INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
|
|
- Kinga Dąbrowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Model No. PETL Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Nalepka z numerem seryjnym Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. UWAGA Zanim skorzystasz z urządzenia, przeczytaj wszystkie informacje na temat środków ostrożności oraz instrukcję obsługi. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. Odwiedź naszą stronę
2 SPIS TREŚCI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻ OBSĄUGA I REGULACJA JAK SKĄADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka Uwaga: RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI i LISTA CZĘŚCI są dołączone w środk u niniejszej instrukcji obsługi. PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.
3 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko spalenia, pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ludzi, przed użyciem bieżni należy przeczytać następujące instrukcje i informacje dotyczące środków ostrożności. 1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.. Używaj bieżni wyąącznie w sposób opisany poniżej. 3. Umieść bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczaj bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę.. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu wody. 5. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen.. Nie dopuszczaj do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 1 lat i zwierząt domowych. 7. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do 115 kg. 8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba. 9. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystaj z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandaąach. 10. Kabel zasilający (patrz strona 1) należy podłączyć do obwodu uziemionego. Do tego samego obwodu nie wolno podłączać innych urządzeń. 1. Nigdy nie poruszaj pasem, kiedy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używaj bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 5). 13. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego (zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 1). 1. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy. 15. Bieżnia może osiągać duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć szarpnięć. 1. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujnik ma jedynie pomagać w określaniu ogólnych trendów zmian tętna. 17. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nadzoru. Zawsze wyjmuj kluczyk i przewód zasilania z gniazdka, kiedy bieżnia nie jest używana. 18. Nie należy usiłować podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie.) Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg. 19. Składając lub przenosząc bieżnię upewnij się, że zatrzask zabezpieczający jest do końca zamknięty. 11. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 3
4 0. Regularnie sprawdzaj i odpowiednio dokręcaj wszystkie części bieżni. 1. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory.. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regulacji zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inne czynności obsąugowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzane wyąącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 3. Bieżnia służy tylko do domowego użytku. Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne w przypadku osób powyżej 35 roku życia lub osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Przed użyciem urządzenia przeczytaj wszystkie instrukcje. ICON nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia ciała lub sprzętu w wyniku stosowania tego produktu. ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI Pokazane na rysunkach nalepki umieszczono na elementach bieżni. Nalepki zawierają tekst w języku angielskim. Znajdź nalepki w języku polskim i umieść je na nalepkach w wersji angielskiej. W przypadku braku nalepki lub jeśli jest ona nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony i zamówić inną nalepkę. Umieść naklejkę we wskazanym miejscu. Hungarian 397 English T Polish Hand and Fo Russian Portuguese
5 PRZED UŻYCIEM Dziękujemy za wybór nowej bieżni PROFORM 75 AUDIO SERIES. Bieżnia 75 AUDIO SERIES łączy w sobie zaawansowaną technologię z innowacyjnym wzornictwem, umożliwiając efektywne i przyjemne ćwiczenia, wygodnie w domu. A kiedy bieżnia 75 AUDIO SERIES nie jest używana, można ją założyć, dzięki czemu zajmuje ponad dwa razy mniejszą powierzchnię, niż inne bieżnie. Dla własnego dobra przed skorzystaniem z bieżni przeczytaj tę instrukcję obsługi. W razie dodatkowych pytań proszę się kontaktować z placówką, w której zakupiono bieżnię; proszę przygotować numer modelu produktu i numer seryjny. Ten model bieżni ma numer PETL Numer seryjny znajduje się na nalepce na bieżni (miejsce tej nalepki wskazano na okąadce instrukcji obsługi). Przed czytaniem dalszych instrukcji, proszę zapoznać się z częściami, które opisano na rysunku poniżej. Podstawka na akcesoria Czujnik tętna na rękę Poręcz Konsola Klucz/Spinacz Zasuwka bezpieczeństwa Wyłącznik Przełącznik On/Off Pas bieżni Szyna TYŁ Wyściełana platforma bieżni zapewnia maksymalny komfort ćwiczeń PRAWA STRONA Tylne śruby regulujące 5
6 MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Ustaw bieżnię w uprzątniętym miejscu i usuń wszystkie materiały opakowaniowe; nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do zakończenia montażu. Uwaga: Spodnia część pasa bieżni pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Do montażu będą potrzebne zaąączone klucze imbusowe, wąasny śrubokręt krzyżakowy, gumowy młotek oraz klucz nastawny. Rysunki poniżej przydadzą się do identyfikacji poszczególnych części. Liczba w nawiasie pod każdym rysunkiem jest numerem identyfikacyjnym części z LISTY CZĘŚCI w środku niniejszej instrukcji obsługi. Liczba po nawiasie jest liczbą części potrzebnych do montażu. Uwaga: Jeśli danego elementu nie ma w torebkach z częściami, sprawdź, czy dana część nie została już zamontowana. Aby uniknąć uszkodzenia części plastikowych, przy montażu nie stosować narzędzi z napędem elektrycznym. Handrail Śruba poręczy Bolt (0) (0)- Nakrętka Wheel Nut kółka (91) (91)- Wkręt 3/" ()-8 3/" Screw () 8 1/" Wkręt Screw 1/" () 8 ()-8 Podkładka Upright Washer kolumny (33) (33)- Handrail Podkładka Star Washer odginana (19) poręczy (19)- Upright Śruba kolumny Bolt (0) (0)- Silver Srebrny Ground wkręt Screw uziemiający (7) (7)- Nakrętka Nut (7) ramy (7)- Upright Podkładka Star odginana Washer (39) kolumny (39)- Wheel Śruba Bolt kółka (89) (89)- Frame Śruba ramy Bolt (3) (3)- 1. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odąączony od gniazdka. Przymocuj kółka (5) z obu stron podstawy (8) przy użyciu śrub kółek (89), dwóch elementów odległościowych kółek () oraz nakrętek kóąek (91), tak jak pokazano. Nie dokręcaj zbyt mocno śrub kółek, kółek powinny obracać się swobodnie
7 . Znajdź prawą kolumnę (3), która ma duży kwadratowy otwór we wskazanym miejscu. Ustaw prawą kolumnę (3) i podstawę (8) tak, jak pokazano. Przymocuj prawą kolumnę do podstawy używając dwóch śrub kolumny (0) i dwóch podkładek odginanych kolumny (39); nie dokręcaj jeszcze śrub kolumny Prostokąt ny otwór 0 3. Ustaw lewą kolumnę (31) tak, jak pokazano. Przymocuj lewą kolumnę do podstawy (8) używając dwóch śrub kolumny (0) i dwóch podkładek odginanych (39); nie dokręcaj jeszcze śrub kolumny. 3 3 Podnieś kolumny (31, 3) Umieść podstawę (8) blisko z przodu bieżni, tak jak pokazano. 3 Odnajdź przewód na prawej kolumnie (3). Patrz rysunek we wkąadce. Przytwierdź przewód mocno do złącza na pionowej kolumnie (8). Następnie włącz złącze do kwadratowego otworu w prawej kolumnie. 8 3 Przewód 8 Przewód 8 7
8 5. Patrz: lewy rysunek we wkładce. Odnajdź dwie rozpórki ramy (3). Otwórz dołączoną torebkę smaru i naąóż smar na obie rozpórki ramy. Następnie zidentyfikuj zewnętrzną stronę każdej z rozpórek. 5 Przytrzymaj rozpórkę ramy (3) między prawą kolumną (3) a ramą (59), z zewnętrzną stroną rozpórki ramy skierowaną w stronę prawej kolumny. Przykręć prawą kolumnę do ramy korzystając ze śruby ramy (3), podkładki kolumny (33) i nakrętki (7); nie dokręcaj jeszcze nakrętki Strona zewnętrzna Strona wewnętrzna Patrz: lewy rysunek we wkąadce. Zidentyfikuj zewnętrzną stronę pozostałej rozpórki ramy (3). Przytrzymaj rozpórkę ramy (3) między lewą kolumną (31) a ramą (59), z zewnętrzną stroną rozpórki ramy skierowaną w stronę lewej kolumny. Przykręć lewą kolumnę do ramy korzystając ze śruby ramy (3), podkładki kolumny (33) i nakrętki (7); nie dokręcaj jeszcze nakrętki Strona zewnętrzna Strona wewnętrzna
9 7. Połóż konsolę (5) przednią częścią w dół na miękkiej powierzchni, aby uniknąć zarysowania. Znajdź prawą poręcz (11), która ma duży otwór po lewej stronie, tak jak pokazano. Umieść prawą poręcz na konsoli, tak jak pokazano. Przykręć prawą porćcz trzema wkrętami 3/" (). Upewnij się, że żaden przewód nie jest przycięty. Zacznij przykręcać wszystkie trzy wkręty przed dokręceniem któregokolwiek z nich. Nie dokręcaj tych wkrętów za mocno. Następnie przymocuj przewód uziemiający konsolę do prawej poręczy (11) srebrnym wkrętem uziemiającym (7). 7 Duży otwór 11 Przewód uziemiający konsoli 7 Przewód konsoli 5 Następnie przymocuj lewą poręcz (nie pokazano) do drugiej strony konsoli (5), jak opisano powyżej. Uwaga: Po drugiej stronie konsoli nie ma żadnych przewodów. 8. Ciągnij wskazany przewód, dopóki przewód kolumny (8) nie zacznie wystawać z górnej części prawej kolumny (3). Nasuń osłony prawej i lewej podstawy nogi (101, 10) na lewą i prawą kolumnę (31, 3) i wciśnij na podstawę (8), tak jak pokazano. Jeśli to konieczne, podważ lekko boki osłon podstaw nóg, aby dopasować je do nakrętek i śrub kółek (nie pokazano) Przewód Przełóż przewód biegnący wzdłuż kolumny (8) przez duże otwory w prawej poręczy (11) tak, jak pokazano. Przeciągnij przewód kolumny przez otwory. Następnie ustaw prawą poręcz i lewą poręcz (nie pokazano), z konsolą (5) na wierzchu prawej kolumny (3) i lewej kolumny (nie pokazano). Upewnij się, że żaden przewód nie jest przycięty. Następnie odkręć i wyrzuć drut. 9 5 Przewód Podłącz przewód kolumny (8) do przewodu konsoli. Upewnij się, że złącza są podłączone prawidłowo (patrz: rysunek we wkąadce). Złącza powinny swobodnie się łączyć i zatrzaskiwać we wąaściwej pozycji. Jeśli złącza nie nachodzą na siebie swobodnie i się nie zatrzaskują, obróć jedno ze złączy i spróbuj połączyć ponownie. JEŚLI ZŁĄCZKI NIE SĄ ODPOWIEDNIO POŁĄCZONE, PO PODŁĄCZENIU ZASILANIA KONSOLA MOŻE ULEC USZKODZENIU. Wciśnij złącza i nadmiar przewodu do konsoli (5) Przewód konsoli 8 9
10 10. Dokręć cztery śruby poręczy (0), nie zapominając o użyciu czterech podkładek odginanych poręczy (19) do lewej i prawej kolumny (31, 3) oraz lewej i prawej poręczy (18, 11). Zacznij wkręcać wszystkie cztery śruby poręczy przed dokręceniem do końca którejkolwiek z nich Poproś drugą osobę o pomoc w podniesieniu i przytrzymaniu ramy bieżni (7). 11 Walec Odszukaj amortyzator gazowy (1). Zwróć uwagę, że amortyzator z jednej strony kończy się cylindrem, z drugiej prętem. Odnajdź dwa niewielkie rysunki we wkładce. Odszukaj zacisk sprężyny (105) w końcówce z prętem amortyzatora gazowego. Paznokciem lub końcówką śrubokręta naciśnij koniec zacisku sprężynowego, aby go poluźnić, obróć zacisk sprężynowy, a następnie wyciągnij zacisk sprężynowy z amortyzatora gazowego. Uważaj, aby nie zgubić zacisku sprężynowego. Uwaga: Dołaczono zapasowe zaciski sprężynowe. Następnie przytrzymaj końcówkę z prętem amortyzatora gazowego (1) w pobliżu wspornika w środku ramy (7). Wciśnij koniec amortyzatora gazowego jak najmocniej na kulistą część wspornika. 11a Pręt Wspornik Patrz rysunek 11a. Włóż zacisk sprężynowy (105) do dwóch zaznaczonych niewielkich otworów w końcówce z prętem amortyzatora gazowego (1). Następnie obracaj zacisk sprężynowy, dopóki nie zatrzaśnie się na amortyzatorze gazowym. 105 Otwory Wspornik 10
11 1.Obróć w dół końcówkę z cylindrem amortyzatora gazowego (1) do pokazanej pozycji. Wyjmij zacisk sprężynowy (105) z końcówki amortyzatora gazowego. 1 Następnie ustaw końcówkę z cylindrem amortyzatora gazowego (1) odpowiednio do wspornika w środku podstawy (8). Wciśnij koniec amortyzatora gazowego na kulistą część wspornika. Uwaga: Może być konieczne lekkie obrócenie ramy (nie pokazano) do przodu lub do tyłu, aby ustawić końcówkę amortyzatora gazowego odpowiednio do kuli. 1a Wspornik 1 Patrz rysunek 1a. Włóż zacisk sprężynowy (105) do dwóch zaznaczonych, niewielkich otworów w amortyzatorze gazowym (1). Następnie obracaj zacisk sprężynowy, dopóki nie zatrzaśnie się na amortyzatorze gazowym. Przy pomocy drugiej osoby obniż ramę (nie pokazano) do poziomu podłogi Otwory Wspornik 13. Opuść kolumny (31, 3) tak, jak pokazano. Patrz: rysunek we wkładce. Odepchnij kolumny (31, 3) na boki, tak aby rama bieżni (7) znalaząa się w środku między kolumnami. 13 Widok z boku 31, Mocno dokręć śruby kolumn (0) oraz śruby ramy (3) po obu stronach bieżni. Nie dokręcaj śrub ramy zbyt mocno. Widok z góry
12 1. Przykręć przewód uziemiający na przewodzie kolumny (8) do wskazanego otworu w podstawie (8) srebrnym wkrętem uziemiającym (7). 1 3 Wciśnij zaznaczony pierścień uszczelniający w prawą kolumnę (3). Nasuń osłonę prawej podstawy nogi (10) na podstawę (8), tak jak pokazano. Przykręć prawą osłonę podstawy nogi wkrętami 1/" (). Uważaj, aby nie przyciąć przewodu kolumny (8). Nie dokręcaj tych wkrętów za mocno. Pierścień uszczelniający 8 Przewód uziemiający Nasuń osłonę lewej podstawy nogi (101) na podstawę (8), tak jak pokazano. Przykręć lewą osłonę podstawy nogi wkrętami 1/" (). Uważaj, aby nie dokręcić wkrętów zbyt mocno Dokręć wkręt 1/" () w obie strony Podstawy (8) i każdą osłonę podstawy nogi (101, 10). Uważaj, aby nie dokręcić wkrętów zbyt mocno
13 17. Ostrożnie unieś kolumny (pokazano tylko jedną). Przykręć oprawę zatrzasku (30) do lewej kolumny (31) dwoma wkrętami 3/" (). Sprawdź, czy duży otwór w oprawie zatrzasku jest po wskazanej stronie. Nie dokręcaj tych wkrętów zbyt mocno. 17 Gałka 30 Jeśli bolec nie jest wstępnie zamontowany w obudowie zatrzasku (30), zdejmij gałkę z bolca. Upewnij się, że kołnierz i sprężyna są na bolcu tak, jak pokazano. Umieść bolec w obudowie zatrzasku i dokręć gałkę zatrzasku do bolca. Sprężyna Koąnierz Bolec Upewnij się przed użyciem bieżni, czy wszystkie części są dobrze przykręcone. Uwaga: Do urządzenia może być dołączone dodatkowe oprzyrządowanie. Przechowuj starannie dołączone klucze imbusowe, duży klucz jest używany do regulacji pasa bieżni (patrz str. ). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść pod bieżnią matę. W przypadku zakupienia opcjonalnego piersiowego czujnika tętna (zobacz str. 3), postępuj w podany niżej sposób, aby zainstalować odbiornik dołączony do piersiowego czujnika tętna. 1. Sprawdź, czy kabel zasilający jest odłączony od gniazdka. Odkręć zaznaczony wkręt () i zdejmij pokrywę ochronną (35) z lewej strony konsoli (5). Przewód. Połącz przewód na odbiorniku (A) ze wskazanym przewodem wychodzącym z konsoli (5). Przytrzymaj odbiornik tak, aby mały cylinder był ustawiony jak pokazano i naprzeciw tyłu konsoli. Przytwierdź odbiornik do plastikowych kołków na pokrywie kontrolnej (35) dwoma małymi wkrętami. 3. Upewnij się, że żaden przewód nie jest przycięty. Przykręć pokrywę ochronną (35) wkrętem (). Wyrzuć pozostałe przewody dołączone do odbiornika A Małe wkręty Mały cylinder 13
14 OBSŁUGA I REGULACJA NASMAROWANY FABRYCZNIE PAS BIEŻNI Pas bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem. WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych w spreju lub innych substancji. Takie substancje pogorszą stan taśmy i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. Ważne: W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Patrz rysunek 1.Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na bieżni. Patrz rysunek. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI. 1 Gniazdo na bieżni Gniazdko NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie urządzenia może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości poproś wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia. Nie modyfikuj wtyczki jeśli nie będzie pasować do gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy wykwalifikowanego elektryka. 1
15 SCHEMAT KONSOLI Uwaga: Jeśli na konsoli znajdują się arkusze cienkiej folii plastikowej, zdejmij je. Klucz Spinacz UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu. Naklej na konsolę nalepkę po polsku. CHARAKTERYSTYKA KONSOLI Konsola bieżni wyposażona jest w wiele funkcji zaprojektowanych z myślą o zwiększeniu przyjemności i efektywności ćwiczeń. W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować jednym dotknięciem przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie stale wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając wbudowanego czujnika tętna lub opcjonalnego czujnika piersiowego (zob. str. 3). Na konsoli można też uruchomić jeden z czterech programów osobistego trenera. Każdy program automatycznie steruje prędkością i nachyleniem bieżni, prowadząc cię przez cały szereg ćwiczeń. Ponadto, konsola umożliwia korzystanie z czterech programów docelowej liczby kalorii, które sterują prędkością i pochyleniem bieżni, aby ułatwić użytkownikowi pozbycie się niepożądanych kilogramów. Konsola ma także cztery programy regulacji tętna, które sterują prędkością i pochyleniem bieżni tak, aby w czasie ćwiczeń utrzymywać Twoje tętno na poziomie zbliżonym do docelowego. Uwaga: Aby zmierzyć swoje tętno, musisz nosić czujnik na klatce piersiowej. Możesz nawet słuchać w czasie ćwiczeń ulubionej muzyki lub książek w wersji audio, odtwarzanych dzięki systemowi stereo MP3 konsoli. Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, zastosuj się do wskazówek na stronie 1. Program osobistego trenera opisano na stronie 18. Program kalorii opisano na stronie 19. Program regulacji tętna omówiono na stronie 1. Instrukcje dotyczące korzystania z systemu stereo zamieszczono na stronie. 15
16 JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE Podłącz kabel zasilający (patrz strona 1). Następnie odszukaj przełącznik on/off na ramie bieżni w pobliżu kabla zasilania. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji on. Następnie, stań na szynach bieżni. Odszukaj spinacz przymocowany do klucza (patrz rysunek na stronie 15) i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie włóż klucz do konsoli; po chwili wyświetlacz zostanie podświetlony. Ważne: W sytuacji awaryjnej klucz może zostać wyciągnięty z konsoli, co sprawia, że pas zwalnia, a w końcu się zatrzymuje. Sprawdź działanie spinacza ostrożnie cofając się o kilka kroków; jeśli klucz nie zostanie wyciągnięty z konsoli, wyreguluj położenie spinacza. Uwaga: Aby nie uszkodzić platformy bieżni, zawsze w czasie ćwiczeń miej na sobie czyste obuwie. Podczas pierwszego użycia bieżni, okresowo sprawdzaj położenie taśmy i w razie konieczności wycentruj pas bieżni (patrz: strona ). JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO 1 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz wyżej JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE. Wpisz masę swojego ciała, jeśli chcesz. Aby uzyskać najdokładniejszy wynik zliczania kalorii wprowadź do konsoli masę ciała, naciskając wielokrotnie przycisk zwiększenia lub zmniejszenia masy [WEIGHT]. Uwaga: Gdy już wpisałeś swoją masę, zostanie ona zapisana w pamięci. Wybierz tryb ręczny. Pozycja On Po włożeniu klucza tryb ręczny zostanie uaktywniony. Jeśli został wybrany program, naciskaj raz po raz przyciski programów [PROGRAMS], dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się bieżnia. 5 Uruchom pas bieżni. Aby uruchomić pas bieżni naciśnij przycisk START, przycisk zwiększenia prędkości [SPEED] lub jeden z przycisków ponumerowanych od do 1. Jeśli przyciśnięty zostanie przycisk START lub zwiększenia prędkości, pas bieżni zacznie się poruszać z prędkością km/h. W czasie ćwiczeń zmieniaj dowolnie prędkość pasa bieżni, naciskając przyciski zwiększenia lub zmniejszenia prędkości [SPEED]. Po każdym naciśnięciu przycisku prędkość zmieni się jednorazowo o 0,1 km/h; jeśli przycisk zostanie przytrzymany dąużej, prędkość będzie się zmieniać co o 0,5 km/h. Jeśli zostanie przyciśnięty jeden z ponumerowanych dziesięciu przycisków, pas bieżni będzie stopniowo zwiększać prędkość, dopóki nie osiągnie ustawionej prędkości. Uwaga: Na konsoli może być wyświetlana prędkość i dystans albo w milach, albo w kilometrach (patrz TRYB INFORMACJI/TRYB DEMO na stronie 3). Dla ułatwienia we wszystkich instrukcjach w tym rozdziale podawane są kilometry. Aby zatrzymać taśmę, wciśnij przycisk STOP. Na głównym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby uruchomić ponownie pas bieżni naciśnij przycisk START, przycisk zwiększania prędkości lub jeden z dziesięciu przycisków numerycznych. Zmieniaj nachylenie bieżni wedąug potrzeb. Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski zwiększenia lub zmniejszenia nachylenie [INCLINE]. Za każdym naciśnięciem przycisku, ustawienie pochylenia będzie się zmieniać o 0,5%; jeśli przycisk pozostanie naciśnięty, ustawienie będzie zmieniać się szybciej. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Jeśli zostanie wybrany tryb ręczny, na wyświetlaczu pojawi się tor symbolizujący 00 metrową bieżnię. Podczas marszu lub biegu po bieżni diody wokół toru będą się zapalać jedna po drugiej, aż ukończone zostanie pełne okrążenie. Następnie cały schemat toru zgaśnie, a diody ponownie zaczną włączać się jedna po drugiej. 1
17 Na dolnym lewym wyświetlaczu widoczna będzie informacja ile czasu minęło [TIME] i jaka odlegąość [DIST.] została pokonana w czasie treningu. Uwaga: gdy wybrany jest program ćwiczeń (poza programem regulacji tętna 1), na wyświetlaczu zamiast czasu jaki upłynął, pojawi się czas, jaki pozostał do zakończenia programu. Prawy dolny wyświetlacz może pokazywać prędkość [SPEED] pasa bieżni oraz przybliżoną liczbę kalorii [CALS.], które użytkownik spalił w czasie treningu. Jeśli użyjesz czujnika tętna - ręcznego lub opcjonalnego, mocowanego do klatki piersiowej - wyświetlacz pokaże również tętno. Górny wyświetlacz może pokazywać odległość, którą przeszedł lub przebiegł użytkownik, przybliżoną liczbę kalorii, które spalił, prędkość pasa bieżni lub długość treningu. Naciskaj wielokrotnie przycisk wyświetl [DISPLAY], dopóki górny wyświetlacz nie pokaże informacji, które najbardziej chcesz zobaczyć. Uwaga: Za każdym razem, gdy zmienia się nachylenie, przez kilka sekund wyświetlacz będzie pokazywać ustawienia nachylenia. Uwaga: Kiedy informacje są pokazywane na górnym ekranie, te same informacje nie będą pokazywane na lewym dolnym lub lewym prawym wyswietlaczu. Aby zresetować wyświetlacze, przytrzymaj przycisk STOP, wyjmij klucz z konsoli, a następnie wąóż go z powrotem. 8 Aby zmierzyć tętno, stań na szynach i połóż ręce na metalowych stykach unikając ruchów rękami. Po wykryciu twojego tętna, na wyświetlaczu będzie widoczny symbol serca, który będzie migać wraz z uderzeniami twojego serca, pojawi się jedna lub dwie kreski i zacznie być widoczne twoje tętno. Przytrzymaj dłonie na stykach przez około 15 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru tętna. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz. Stań na szynach, naciśnij przycisk STOP i wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego poziomu. Nachylenie musi być na najniższym poziomie przed złożeniem bieżni, w przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacz i wskaźniki pozostają podświetlone oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Spójrz na stronę 3 i wyłącz tryb demo. Po skończeniu ćwiczeń, przestaw przełącznik on/off do pozycji off i odłącz kabel zasilający. 7 Zmierz sobie tętno, jeśl chcesz. Uwaga: Jeśli używasz równocześnie czujnika Metalowe styki piersiowego i do dłoni, wyświetlana na konsoli wartość tętna nie będzie dokładna. Zanim użyjesz czujnika tętna w uchwycie, usuń przezroczystą folię z metalowych styków. Upewnij się też, czy masz czyste ręce. 17
18 JAK KORZYSTAĆ Z OSOBISTEGO TRENERA 1 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 1. Wpisz masę swojego ciała, jeśli chcesz. Patrz krok na stronie 1. Wybierz program osobistego trenera. Aby wybrać program osobistego trenera, przyciskaj przycisk programy osobistego trenera [PERSONAL TRAINER PROAGRAMS] wielokrotnie, aż na wyświetlaczu pojawią się P 1, P, P 3 lub P. Po wybraniu programu osobistego trenera, na wyświetlaczach przez parę sekund będzie migać maksymalne ustawienie prędkości, a przez ekran będzie sie przesuwać profil ustawień prędkości w programie. Wyświetlacz pokaże także, ile czasu będzie trwaą program. Naciśnij przycisk rozpoczęcia START lub zwiększenia prędkości, aby rozpocząć program. Chwilę po naciśnięciu przycisku, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie stosownie do pierwszego ustawienia. Chwyć poręcze i zacznij iść. Każdy program składa się z 30 lub 50 jednominutowych okresów. W każdym okresie zaprogramowano jedną wartość prędkości i jedną wartość nachylenia. Uwaga: Dla następujących po sobie dwóch lub więcej okresów można zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub nachylenia. Wartość prędkości dla pierwszego okresu Obecny czas pojawia się w migającej kolumnie Obecny okres wyświetlacza. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Prędkości następnych czterech okresów pojawiają się w kolumnach po prawej stronie. Gdy zostaną trzy sekundy do zakończenia pierwszego okresu programu, zarówno kolumna Obecny okres, jak i kolumna po prawej stronie będą się świecić i będzie słychać serię dźwięków. Dodatkowo, przed zmianą prędkości i/lub nachylenia, zaczną ostrzegawczo migać ustawienia prędkości i/lub nachylenia na wyświetlaczu. Po zakończeniu pierwszego okresu, wszystkie ustawienia prędkości przesuną się o jedną kolumnę w lewo. Wartości dla drugiego okresu pojawią się w migającej kolumnie obecny okres, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień dla drugiego okresu. Uwaga: Jeśli w kolumnie obecny okres podświetlonych jest wszystkich pięć wskaźników, ustawienia dla prędkości mogą przesunąć się niżej, tak, że na wyświetlaczu widoczne będą tylko najwyższe wskaźniki. Program będzie nadal odtwarzany w ten sposób, aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego okresu w lewej kolumnie obecny okres i zakończenia ostatniego segmentu. Następnie taśma zacznie zwalniać, aż do zatrzymania. Jeśli prędkość lub nachylenie są dla obecnego segmentu za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski prędkość lub nachylenie na konsoli. Co parę naciśnięć przycisku SPEED, w kolumnie obecny okres pojawia się lub znika dodatkowy wskaźnik; jeśli w którejkolwiek z kolumn na prawo od kolumny obecny okres podświetlonych jest tyle samo wskaźników, co w kolumnie obecny okres, w kolumnach tych może się jeszcze pojawić dodatkowy wskaźnik. Ważne: Kiedy skończy się obecny okres programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla następnego okresu. Aby zatrzymać program na chwilę, przyciśnij przycisk STOP. Na gąównym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, naciśnij przycisk START lub przycisk zwiększenia prędkości. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością km/godz. Kiedy rozpocznie się następny segment programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień dla następnego segmentu. Aby zakończyć program, przytrzymaj przycisk STOP, wyjmij klucz z konsoli, a potem wąóż klucz z powrotem do konsoli. 18
19 5 7 Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz krok na stronach 1 i 17. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz krok 7 na stronie 17. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz etap 8 na stronie 17. JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU DOCELOWEJ LICZBY KALORII 1 Włóż klucz do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 1. Wpisz masę swojego ciała, jeśli chcesz. Patrz krok na stronie 1. Uwaga: Ważne jest, aby przed skorzystaniem z programu docelowej liczby kalorii wprowadzić swoją masę. Konsola dostosuje ustawienia prędkości i pochylenia bieżni w programie docelowej liczby kalorii stosownie do twojej masy ciała. 3 Wybierz program docelowej liczby kalorii. Aby wybrać program docelowej liczby kalorii, naciskaj wielokrotnie przycisk programów docelowej liczby kalorii [CALORIE GOAL PROGRAMS], dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się CAL1, CAL, CAL3, lub CAL. Po wybraniu programu docelowej liczby kalorii, przez parę sekund na wyświetlaczach będą migać maksymalne ustawienia prędkości w programie oraz ustawienie docelowej liczby kalorii, ponadto na wyświetlaczu będzie widoczny czas pozostały do zakończenia programu. Na wyświetlaczu będą się przesuwać ustawienia prędkości w programie. Naciśnij przycisk rozpoczęcia START lub zwiększenia prędkości, aby rozpocząć program. Chwilę po naciśnięciu przycisku, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie stosownie do programu. Chwyć poręcze i zacznij iść. Każdy program skąada się z 30 lub 0 jednominutowych okresów. W każdym okresie zaprogramowano jedną wartość prędkości i jedną wartość nachylenia. Uwaga: Dla następujących po sobie dwóch lub więcej okresów można zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub nachylenia. 19
20 Wartość prędkości dla pierwszego okresu Obecny czas pojawia się w migającej kolumnie obecny okres wyświetlacza. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Ustawienia prędkości następnych czterech okresów pojawią się w kolumnach po prawej stronie. Gdy zostaną trzy sekundy do zakończenia pierwszego okresu programu, zarówno kolumna obecny okres, jak i kolumna po prawej stronie będą się świecić i będzie słychać serię dźwięków. Dodatkowo, przed zmianą prędkości i/lub nachylenia, zaczną ostrzegawczo migać ustawienia prędkości i/lub nachylenia na wyświetlaczu. Po zakończeniu pierwszego okresu, wszystkie ustawienia prędkości przesuną się o jedną kolumnę w lewo. Wartości dla drugiego okresu pojawią się w migającej kolumnie obecny okres, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień dla drugiego okresu. Uwaga: Jeśli w kolumnie obecny okres podświetlonych jest wszystkich pięć wskaźników, ustawienia dla prędkości mogą przesunąć się niżej, tak, że na wyświetlaczu widoczne będą tylko najwyższe wskaźniki. Program będzie nadal odtwarzany w ten sposób, aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego okresu w lewej kolumnie Obecny okres i zakończenia ostatniego segmentu. Następnie taśma zacznie zwalniać, aż do zatrzymania. 5 7 Ważne: Cel w kaloriach jest przybliżoną liczbą kalorii, którą spalisz w czasie programu. Rzeczywista liczba kalorii, które spalisz zależy od masy twojego ciała. Ponadto, jeśli zmieniasz ręcznie prędkość lub pochylenie bieżni w trakcie trwania programu, będzie to miało wpływ na liczbę spalonych kalorii. Jeśli ustawienia szybkości i nachylenia dla bieżącego okresu są zbyt wysokie lub zbyt niskie, można je zmienić ręcznie, naciskając przyciski prędkość i nachylenie. Ważne: Kiedy skończy się obecny okres programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla następnego okresu. Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk STOP. Aby ponownie uruchomić program, naciśnij przycisk START lub przycisk zwiększenia prędkości. Pas bieżni zacznie się poruszać z prędkością km/godz. Gdy zacznie się następny okres programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla następnego okresu. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz krok na stronie 17. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz krok 7 na stronie 17. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 8 na stronie 17. 0
21 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU REGULACJI TĘTNA (HEART RATE) Jeśli zostanie wybrany program regulacji tętna, 3 lub, na wyświetlaczu będzie przesuwaao się ustawienie docelowego tętna w programie. Program regulacji tętna 1 ustawia prędkość i pochylenie bieżni tak, aby utrzymywać Twoje tętno na poziomie zbliżonym do wybranego tętna docelowego. Programy regulacji tętna, 3 i utrzymują twoje tętno w ustawionym z góry zakresie. UWAGA: Jeśli masz problemy z sercem, lub masz ponad 0 lat i nie prowadzisz aktywnego trybu życia, nie używaj programów regulacji tętna. Jeśli regularnie zażywasz lekarstwa, skonsultuj się z lekarzem, by dowiedzieć się, czy dany lek wpływa na tętno. W czasie korzystania z programu pomiaru tętna postępuj wedąug następującego opisu. 1 3 Zamocuj opcjonalny czujnik na klatce piersiowej. Aby zmierzyć tętno, musisz nosić opcjonalny czujnik na klatce piersiowej (patrz strona 3). Wpisz masę swojego ciała, jeśli chcesz. Patrz krok na stronie 1. Włóż klucz do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE. na stronie 1. Wybierz program regulacji tętna. W celu wybrania programu regulacji tętna naciskaj wielokrotnie przycisk programów regulacji tętna [HEART RATE CONTROL PROGRAMS], dopóki na wyświetlaczu nie pojawią się Hr 1, Hr, Hr 3, lub Hr. Jeśli wybrano program 1, na wyświetlaczu pojawi się symbol tętna. 5 Wpisz docelową wartość tętna. Kiedy wybrany zostanie program regulacji tętna 1, na wyświetlaczu będzie migać docelowa wartość tętna. Jeśli chcesz, naciśnij przycisku wzrost lub zmniejszenie tętna [HEART RATE], zmieniając w ten sposób ustawienie docelowe tętna (patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEĄ na str. 7). Uwaga: Ta sama wartość tętna zostanie ustawiona dla całego programu. Kiedy wybrany zostanie program regulacji tętna, 3 lub, na wyświetlaczu będzie migać docelowa wartość tętna. Jeśli chcesz, naciśnij przycisk wzrost lub zmniejszenie tętna, zmieniając w ten sposób ustawienie docelowe tętna (patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEĄ na str. 7). Uwaga: Jeśli maksymalne tętno docelowe zostanie zmienione, ulegnie także zmianie poziom intensywności całego programu. Naciśnij przycisk rozpoczęcia START lub zwiększenia prędkości, aby rozpocząć program. Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje pierwszą prędkość i nachylenie do ustawień programu. Chwyć się za poręcze i zacznij iść. 1
22 Program regulacji tętna 1 jest podzielony na 100 jednominutowych okresów. To samo ustawienie tętna docelowego zostaje zaprogramowane dla wszystkich segmentów. (Uwaga: W przypadku krótszych ćwiczeń po prostu zatrzymaj program zanim się skończy). Programy tętna, 3 i są podzielone na 0, 5 i 30 minutowe okresy. Dla każdego okresu zaprogramowana jest jedna docelowa wartość tętna. Uwaga: To same tętno docelowe może być zaprogramowane dla dwóch lub więcej kolejnych okresów. Jeśli zostanie wybrany program tętna, 3 lub Obecny okres, ustawienia tętna docelowego dla pierwszego okresu zostaną wyświetlone w migającej kolumnie Obecny okres na wyświetlaczu. Docelowe wartości tętna dla następnych kilku okresów pojawią się w kolumnach po prawej stronie. Gdy do zakończenia pierwszego okresu zostaną tylko trzy sekundy, zarówno kolumna obecny okres, jak i kolumna po prawej stronie będą migać i rozlegnie się seria dźwięków. Ponadto będą migać ustawienia prędkości i ustawienia pochylenia, aby Cię zaalarmować. Po zakończeniu pierwszego okresu wszystkie ustawienia docelowego tętna przesuną się o jedną kolumnę w lewo. W migającej kolumnie Current Period pojawi się wtedy ustawienie do celowego tętna dla drugiego okresu. Podczas obu programów regulacji tętna, konsola będzie regularnie porównywać Twoje tętno z bieżącą wartością docelową. Jeśli twoje tętno jest zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku do docelowej wartości, prędkość bieżni automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej. Jeśli prędkość pasa bieżni osiągnie 1 km/godz., a twoje tętno jest nadal wyraźnie niższe do docelowej wartości, zwiększy się także nachylenie bieżni. Jeśli w trakcie programu prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można je ustawić ręcznie naciskając przyciski prędkość lub nachylenie. Jednakże za każdym razem, gdy konsola porównuje twoje tętno z docelową wartością, prędkość bieżni i/lub nachylenie automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej. 7 8 Jeśli w czasie programu twoje tętno nie zostanie wykryte, prędkość oraz/lub pochylenie bieżni mogą się automatycznie zmniejszyć. Jeśli to nastąpi, zajrzyj do instrukcji dołączonych do opcjonalnego czujnika tętna. Aby zatrzymać program w dowolnym momencie, przyciśnij przycisk STOP. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, naciśnij przycisk START lub przycisk zwiększanie prędkości. Pas bieżni zaczyna się poruszać z prędkością km/godz. Kiedy konsola porówna twoje tętno z docelową wartością, prędkość i/lub nachylenie bieżni może automatycznie się zmienić, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz krok na stronie 17. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 8 na stronie 17. JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU STEREO Aby odtwarzać muzykę lub książki w wersji audio przez głośniki stereo konsoli, trzeba podłączyć do konsoli odtwarzacz MP3 lub CD. Podłącz jeden koniec przewodu stereo audio do wejścia typu jack w twoim odtwarzaczu MP3 lub CD. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda jack w konsoli. Sprawdź, czy oba końce przewodu audio są włożone do końca. Następnie naciśnij przycisk Play w swoim odtwarzaczu MP3 lub CD. Następnie, ustaw głośność w swoim odtwarzaczu MP3 lub CD. Jeśli używasz przenośnego odtwarzacza CD i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na podąodze lub innej płaskiej powierzchni, a nie na konsoli.
23 TRYB INFORMACYJNY/TRYB DEMO Konsola jest wyposażona w tryb informacyjny, w którym gromadzone są informacje na temat sposobu korzystania z bieżni i który umożliwia wybranie jednostki pomiaru na konsoli. W celu wybrania trybu informacyjnego, włóż kluczyk do konsoli równocześnie wciskając przycisk STOP, a następnie zwolnij przycisk STOP. Po wybraniu trybu informacyjnego, wyświetlone zostają następujące informacje: Jeśli wybrane zostaną angielskie jednostki miar, w dolnym prawym rogu pojawi się E, jeśli metryczne widoczne będzie M. Przyciśnij przycisk zwiększania prędkości, jeśli chcesz zmienić jednostkę pomiaru. Wyświetlacz znajdujący się na dole po lewej stronie pokaże liczbę kilometrów (lub mil) przebytych na pasie bieżni. Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli. OPCJONALNY CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI PIERSIOWEJ Opcjonalny czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej zwiększa wybór funkcji na konsoli. Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej może być obsługiwany bez użycia rąk i umożliwia korzystanie z czterech programów tętna na konsoli. W celu zakupu opcjonalnego czujnika tętna należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono ten produkt. WAŻNE: Jeśli w prawym dolnym rogu pojawi się d, oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Ten tryb znajduje zastosowanie w sklepach, gdzie bieżnia jest demonstrowana. Gdy konsola jest w trybie demo, można podąączyć kabel zasilania, klucz można wyjąć z konsoli. Wskaźniki na konsoli pozostaną podświetlone, ale przyciski nie będą działać. Jeśli d pojawi się kiedy wybrany jest tryb informacyjny, naciśnij przycisk zmniejszanie prędkości, d wtedy zniknie. Górny wyświetlacz pokaże ogólną liczbę godzin użytkowania bieżni. 3
24 JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU JEJ PRZECHOWYWANIA Przed ząożeniem bieżni, ustaw pochylenie w najniższej pozycji. Pominięcie tego kroku może spowodować trwałe uszkodzenia bieżni. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda. UWAGA: Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg Chwyć mocno metalową ramę w miejscu pokazanym strzałką po prawej. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo odniesienia obrażeń, nie podnoś ramy za plastikowe szyny. Pamiętaj, żeby zginać nogi a plecy trzymać wyprostowane. W czasie podnoszenia ramy pamiętaj, aby dźwigać ciężar nogami, a nie plecami. Podnieś bieżnię do okoąo poąowy dystansu do pozycji pionowej. Rama. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a następnie przytrzymaj. Podnoś ramę, dopóki otwór w izolatorze nie znajdzie się w jednej linii z bolcem zatrzasku, a następnie powoli zwolnij gałkę zatrzasku. Sprawdź, czy rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku, tak jak pokazano. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej niż 30 C. Gałka zatrzasku Załączony Izolator JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Przed przenoszeniem bieżni ustaw ją w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Sprawdź, czy zapadka jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku. 1. Przytrzymaj poręcz jedną ręką, drugą rękę połóż na pomoście. Oprzyj jedną stopę o kółka.. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na kóąkach. Ostrożnie przenieś bieżnię do pożądanego miejsca. Aby uniknąć uszkodzenia ciała, przy przenoszeniu bieżni zachowuj najwyższą ostrożność. Nie przenoś bieżni po nierównym terenie. 3. Umieść jedną stopę na jednym z kółek i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania. JAK PRZED UŻYCIEM OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ Poręcz Kóąko Pomost 1. Patrz rysunek powyżej. Przytrzymaj ramę prawą ręką, tak, jak pokazano. Pociągnij gałkę zatrzasku w lewo i przytrzymaj. Obracaj bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zatrzasku.. Patrz rysunek 1 powyżej. Chwyć mocno metalową ramę obiema rękami i opuść ją na podąogę. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo odniesienia obrażeń, nie opuszczaj ramy trzymając ją jedynie za plastikowe szyny. Nie upuść ramy na podąogę. Pamiętaj, żeby zginać nogi i trzymać wyprostowane plecy.
25 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Informacje, gdzie można uzyskać dalsza pomoc zamieszczono na przedniej okładce tej instrukcji. PROBLEM: Nie można włączyć bieżni ROZWIĄZANIE: a. Upewnij się, że kabel zasilający jest podłączony prawidłowo do uziemionego gniazdka (patrz strona 1). Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj przewodu trójżyłowy, 1 mm (rozmiar 1), o dąugości do 1,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdkami GFCI. b. Po podłaczeniu kabla zasilającego do gniazdka, sprawdź, czy klucz jest dobrze wąożony do konsoli. c Samoczynne Ponowne wyłączenie nastawienie c. Sprawdź wyąącznik, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Jeśli przełącznik wystaje tak, jak pokazano, nastąpiąo samoczynne wyąączenie. Aby ponownie nastawić wyłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. d. Sprawdź przełącznik on/off, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Przełącznik musi być w pozycji on. d Pozycja On PROBLEM: Zasilanie zostaje samoczynnie w czasie używania bieżni ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź wyąącznik, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego (patrz rysunek powyżej). Jeśli automatyczny wyłącznik samoczynnie się wyłączyć, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. b. Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, odczekaj pięć minut i podłącz ponownie. c. Wyjmij klucz z konsoli. Włóż ponownie klucz do konsoli. d. Upewnij się, czy przełącznik on/off jest w pozycji on (patrz: d. powyżej). e. Jeśli bieżnia nadal nie działa, proszę przeczytać informacje na okładce. 7 PROBLEM: Wyświetlacz na konsoli nie działa poprawnie ROZWIĄZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i WYJMIJ KABEL ZASILAJĄ CY Z GNIAZDKA. Wykręć dwa wkręty szyn () i dwa wkręty pokrywy (7) i ostrożnie zdejmij pokrywę (1). 1 5
26 Znajdź kontaktron () i magnes (7) po lewej stronie koła pasowego (). Obracaj koło pasowe dopóki magnes nie znajdzie się w jednej linii z 3 mm kontaktronem. Upewnij się, że szczelina między 5 magnesem a kontaktronem ma około 3 mm. W razie potrzeby poluzuj srebrny wkręt uziemiający (7), nieznacznie przesuń kontaktron, a następnie dokręć wkręt. Załóż pokrywę (nie przedstawiona) i Widok z uruchom bieżnię na kilka minut w celu sprawdzenia, góry czy wskazywana jest prawidłowa prędkość. Jeśli odczyt sprawia wrażenie normalnego, przymocuj na nowo szyny (nie pokazano). 7 PROBLEM: Pas zwalnia, kiedy się po nim chodzi ROZWIĄZANIE: a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, stosuj wyłącznie kabel trójżyłowy 1 mm (rozmiar 1), o maksymalnej długości 1,5 m. b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. b Wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY 5 7 cm Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie śruby tylnego wałka w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/ pełnego obrotu. Gdy pas jest odpowiednio naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 5 7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Śruby tylnego wałka Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. c. Jeśli pas nadal zwalnia w czasie chodzenia, proszę przeczytać informacje na okładce tego podręcznika. PROBLEM: Pas nie jest w położeniu centralnym lub się śizga ROZWIĄZANIE: a. Jeśli pas nie jest w poąożeniu centralnym, wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Jeśli taśma przesunęła się w lewo, użyj klucza imbusowego, aby wyregulować lewą tylną śrubę, przekręcając ją w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o 1/ pełnego obrotu; jeśli taśma przesunęąa się w prawo, wyreguluj lewą tylną śrubę, przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/ pełnego obrotu. Należy uważać, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie znajdzie się w położeniu centralnym. a b b. Jeśli taśma się ześlizguje, gdy się po niej chodzi, najpierw wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie śruby tylnego wałka zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/ pełnego obrotu. Gdy pas jest prawidłowo naprężony, można podnieść każdą jego krawędź na wysokość 5 7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i ostrożnie chodź na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony.
27 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujnik ma służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji zmian tętna. Następujące wskazówki pomogą wam ułożyć plan ćwiczeń. W celu uzyskania dokładniejszych informacji nabądź odpowiednią książkę lub skonsultuj się z lekarzem. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEĄ Nieważne, czy twoim celem jest spalenie tłuszczu, czy wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest ćwiczenie z odpowiednią intensywnością. Odpowiedni poziom intensywności można uzyskać stosując tętno jako wskaźnik. Na poniższym wykresie pokazano zalecane poziomy tętna przy spalaniu tłuszczu i ćwiczeniach aerobowych. Aby ustalić odpowiedni dla siebie poziom tętna należy najpierw znaleźć swój wiek w dolnej części wykresu (wiek zaokrąglony jest do dziesiątek lat). Następnie odszukaj trzy liczby powyżej swojego wieku. Te trzy liczby określają twoją strefę treningową. Dwie niższe liczby to zalecane poziomy tętna do spalania tłuszczu; wyższa liczba to zalecany poziom tętna dla ćwiczeń aerobowych. Spalanie tłuszczu W celu efektywnego spalania tłuszczu, należy ćwiczyć nieprzerwanie przez długi czas ze stosunkowo maąą intensywnością. Przez pierwsze kilku minut ćwiczeń, twoje ciało wykorzystuje jako źródło energii łatwo dostępne węglowodany. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń zaczyna wykorzystywać jako źródło energii nagromadzony tłuszcz. Jeśli twoim celem jest spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby twoje tętno osiągnęło wartość bliską najniższej w twojej strefie treningowej. Jeśli chcesz uzyskać maksymalne spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby twoje tętno osiągnęło wartość średnią w twojej strefie treningowej. Ćwiczenia aerobowe Jeśli twoim celem jest wzmocnienie układu sercowonaczyniowego, twoje ćwiczenia muszą być ćwiczeniami aerobowymi. Ćwiczenia aerobowe wymagają zużywania dużych ilości tlenu przez dłuższy czas. Zwiększa to intensywność pracy serca pompującego krew do mięśni oraz zwiększa wydajność płuc natleniających krew. Podczas ćwiczeń aerobowych, wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby twoje tętno osiągnęło wartość bliską najwyższej w twojej strefie treningowej. WSKAZÓWKI DO TRENINGU Każdy trening powinien skąadać się z następujących trzech części: Rozgrzewka Zaczynaj każdy trening 5-10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania i rozgrzewki. Odpowiednia rozgrzewka zwiększa temperaturę ciała, tętno i krążenie, przygotowując organizm do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej Po rozgrzewce zwiększaj intensywność ćwiczeń, aż wskazanie twojego tętna będzie się utrzymywać w zakresie twojej strefy treningowej przez 0 do 0 minut. (W ciągu pierwszych kilku tygodni twojego programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej dłużej niż 0 minut.) Oddychaj regularnie i głęboko podczas ćwiczeń nigdy nie wstrzymuj oddechu. Ochąonięcie Kończ każdy trening 5-10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania, aby ochłonąć. Zwiększy to elastyczność twoich mięśni i pomoże uniknąć problemów potreningowych. CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ W celu utrzymania lub poprawienia kondycji trenuj w ten sposób trzy razy w tygodniu, dając sobie przynajmniej jeden dzień odpoczynku między treningami. Po kilku miesiącach możesz przeprowadzać treningi nawet pięć razy w tygodniu. Kluczem do sukcesu jest regularny trening, będący przyjemnym elementem życia codziennego. 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny
Model No. PETL31806.0 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000
JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL37805.0)
WYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi
ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr Modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr Modelu PETL60707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
Model No. PETL37706.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości
W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk
Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi
Triton Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Lista sprzętu Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze
Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym
Model No. PETL40706.0 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi CECH-ZCD1 7020229 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! Produkt
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL50707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14348 Wioślarz insportline Brook Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 3 PARAMETRY... 3 MONTAŻ... 4 INSTRUKCJA ĆWICZEŃ... 5 UŻYTKOWANIE... 7 PANEL KONTROLNY... 7 Funkcje przycisków...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL60707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM KOMPUTER TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 OBSŁUGA PRZYCISKÓW POKR TŁO DRIVE Obracając pokrętło i-drive, można regulować wartości ustawień lub poziomy oporu obrót zgodnie z ruchem
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL41306.0 Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
Model nr PETL4106.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości, lub jeśli pewnych
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62
Instrukcja montażu Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 UWAGA: Ten podręcznik jest tylko pomocą przy montażu. Ten podręcznik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Instrukcje zawarte
Written By: Dozuki System
1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B
INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.
TM INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360. OSTRZEŻENIE: MAKSYMALNA WAGA UŻYTKOWNIKA: 120 KG. Każdy program treningowy może stanowić zagrożenie
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny
www.iconeurope.com Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
YF612 MINI BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny
Nr modelu WETL14906.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 312643 LP2GO Strona 1 z 5 PREWODNIK QUICKSTART Upewnij się, że pudełko zawiera następujące elementy: Przewodnik Quick Start Instrukcje bezpieczeństwa i książeczka gwarancyjna
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
Nr Modelu PETL1707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego
Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego Uwaga! Te wskazówki służą jako pomoc przy instalacji podnośnika. Porady nadają się do użytku tylko z właściwą instrukcją obsługi, należy przestrzegać specyfikacji,
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
CZĘŚCI MONTAŻ OSTRZEŻENIA I INFORMACJA INSTALACJA PRODUKTU KONSOLA - OBJAŚNIENIE INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT LISTA CZĘŚCI TABELA ĆWICZEŃ
CZĘŚCI MONTAŻ OSTRZEŻENIA I INFORMACJA INSTALACJA PRODUKTU KONSOLA - OBJAŚNIENIE INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT LISTA CZĘŚCI TABELA ĆWICZEŃ CZĘŚCI WIDOK Z PRZODU URZĄDZENIA RĘKOJEŚĆ WIDOK TYŁU URZĄDZENIA KONSOLA
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny
Nr Modelu WEFMBER1477.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)
Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK
Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.
Wiek: 5 lat + Zawartość: - Pojazd - Nadajnik - Instrukcja użytkowania Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Ostrzeżenie: - Zabawka jest rekomendowana
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL71707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.
R308 AQUO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane