. W razie potrzeby poluzuj srebrny wkręt uziemiający (7), nieznacznie przesuń kontaktron, a następnie dokręć wkręt. Załóż pokrywę (nie przedstawiona) i uruchom bieżnię na kilka minut w celu sprawdzenia, czy wskazywana jest prawidłowa prędkość. Jeśli odczyt wygląda normalnie, przymocuj na nowo szyny (nie pokazano). 3 mm 5 6 Widok z góry PROBLEM: Pas zwalnia, kiedy się po nim chodzi ROZWIĄZANIE: a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, stosuj wyłącznie trójżyłowy, 1 mm kabla (rozmiar 14), o maksymalnej długości 1,5 m. b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. b Wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY 5 7 cm Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest odpowiednio naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni Śruby tylnego wałka centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. c. If the walking belt still slows when walked on, please contact the establishment where you purchased your treadmill. PROBLEM: Pas nie jest w położeniu centralnym lub się ślizga. ROZWIĄZANIE: a. Jeśli pas nie jest w położeniu centralnym, wyjmij a klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Jeśli pas przesunął się w lewo, użyj klucza imbusowego, aby przekręcić lewą tylna śrubę rolki zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o 1/ pełnego obrotu; jeśli pas przesunął się w prawo, wyreguluj lewą tylną śrubę, przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/ pełnego obrotu. Należy uważać, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie znajdzie się w położeniu centralnym. b. Jeśli taśma się ześlizguje, gdy się po niej chodzi, b najpierw wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest prawidłowo naprężony, można podnieść każdą jego krawędź na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i ostrożnie chodź na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. 6

27 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujnik ma służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji zmian tętna. Następujące wskazówki pomogą wam ułożyć plan ćwiczeń. W celu uzyskania dokładniejszych informacji nabądź odpowiednią książkę lub skonsultuj się z lekarzem. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Nieważne, czy twoim celem jest spalenie tłuszczu, czy wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest ćwiczenie z odpowiednią intensywnością. Odpowiedni poziom intensywności można uzyskać stosując jako wskaźnik tętno. Na poniższym wykresie pokazano zalecane poziomy tętna przy spalaniu tłuszczu i ćwiczeniach aerobowych. Aby ustalić odpowiedni dla siebie poziom tętna należy najpierw znaleźć swój wiek w dolnej części wykresu (wiek zaokrąglony jest do dziesiątek lat). Następnie odszukaj trzy liczby powyżej swojego wieku. Te trzy liczby określają twoją strefę treningową. Dwie niższe liczby to zalecane poziomy tętna do spalania tłuszczu; wyższa liczba to zalecany poziom tętna dla ćwiczeń aerobowych. Spalanie tłuszczu W celu efektywnego spalania tłuszczu, należy ćwiczyć nieprzerwanie przez długi czas ze stosunkowo małą intensywnością. Przez pierwsze kilku minut ćwiczeń, twoje ciało wykorzystuje jako źródło energii łatwo dostępne węglowodany. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń zaczyna wykorzystywać jako źródło energii nagromadzony tłuszcz. Jeśli twoim celem jest spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby twoje tętno osiągnęło wartość bliską najniższej w twojej strefie treningowej. Jeśli chcesz uzyskać maksymalne spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby twoje tętno osiągnęło wartość średnią w twojej strefie treningowej. Ćwiczenia aerobowe Jeśli twoim celem jest wzmocnienie układu sercowonaczyniowego, twoje ćwiczenia muszą być ćwiczeniami aerobowymi. Ćwiczenia aerobowe wymagają zużywania dużych ilości tlenu przez dłuższy czas. Zwiększa to intensywność pracy serca pompującego krew do mięśni oraz zwiększa wydajność płuc natleniających krew. Podczas ćwiczeń aerobowych, wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby twoje tętno osiągnęło wartość bliską najwyższej w twojej strefie treningowej. WSKAZÓWKI DO TRENINGU Każdy trening powinien składać się z następujących trzech części: Rozgrzewka Zaczynaj każdy trening 5 do 10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania i rozgrzewki. Odpowiednia rozgrzewka zwiększa temperaturę ciała, tętno i krążenie, przygotowując organizm do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej Po rozgrzewce zwiększaj intensywność ćwiczeń, aż wskazanie twojego tętna będzie się utrzymywać w zakresie twojej strefy treningowej przez 0 do 60 minut. (W ciągu pierwszych kilku tygodni twojego programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej dłużej niż 0 minut.) Oddychaj regularnie i głęboko podczas ćwiczeń nigdy nie wstrzymuj oddechu. Ochłonięcie Kończ każdy trening 5 do 10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania, aby ochłonąć. Zwiększy to elastyczność twoich mięśni i pomoże uniknąć problemów potreningowych. CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ W celu utrzymania lub poprawienia kondycji trenuj w ten sposób trzy razy w tygodniu, dając sobie przynajmniej jeden dzień odpoczynku między treningami. Po kilku miesiącach możesz przeprowadzać treningi nawet pięć razy w tygodniu. Kluczem do sukcesu jest regularny trening, będący przyjemnym elementem życia codziennego. 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA ZMWINIE CZĘŚCI ZMIENNYCH by zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL30706.0) NZW produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym Model No. PETL40706.0 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model N o. PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model N o. PETL Nr seryjny Model N o. PETL37705.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny Nr Modelu PETL60707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym Model nr PETL41106.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości, lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL37805.0)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA Urządzenie fitness klasy HC Model nr PETL5013.4 Nr seryjny Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIE? UWAGA. Odwiedź naszą stronę

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIE? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę Model nr PETL49905.1 Nr seryjny Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej, może się przydać w przyszłości. INSTRUKCJA OBSŁUGI Naklejka z numerem seryjnym PYTANIE? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA Urządzenie fitness klasy H Model Nr PETL35135 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym Model nr PETL51305.0 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL354) NAZWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17 4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr Modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr Modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr Modelu PETL60707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

Baza rozszerzeń HP 2700 Ultra-Slim Instrukcja obsługi

Baza rozszerzeń HP 2700 Ultra-Slim Instrukcja obsługi Baza rozszerzeń HP 2700 Ultra-Slim Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIE? UWAGA. Odwiedź naszą stronę

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIE? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL49905.) NAZWA

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA Model nr PETL75135 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości lub

Bardziej szczegółowo

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA Urządzenie fitness klasy HC Nr seryjny modelu NETL133 Znajdź numer seryjny w miejscu wskazanym poniżej. Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej. INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Nalepka z numerem

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Written By: Dozuki System

Written By: Dozuki System 1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 312643 LP2GO Strona 1 z 5 PREWODNIK QUICKSTART Upewnij się, że pudełko zawiera następujące elementy: Przewodnik Quick Start Instrukcje bezpieczeństwa i książeczka gwarancyjna

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi.  1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL51305.) NAZWA

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym Model No. PETL3080.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Nalepka z numerem seryjnym Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

PGP, PGS, PGH Zraszacze. MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1.

PGP, PGS, PGH Zraszacze. MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1. MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1. Regulacja zakresu pracy Zzakres pracy regulowanych głowic został ustawiony fabrycznie na ok. 180º.

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje

Bardziej szczegółowo

3. Montaż osi X. 3. Montaż osi X. Written By: Jakub Dolezal manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13

3. Montaż osi X. 3. Montaż osi X. Written By: Jakub Dolezal manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 3. Montaż osi X Written By: Jakub Dolezal 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do obcinania opasek zaciskowych. Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3 Klucz

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny Model No. PETL31806.0 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny Nr modelu WETL14906.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny Nr Modelu WEFMBER1477.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK

Bardziej szczegółowo