INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model N o. PETL Nr seryjny
|
|
- Juliusz Rosiński
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Model N o. PETL Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. UWAGA Zanim skorzystasz z urządzenia przeczytaj wszystkie informacje na temat środków ostrożności oraz instrukcję obsługi. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. Odwiedź naszą stronę
2 SPIS TREŚCI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻ OBSŁUGA I REGULACJA JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka Uwaga: RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI i LISTA CZĘŚCI są dołączone w środku tej instrukcji obsługi. PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.
3 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko spalenia, pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ludzi, przed użyciem bieżni należy przeczytać następujące instrukcje i informacje dotyczące środków ostrożności. 1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.. Używaj bieżni wyłącznie w sposób opisany poniżej. 3. Umieść bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczać bieżni w miejscu, w których mogłyby być blokowane otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę umieść matę. 4. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu wody. 5. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen. 6. Nie dopuszczać do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 1 lat i zwierząt domowych. 7. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do 15 kg. 8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba. 9. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach. 10. Kabel zasilający (patrz strona 10) należy podłączyć do obwodu uziemionego. Do tego samego obwodu nie wolno podłączać innych urządzeń. 11. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy użyć trzyżyłowego, 1mm kabla, który nie może mieć więcej niż 1,5 m. 1. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 13. Nigdy nie poruszać pasem kiedy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używać bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 3). 14. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego (zobacz OBSŁUGA I REGULACJA na stronie 10). 15. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy. 16. Bieżnia może osiągać duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć szarpnięć. 17. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujnik ma służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji zmian tętna. 18. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nadzoru. Kiedy bieżnia nie jest używana klucz powinien być wyjęty, kabel zasilania odłączony od gniazdka, a wyłącznik powinien znajdować się w pozycji OFF (Na rysunku na stronie 5 pokazano położenie przełącznika ON/OFF) 19. Nie należy usiłować podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 1.) Musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg, żeby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię. 0. Jeśli korzystasz z programów ifit, elektroniczny ćwierkający dźwięk poinformuje cię o mającej nastąpić zmianie prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i bądź przygotowany na zmianę prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener zawiadomi o zmianie. 3
4 1. Przy korzystaniu z programów ifit.com można ręcznie zmieniać prędkość i nachylenie poprzez naciskanie odpowiednich przycisków. Przy następnym ćwierknięciu prędkość i nachylenie zmienią się jednak stosownie do kolejnych ustawień w programie.. Wyjmuj płyty CD i taśmy wideo ifit.com z odtwarzacza, a także odłączaj odtwarzacz MP3, kiedy nie używasz tych urządzeń. 3. Składając lub przenosząc bieżnię upewnij się, że zatrzask zabezpieczający jest do końca zamknięty. 4. Regularnie sprawdzaj i odpowiednio dokręcaj wszystkie części bieżni. 5. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory. 6. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regulacji zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inna czynności obsługowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzana wyłącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 7. Bieżnia służy tylko do domowego użytku. Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne w przypadku osób powyżej 35 roku życia lub osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Przed użyciem urządzenia przeczytać wszystkie instrukcje. ICON nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia ciała lub sprzętu w wyniku stosowania tego produktu. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI Pokazane na rysunkach nalepki umieszczono na elementach bieżni. Nalepki zawierają tekst w języku angielskim. Znajdź nalepki w języku polskim i umieść je na nalepkach w wersji angielskiej. W przypadku braku nalepki lub jeśli jest ona nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony i zamówić inną nalepkę. Umieścić naklejkę we wskazanym miejscu. Hungarian 397 Polish Russian 4 Portuguese
5 PRZED ROZPOCZĘCIEM Dziękujemy za wybór nowej bieżni PROFORM X 80. Bieżnia X 80 ma imponujące spektrum możliwości, które sprawiają, że trening domowy staje się przyjemniejszy i efektywniejszy. A gdy nie ćwiczycie, wyjątkowa bieżnia X 80 może pozostawać złożona, dzięki czemu zajmuje dużo mniej miejsca niż inne bieżnie. Dla własnego dobra przed skorzystaniem z bieżni przeczytaj tę instrukcję obsługi. Jeśli masz dodatkowe pytania, proszę skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt; proszę naszykować numer modelu produktu i numer seryjny. Ten model bieżni ma numer PETL Numer seryjny znajduje się na nalepce na bieżni (miejsce tej nalepki wskazano na okładce instrukcji obsługi). Przed przeczytaniem dalszych części, proszę zapoznać się z rysunkiem poniżej i opisanymi na nim częściami. Wentylator Podstawka na akcesoria Konsola Poręcz Klucz/Spinacz Zatrzask zabezpieczający Kolumna Pas bieżni Przełącznik On/Off Wyłącznik Szyna Wyściełana platforma bieżni zapewnia maksymalny komfort ćwiczeń TYŁ Śruby Regulujące Tylnego Wałka PRAWA STRONA 5
6 MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Ustaw bieżnię w uprzątniętym miejscu i usuń wszystkie materiały opakowaniowe, ale nie wyrzucaj ich przed zakończeniem montażu urządzenia. Uwaga: Spodnia cześć pasa bieżni pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, po prostu zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Do montażu będą potrzebne załączone klucze imbusowe, śrubokręt krzyżakowy użytkownika, gumowy młotek oraz klucz nastawny. Rysunki poniżej ułatwią identyfikację narzędzi do montażu. Jeśli danego elementu nie ma w torebkach z częściami, najpierw sprawdź, czy dana część nie została już zamontowana. Wkr t 1/ (48) 3 Maa podkadka odgi nana (4) 4 Nakadka odginana por czy (95) Nakr tka (13) Nakr tka wysuwanej nogi (46) 4 Srebrny wkr t uziemia jàcy (75) 1 Wkr t samogwintujàcy 3/4 Wkr t samogwintujàcy 1 (39) 4 Âruba do nogi wysuwanej (93) 4 Wkr t 3/4 () 9 Âruba kóka (64) Bolec do por czy (37) 1. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odłączony od gniazdka. Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby,przewróć bieżnię na lewy bok, tak, jak pokazano. Częściowo złóż ramę (86), tak, aby bieżnia była bardziej stabilna. Nie składaj bieżni całkowicie, dopóki nie jest kompletnie zmon towana. Włóż wysuwaną nogę (63) do podstawy kolumn (69), przy podstawce wysuwanej nogi (61) ustawionej tak, jak pokazano. Jeśli to konieczne, użyj gumowego młotka, aby wsunąć do końca wysuwaną nogę. Następnie przytrzymać nakrętki wysuwanej nogi (46) w środku wysuwanej nogi i włożyć dwie śruby nogi wysuwanej (93) do górnej części wysuwanej nogi. Mocno wkręcić śruby nogi wysuwanej w nakrętki nogi wysuwanej Zamocować dwie okrągłe podkładki (57) do podstawy kolumn (69) dwoma wkrętami samogwintującymi 1 (39). 6
7 . Przymocuj kółko (66) do podstawy kolumn (69) za pomocą śruby kółka (64) i nakrętki (13), tak jak pokazano. Nie dokręcaj zbyt mocno śruby kółka; kółko powinno się swobodnie kręcić Z pomocą drugiej osoby ostrożnie przechyl bieżnię na drugi bok. Patrz krok 1 montażu i przymocuj drugą nogę wysuwaną (63) i pozostałe, okrągłe nóżki podstawy (57) do bieżni. Następnie zgodnie z powyższym opisem przymocuj drugie kółko (66). 13 Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, przewróć bieżnię, tak, aby kolumny (69) znalazły się w pozycji pionowej. 3. IWsunąć wypustkę na wsporniku poręczy (1) do szczeliny w prawej kolumnie (69). Przymocować wspornik poręczy wkrętem 3 () i mała podkładką odginaną (4). W ten sam sposób przymocuj drugi wspornik poręczy (nie przedstawiono na rysunku) Szczelina Jeśli między kolumnami (69) jest płyta, usuń ją, a także dwie śruby. Wyrzuć płytę i śruby. 4 Znajdź prawą poręcz (7), która ma duży otwór po lewej stronie. Następnie przetnij krawatkę kablową mocującą przewód kolumny (4) do prawej kolumny (69). Przełóż Przewód kolumny przez otwór na dole prawej szyny i duży otwór z boku. Uwaga: Do wyciągnięcia przewodu kolumny z otworu mogą być potrzebne długie szczypce. Wcisnąć nakrywkę poręczy(16) na dolny koniec prawej poręczy (7) tak, jak pokazano. Umieść prawą poręcz na prawej kolumnie (69), nasuwając przy tym dolny koniec prawej poręczy na prawy wspornik poręczy (1). Dokręć palcami śrubę poręczy (37) z podkładką odginaną poręczy (95) do prawej poręczy i prawej kolumny. Następnie umocuj dolny koniec prawej poręczy wkrętem samogwintującym 3 (58) z małą podkładką odginaną (4). Następnie dokręć śrubę poręczy Otwór 69 Zamocuj lewą poręcz (71) w ten sam sposób. Uwaga: W lewej części nie ma przewodu
8 5. Trzymaj podstawę konsoli (47) przy lewej poręczy (71). 5 Odizolować plastikową krawatkę od wskazanych końców przewodów uziemiających. Przymocować końce przewodów uziemiających do zaznaczonego niewielkiego otworu w lewej poręczy przy użyciu srebrnego wkrętu Przewody uziemiające uziemiającego (75). 47 Mały otwór Następnie dotknij prawą poręcz (7), by rozładować ładunki elektrostatyczne. Zsuń osłonę izolująca ze złącza na przewód kolumny (4), tak jak pokazano na rysunku w ramce. Następnie wciśnij końcówkę przewodu kolumny w gniazdko na dole podstawy kolumny (47). Złącze powinno łatwo wchodzić do gniazda i zatrzasnąć się. Jeśli złączka nie wchodzi do gniazdka i się nie zatrzaskuje, obróć złączkę i wtedy umieść w gniazdku. Następnie nasuń osłonę na złącze Osłona izolująca 4 Złącze 7. Umieść podstawę konsoli (47) na poręczach (71, 7). Przymocuj podstawę konsoli czterema wkrętami 3/4 (). Zacznij wkręcać wszystkie cztery wkręty zanim dokręcisz którykolwiek z nich; nie dokręcaj zbyt mocno wkrętów. Patrz: rysunek we wkładce. Upewnij się, że przewód kolumny (4) przebiega poniżej dwóch zaznaczonych okrągłych kołków (A). Następnie wciśnij przewód kolumny w szczelinę miedzy kwadratowym kołkiem (B) a podstawą konsoli (47) A B
9 8. Zakryj przewód kolumny (4) płytką prawego uchwytu (36). Uważaj, aby nie przyciąć przewodów. Wkręć trzy wkręty 1/ (48) i wkręt 3 () w płytkę prawego uchwytu i podstawę konsoli (47) Przymocuj obudowę zatrzasku (9) do lewej kolumny (69) dwoma wkrętami 3/4 (). Duży otwór w oprawie zatrzasku powinien znajdować się po wskazanej stronie Zdejmij gałkę z bolca. Upewnij się, że kołnierz i sprężyna są na bolcu tak, jak pokazano. Umieść bolec w obudowie zatrzasku (9) i dokręć gałkę zatrzasku do bolca. Gałka 9 Duży otwór Kołnierz Sprężyna Szpilka 10.Upewnij się przed użyciem bieżni, czy wszystkie części są dobrze przykręcone. Uwaga: Może być dołączone dodatkowe oprzyrządowanie. Przechowuj starannie dołączone klucze imbusowe; duży klucz jest używany do regulacji pasa bieżni (patrz str. 6). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść pod bieżnią matę. 9
10 OBSŁUGA I REGULACJA NASMAROWANY FABRYCZNIE PAS BIEŻNI Pas bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem. WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych lub innych substancji. Takie substancje pogorszą stan pasa i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. Ważne: W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Patrz: rysunek 1.Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na bieżni. Patrz rysunek. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI. 1 Gniazdko bieżni Gniazdko NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie urzdzenia może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości poproś wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia. Nie modyfikuj wtyczki jeśli nie będzie pasowaćdo gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy wykwalifikowanego elektryka. 10
11 SCHEMAT KONSOLI Uwaga: Jeśli na konsoli znajduje się cienka folia plastikowa, zdejmij ją. Klucz Spinacz UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu. Naklej na konsolę nalepkę po polsku. CHARAKTERYSTYKA KONSOLI Konsola bieżni ma imponującą liczbę funkcji mających sprawić, że każdy trening jest efektywniejszy i przyjemniejszy. W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować jednym dotknięciem przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie stale wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Za pomocą wbudowanego czujnika tętna, można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń. Dodatkowo konsola wyposażona jest w dwa programy wbudowane. Prowadząc cię przez cały szereg ćwiczeń, każdy program automatycznie steruje prędkość i nachylenie bieżni. Konsola umożliwia także korzystanie z dwóch programów dystansowych program 5K w czasie biegu na 5 km odlicza od 5000 m, a program 10 K odlicza od m. Innowacyjny program docelowej liczby kalorii umożliwia wyznaczenie liczby kalorii do spalenia w czasie poszczególnych treningów. Konsola obsługuje również interaktywną technologię ifit.com. Technologia ifit.com to jak osobisty trener w domu. Przy użyciu załączonego kabla audio można podłączyć bieżnię do wieży stereo, przenośnego magnetofonu, komputera lub magnetowidu i odtwarzać specjalne programy CD lub wideo ifit.com (taśmy wideo i płyty CD ifit.com są dostępne oddzielnie). Programy ifit.com automatycznie sterują prędkością i nachyleniem bieżni, podczas gdy osobisty trener prowadzi cię krok po kroku przez każdy etap ćwiczeń; żywiołowa muzyka daje dodatkową motywację. Aby załadować programy MP3 ifit wejdź na W celu zakupienia płyt CD lub wideokaset ifit.com CD należy skontaktować się z placówką, w której została nabyta bieżnia. Po podłączeniu bieżni do komputera można również odwiedzić naszą stronę i uzyskać dostęp do programów bezpośrednio z naszej strony. Szczegółów szukaj na Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, zastosuj się do wskazówek rozpoczynających się na stronie 1. Aby skorzystać z wbudowanego programu, patrz str. 14. Aby skorzystać z programu dystansu, patrz str. 15. Aby skorzystać z programu planowania liczby kalorii, patrz str. 16. Aby skorzystać z programu MP3, CD, lub wideo ifit.com, patrz str. 19. Aby skorzystać z programu ifit.com bezpośrednio z naszej strony internetowej, patrz str
12 JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE Podłącz kabel zasilający (patrz strona 10). Następnie odszukaj przełącznik on/off na ramie bieżni w pobliżu kabla zasilania. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji on. Pozycja On Następnie stań na szynach bieżni. Odszukaj spinacz przymocowany do klucza (patrz rysunek na stronie 11) i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie, włóż klucz do konsoli. Po chwili włączy się wyświetlacz. Ważne: W sytuacji awaryjnej klucz może zostać wyciągnięty z konsoli, co sprawia, że pas zwalnia, a w końcu się zatrzymuje. Sprawdź działanie spinacza ostrożnie, cofając się o kilka kroków; jeśli klucz nie zostanie wyciągnięty z konsoli, wyreguluj położenie spinacza. Uwaga: Aby nie uszkodzić platformy bieżni, zawsze w czasie ćwiczeń miej na sobie czyste obuwie. Podczas pierwszego użycia bieżni sprawdź pozycję pasa i w razie konieczności wyreguluj jego położenie (patrz: strona 6). JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO 4 5 Nacisnąć przycisk Start, żeby uruchomić pas bieżni. Jeśli przyciśnięty zostanie przycisk Start lub Speed increase, pas bieżni zacznie się poruszać z prędkością km/h. W czasie ćwiczeń zmieniaj dowolnie prędkość pasa bieżni, naciskając przyciski Speed increase lub decrease lub jeden z ośmiu ponumerowanych przycisków Speed. Po każdym naciśnięciu przycisku Speed increase or decrease prędkość zmieni się o 0,1 km/godz., jeśli przycisk zostanie przytrzymany dłużej, prędkość będzie się zmieniać co 0,5 km/godz.. Jeśli zostanie przyciśnięty jeden z ośmiu przycisków z cyframi, pas bieżni będzie stopniowo zwiększać prędkość, dopóki nie osiągnie ustawionej prędkości. Uwaga: Zanim bieżnia osiągnie pożądaną prędkość po naciśnięciu przycisków, może minąć pewien czas. Aby zatrzymaĺ pas wcisnij przycisk Stop. Na głównym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić pas bieżni, naciśnij przycisk Start, a następnie wyreguluj ustawienie, jak opisano powyżej. Zmieniaj nachylenie bieżni stosowanie do potrzeb. 1 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz wyżej JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE. Wpisz masę swojego ciała jeśli chcesz. W czasie treningu konsola będzie zliczać przybliżoną liczbe spalonych kalorii. Aby uzyskać dokładniejszą liczbe kalorii wprowadź do konsoli masę ciała, naciskając wielokrotnie przycisk Weight increase lub decrease. Aby wprowadzić szybko masę ciała, przytrzymaj jeden z przycisków. Uwaga: Gdy już wpiszesz swoją masę ciała, zostanie ona zapisana w pamięci. Wybierz tryb ręczny. Za każdym razem po włożeniu klucza zostanie wybrany tryb ręczny. Jeśli został wybrany program, wybierz ponownie tryb ręczny przez wyjęcie, a następnie ponowne włożenie klucza. 6 Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski Incline increase lub decrease. Po każdym naciśnięciu nachylenie zmienia się o 0,5%. Uwaga: Zanim po naciśnięciu przycisków bieżnia osiągnie żądane nachylenie może minąć pewien czas. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Jeśli wybrano tryb ręczny, program dystansowy, program docelowej liczby kalorii lub tryb ifit.com, w górnym prawym rogu wyświetlacza pojawi się symbol odpowiadający 400 m. Podczas chodu lub biegu po bieżni diody wokół toru będą się zapalać jedna po drugiej, aż ukończone zostanie pełne okrążenie. Następnie cały schemat toru zgaśnie, a diody ponownie zaczną włączać się jedna po drugiej. 1
13 W górnym lewym rogu widoczna będzie przybliżona liczba kalorii, które spaliłeś w czasie treningu. Uwaga: Jeśli wybrano program docelowej liczby kalorii, na wyświetlaczu będzie widoczna liczba kalorii, które pozostały do spalenia. W dolnym lewym rogu ekranu widoczne będzie informacja ile czasu minęło i odległość, która została pokonana w czasie treningu. Za każdym razem, kiedy nastąpi zmiana ustawień pochylenia, w dolnym lewym roku wyświetlacza widoczny będzie także przez parę sekund poziom pochylenia bieżni. Uwaga: Jeśli wybrano program wbudowany lub program docelowej liczby kalorii, w dolnym lewym rogu wyświetlacza będzie widoczny czas pozostały do zakończenia ćwiczenia, a nie czas, który minął. W dolnym prawym rogu wyświetlacza będzie widoczna prędkość pasa bieżni. Jeśli korzystasz z czujnika tętna w uchwycie, w prawym dolnym rogu ekranu będzie także widoczne tętno. Uwaga: Jeśli wybrano program dystansowy, w prawym dolnym rogu ekranu będzie widoczna liczba spalonych kalorii. Aby zresetować wyświetlacz, przytrzymaj przycisk Stop, jednocześnie wyjmując klucz z konsoli, a potem włóż klucz z powrotem do konsoli. Uwaga: Na konsoli może być widoczna prędkość, dystans lub masa albo w jednostkach metrycznych, albo w milach i w funtach. Aby stwierdzić, które jednostki wybrano, lub żeby wybrać inne jednostki, należy zajrzeć do TRYB INFORMACYJNY/ TRYB DEMO na stronie Uwaga: Dla ułatwienia we wszystkie instrukcjach w tym rozdziale zastosowano kilometry i kilogramy Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Uwaga: Zanim użyjesz czujnika tętna w uchwycie, usuń Styki przezroczystą folię z metalowych styków czujnika tętna w uchwycie. Upewnij się też, czy masz czyste rece. Aby zmierzyć tętno, stań na szynach i przytrzymaj metalowe styki na poręczy, unikając ruchów rękami. Po wykryciu twojego tętna, na lewym wyświetlaczu pojawi się symbol serca, który będzie migać wraz z uderzeniami twojego serca, pojawi się jedna lub dwie kreski i zacznie być widoczne twoje tętno. Przytrzymaj dłonie na stykach przez około 15 sekund, zwiększy to dokładność pomiaru. W razie potrzeby włącz wentylator. Aby włączyć wentylator z niską prędkością, naciśnij włącznik wentylatora. Aby ustawić dużą prędkość wentylatora, należy przycisnąć przycisk po raz drugi. Jeśli chcesz wyłączyć wentylator, przyciśnij przycisk po raz trzeci. Uwaga: Jeśli wentylator pozostanie włączony po zatrzymaniu bieżni, po paru minutach samoczynnie się wyłączy. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz. Stań na szynach, przyciśnij przycisk Stop i wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego poziomu. Nachylenie musi być na najniższym poziomie jeśli bieżnia jest składana do pozycji przechowywania, w przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacz i wskaźniki pozostają podświetlone oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Spójrz na stronę i wyłącz tryb demo. Po skończeniu ćwiczeń na bieżni, przestaw przełącznik on/off do pozycji off i odłącz kabel zasilający. 13
14 JAK KORZYSTAĆ Z programu WBUDOWANEGO 1 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 1. Wybierz wbudowany program. Aby wybrać program wbudowany, naciskaj raz po raz przycisk Program (PRGM), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się P-1 lub P-. Kiedy zostanie wybrany program wbudowany, przez parę sekund będzie migać na wyświetlaczu maksymalne ustawienie nachylenia i maksymalne ustawienie prędkości. Na ekranie widoczny będzie czas trwania programu i przybliżona liczba kalorii, którą spalisz w czasie programu. W prawym górnym rogu ekranu przewijane będą informacje na temat ustawień prędkości. Aby rozpocząć program, naciśnij przycisk Start. Chwilę po naciśnięciu przycisku, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie stosownie do pierwszego ustawienia. Chwyć poręcze i zacznij iść. Każdy program składa się z 30 jednominutowych okresów. W każdym okresie zaprogramowano jedną wartość prędkości i jedną wartość nachylenia. Uwaga: Dla następujących po sobie dwóch lub więcej okresów można zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub nachylenia. Wartość prędkości dla pierwszego okresu Obecny okres pojawia się w migającej kolumnie Obecny okres [Current Period] wyświetlacza. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Prędkości następnych czterech okresówów pojawiają się w kolumnach po prawej stronie. Gdy zostaną trzy sekundy do zakończenia pierwszego okresu programu, zarówno kolumna Current Period, jak i kolumna po prawej stronie będą się świecić i będzie słychać serię dźwięków Dodatkowo,, przed zmianą prędkości i/lub nachylenia, zaczną ostrzegawczo migać ustawienia prędkości i/lub nachylenia na wyświetlaczu. Po zakończeniu pierwszego okresu, wszystkie ustawienia prędkości przesuną się o jedną kolumnę w lewo. Wartości dla drugiego okresu pojawią się w migającej kolumnie Obecny okres [Current Period], a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień dla drugiego okresu. Uwaga: Jeśli w kolumnie Obecny okres podświetlonych jest wszystkich pięć wskaźników, ustawienia dla prędkości mogą przesunąć się niżej, tak, że na wyświetlaczu widoczne będą tylko najwyższe wskaźniki. Program będzie nadal odtwarzany w ten sposób, aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego okresu w lewej kolumnie Obecny okres i zakończenia ostatniego segmentu. Pas zacznie następnie zwalniać, aż do zatrzymania. Jeśli ustawienia szybkości i nachylenia dla bieżącego okresu są zbyt wysokie lub zbyt niskie, można je zmienić ręcznie, naciskając przyciski Speed lub Incline. Co parę naciśnięć przycisku Speed, w kolumnie Current Period pojawia się lub znika dodatkowy wskaźnik; jeśli w którejkolwiek z kolumn na prawo od kolumny Current Period podświetlonych jest tyle samo wskaźników, co w kolumnie Current Period, w kolumnach tych może się jeszcze pojawić dodatkowy wskaźnik. Ważne: Kiedy skończy się obecny okres programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla następnego okresu. Aby zatrzymać program w dowolnym momencie, przyciśnij przycisk Stop. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby zrestartować program, naciśnij przycisk Start. Pas bieżni zacznie się poruszać z prędkością km/godzgdy zacznie się następny okres programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla następnego odcinka. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz krok 6 na stronie 1. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz krok 7 na stronie 13. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz krok 8 na stronie 13. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 9 na stronie
15 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU DYSTANSOWEGO 1 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 1. Wybierz program dystansowy. Aby wybrać program dystansowy, naciskaj raz po raz przycisk Program (PRGM), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się P-3 lub P-4. Po wybraniu programu dystansowego, przez parę sekund na wyświetlaczu będzie migać maksymalne ustawienie prędkości w programie. Na wyświetlaczu pojawi się docelowy dystans 5000 lub m. Aby rozpocząć program, naciśnij przycisk Start. Chwile po naciśnięciu przycisku, pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 4 km/h. Chwyć poręcze i zacznij iść. Pod koniec drugiej minuty programu, ustawienie prędkości na ekranie zacznie migać i rozlegnie się seria dźwięków. Prędkość pasa wzrośnie wtedy do 5 km/godz. Pod koniec czwartej minuty programu, ustawienie prędkości na ekranie zacznie migać i rozlegnie się seria dźwięków. Prędkość pasa wzrośnie wtedy do 8 km/godz. Pod koniec piątej minuty programu, ustawienie prędkości na ekranie zacznie migać i rozlegnie się seria dźwięków. Prędkość pasa wzrośnie wtedy do 10 km/godz. Uwaga: Aby w dowolnym momencie programu zmienić prędkość pasa lub pochylenie bieżni, naciśnij przycisk Speed lub Incline W górnym lewym rogu ekranu8 będzie widoczna liczba metrów do przebiegnięcia. Kiedy pozostanie tylko 0 metrów, ekran zacznie migać i rozlegnie się seria dźwięków. Aby zatrzymać program w dowolnym momencie, przyciśnij przycisk Stop. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby zrestartować program, naciśnij przycisk Start Pas bieżni zacznie poruszać się z prędkością km/godz. Wyreguluj prędkości pasa bieżni stosowanie do życzenia naciskając przycisk Speed increase lub decrease, albo jeden z ośmiu ponumerowanych przycisków Speed. Kiedy ukończysz dystans 5 km lub 10 km bieg, całkowity czas biegu będzie migać w dolnym lewym roku ekranu, a w górnym lewym rogu ekranu pojawią się słowa cool i down (ochłoń). Jeśli prędkość pasa bieżni jest większa niż 8 km/godz., pas bieżni zwolni wtedy na jedna minutę do 8 km/godz. Po jednej minucie pas bieżni zwolni na dwie minuty do 5 km/godz. Pas bieżni zwolni wtedy na dwie minuty do 4 km/godz. Taśma zacznie następnie zwalniać, aż do zatrzymania. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz krok 6 na stronie 1. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz krok 7 na stronie 13. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz krok 8 na stronie 13. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 9 na stronie
16 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU DOCELOWEJ LICZBY KALORII 1 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 1. Wpisz masę swojego ciała jeśli chcesz. Patrz krok na stronie 1. Wybierz program docelowej liczby kalorii. Aby wybrać program docelowej liczby kalorii, naciskaj raz po raz przycisk Program (PRGM), do momentu pojawienia się celu 50 kalorii i słów SET CALS GOAL w górnym lewym rogu wyświetlacza. Kiedy wybrany zostanie program docelowej liczby kalorii, na wyświetlaczu na ekranie będzie migać. Wyświetlacz pokaże także, ile czasu będzie trwał program. Jeśli chcesz, zmień docelową liczbę kalorii, naciskając przycisk Set goal increase lub decrease. Każde naciśnięcie przycisku zmienia docelową liczbę kalorii o 50 kalorii, docelowa liczba kalorii może wynosić od 50 do 450 kalorii. Ponadto naciśnij przycisk Speed increase lub decrease lub jeden z ponumerowanych przycisków Speed, aby ewentualnie zmienić ustawienia prędkości Uwaga: Kiedy zmieniasz docelową liczbę kalorii lub ustawienie prędkości, czas programu zostanie automatycznie przeliczony na nowo, czym wyższa docelowa liczba kalorii lub czym mniejsze ustawienie prędkości, tym dłużej będzie trwać program. Aby rozpocząć program, naciśnij przycisk Star. Chwilę po przyciśnięciu przycisku, pas zacznie się przesuwać. Chwyć poręcze i zacznij iść. Aby w dowolnym momencie programu zmienić prędkość pasa lub pochylenie bieżni, naciśnij przycisk Speed lub Incline. Uwaga: Za każdym razem, kiedy zmienisz prędkość pasa bieżni czas pozostający do końca programu będzie przeliczany na nowo. W czasie ćwiczeń, na konsoli będzie wyświetlana liczba kalorii, która należy jeszcze spalić. Kiedy osiągniesz docelową liczbę spalonych kalorii, pas zwolni i się zatrzyma. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz krok 6 na stronie 1. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz krok 7 na stronie 13. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz krok 8 na stronie 13. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 9 na stronie
17 PHONES LINE OUT JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ, ABY MÓC KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM Korzystanie z programów MP3 lub CD ifit.com jest możliwe po podłączeniu bieżni do przenośnego odtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży stereo lub komputera. Informacje na temat podłączania zamieszczono na str. 17 i 18. Korzystanie z programów z naszej strony internetowej jest możliwe po podłączeniu bieżni do komputera. Patrz: strona 18, informacje o podłączaniu sprzętu. Korzystanie z taśm wideo ifit.com jest możliwe po podłączeniu bieżni do magnetowidu. Patrz: strona 19, informacje o podłączaniu sprzętu. JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ MP3 LUB CD JAK PODŁĄCZYĆ PRZENOŚNY ZESTAW STEREOFONICZNY Uwaga: Jeśli wieża ma wyjście AUDIO OUT typu RCA, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli zestaw stereo wyposażony jest w 3,5mm wyjście LINE OUT, patrz: instrukcja B. Jeśli zestaw ma tylko wyjście słuchawkowe, patrz: instrukcja C. A. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5mm kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia AUDIO OUT w wieży. A/B A. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla 3,5 audio stereo do wejścia typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda jack w odtwarzaczu MP3 lub CD. Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego na konsoli. AUDIO OUT RIGHT LEFT AUDIO OUT LINE OUT LINE OUT A Kabel audio RIGHT LEFT Słuchawki LINE OUT PHONES Kabel audio B. Patrz rysunek powyżej. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio 3,5mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w wieży. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego A na konsoli. C. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio 3,5mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda PHONES w wieży. Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego na konsoli. C PHONES Kabel audio Suchawki 17 C
18 JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ DO WIEŻY STEREO Uwaga: Jeśli w wieży jest nieużywane wyjście LINE OUT typu jack, patrz instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście LINE OUT typu jack jest używane, patrz instrukcja B. A. Podłącz jeden koniec długiego 3,5mm kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w wieży. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli. JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio 3,5mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w komputerze. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli. A LINE OUT A CD VCR Amp LINE OUT LINE OUT Kabel audio Kabel audio CD VCR A Amp LINE OUT B. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5 LINE mm OUT do kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA (dostępny w sklepach z artykułami elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia LINE OUT w wieży i podłącz go do nie używanego wejścia trójnika. Podłącz trójnik do wyjścia LINE OUT w wieży. Uwaga: Kiedy trójnikjest podłączony do gniazda jack LINE A OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli. B CD VCR Amp LINE OUT Kabel audio Trójnik RCA Przewód wyjęty z wyjścia LINE OUT typu jack B 18
19 VIDEO AUDIO IN OUT VIDEO AUDIO IN OUT CH 3 4 CH 3 4 VIDEO AUDIO IN ANT. IN RF OUT OUT ANT. IN RF OUT CH 3 4 ANT. IN RF OUT JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ WIDEO Uwaga: Jeśli odtwarzacz wideo wyposażony jest w nieużywane wyjście AUDIO OUT typu jack, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście AUDIO OUT jest używane, patrz: instrukcja B. Jeśli masz telewizor z wbudowanym odtwarzaczem wideo, patrz: instrukcja B. Jeśli odtwarzacz wideo podłączony jest do wieży audio, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ WIEŻĘ AUDIO na stronie 18. A. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5mm kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo A Kabel audio A AUDIO OUT RIGHT LEFT B. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5mm LEFT kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA (dostępny w sklepach z artykułami elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo i podłącz go do nieużywanego wejścia na trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo. B Kabel audio Przewód wyjęty z wyjścia AUDIO OUT typu jack B Trójnik RCA AUDIO OUT RIGHT JAK KORZYSTAĆ Z MP3, CD LUB WIDEO ifit.com PROGRAM Aby móc skorzystać z programu MP3, CD lub wideo ifir.com, trzeba połączyć bieżnię z odtwarzaczem MP3, CD lub VCR. Patrz strony JAK POŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ, ABY MÓC KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM. Aby pobrać programy MP3 ifit.com, przejdź na stronę W celu zakupienia płyt CD lub wideokaset ifit.com CD należy skontaktować się z placówką, w której została nabyta bieżnia. Korzystaj z programu MP3, CD lub wideo ifit postępując zgodnie z krokami opisanymi poniżej. 1 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 1. Wybierz tryb ifit.com. Aby wybrać tryb ifit.com, należy raz za razem naciskać przycisk Program (PRGM), dopóki nie zapali się wskaźnik ifit. Naciśnij PLAY na odtwarzaczu MP3, CD lub WIDEO. Uwaga: Jeśli używasz CD ifit.com, włóż CD do odtwarzacza; jeśli używasz wideokasety ifit.com, włóż ją do magnetowidu. Chwilę po przyciśnięciu przycisku odtwarzania Twój osobisty trener zacznie prowadzić Cię przez indywidualny program ćwiczeń. Po prostu stosuj się do jego wskazówek. Uwaga: Jeśli wskaźnik czasu na wyświetlaczu miga, przyciśnij przycisk Start na konsoli. Jeśli wskaźnik czasu na wyświetlaczu miga, bieżnia nie odpowie na sygnał od programu CDd lub wideo. Podczas programu elektroniczny ćwierkający dźwięk będzie ostrzegać Cię przed zmianą prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i bądź przygotowany na zmianę prędkości przesuwu pasa i/lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener zawiadomi o zmianie. 19
20 Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można te wartości wyregulować ręcznie, przyciskając przyciski Speed lub Incline na konsoli. Przy kolejnym ćwierknięciu prędkość i nachylenie zmienia się jednak stosownie do następnych ustawień w programie. Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Aby zrestartować program, naciśnij przycisk Start. Po chwili pas bieżni zacznie się poruszać z prędkością km/godz. Przy kolejnym ćwierknięciu prędkość i/lub nachylenie zmienią się stosownie do następnych ustawień w programie. Po zakończeniu programu pas bieżni się zatrzyma. Uwaga: W celu uruchomienia innego programu MP3, CD lub wideo należy nacisnąć przycisk Stop i przejść do etapu 1 na stronie Upewnij się ponadto, że odpowiednio podłączono kabel audio. Jeśli używasz przenośnego odtwarzacza CD i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na podłodze lub innej płaskiej powierzchni, a nie na konsoli. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz etap 6 na stronie 1. Możesz także zmierzyć sobie tętno. Patrz krok 7 na stronie 13. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz krok 8 na stronie 13. Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie bieżni się nie zmienią po ćwierknięciu : Sprawdź, czy dioda ifit.com się świeci i czy wskaźnik czasu na głównym wyświetlaczu nie świeci. Jeśli czasmiga, przyciśnij przycisk Start na konsoli. Wyreguluj głośność swojego odtwarzacza MP3, CD lub WIDEO. Jeśli głośność jest zbyt wysoka lub zbyt niska, konsola może nie wykrywać sygnałów programu. 7 Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 9 na stronie 13. UWAGA: Zawsze wyjmuj płyty CD i wideokasety ifit.com z odtwarzacza i odłączaj odtwarzacz MP3, kiedy nie korzystasz z tych urządzeń. 0
21 JAK KORZYSTAĀ Z PROGRAMU IFIT.COM BEZPOŚREDNIO Z NASZEJ WITRYNY 7 Następnie wróć do bieżni i stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz połączony z kluczem i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Na naszej stronie internetowej znajdziesz podstawowe programy, audio i wideo prosto z internetu. Szczegółów szukaj na Aby skorzystać z programów z naszej strony internetowej, bieżnia musi być podłączona do domowego komputera. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER na stronie 18. Dodatkowo, trzeba mieć dostęp do Internetu. Lista szczegółowych wymagań sprzętowych i systemowych znajduje się na naszej stronie internetowej. Korzystaj z programu według opisu na naszej stronie internetowej Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 1. Wybierz tryb ifit.com. Aby wybrać tryb ifit.com, należy raz za razem naciskać przycisk Program (PRGM) button dopóki nie zapali się wskaźnik ifit. Następnie podejdź do komputera i otwórz połączenie internetowe. Uruchom przeglądarkę internetową jeśli to konieczne i otwórz naszą stronę Korzystaj z pożądanych łączy na naszej stronie, aby wybrać program.. Przeczytaj i stosuj się do instrukcji obsługi on-line danego programu. 8 Gdy na ekranie skończy się odliczanie, program się uruchomi, a pas bieżni zacznie się przesuwać. Złap poręcze, stań na pasie i zacznij iść Podczas tego programu elektroniczny, ćwierkający dźwięk poinformuje o zmianie prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i bądź przygotowany na zmianę prędkości przesuwu pasa i/lub nachylenia bieņni. Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można te wartości wyregulować ręcznie, przyciskając przyciski Speed lub Incline na konsoli. Przy kolejnym ćwierknięciu prędkość i nachylenie zmienia się jednak stosownie do następnych ustawień w programie. Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Aby restartować program, naciśnij przycisk Start. Po chwili pas bieżni zacznie się poruszać z prędkością km/godz. Przy kolejnym ćwierknięciu prędkość i nachylenie zmienią się stosownie do następnych ustawień w programie. Po zakończeniu programu pas bieżni się zatrzyma. Uwaga: Aby uruchomić inny program należy przy cisnąć przycisk Stop i przejść do etapu 5. Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie się nie zmienią się po ćwierknięciu, sprawdź, czy dioda ifit.com się świeci, agodzina nie miga. Upewnij się ponadto, że odpowiednio podłączono kabel audio. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz etap 6 na stronie 1. 6 Uruchom program postępując według instrukcji. 9 Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Po uruchomieniu programu na ekranie rozpocznie się odliczanie. Patrz krok 9 na stronie 13. 1
22 TRYB INFORMACYJNY/TRYB DEMO Na konsoli dostępny jest tryb informacyjny, pozwalający na zapis informacji na temat użytkowania bieżni. Użytkownik może wybrać jednostki miar. Aby wybrać tryb informacyjny, włóż klucz do konsoli, przytrzymując przycisk Stop, a następnie go zwalniając. Jeśli wybrano tryb informacyjny, zostaną wyświetlone następujące informacje: W dolnym prawym roku ekranu pojawi się sygnał M (jednostki metryczne) lub E (jednostki angielskie). Jeśli chcesz zmienić jednostkę pomiaru, naciśnij przycisk Speed increase. Ważne: Jeśli pojawi się d, oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Ten tryb znajduje zastosowanie jedynie w sklepach, w czasie demonstracji bieżni. Kiedy konsola jest w trybie demo, kabel zasilający może zostać do niej podłączony, a ekran pozostanie podświetlony ; przyciski nie będą działać. Jeśli d pojawi się, kiedy wybrany jest tryb informacyjny, naciśnij przycisk Speed decrease - d W lewym górnym rogu wyświetlacza zostanie wyświetlona ogólna liczba godzin użytkowania bieżni. Wyświetlacz Distance/Incline pokaże całkowitą liczbę mil (lub kilometrów) przebytych na pasie bieżni. Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli.
23 JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU JEJ PRZECHOWYWANIA Przed złożeniem bieżni, ustaw pochylenie w najniższej pozycji. Jeśli ten krok zostanie pominięty, może dojść do trwałego uszkodzenia bieżni. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda. UWAGA: Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg. 1. Chwyć rękami metalową ramę w miejscu pokazanym strzałką po prawej. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo obrażeń nie podnoś ramy za plastikowe szyny. Podnosząc ramę ugnij nogi i trzymaj wyprostowane plecy, pamiętaj, aby ciężar dźwigać raczej nogami niż plecami. Podnieś ramę do około połowy dystansu do pozycji pionowej. Rama. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a następnie przytrzymaj. Podnoś ramę, dopóki otwór w ramie nie znajdzie się w jednej linii z bolcem zatrzasku. Stopniowo zwalniaj gałkę zatrzasku; upewnij się, że cały bolec zatrzasku jest w ramie. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30 C. Gaka zatrzasku Rama Załączony JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Przed przeniesieniem bieżni ustaw ją w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Upewnij się, że bolec jest dobrze umieszczony w ramie. 1. Przytrzymaj górne części poręczy, a jedną stopę oprzyj o jedno z kółek.. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na kółkach. Ostrożnie przesuń bieżnię do pożądanego miejsca. Aby uniknąć uszkodzenia ciała, przy przenoszeniu bieżni zachowuj najwyższą ostrożność. Nie przesuwaj bieżni po nierównym terenie. 3. Umieść jedną stopę na jednym z kółek i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania. Kółko 3
24 JAK PRZED UŻYCIEM OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ 1. Przytrzymaj bieżnię prawa ręką, jak pokazano. Pociągnij gałkę zatrzasku w lewo i przytrzymaj. Opuszczaj ramę, aż znajdzie się za bolcem zatrzasku. Gałka zatrzasku Rama. Złap mocno metalowa ramę obiema rękami opuść na podłogę. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo obrażeń, nie opuszczaj ramy trzymając jedynie za plastikowe szyny. Nie upuść ramy na podłogę. Pamiętaj, żeby ugiąć nogi i utrzymywać proste plecy. Rama 4
25 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skontaktować się z placówką, w której bieżnia została zakupiona. PROBLEM: Nie można włączyć bieżni. ROZWIĄZANIE: a. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odpowiednio podłączony do uziemionego obwodu. (Patrz: strona 10). Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj przewodu trójżyłowego, 1 mm (14 AWG), o długości do 1,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI. b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, sprawdź, czy klucz jest dobrze włożony do konsoli. c. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na ramie bieżni w pobliżu kabla zasilającego. Jeśli przełącznik wystaje tak, jak pokazano, nastąpiło samoczynne wyłączenie. Aby ponownie nastawić wyłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. d. Sprawdź przełącznik on/off, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji on. c d Samoczynne wyłączenie Pozycja On Ponowne nastawienie PROBLEM: Zasilanie samoczynnie zostaje odłączane w czasie używania bieżni ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego (patrz: c. powyżej). Jeśli automatyczny wyłącznik samoczynnie się wyłączył, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. b. Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, odczekaj pięć minut i podłącz ponownie. c.wyjmij klucz z konsoli. Włóż ponownie klucz do konsoli. d.przełącznik on/off musi być w pozycji on. e.jeśli bieżnia nadal nie działa, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. PROBLEM: Wyświetlacz na konsoli nie działa poprawnie ROZWIĄZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i WYJMIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Wykręć wkręty (77) z pokrywy (1) i ostrożnie unieś pokrywę. a 77 Znajdź kontaktron (10) i magnes (18) po lewej stronie koła pasowego (17). Obracaj koło pasowe dopóki magnes nie znajdzie się w jednej linii z kontaktronem. Upewnij się, że szczelina między magnesem a kontaktronem ma około 3 mm. W razie konieczności odkręć lekko wkręt (58), nieznacznie przesuń kontaktron, a następnie dokręć wkręt. Przykręć pokrywę i uruchom bieżnię na kilka minut w celu sprawdzenia, czy na konsoli wyświetlana jest prawidłowa prędkość. 5 3 mm Widok z góry
26 PROBLEM: PAS zwalnia, kiedy siź po nim chodzi ROZWIĄZANIE:a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, używaj wyłącznie kabla trzyżyłowego 1mm (14 AWG), o długości do 1,5 m. b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może b działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. Wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY 5 7 cm Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie śruby tylnego wałka w kierunku prze ciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest odpowiednio naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz Śruby tylnego wałkaka kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. c. Jeśli taśma nadal zwalnia kiedy się po niej chodzi, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. PROBLEM: Pas nie jest w położeniu centralnym lub się ślizga. ROZWIĄZANIE:a. Jeśli pas nie jest w położeniu centralnym, wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Jeśli taśma przesunęła się w lewo, użyj klucza imbusowego, aby wyregulować lewą tylną śrubę, przekręcając ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o 1/ pełnego obrotu; jeśli taśma przesunęła się w prawo, wyreguluj lewą tylną śrubę, przekręcając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 1/ pełnego obrotu. Należy uważać, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie znajdzie się w położeniu centralnym. a b. Jeśli taśma się ślizga gdy się po niej chodzi, wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z b GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie śruby tylnego wałka zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest prawidłowo naprężony, można podnieść każdą jego krawędź na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i os trożnie chodź na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym
Model No. PETL40706.0 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
Model nr PETL41106.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości, lub jeśli pewnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
Model No. PETL37706.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL60707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL37805.0)
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
WYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
Urządzenie fitness klasy HC Model nr PETL5013.4 Nr seryjny Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIE? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
Model nr PETL49905.1 Nr seryjny Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej, może się przydać w przyszłości. INSTRUKCJA OBSŁUGI Naklejka z numerem seryjnym PYTANIE? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000
JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA
ZMWINIE CZĘŚCI ZMIENNYCH by zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL30706.0) NZW produktu
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
Model nr PETL51305.0 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
Model nr PETL75135 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości lub
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
Urządzenie fitness klasy HC Nr seryjny modelu NETL133 Znajdź numer seryjny w miejscu wskazanym poniżej. Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej. INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Nalepka z numerem
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIE? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL49905.) NAZWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny
Nr Modelu WEFMBER1477.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)
Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
Urządzenie fitness klasy H Model Nr PETL35135 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL354) NAZWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL41306.0 Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
Model nr PETL4106.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości, lub jeśli pewnych
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Baza rozszerzeń HP 2700 Ultra-Slim Instrukcja obsługi
Baza rozszerzeń HP 2700 Ultra-Slim Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości
W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi
Triton Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Lista sprzętu Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOBUDKA SMOVE FBOX COMPACT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOBUDKA SMOVE FBOX COMPACT www.smove.pl 1. Standardowy zestaw fotobudki Zestaw zawiera: 1 szt. - korpus fotobudki, 2 szt. - płyta podstawy, 3 szt. - słupek podporowy, 1 szt. - obudowa
Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 312643 LP2GO Strona 1 z 5 PREWODNIK QUICKSTART Upewnij się, że pudełko zawiera następujące elementy: Przewodnik Quick Start Instrukcje bezpieczeństwa i książeczka gwarancyjna
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi CECH-ZCD1 7020229 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed rozpoczęciem
4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17
4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze
Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr Modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr Modelu PETL60707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL51305.) NAZWA
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny